Под небом Италии. 7. Флоренция

               
      После знакомства с Миланом, Венецией, Римом мы многое узнали об Италии, однако наша следующая поездка, во Флоренцию, подтверждала ее, казалось, неисчерпаемые возможности удивлять необычными и неожиданными  открытиями.
      Туристы из разных отелей Римини заполняли автобус на своих остановках и, когда все были в сборе, сопровождающая группу экскурсовод Марина представила водителя Марио, к которому обращалась, легко переходя с русского на итальянский. Дорога по холмистой местности с многочисленными тоннелями и мостами напоминала недавний путь в Рим.
       Марина обратила наше внимание на то, что окрестные холмы в конце весны здесь покрываются цветущими маками и подсолнухами, однако, представить себе их чарующую картину в июле можно было лишь в воображении. Остановившись на гастрономических пристрастиях страны по просьбе некоторых искушенных туристов, она вскоре оставила эту тему и перешла к главной цели нашего путешествия.
      Флоренция, являющаяся центром одного из красивейших регионов Италии, Тосканы, была основана на правом берегу реки Арно в 59 году до нашей эры римлянами. Живописная природа окружающих ее холмов гармонично сочеталась с виноградниками селений, среди стройных кипарисов которых сохранились старинные замки, аббатства и виллы. Усилившееся в Х11 веке влияние купеческого сословия дало толчок изготовлению шелка и шерсти, и его экспорт в разные города Европы превратил Флоренцию в крупный торговый и культурный  центр. Банки оказывали финансовую поддержку ремесленным корпорациям. И в этом месте, немного забегая вперед, хочется заметить, что Флоренция может быть уникальным примером способности обладающей властью личности гармонично сочетать экономическое и творческое развитие, когда материальное не довлеет над духовным, а прагматизм не затмевает культуру. А именно, наивысшего развития Флоренция достигла в ХУ веке в годы Лоренцо Великолепного, представителя влиятельной династии Медичи, которая владея множеством банков и, являясь фактической властью, не нарушая конституции мудро управляла до ХУ111 века. Лоренцо Великолепный сосредотачивал вокруг себя талантливых людей,сам писал стихи, и, покровительствуя расцвету изящных искусств, способствовал поиску новых решений во всех сферах жизни города. У последней наследницы рода Медичи не было детей, и все состояние династии она завещала Флоренции на условиях, что ни одна ценность не будет вывезена за ее  пределы.
      События тех давно минувших лет сделали Флоренцию сокровищницей произведений искусства, и сегодня большую часть доходов городу приносит туризм. В ее музеях хранится множество картин и скульптур не только великих мастеров Италии: наряду с шедеврами Леонардо да Винчи, Микеланджело, Рафаэля, Тинторетто роскошные залы дворцов украшают произведения Тициана, Дюрера, Рембрандта, Рубенса, Ван Дейка, Эль Греко, и на этом список знаменитых имен не заканчивается. В обзорную программу нашей экскурсии входило посещение одного из таких музеев.
      Автобус припарковался у набережной реки Арно, выглядевшей мирным мелким ручейком, незаслуженно заключенным в мощное высокое ограждение. Однако, нрав у нее был совсем другой. В 1557 и 1996 годах, вырвавшись из берегов, ее взбунтовавшиеся грязевые потоки неслись по улицам и площадям города со скоростью 50 километров в час, заполняя первые этажи зданий, а в открытых местах уровень воды превышал человеческий рост.
      От набережной и места парковки автобуса Марина провела группу к площади Санта-Кроче, где нас встретила экскурсовод по городу Ольга. Церковь Святого Креста, у которой мы остановились, представляла собой строгое прямоугольное сооружение Х1У века, доработанное, как и многие другие аналогичные ему, в Х1Х веке. Выглядевший облицованным продолговатыми светло-зелеными плитами  фасад венчали три треугольных фронтона: центральный, самый крупный, отличался синей шестиконечной звездой, два других - выгравированными крестами. Но примечательна Церковь Святого Креста, прежде всего, тем, что в ней покоятся останки многих известных людей, из них Микеланджело, Макиавелли, Россини.
      Гороскоп, составленный при появлении на свет в 1475 году неподалеку от Флоренции Микеланджело, предсказывал, что он станет великим мастером, и когда мальчику исполнилось тринадцать лет, его семья переехала в этот город, где он поступил в художественную мастерскую. Талантливого юношу заметил Лоренцо Великолепный. Познавая живопись и скульптуру, в герцогском дворце он знакомился с прекрасными произведениями известных мастеров, писал глубокомысленные,  доступные для понимания философские стихи, и позднее прославился гениальными инженерными проектами. Во Флоренции открывался его талант, а судьба связала с Римом и Ватиканом.
      Пережив своих знаменитых современников, Леонардо да Винчи и Рафаэля, Микеланджело умер в 89 лет. Свои творения он завешал миру, душу – Богу, а тело – Флоренции. Выполняя волю почившего родственника, племянник похитил его тело, тайно перевез из Рима во Флоренцию, и здесь, в Церкви Святого Креста,  великий мастер обрел вечный покой.
      Слева от этого святого места возвышается памятник Данте Алигьери, творческая судьба которого тоже тесно связана с Флоренцией, однако, знакомство со знаменитым итальянским литератором нас ждало еще впереди. А сейчас, прежде чем, окончательно перепоручить группу Ольге, Марина обратила наше внимание, что в этом примечательном месте мы должны встретиться после экскурсии перед отъездом.
      С площади Санта-Кроче Ольга провела нас к Кафедральному собору, сооружению Х1У века, четвертому в мире по величине (высота 153 метра, ширина 38). Грандиозную, увенчанную треугольным фронтоном и округлым красно-коричневым куполом сложную прямоугольную многоуровневую конструкцию в светло-зеленых тонах украшали расписные витражи, круглые лепные углубления и скульптуры. Правее, как  продолжение возвышалась 84 - метровая колокольня. Изначально Кафедральный Собор был  предназначен для церковных и общественных собраний. В нем проходили чтения «Божественной комедии» Данте и поэтические состязания в защиту произведений на народном итальянском языке.
      Картину площади у Кафедрального Собора дополнял датированный Х1 веком Баптистерий Святого Иоанна Крестителя, где совершались церемонии крещения многих известных людей, среди которых Данте. Изначально внутрь Баптистерия вели ступени, но со временем они исчезли, придав ему вид широкой оригинальной шкатулки. Внимание к этому относительно небольшому и невысокому сооружению в аналогичных светло-зеленых тонах влекли его необычная форма в виде восьмиугольника и выделяющиеся на ее сторонах уникальные бронзовые двери с отображением сцен Священного писания. Восточную их часть, выдающееся произведение Гиберти, Микеланджело назвал «Вратами рая».
      В том, что Флоренция один из самых посещаемых городов Италии  мы смогли окончательно убедиться, свернув на ее узкие улочки. Наша экскурсовод Ольга была миниатюрной женщиной невысокого роста и двигалась так быстро, что немалая доля энергии уходила на то, чтобы не выпустить ее из виду. Опознавательный знак в виде штыря с короткими ленточками нежных тонов, который она держала в руке, уступал ярким зонтикам ее коллег с предыдущих экскурсий, и обнаружить ее изящный силуэт в массе туристов не всегда удавалось сразу. Наш шаг, порой, переходил в бег трусцой с лавированием в просветах между домами и людьми. Мы словно играли с ней в догонялки, останавливаясь на отдых в примечательных местах. И, как будто, прочитав наши мысли, Ольга сказала: «Я так быстро иду не для того, чтобы вас запутать, а для того, чтобы все успеть». Чтобы все успеть, она не только быстро шла, но и говорила скороговоркой, но мы все понимали, ведь, говорила она по-русски и сама была русской, а чтобы хорошо ее слышать, накануне нам выдали стандартные приспособления усиления звука ее голоса.
      Таким образом, мы приблизились к одному из кварталов, где в 1265 году родился Данте. Дом, в котором в семье нотариуса вырос будущий литератор, представлял собой невысокое прямоугольное строение в окружении возвышающихся четырехугольными столбами жилищ с аналогичными шероховатыми каменными стенами. Поскольку земля была дорогой, постройки увеличивались не вширь, а ввысь, и высота их зависела от зажиточности хозяев. Чтобы сдерживать непомерно разраставшиеся небоскребы, власти города приняли решение об ограничении их уровня. На первом этаже такого типичного строения находилась конюшня, на втором – кухня, выше – жилые помещения. Канализации в домах не было, и нечистоты выбрасывались из окон на улицу. Из-за антисанитарии город часто посещала чума, в 1348 году она унесла жизни почти половины жителей Флоренции.
      В этих хорошо сохранившихся с тех времен домах и сегодня живут люди. Изнутри они оснащены средствами цивилизации, за исключением лифтов. Современные жильцы пользуются стандартными лестницами, а их далекие предшественники в целях защиты жилищ от воров вынуждены были, поднимаясь на этаж, свои убирать.
      Прежде чем пройти к дому Данте, мы зашли в церковь, которую посещал будущий литератор. Когда ему было 9 лет, во время службы он увидел здесь прелестную девочку, от которой не мог отвести глаз. Во второй раз он встретил ее восхищенным взглядом на улице в возрасте 18-ти лет, когда она шла в сопровождении двух дам. Девушку звали Беатриче, в переводе с латинского «благословенная». Данте был поражен созвучием своих чувств с ее именем и решил, что она ему послана всевышним.
      Беатриче жила в том же квартале, что и Данте, но она была из богатой семьи, и он мог о ней только мечтать. Строгие правила того времени не позволяли приличной девушке общаться с юношей, если они не помолвлены.  При случайной встрече она могла ответить на его взгляд, а ее едва уловимая улыбка стать для него источником невероятного счастья.
      Подчинившись воле умирающего отца, Данте женился. Судьба Беатриче была предопределена ее родителями, и она вышла замуж, но в возрасте 25 лет умерла. Тяжело пережив кончину возлюбленной, и оправившись от потрясения, Данте поклялся посвятить ей свои лучшие творения. Выполнив данное себе обещание, он увековечил ее имя в «Божественной комедии», где прошел с ней всю свою жизнь и вознесся вместе с ней на небеса. В творческом порыве он держал руку возлюбленной и, задавая вопросы, отвечал на них ее устами сам.
      Как все произведения того времени со счастливым концом, «Божественная комедия» изначально называлась «Комедия»,  но потомки, по достоинству оценив ее, добавили к ней слово «Божественная». Уникальное поэтическое творение Данте состоит из 100 песен и трех частей - «Ад», «Чистилище» и «Рай». «Ад» автор определил местом для худших из преступников, в их числе Иуда, «Чистилище» - для гордецов, завистников, скупцов и прочих, не самых больших грешников, «Рай» - для святых праведников и Римских пап. Воспевая в «Божественной комедии» свою любовь к Беатриче, Данте призывал людей к гуманизму и нравственному отношению к жизни и, изъясняясь на простонародном языке, создал его общий вариант для всех распространенных в Италии диалектов.
      На небольшой площадке перед его домом современный итальянский поэт, актер и большой поклонник Данте воспроизводил атмосферу эпохи автора, декламируя отрывки из «Божественной комедии» в костюме и гриме того времени. Похоже, он знал ее всю наизусть. Звучавшие на итальянском языке слова были, конечно, нам непонятны, но по вдохновенной интонации чтения ощущалось, что современник вкладывает в них всю душу. Голос его, то надломлено затихал, то взлетая, набирал силу. Оценивая благородный порыв, туристы благодарно оставляли на столике возле него монетки.
      Соприкоснувшись с атмосферой, в которой жил, любил и творил Данте, и под впечатлением чарующего чтения, мы вышли с узких улочек Флоренции к Площади Синьории, которая в течение многих веков была центром политической и общественной жизни города. Палаццо Веккьо (Дворец Синьории), возведенный на ней в 1294 году, был резиденцией герцогов Медичи. Его плоскую зубчатую крышу венчала той же структуры 94-метровая башня с круглыми часами. Фасад дворца из шероховатого коричневого камня контрастировал с изяществом его внутреннего убранства, однако, о последнем мы смогли узнать только со слов Ольги. Часть Дворца отведена под мэрию, другая представляла музей произведений искусства, и, как выяснилось, в день нашего приезда на административной стороне готовилась важная встреча на государственном уровне. Вход в музей, соответственно, был закрыт, о чем свидетельствовала охрана у веревочного ограждения ипровизированного двора и нетипичная парковка неподалеку от него автомобилей.     Отвечая идеям гуманизма, Флоренция не могла оставаться в стороне от политических событий, и в одном из залов музея хранится знаменитая скульптурная композиция Микеланджело с символическим названием «Гений победы, попирающий грубую силу», на которую, к сожалению, нам не удалось посмотреть. Ольге ничего не оставалось, как ознакомить нас с памятниками дворцовой площади: фонтаном «Нептун» в виде морского бога на колеснице, копией статуи Микеланджело «Давид» и скульптурными композициями, представлявшими события и легенды на отдельной площадке под навесом.
      Появилась Марина, и, вернув нам деньги, собранные на билеты в музей, напомнила о месте встречи и ушла вслед за Ольгой. Три часа свободного времени превратились в четыре. Пообедав в одном из кафе, мы с мужем еще раз прошли по местам, где уже побывали, но в спешке не все успели рассмотреть, в одном из сувенирных магазинчиков определились с покупкой, и, решив осуществить ее на обратном пути, продолжили самостоятельное путешествие по Флоренции. Постепенно знакомые улицы превращались в незнакомые, и случилось то, чего я опасалась на других экскурсиях - мы заблудились.
      Продолжая свой путь под палящими лучами солнца, мы надеялись услышать знакомую речь, но группы русскоговорящих туристов не встречались. Мое предположение о нашем местонахождении не совпадало с мнением мужа, а его внешнее спокойствие не добавляло оптимизма. Мы не могли придти к общему решению, в какую сторону идти, и самое неприятное было то, что этого никто из нас не знал точно. Похоже, в бессистемных поисках мы отклонились на большее расстояние, чем предполагали. Туристические группы исчезли, случайные прохожие спешили по своим делам. Блуждая по полупустым улицам залитой солнцем Флоренции, я спросила у женщины, присевшей возле фонтана на краешек бордюра, как пройти к площади Санта-Кроче, но изъясняясь на разных языках, мы не смогли друг друга понять.
      Услышав произнесенный где-то рядом с легким акцентом русский «привет», я увидела девушку с листами бумаги в руках. «Поддержите акцию против СПИДа и распишитесь здесь», - протянула она мне ручку. «Акция - это хорошо, - машинально ответила я, добавив, - только сначала нужно посмотреть, под чем мы подписываемся». Муж, заглянув в протянутый листок, вернул его девушке и увлек меня в сторону: «Здесь требуется денежный взнос, а у нас денег нет». Как только он это сказал, девушка, отвернулась и ушла. Деньги, конечно, у нас были, но их могло не хватить не только на такси, но и на железнодорожные билеты, чтобы добраться самостоятельно до Римини, так что он был недалек от истины.
      Вспомнив, что у меня в сумочке есть карта города, я достала ее, но воспользоваться густым графическим изображением в неизвестном месте было сложно. В следующий момент к нам подошел молодой человек с пластмассовым стаканчиком в руке. Протягивая его, он что-то говорил. У него были светлые волосы, типичное славянское лицо, но из непонятной нам речи было ясно, что он из местных. Воспринимая его жест, как просьбу бросить в пустой стаканчик монетку, я не могла понять, зачем это нужно приличного вида аккуратно одетому парню, но, не рассуждая, вместо монетки протянула ему карту города, пытаясь объяснить, что, если он приведет нас к площади Санта-Кроче, то получит монетку, и не одну. Парень, удивленно пожал плечами и посмотрел на карту. Я водила по ней руками, указывая пути, и все они вели к площади Санта-Кроче. Он, кажется, понял и, отвернувшись, пошел вперед.
      Едва успевая, мы поспешили за ним, стремительно обходя откуда-то вновь появившихся туристов. Увидев знакомые места, я крикнула ему вслед: «Все! Мы пришли!» Когда парень остановился, я подошла к нему и, открыв кошелек, протянула три монетки, составлявшие три Евро. Стаканчика в его руках уже не было. Широко улыбнувшись, он положил их на ладонь: «Руссо?» «Руссо, русо», - ответила я, с радостью осознавая, что наш поиск успешно завершен. «Граце миле», - сказал он и с улыбкой ушел. Это «большое спасибо» было немногим, что я знала из распространенных итальянских фраз. Если бы мы владели хотя бы одним из принятых на Западе языков, то, возможно, бездарно потраченное время смогли бы провести с большей пользой для себя. Лучше конечно бы с экскурсоводом. Но так уж получилось. Издержки образования делают нас беспомощными в чужой стране, и в этой ситуации хотелось винить только себя. Однако, небольшой словарный запас для того, чтобы сделать покупки, у меня, все же, был и, вернувшись в знакомый сувенирный магазинчик, мы  купили там две античные статуэтки, одна из которых представляла миниатюрную копию скульптуры Микеланджело «Давид». Прохаживаясь по улице, темнокожие люди предлагали туристам купить у них свернутые трубочкой копии картин знаменитых художников, но Ольга предупредила в начале экскурсии, что их вывоз из страны является нарушением закона.
      Площадь Санта-Кроче была уже недалеко, и у нас еще оставалось свободное время, но мы решили не рисковать и сразу направились к месту встречи. И, как оказалось, не одни. Почти вся группа была в сборе, за исключением Марины. Но за нее долго волноваться не пришлось: ровно в назначенный час она появилась с покупками на горизонте.
      Время обладает свойством обращать непредвиденные и нестандартные ситуации в приключения, и мы отнеслись к своему блужданию по залитой солнцем Флоренции, как к одному из них. А скульптура «Давид» в миниатюре стоит у нас на секции и напоминает еще о многом интересном.
       Июль 2013 года.


Рецензии
А мне не понравилась Италия. Также как Франция. Не мое

Кирилл Оболенский   09.10.2023 22:08     Заявить о нарушении
Имеете право. На свое мнение. Спасибо за отзыв.

Людмила Михейкина   10.10.2023 10:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.