Будет лето

Посвящение:Тем, кто ночью умеет летать

Публикация на других ресурсах:С разрешения автора, пришлите, пожалуйста, ссылку, куда планируете выложить

Примечание:Строчка о красоте, данной дьяволом, это вовсе не признак сатанизма автора) а всего лишь попытка обыграть галлицизм «beaute du diable», переводимый на русский язык не как «дьявольская красота», а как «очарование молодости, свежести».

Знаю, примитив, но очень хотелось =)


Ночь, и дождь барабанит негромко.
Ночь, и мне не уснуть, не забыться.
Дождь январский снежок размывает,
Но под утро мне лето приснится.

Будет лето чудесно нездешним,
Будет ночь не промозглой, а жаркой
Будут вскрикивать сонные птицы
Под сияющей звездною аркой.

Травы будут как шелк под ногами,
И в бездонном котле этой ночи
Будет счастье вскипать эликсиром,
В руки падать малиною сочной.

Мне в ту ночь снова будет тринадцать,
Красоту даст мне дьявол, а сердце
Будет спрятано, как у Кощея
В сундучке за окованной дверцей.

Не любить, не бояться, не помнить…
Ни о чем – ни о том, ни об этом.
И взлетать на украденных крыльях –
Потому я так жду ночь и лето.


Рецензии