Рецензия - Открытые границы

Рецензия на эссе "Открытые границы".
Автор: Дмитрий Ценев.

(ремарки-дебаты и пояснения автора, прилагаются)

Хм..
Напористо, энергично, даже ощущаю (встаёт перед глазами) гнев жестикуляции. Ну что ж, примите и мою долю аплодисментов. Понравилось! ..Отчасти.
Подчёркиваю: от-час-ти.
А что у нас было? Всплеск эмоций и неудовлетворение (до пены на губах) окружающим миром.
Ложное мировоззрение и мерзкие устои этого мира - растоптать, пропустить через мясорубку (Без суда и следствия!) и сызнова изваять.
Будь то Америка - ни дна ей не покрышки. Французы-немцы-зулусы - мать их..! Или засорение иностранной терминологией нашего Великого и Могучего, вплоть до Кубрика и шкалы Рихтера. Признаться, широкий ассортимент на столь короткое обозрение.
У Вас в крови бацилла анархизма гуляет. Но рецидивов не предвидится (это уж поверьте на слово прошедшему этап "укрощение строптивых"). Годы берут своё, и жизненная повседневная серь (будем называть вещи своими именами) учит мало-помалу уму-разуму.
Представьте себе мир этаким глубоководным озером - спокойным, величавым, сонным: ни волн, ни ветерка. Благодать! И вдруг срывается валун с горного пика и бабах чётко "промеж глаз", у в самую середину. Извините за неудобоваримые метафоры, но так я себе это и представляю. Волны от эпицентра во все стороны, вода мутнеет, ил со дна тёмным шлейфом.
Но...
Пройдёт час, другой, третий, и Вы не поверите. Всё как и прежде: чинно, благородно (ни пиков, ни валунов), - птички поют, солнышко светит. То есть Ваша "галька", которую Вы пытаетесь зафиндярить в "Открытые границы", – ни в коем случае их не закроет. Мир заново найдёт равновесие. И будь то войны, катаклизмы, астероиды, и прочая шушера, устои общества сломать нельзя. Можно изменить, сделать более гибкими, более приспособленными к изменившимся параметрам, и сэ ту!
Упс! У меня рабочий день кончается (хоть я сам себе и хозяин). Не-е.. не то что вы думаете. Я не акула капитализма.. Так, "мелочь пузатая".
Да, чтоб не забыл, под занавес. Погуглите, какие слова вошли в русский язык с тюркского-монгольского веков семь-восемь назад, и почему корифеи русской классики ими пользовались.

С уважением.

Шая Вайсбух


   
они не из тюркско-монгольского, если смотреть честно, как Вы предлагаете, в глубь веков... добро пожаловать в санскрит?!

Дмитрий Ценёв   




не будем передёргивать можно всего Пушкина в идиш засунуть... только есть и другие странно оказавшиеся в других языках слова... и не надо ироний по поводу Великого и Могучего, я сам, когда мне надо, могу поыронизировать

Дмитрий Ценёв   


можно в "Чингис-хана" http://www.proza.ru/2008/08/03/431 заглянуть, чтобы не думать, что я великоросс в плохом смысле этого слова

Дмитрий Ценёв



Давайте жить дружно! (с)

"Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков."

Заметьте, это высказывание французского классика.

И первенство, в любви к русскому языку, я у Вас не оспариваю, хоть русский язык мне столь же дорог как и Вам.

Любой язык развивается, и трудно себе представить как он будет выглядеть (восприниматься) в будущем. Тот "сленг", что Вы указали выше, может без препятствий войти в русский язык как нечто закономерное, испытанное временем, нашедшее повседневное применение в нашей жизни.
Не будем заглядывать в будущее...

Если бы Вы повели беседу с кем-либо на языке 300-600-летней давности, на Вас бы смотрели минимум как на юродивого. И что ж в этом удивительного?
Теорию Дарвина Вы можете перекроить и воплотить в язык или в литературоведение.
Есть колоссальный запас слов в русском языке (да и в любом ином), который не выдержал испытание временем, и на сегодняшний день почивает исключительно в словарях. Смысловое значение осталось прежним, но они заменены другими\похожими, и более приятными на слух.

Нижеследующий отрывок, из реферата, затрагивает тюркский:

..По-видимому, именно у татар русские военачальники-бояре переняли «местничество» - обычай «рядиться» из-за служебных назначений. Идя в атаку под пение зурны, русские вместе с татарами кричали «ура!» – «бей!»; они называли друг друга на татарский манер «богатырями», «казаками», «уланами»; в русский язык незаметно вошло множество тюркских слов: атаман, караул, колчан, есаул, бунчук, облава, булат, нагайка… Пушкин в свое время писал, что «чуждый язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и превосходством. Какие же новые понятия, требовавшие новых слов, могло принести нам племя варваров, не имевшее ни словесности, ни торговли, ни законодательства? … Едва ли полсотни татарских слов перешло в русский язык…» Великий поэт оказался неправ, в русский язык перешло не 50, а по меньшей мере 250 тюркских слов – в этом может убедиться любой, достаточно открыть этимологический словарь Фасмера. Заимствования коснулись не только военной сферы, многие заимствованные тюркские слова относятся к сфере торговли, ремесел и быта: базар, магазин, товар, таможня, алтын, безмен, амбар, аршин, булат, кирпич, фитиль, телега, ковер, тюфяк, диван, утюг, карандаш, колбаса – и можно привести много других примеров..

Нет надобности напоминать, что масса слов была позаимствована и с монгольского, с фарси, с арабского, итд.

Вы писали:
не будем передёргивать можно всего Пушкина в идиш засунуть... только есть и другие странно оказавшиеся в других языках слова... и не надо ироний по поводу Великого и Могучего, я сам, когда мне надо, могу поыронизировать

Вы пытаетесь скоморошничать? Напрасно. Я и не отрицаю, что русский язык - Великий и Могучий. ..И не надо заниматься спиритическими сеансами взывая к Александру Сергеевичу, ему идиш (мягко говоря) - по цимбалам.
Вы писали:

"...чтобы не думать, что я великоросс в плохом смысле этого слова."

Да ради бога, что Вы всё время в глухую защиту уходите?! Можете считать себя кем угодно, хоть Агасфером.

Всего доброго.

Шая Вайсбух   

давайте жить

Дмитрий Ценёв




============================================
http://fantasy-bookfb.ru/forum/
Форум начинающих (и не только) писателей и сценаристов.


Рецензии
Я увидела Вас на моей страничке. Вы прочитали и молча ушли.
Что, так плохо? Решила познакомиться с Вами ближе.
Интересно пишите, своеобразно. А русский язык Вы разобрали прекрасно.
Я с Вами полностью согласна.
Надеюсь на встречу. Гуд бай!

Майя Стриганова   17.08.2018 23:11     Заявить о нарушении
Спасибо за "по шерсти"
Заглядываю в те или иные миниатюры, читаю. Скорее всего Ваша проза - не зацепила (это ни в коем случае не говорит о Вашей манере изложения).
Любое произведение, по шкале, - " пятьдесят оттенков серого", и не факт, что все читатели сойдуться в единственном мнении, определив, на каком "из серых" следует расположить текст.
Мнений множество и они зависимы от сиюминутного настроения, опыта жизни, ожиданий читателя, итд... Ко всем вышеуказаным "бедам" я - Телец, и мои наклонности-характер, сахаром - не назовёшь. Укажите на своё лучшее произведение и попробую разобрать его, но: "Тысячи людей - тысячи мнений".

Прекрасного дня.

Шая Вайсбух   19.08.2018 12:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.