11

– Мы сильно рискуем, – напомнила Вакенна своему новому знакомому.

Вдвоем с магом Тиваном они вышли из покоев магессы и отправились на ужин к барону Тоорпу. Несмотря на бедность провинции, этот человек умудрялся закатывать пиры едва ли не каждый день, собирая за одним столом всех членов своей семьи и некоторых приближенных. Вакенна фактически являлась самым близким человеком барона, маг даже догадывался, что не только в качестве советника.

– Лично я ничем не рискую, – Тиван растянулся в улыбке.

– Барон очень сложный человек, я не могу предсказать его реакцию на твое внезапное появление. Проклятье, да он даже не был проинформирован о твоем приезде!

– Думаю, уже был, – хитро ответил тот.

– Прошу говорить яснее, – легкое раздражение не покидало её весь день.

– Перед охотой на ведьму я явился к капитану стражи и поставил его в известность о себе и о цели моего визита. Ты все еще считаешь, будто Тоорп обо мне не слышал?

– Хорошо, но как ты объяснишь свое появление за его столом? – не унималась Вакенна.

Маг резко остановился.

– Ты забыла, с кем имеешь дело? Забыла, как называла меня магистром давеча? Если твой жалкий правитель или его семья будут настолько глупы, чтобы хоть слово сказать против… Что ж, пусть попробуют, тогда они узнают, что в этом королевстве у меня исключительные полномочия судить и карать. И выдал мне эти полномочия сам монарх.

– Простите, мастер, – она приклонила голову, – я не знала о вашей дружбе с королем.

Тиван не ответил, а жестом указал следовать дальше. По пути они встретили несколько слуг – те не стали пялиться на нового человека, хотя маг ощущал их крайнюю, чрезмерную заинтересованность. Вышли во внутренний двор, спустились по широкой каменной лестнице. Слуг становилось всё больше: они крутились под ногами и слегка раздражали. Зажглись вечерние огни, хотя только начало темнеть.

– Сюда, – Вакенна указала на массивную двустворчатую дверь. – Боюсь, еще не все в сборе.

– Тем лучше.

Двери раскрылись перед ними. Посреди просторного, по местным меркам, зала стоял длинный роскошный стол, уставленный блюдами явно нездешнего производства – барон знал толк в еде. А вот и он сам: маг бросил взгляд на крупного мужчину, восседавшего во главе стола с противоположной от входа стороны. Немолодой, возрастом под стать Вакенне, не скрывай она его, широкоплечий, с массивной лысоватой головой, суровым лицом, украшенным седой бородкой. Огромное пузо его не скрывали дорогие одеяния.

– Кого ты привела нам, госпожа Вакенна?

Ядовитый голос немолодой женщины неприятно резанул по ушам. Да, Тиван понял, что это Диверра, баронесса и законная жена Тоорпа. Сухая сморщенная хозяйка замка внешне удивительно не подходила своему мужу.

– Магистр Тиван Рахарсино, – гордо и уверенно объявила магесса, и это произвело должное впечатление.

Сидевший слева от барона и его жены мощный волосатый воин поднял голову и удивленно выпучил глаза. Тоорп-младший, Гервель – не слишком большого ума человек, подумалось магу.

Следом за ним сидел простого вида паренек – не сказать сразу, что знатного рода, – и настороженно озирался. Кровер, племянник правителя, ребенок его зарезанной сестры, с которым в будущем стоит побеседовать отдельно. По непроверенным слухам, именно от него исходят первые упоминания о загадочном Источнике Ценрио. Рядом с ним расположилась его молодая супруга, столь же неприметная, как и он сам. Она лишь бросила беглый взгляд на гостя и уставилась на стол.

– Знаю о вашем прибытии, магистр, – мощным хрипловатым басом отозвался Тоорп. – Можете обращаться ко мне «господин Мьорт». А вы, я слышал, обещали разделаться с нашей небольшой проблемкой…

– Ты не понял, что за гость сегодня у нас? – баронесса толкнула его локтем, её речь сделалась куда более доброжелательной. – Прошу простить моего мужа, он так много думает о проблемах провинции! Меня зовут Диверра, и я крайне рада столь почетному знакомству. Как и вся наша семья. Прошу, присаживайтесь, выбирайте любое удобное место!

Похоже, только эта старуха осознала, кто соизволил посетить их паршивый замок. Однако её отношение к самому визиту трудно было скрыть за притворной доброжелательностью и лестью.

– Садитесь рядом со мной, мастер, – указала Вакенна. Попутно она представила остальных членов семьи, для приличия, потому как они предварительно всех неплохо обсудили.

– С ведьмой вопрос решен, – объявил Тиван, усаживаясь вместе со своей спутницей напротив барона.

– Куда же вы задевали двух ребят из стражи? – по голосу Тоорпа невозможно было понять, гневается он или ему все равно.

– Битва выдалась жаркой, – маг улыбнулся уголком губ.

– А чего тут забыл? – гаркнул неожиданно Гервель, оторвавшись от куска мяса.
Барон недовольно крякнул, на лицах остальных обозначились признаки удивления вкупе с неловкостью.

– Магистр Рахарсино выполнял важные поручения для нашего короля, а теперь держит путь в Ериадайн, – Вакенна попыталась исправить положение.

– В таком случае, мы искренне рады дать вам приют перед долгим походом в северные горы, – добродушно объявила Диверра.

– Я вынужден задержаться на несколько дней. Мой товарищ и верный спутник, к сожалению, опаздывает.

– Я распоряжусь предоставить вам лучшую из свободных комнат в нашем замке.

– Благодарю, но Вакенна любезно предоставила свою. Мне, как служителю Огня, весьма уютно пребывать среди разнообразных магических штуковин.

– Позволь узнать, кому ты открываешь свои покои, милая Вакенна? – в разговор вторгся некто посторонний.

Конечно, Тиван знал, что за ними подслушивают, и даже догадался, кто именно. Статный малый бодро вбежал в зал, поприветствовал всех поклоном и остановился рядом с ним.

– Болиас Тоорп. Рад познакомиться с товарищем по вере любимой всеми Вакенны, – выпалил он, не теряя бодрости.

– Что за цирк, Болиас? – недовольно вздохнула Вакенна.

– Ну почему же? – самый младший отпрыск барона изобразил обиду. – Я действительно очень счастлив увидеть столь могущественного колдуна.

Теперь маг четко понимал, что этот Болиас на самом деле весьма раздражен появлению нового человека в замке. И… он ревнует?

– Давно ли вы знакомы? Наверное, вместе обучались в Ериадайне?

– Обучались, было дело, – холодно ответил Тиван.

– Наверное, вас связывают какие-то общие исследования?

– Можно и так сказать, – кивнул маг, – мы старые любовники.

Вакенна подавилась вином. Улыбка на лице Болиаса не пропала, но сделалась похожей на маску, глаза лишились веселой искорки.

– Вот как? – усмехнулась с другой стороны стола госпожа Тоорп. – Ты нам не рассказывала про любовь своей молодости.

Чувствовалось, как внутри магессы закипает злоба, но она не имела права сорваться: слишком силен и опасен был загадочный гость, решивший так небрежно вторгнуться в их мир.

– У служителей Хоттха, знаете, легкие отношения, – процедила она. – Мы придерживаемся свободы во всем, такова наша суть.

– Хорошо, когда кто-то может себе позволить заявлять об этом открыто, – заключил барон. Его реакция внешне казалась слишком спокойной, но Тиван понимал, как тяжело даются старому изменнику эти слова.

В зал вошли двое – мужчина и женщина – те, без кого не мог начаться ужин. Маг тоже ожидал их, точнее, только его: молодого, богато одетого человека с благородным мелким лицом.

– Кого я вижу, – вошедший не стал скрывать факта своего знакомства с Тиваном. – Великий мастер Рахарсино здесь! Не могу поверить. Вы все даже не представляете, какая вам оказана честь, господа.

– Приветствую, лорд Хензерт, – не поднимаясь со своего места, отозвался маг. – Не думал, что вы все еще в Ораффеле. Какие дела могут быть у сына графа в этом богами забытом месте?

Названный сыном графа сел вместе со своей спутницей по правую руку от барона.

– Вам доверяет король, мастер Рахарсино. Доверяет мой отец. Вы сделали для них много, очень много. Могу ли я после этого быть с вами честен?

– На самом деле мне всё равно, Хензерт, – маг облизнул губу. – Вы приехали за дочкой барона Тоорпа – что ж, пусть так. Я выполнил всю свою работу в Леардии, и мне совершенно не интересны ваши семейные противоречия.

– Отрадно слышать, – кивнул молодой лорд. – Мне всегда нравилось в магах их отношение к работе. Но коль дела завершены, отчего вы решили задержаться тут?

Тиван изобразил загадочное выражение лица, медленно провел взглядом по залу и заговорщически ответил:

– Здесь очень странная атмосфера. В лесу, в городе, в замке. Чем настойчивее я пытаюсь понять, что же не дает мне покоя, тем дальше ответ удаляется от меня. Тут хочется остаться, хочется… невозможно описать своих желаний, я лишь чувствую, как душа устремляется к тому неведомому, что сокрыто неподалеку и в то же время недосягаемо далеко.

Наступило тяжелое молчание, даже воздух замер от удивления. Все жители замка не спускали глаз с мага, произнесшего странную речь, похоже, они на время разучились даже моргать.

– Мне просто нравится ваш край, господа, – Тиван пожал плечами. – Я сказал какую-то глупость? Простите, иногда бывает.

– Выходит, вы все же хотите остаться? – первым подал голос Хензерт.

– Нет, – маг позволил себе небольшую ухмылку, – надеюсь, что не хочу.

– Будь он хоть трижды магистр, это не дает ему права играть нашими чувствами, – нервно прокричал ему в ухо сидевший рядом Болиас.

Тиван медленно обернулся с деловитым видом лекаря, который вынужден заниматься безнадежным больным. Расстроенно причмокнул.

– Отец, не понимаю, почему ты сразу не выгнал этого колдунишку? – не унимался младший Тоорп. – Он так бесцеремонно вторгается в наши дела, что я вынужден требовать его покинуть замок. Покинуть Ораффел.

– Заткнись! – одновременно гаркнули барон и Вакенна.

– Правильно, – одобрил маг.

Свеча рядом с Болиасом опасно полыхнула, но он в своем гневе этого не заметил и завизжал:

– Я не позволю ему прикоснуться к нашей благодати!

Огонь свечи вспыхнул сильнее в тот момент, когда Тоорп-младший схватился за эфес своего меча. Удар красного пламени молниеносно свалил его на пол, но никто не побежал на помощь.

– Всё в порядке, господа, – успокоил Тиван. – Небольшой ожог Вакенна быстро вылечит, правда?

Магесса быстро кивнула: она до сих пор не могла поверить в происходящее.

– Вот и хорошо. Теперь, я полагаю, можно спокойно поужинать.


Рецензии