Моя Герилья - 25

Только хотела Фернанда вернуться на площадь к рынку, как из-за угла здания вышел Ален. Она только и узнала его по лицу. Сам он был одет во всё чёрное и в чёрную шляпу, будто скрыть хотел свою личность. Взгляд его был пронзительным, и Фернанда удивилась:
– Ты здесь?! Я думала, наша задача добиться доверия у этих французов.
– Я помогу, – прошептал он, и не успела она ответить, как он резко схватил за талию.
Корзина с цветами тут же выпала из её рук, Фернанда от неожиданности и боли ещё не зажившей раны вскрикнула. Она внезапно была накрыта бурей поцелуев, грубыми поглаживаниями. Не понимая такого взрыва чувств, Фернанда пыталась вырваться:
– Отпусти же! Что на тебя нашло?! Уйди! Помогите! – в конце концов стала она кричать.
Но быстро поняла, что всё было так задумано, что это игра со стороны Алена, когда из здания выбежало несколько французских офицеров и наставили штыки. Ален тут же умчался прочь...
– Нет! Оставьте! – криком остановила Фернанда попытавшихся помчаться за ним офицеров.
От страха за жизнь любимого и что все планы сейчас рухнут, она учащённо дышала, смотрела встревоженно и растерянно.
– Вам причинили боль, сеньора? – вопросил один из офицеров и подал руку.
– О, нет, нет, что вы... Я больше испугалась! Так странно... Вдруг напал... При людях, – отрывисто говорила она.
– Сколько боремся  с такими, всё никак не успокоятся, – усмехнулся офицер и засмеялся вместе с друзьями. – Прошу, сеньора, пройдите с нами? Мы обеспечим вашу безопасность!
– Неудобно, – пожала плечами Фернанда, мельком взглянув на пару подруг на другой стороне улицы, но те лишь кивали соглашаться, будто уже знали о части некоего плана...
– Франция защитит, сеньора, – продолжал приглашать офицер, и она неуверенно последовала с ним в дом. – Ваша судьба может измениться в лучшую сторону. Я вот верю в бога и верю, что он послал вас сюда неспроста.
– Мне бы такую веру, – смущённо улыбалась Фернанда, и за нею закрылась на улицу дверь...
С чувством бешеной тревоги Фернанда следовала по роскошному узкому коридору мимо белых дверей. Она шла за пригласившим её сюда офицером, а позади шли ещё двое. Чувствовала себя попавшей в ловушку, будто её вот-вот арестуют, а там – казнят. Только когда подошли к двум высоким дверям, те сразу распахнулись, пропуская войти в уютный кабинет.
Быстро Фернанда окинула обстановку и размер кабинета, напоминавший зал, где когда-то, возможно, проводились праздничные вечера, балы, а теперь – словно тоже попал под власть врага, а тот решил дать ему иное предназначение...

– Проходите, милая сеньора, – вышел из другой двери в этот кабинет тот самый генерал, с которым Фернанда только недавно разговаривала на улице, пытаясь очаровать.
Однако сейчас желание очаровывать или вообще участвовать в плане тех действий, на которые решилась ранее, смелости не было...
– Что же вы стоите?! – улыбался генерал, и не понимала Фернанда, верить ему или нет.
Всё же, послушно сев на стул, куда указано было, она с вниманием следила за каждым движением и мимикой генерала. Тот же сделал знак офицерам уйти, а сам, пройдясь медленно вокруг Фернанды и, сев на уголок стола перед нею, вновь улыбнулся:
– Я рад, что вас спасли от некоего вора. Вашу корзину отдадут чуть позже. Она повредилась.
– Она не была новой, – с неловкостью улыбнулась Фернанда.
– Да, мне всё доложили. Однако, чтобы продолжить нашу беседу, которую начали на улице, благодарен этому случаю. Значит,... я обязан помочь вам, – говорил генерал, полный совершенного спокойствия.
– Простите, сеньор? – не понимала она, и тот тут же пояснил, разведя при этом руками:
– Ну как же?! Я же говорил, не для такой девушки торговать цветами или платья шить. Приглашаю вас поужинать со мною и обсудим всё.
– С вами?! Ужинать?! – растерялась Фернанда, предчувствуя, что генералу нужно будет большее от неё. – А как же?... Я слышала, здесь сейчас находятся высокопоставленные лица... Неужели,... вы не будете ужинать с ними?
– У одного из них разболелась голова. Мигрень, что может быть ужаснее? – улыбался генерал. – Я же в том случае выбрал ужин в одиночестве и буду счастлив разделить его с вами. Поэтому, приглашаю. Вас отведут сейчас в комнату, где сможете отдохнуть, переодеться... Вас приведут, когда я позову.
С этими словами он позвонил в колокольчик со стола и к ним вошла пожилая служанка. Она увела молчаливо подчинившуюся Фернанду за собою и вскоре оставила в одной из спален, где роскошь казалась ещё более красочной, чем было в зале...


Продолжение - http://www.proza.ru/2016/09/07/738


Рецензии
Таков план... Быть в руках врагов... Что же будет?

Елена Серженко   13.09.2019 11:29     Заявить о нарушении
спасибо, Елена, за сопереживание!!!

с теплом души и самыми лучшими пожеланиями,

Ренсинк Татьяна   16.09.2019 14:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.