Глава 58. Спасение советника
Саламандра подошла поближе и увидела, что на его левой руке сияет золотисто-зеленоватым светом кольцо.
– Это что, моё? – удивилась она вслух. Несчастный не мог ни видеть, ни слышать её, так что она спокойно могла говорить. – Или просто похоже на моё?
Но нет, её кольцо было на её руке. Как могли у них оказаться одинаковые кольца? Это было для неё загадкой, но она разберётся с нею попозже, когда немного освободится. Саламандра склонилась над человеком по имени Солус. Взмах её руки исторг из его груди новый тяжкий стон.
– Извини… Солус, это для твоей же пользы.
Раны на груди приобрели не такой жуткий вид, как вначале. Но, к сожалению, Саламандра не могла удалить оттуда тёмное стекло. Ей удалось лишь обезболить их. Человек на скамье начал приходить в себя. Он открыл глаза и пошевелил руками, будто что-то искал вокруг скамьи. Каждое движение вызывало у него приступ дурноты, но он мужественно боролся со своей слабостью.
Когда ему наконец удалось принять вертикальное положение, лицо его было уже не просто бледным, а какого-то зеленоватого оттенка. Спутанные волосы, которые впридачу слиплись от пота, придавали ему дикий и устрашающий вид.
– Моя палочка! Где моя волшебная палочка?
Саламандре показалось, что он спрашивает у неё, и она машинально ответила:
– Не знаю, – но тут же спохватилась, что он её не видит и не слышит.
Впрочем, он почти сразу увидел то, что искал. Палач не удосужился взять эту вещь с собой. Палочка лежала на виду, возле одного из тиглей.
– Уж не знаю, Солус, как ты до неё доберешься. Но, во всяком случае, попробуй, – произнесла Саламандра.
И он попробовал. Каждый шаг, каждое движение давалось ему с превеликим трудом, дважды он пошатнулся, а перед столом, на котором стоял тигель и лежала палочка, он всё-таки потерял равновесие и с коротким вскриком рухнул на пол.
Ей было жаль его. И она столкнула волшебную палочку на пол. Палочка упала прямо рядом с рукой своего хозяина, и тот ухватился за неё, как утопающий за соломинку.
– Репаро! – прошептал он.
Саламандре это слово показалось знакомым. Хотя, наверное, она ошибалась. Где же она могла слышать его? Зато после этого слова одежда на несчастном стала целой и скрыла под собой ужасные раны.
Он поднялся с пола и посмотрел на свою левую руку. Ему показалось, что кольцо сияет ярче обычного. Но это, наверное, показалось. Ведь он знал: та, что носила второе такое кольцо, давно умерла.
Саламандра спрятала свою руку с кольцом от глаз Солуса, будто он мог увидеть её.
– Ты слишком лохматый, – сказала она и провела рукой над его головой.
Волосы его взметнулись вверх и улеглись. Она вытянула неосязаемые ладони, расставив пальцы, и его волосы прошли через её пальцы, становясь менее грязными и спутанными. Он не мог не почувствовать её присутствие.
– Кто здесь? – голос его звучал совсем не так грозно, как ему хотелось бы. Он почти испуганно провел руками по волосам, но тут же снова застонал: боль в груди не отпускала его.
И ей почему-то показалось, что это уже происходило раньше, она уже пыталась привести в порядок его волосы. И в прошлый раз он отнёсся к этому настороженно. Хотя, впрочем, как это может быть? Конечно, ей это померещилось. Это просто одно из тех видений, что являлись ей в бреду во время её болезни.
Свидетельство о публикации №216090801930