Трудности перевода
А что, если автор не фантаст, но он любит описывать жизни чужих народов. Вымышленные жизни, чрезвычайно приближенные к реальности. Это сразу же сводит на нет, все попытки поставить данное произведение в раздел фантастики. Найдёт ли оно отклик в душах своих соотечественников? Мы же сами, собственными ручками, моделирует окружающий нас мир. Мир, который захочется раскрыть и неважно о какой стране пойдёт речь. Или всё-таки важно? Ты смотришь зарубежные фильмы, слушаешь иностранные песни, зачитываешься зарубежными писателями. Ты сам себе хозяин. Никто насильно не принуждает тебя пить колу вместо буратино. Ты сознательно делаешь свой выбор, который в будущем плюсуется ко всем остальным деяниям. По сути, мир, который ты создаешь, не соответствует действительности. И желание воспроизвести его на листе чистой бумаги будет логичным. Вот только родину никто не отменял. Никто не отменял Петра, который бьёт в десятку. Ты взираешь на всё это действо со стороны и понимаешь, что день сурка продолжается. Правда, проверенный такой, надёжный сурок. Ты вышел на улицу, огляделся по сторонам, прогулялся до магазина. Вернулся домой и в ворде набрал тоже самое, но только под другими именами. Дело в шляпе!
Такое развитие событий выглядит очень соблазнительным с точки зрения восприятия, но невероятно скучным и обыденным. Сотни авторов изо дня в день мусолят эту обыденность, и только у единиц не поднимается рука. Как представят, что придётся описывать то, что видел несколько минут назад возле остановки, и в миг всё желание улетучивается. Не поднимается рука и всё тут! Хочется писать про заморские приключения. О том, что слушаешь на телефоне, смотришь по телевизору. И тебе никто не может запретить этого делать, но готовься! Семь лет молчания и недовольства со стороны читателей тебе обеспечены. А почему такое происходит? Это крепко сидит в головах, вбитое туда политикой, экономикой. Сферами деятельности, которые имеют отношение только к коммерческой части творчества, но никак не к самому процессу создания неповторимого мира. Ведь речь идёт об одном и том, но только приготовленном иначе. Те же яйца, только вид сбоку. И бедному, загнанному в угол, автору ничего больше не остаётся, как придумать себе псевдоним. Например, Джек Крэк. И даже после этого от него за милю смердит предательством. Хотя никакого предательства не произошло. Он просто заменил Александра и Виктора на Сэма и Джона.
Казалось бы, ничего не поменялось. Подумаешь имена. Только тут не всё так просто. Вместе со сменой имён и названий городов произошла, незаметно так, подмена реальности. Ты выпал из той, где живёшь и высадился на совершенно новой целине. К тебе никто не придёт. Не подаст руку помощи или понимания, так как это чуждо твоим соплеменникам. Но, с другой стороны, ты нашёл своё пространство для деятельности. Где тебе удобно. Куда ты хочешь возвращаться изо дня в день. Обрабатывать, выращивать, возделывать и собирать урожай. И вполне возможно, взирая на богатство твоих земель, чьё-то мнение изменится.
Свидетельство о публикации №216090802090