Варвара Корякина Таинственный голос золотых времен

Варвара Корякина г. Нерюнгри
Таинственный голос золотых времен…

         Томно чарующий, звеняще манящий прекрасный вечер опустился над миром. Тёмно-алый закат освещает последними затухающими пронзительными лучами мир, заволакивая его хрупкой тишиной и шепотом безмолвия...
        Землю окутали глубокие синие сумерки, преображая все вокруг в нечто мистическое и таинственное...
И мир окунается в магию. Шурша крыльями мотылька, приходит ночь. Магическая луна властвует над миром, навевая загадочные сны...
Как прекрасны эти прохладные ночи, воздух наполнен ароматной свежестью, стоит звенящая чарующая тишина... И душа летит в темнеющие просторы, наслаждаясь этой дивной красотой. И каждый миг подобен вечности, а вечность, словно сладостный миг...
Все мироздание дремлет в нежных объятиях сонных грез. Вселенная окутана завораживающей тишиной, душа моя наполнена таинством великолепной ночи. Вглядываясь в густую синюю темноту, чувствую дыхание вечности и слышу загадочную повесть времен...
Сижу в тишине и пишу то, что пишется само собой. Может это игра воображения…
Из глубины времен, из синей дали минувших веков слышится тихий, но пронзительный голос, это голос Алтынай, так я называю «Золотую воительницу» из народа саки, найденную в казахстанских степях в царских курганах:
«Веками и тысячелетиями то сизокрылым беркутом, то ясноглазым ястребом летала моя душа в просторах Вечного Синего Неба, над бескрайними степями и над родными северными великими долинами, хранимая Вселюбящим и Всемогущим Тэнгри. Моя женская исконная суть должна была порхать над миром срединным тонкокрылым мотыльком, но доблесть и рать, проявленная в бесчисленных битвах и сражениях, превратила ее в зорькоглазого ястреба и острокрылого беркута. В те канувшие в небытие времена звали меня Сай Саар – Царица Небесной Свежести, но в этом времени, вверх по течению Реки Вечных Странствий, ты назвала меня Алтынай – Золотая…
Тебя саму когда-то звали Сай Тыына – Дуновенье Свежести, ты была из рода таинственных странников – быралгы. Твоя душа, подобная хрупкому мотыльку, приходила в этот мир в нескольких воплощениях, в тебе нет дара рода саманов, просто ты умеешь слушать тишину. Кто слушает тишину, тот понимает многое, познает непознаваемое…
Я – Сай Саар, я из рода Великих Властелинов Мира, я – воительница из народа саки, возлюбленная юного Властелина степей Хомураайа. Вечная божественная любовь обручила меня с Хомурааем, она до сих пор сияет в небесах, играя всеми гранями и переливами бессмертной энергии. Только две прекрасных волнующих весны, два жарких незабываемых лета, две чарующей золотой осени и одну умиротворяющую дивную зиму довелось провести мне со своим Возлюбленным в земной человеческой жизни.
В одной из кровавых битв в южных степях стрела противника пронзила мое сердце и улетела душа моя в Небеса, в Мир Предков, мне было семнадцать весен от роду. Облаченная в золотые доспехи, украшенная богатым убранством покоилась моя бренная плоть в кургане. Много почести было отдано мне, лошади в изысканном убранстве стали обрядовым жертвоприношением - ытык сылгы для моего путешествия в иные миры. Великое множество дорогих сосудов с яствами для ублажения моей земной ипостаси души было возложено. И была среди них магическая серебряная чаша, предназначенная для небесной ипостаси моей души, с надписью, выполненной древнейшими сакскими рунами: «Слушающий тишину, да услышит голос вечности, хранящий вечность, да таит в себе прошлое, настоящее и будущее». Царственный Хомураай, супруг мой возлюбленный надел мне на безымянный палец золотое кольцо, в котором вложил свое сердце на веки вечные. Долго оплакивал меня мой возлюбленный Хомураай, пока достойная воина и властелина смерть не настигла его на поле брани.
И соединились наши души в Небесах.
Не стоило бы тревожить покой ушедших в иной мир. Бренные останки ничего не расскажут далеким потомкам. Только слушая тишину и голос Небес, можно познать ушедшее, понимать происходящее, угадывать грядущее.
Каждый приходит в этот мир со своим предназначением. Люди с начала времен делились на воинов, помеченных кровью, на мудрецов, отмеченных высшими силами, на властелинов, избранных Тэнгри, на творцов, посланных Небесами, на исполнителей, несущих Божий промысел. В этом и есть мудрость бытия. Поэтому мир такой. Он не меняется с начала времен. Каждый исполняет свое предназначение. И каждый такой, какой он есть. В этом и гармония мира. Нет ничего лишнего и неразумного в этом мире».
Наступает глубокая лунная ночь. В такую необыкновенную волшебную ночь можно услышать шепот неба, тихий говор звезд, магическую песню Луны… Мир - это манящая тайна, которую не устаешь познавать…


Рецензии