Брудершафт с вечностью
Осень пришла – охрой жженой затенены
лица. Из-под полы большегрудые
падают птицы – вещими
снами о теплых, далёких краях, где слово
/дом/ – заменяемо на ночлег. И
если брать во внимание
край – то он делится ровно на всех,
за исключением вечера. В
этих графитовых
II.
полутонах не отыскать направления улиц
и глаз – расплавленных свастик.
Висевшее на шнурах –
солнце-брелок, рисует мелками на стенах
анфас – а ночь – доставая свой
ластик – стирает его:
от беспричастности к имени свет –
неделим. Как же я часто
бываю с тобой
III.
нелюдим – в эти мгновения к изгибу листа,
английской булавкой приколота
плоская вечность.
Сентябрь грызёт анальгин и тает – как тает
в огне парафиновая конечность
свечи: у воска нет
памяти – чтобы себя отличить, от
будущего цветка. Каждое
дерево – прежде
IV.
всего – рука – которая тянется к небу в знак
примирения с ним, забывая о том,
что нет ничего – что
было бы ближе, чем собственное – /сейчас/,
и глядя на разницу между облаком
и листом – этого не
понять: они идентичны в сравнении
бинокля с пастушьим хлыстом.
Когда ты считая –
V.
произнесёшь слово /сто/, наступит декабрь.
Белый сливается в гамму остывших
забав, где каждая кочка
и дом – надувной дирижабль – взлететь не
сумевший. И сделав бумажным
ландшафт – я выведу
имя твоё – безголосая вечность
своими губами и выпью с
тобой брудершафт.
Свидетельство о публикации №216091001684