13. Почему здесь так темно, товарищ Вираг?
Почему здесь так темно, товарищ Вираг?
В такие осенние дни на кладбище бывает очень красиво. Опавшие листья собрали в небольшие кучки и подожгли. Струйки дыма поднимаются к небу, лучи осеннего солнца поигрывают на белых могильных камнях. Пеликан смотрит на всё это и на время забывает о товарище Вираге.
-Где остановиться?- нарушает тишину водитель.
Тихий ответ звучит решительно:
-У моего памятника.
Чёрный автомобиль катится по залитому солнцем кладбищу с торжественной неторопливостью. Останавливается. Вираг выходит и присаживается у края своей могилы. Пеликан с болью в сердце смотрит на бронзового богатыря, взор которого смело устремлён в будущее. На мраморном основании выбито:
«Жизнь за народ,
Арпад Вираг, 1907- »
Шофёр закуривает, Вираг подносит чёрный пистолет к виску.
Пеликан бросается к нему и хватает за руку.
-Нет… только не это, товарищ Вираг!
-Не стоит…- невнятно бормочет тот,- не стоит…
-Дорогой товарищ Вираг… Неужели из-за меня?- невольно спрашивает Пеликан.
-Не только…- он открывает глаза, опускает пистолет.- Мы жертвуем ради вас жизнью, а вы не заслуживаете такой жертвы… Вы бессердечные скоты, это ещё мягко выражаясь!
Вираг снимает пиджак и начинает расстёгивать рубашку, чтобы направить пистолет прямо в сердце.
-Нет!- снова хватает его за руку Пеликан.- Согласен, что я последний дурак, отсталый тип, но всё-таки не надо из-за этого себя самоубийствовать. Прежде чем вы решите нажать на курок, проведите, пожалуйста, ещё один семинар: может быть, я, наконец, пойму, о чём идет речь.
-Об истине,- говорит Вираг. Его слова раздаются на тихом кладбище, как удары молота.- Об истине, которую втоптали в грязь.
Ответ звучит тихо, но уверенно:
-Я вовсе не хотел втаптывать. Просто я собственными глазами видел…
Вираг горько смеётся.
-Видели собственными глазами?! Это ваш главный довод?! Видел собственными подслеповатыми глазами, слышал собственными глуховатыми ушами, думал собственной дубоватой головой? Неужели всё это важнее истины, которой мы придерживаемся для достижения наших великих целей?
Он вырывается из рук Пеликана, переходит на другую сторону могилы, чтобы снова поднять оружие к виску. Пеликан преследует его, но тот ускользает, кружит вокруг памятника. Так они вдвоем и вальсируют.
-Не так, товарищ Вираг. Просто я запутался из-за того, что знал Золтана Даниэла… Это мешает. Если бы я его не знал, мне было бы гораздо проще свидетельствовать о его преступлении.
Вновь раздаётся горький смех:
-Преступление? Покажите-ка мне хоть одного человека в этой паршивой стране, чтобы я за пять минут не смог доказать, что он преступник. И вы, и я, и все!
Эти слова окончательно сбивают Пеликана с толку. Он колеблется.
-Может быть, вы правы, товарищ Вираг… Но пожалуйста, уберите этот пистолет.
Тот начинает оживать.
-Надо не морализировать, а действовать! Но судите сами…- он направляет пистолет на Пеликана.- Я бы мог сейчас превратить вас в решето.
-Это правда.
-Мог бы выбить вам все зубы.
-Ну, здесь вы уже опоздали.
-Мог бы посадить вас на раскаленную плиту… поставить по шею в холодную воду… подвести электричество к яичкам…
Пеликан, обладающий богатым воображением, ойкает.
-Или просто не давал бы вам есть…
-Это было бы самое ужасное…
-Но я никогда вас не обижал, Пеликан. Потому что считал вас таким товарищем, который добровольно, по своему собственному желанию, более того, с радостью выполняет те задачи, что мы перед ним ставим. Но я разочаровался в вас, Пеликан. Поэтому прекращаю всё это.
Он снова поворачивает пистолет в свою сторону.
Пеликан с торжественным видом встаёт перед ним:
-Вы не будете разочарованы во мне, товарищ Вираг!
Вираг засовывает пистолет обратно подмышку и со слезами на глазах обнимает Пеликана.
-Спасибо, товарищ Пеликан. Вы возродили во мне веру.
Он бодро возвращается к машине. Они вместе усаживаются в неё. Кладбище остаётся далеко позади. Вираг что-то напевает себе под нос. Вдруг Пеликан вспоминает:
-Но если Золи Даниэл во всём признался…
-Ну что вам опять нужно?
-Не мог бы я с ним поговорить? Я буду свидетельствовать, можете не беспокоиться… но всё же… Если бы я и с ним мог поговорить… это было бы другое дело…
-Да бросьте вы ныть…- обрывает его Вираг.- Если только об этом мечтаете, устроим вам встречу с Даниэлом.
И уже шепчет что-то на ухо шофёру.
Они въезжают в какой-то двор, заходят в большой решетчатый лифт. Поднимаются по металлическому коридору, спускаются по металлическому коридору, затем Вираг специальным ключом открывает специальный замок.
-Пожалуйста, здесь ваш Даниэл.
Пеликан входит. Вокруг темно, хоть выколи глаз.
-Почему здесь так темно, товарищ Вираг?
-Потому что это тёмная камера, Пеликан. Да вы беседуйте.
И дверь камеры закрывается с металлическим лязгом.
Пеликан продолжает стоять в темноте, напрягая глаза. Но безрезультатно.
-Есть здесь кто-нибудь?- спрашивает он неуверенно.
Молчание.
-Товарищ Даниэл! Золи Даниэл, ты здесь?- спрашивает Пеликан уже громче.
В ответ слышится голос:
-Кто это?
Смотритель дамбы радуется, узнав голос:
-Это я, Пеликан. Йошка Пеликан, смотритель дамбы.
Снова тишина. Пеликан с вытянутыми вперед руками, спотыкаясь, двигается по направлению к голосу. Что-то со звоном опрокидывается.
-Осторожно, левее…- направляет его Даниэл.- Сюда, Йошка… сюда.
Уже слышно дыхание другого человека. Смотритель дамбы кончиками пальцев натыкается на лицо. Они молча обнимаются.
-Ты?
Пеликан в ответ:
-Ты?
-Как там Дунай?
-Прибывает, чёрт его подери.
-Тебя когда забрали?
-Я только свидетель.- В его голосе слышатся нотки неловкости.
-Свидетель? Свидетель чего?
-По твоему делу. Я не хотел. Но сказали: надо!
Небольшая пауза. Затем Даниэл продолжает:
-Понимаю. Ну, тогда свидетельствуй.
-Я бы это сделал, но такая скотина, что никак не могу поверить во всё это. Поэтому и надо бы с тобой поговорить.
Глухой, безразличный ответ:
-Ну, поговори.
-Я не знаю, что сказать. Говори ты. Вообще-то, я не верю ни одному слову, которое я должен о тебе сказать.
-Правда не веришь?- оживает голос Даниэла.
-Ну конечно…- говорит Пеликан простосердечно.- Я же тебя достаточно давно знаю. Что за чертовщина?! В общем, рассказывай. Если услышу от тебя, тогда поверю.
Тишина.
Даниэл встаёт, делает несколько шагов по камере, затем задумчиво говорит:
-Слушай, Йошка… Я не случайно здесь оказался… Человек может быть преступником, даже не зная об этом.
-Понимаю,- кивает Пеликан в темноте.- Вернее, не понимаю. Я же был там на Дунае. И там не было никаких аквалангистов, никаких спрятанных в шкурки сусликов секретных донесений. Просто тебя утянул в воду проклятый сом.
Голос Даниэла вновь тускнеет:
-Это важно?
-А что? Не важно?
-Важно, чтобы я был преступником,- тяжело вздохнув и будто махнув в темноте рукой, он продолжает:
-Воевать на баррикадах было проще. Правда заключается в том, что мы лишь пешки в страшной шахматной партии. У тебя есть сигареты?
Пеликан даёт ему сигарету и с беспокойством спрашивает:
-Ты тоже только пешка? Что же тогда сказать обо мне?- и зажигает спичку.- У меня какое-то плохое предчувствие… Не будет ли беды из-за всего этого?
Даниэл делает глубокую затяжку. Разгоревшийся уголёк освещает его измождённое лицо. Он устало улыбается.
-Надеюсь, переживём.
В эту минуту открывается дверь, в проёме фигура Вирага.
-Закончили?
Пеликан молча пожимает руку Даниэлу, выходит за дверь.
Снаружи Вираг обнимает его за плечи.
-Теперь уже я могу доложить товарищу Баште?
Смотритель дамбы устало кивает:
-Можете всё доложить.
Вираг прямо из чёрной машины набирает телефон товарища Башти. Но генерала нет на месте.
-Едем за ним следом!- волнуясь, как школяр, говорит Вираг.- Вы когда-нибудь были на загонной охоте?
-Пока ещё нет,- отвечает Пеликан.
-Не беда. Когда-то нужно начинать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Свидетельство о публикации №216091000989