Признак Дракона 39
- Доброе утро, наследник Густав, - официально приветствовала его Ульрика и поклонилась. Следом это сделали все присутствующие.
- Доброе утро, Ульрика. Какие великие дела ждут нас сегодня?
- Вы действительно хотите знать, чего ради, я вытащила Вас из постели?
- Нет, - Густав немного смутился, - в смысле да, я действительно хочу знать, какое у нас сегодня расписание.
- Мне нравиться такой подход к вопросу. Сегодня нас ждет оружейная мастерская и учитель фехтования. Библиотека. Учитель продолжит говорить с Вами об истории Тени и истории Фаргоса. Нас ждет портной. Через неделю ты предстанешь вместе с правителем перед народом, и это будет твой первый выезд. У портного мы будем недолго. Верховая езда. Соколиная охота. И перед ужином математика, физика, химия, дипломатия. Да, напоминаю, сегодня на обед к нам придет глава Совета магов, Аль Багир.
- И это все на сегодня?
- Я не упомянула о музыке.
- Понятно, - протянул Густав, грядущий день, если верить расписанию, казался ему нескончаемым.
- Хотите внести изменения в расписание?
- А можно?
- Можно, если оно незначительное.
- Тогда вместо охоты я хотел бы увидеть, как живут крестьяне. Ты обещала.
- Хорошо. Вместо охоты мы поедим в деревню.
- Ульрика, а ты жила среди крестьян?
- Совсем недолго.
- А чем их жизнь не похожа на мою?
- Многим, точнее всем.
- Ульрика, а много людей в государстве, у кого жизнь не такая как моя?
- Очень много. У ремесленников, у солдат, у рыбаков, у пастухов…
- Ульрика, я должен видеть все это. Я правильно думаю?
- Если ты хочешь быть правителем, о котором будут говорить как о великом, то безусловно – да.
- Ты говоришь – если. То есть можно обойтись и без этого?
- Конечно можно, как можно и не пытаться стать великим. Как можно, вообще отказаться от власти.
- Нет, нет. Я не говорил об отказе от власти, об отказе стать великим. Я хотел знать, многие ли правители делали так, как должен делать я?
- Очень немногие. Я могу тебе перечислить их имена.
- А те, которые так не делали?
- Тех было великое множество, но их имена не сохранились в памяти.
- Тогда, я думаю, что нам надо идти.
- Ты говоришь это что бы сделать мне приятное или тебя это действительно интересует?
- Пока не знаю, - честно признался Густав, - но иногда мне кажется, что это важно.
- Что ж, что я смогу, я тебе покажу. А потом, ты мне ответишь на этот вопрос еще раз.
Так, разговаривая о серьезном, они дошли до дверей столовой. На пороге их встретили собаки. Густав потрепал их за холки. Те, несмотря на свои большие размеры и свирепый вид радовались, как щенки. Каждая норовила повыше подпрыгнуть перед принцем и лизнуть его. Какое-то время мальчик развлекался с собаками, в это время, слуга накрывал на стол. Потом пришло время пробы пищи. Густав брал с тарелки куски и бросал их собакам, внимательно глядя за тем, как собаки поедают пищу. Только после этого он ел пищу сам. Ульрика готовила себе сама и обычно просто сидела за столом во время завтрака принца.
- Ульрика, давно хотел тебя спросить, - отвлекаясь от птицы, обратился к Ульрике Густав, - а почему ты не ешь со мной вместе?
- Я завтракаю раньше.
- И что, глядя на все эти вкусности, тебе не хочется попробовать кусочек?
- Я не прихотлива в пище. К тому же, мне доставляет удовольствие смотреть, как ест мой Густав.
- А у меня, честно говоря, пропадает аппетит, когда я вижу, что кто-то не ест, когда ем я. Может, ты, все-таки съешь кусочек?
- Спасибо, Густав, но я действительно сыта.
- А фрукты?
- Вон то яблоко, - Ульрика указала на большой, румяный плод.
- Принц приподнялся, взял яблоко с вазы и подбросил его в руке.
- Это?
- Да.
- Держи, - неожиданно, Густав, почти не замахиваясь, как учил его мастер клинка, бросил яблоко Ульрике.
Ничего не изменилось, но быстрее чем плод долетел до середины стола, Ульрика выхватила из волос длинную деревянную шпильку и метнула ее навстречу яблоку, остановив его движение. Яблоко упало на стол, разбив при этом хрустальный бокал. На мгновение, пока слуги и принц приходили в себя от увиденного, было тихо, а потом послышался спокойный голос Ульрика.
- Густав, никогда не делай так больше, пожалуйста. Ты испугал меня.
- Прости, Ульрика. Но как ты это проделала?
- Меня этому учили, как тебя сейчас учат фехтовать.
- Где?
- Я провела детство в монастыре.
- Где-где?
- Женский монастырь.
- А что ты еще можешь?
- Странно сформулированный вопрос. Спроси как-нибудь по-другому.
- Чему тебя еще учили в этом монастыре?
- Я могу быть телохранителем, у женщины. Могу готовить пищу, воспитывать детей. Могу переводить с других языков. Еще меня учили…, но это пока тебе не к чему.
- Ты говоришь об отношениях между мужчинами и женщинами?
- Да. Кроме того, я обучена стенографии.
- А это что?
- Это быстрое письмо. Я могу записывать слова с той скоростью, с которой их говорят.
- Это очень быстро, - задумчиво произнес Густав.
- Да, - кивнула Ульрика, - очень быстро.
- А ты можешь научить меня всем этим премудростям?
- Нет, принц Густав.
- Почему?
- Потому что это женское искусство, и оно не подобает мужчине.
Густав помолчал, а потом наклонился чуть вперед и тихо сказал:
- Ульрика, я хочу тебя спросить, только ты не обижайся, пожалуйста. А действительно случайно встретились?
- Хотите узнать, не наняли ли меня специально для твоего воспитания?
- Да, об этом, только ты не обижайся.
- Нет, меня не нанимали, а встретились мы действительно случайно. Когда я пришла в этот город, я думала о том, чем мне кормиться и где жить. Поэтому я устроилась к зеленщице, помогала разбирать и разносить ей травы.
- Это была трудная работа?
- Не очень.
- Понятно. - Густав помолчал немного, - а знаешь, Ульрика, я уже позавтракал. Пойдем к учителю.
Он сделал знак слугам, чтобы они убрали со стола. Когда слуги удалились. Он подошел к столу, где все еще лежало яблоко, пробитое шпилькой. Поднял его, вынул шпильку. Несколько раз подкинул яблоко в руке, потом, немного подумав, разломил пополам. Одну надкусил сам, а другую половину протянул Ульрика.
- Я могу взять это на память, - Густав показал Ульрике шпильку
- Это нежелательно, да и зачем Вам моя шпилька.
- Это шпилька, просто шпилька, - не поверил Густав
- Как Вы успели заметить, не просто, но прежде всего – шпилька.
- Оказывается, что я знаю намного меньше, чем я предполагал, - задумчиво произнес мальчик.
- Так Вы вернете мне ее, - поинтересовалась Ульрика и пояснила, - а то у меня без нее волосы рассыпаются.
- Да-да, конечно, возьми, - Густав протянул ей шпильку и добавил, - теперь пойдем к учителю. У меня есть к нему вопросы…
Война, хоть и имела отношение к вызову брошенному Совету магов, но не была его прямым следствием. Скорее всего, началась она по великому множеству причин, одной из которых изменение климата и неоправданно долгий для средневековья период бездействия. А может, начали ослабевать магические силы, контролирующие мир Тени. А может, начали сказываться политические ошибки, а может…
Не важно. Война началась, война шла, кто-то отступал с территорий, кто-то приобретал новые – и все несли потери при этом. Создавались военные союзы и распадались, наиболее дальновидные из политиков старались быть в стороне, или ограничиться приграничными конфликтами, молодые и горячие правители рвались вперед… Но говорить о как-нибудь серьезных изменениях на политической карте Тени не приходилось. Единственное, чем была интересна эта война, так это своей вялостью, и неподготовленностью.
Государства, втянутые в эту войну нищали, культура и наука приходили в упадок. Крестьяне были вынуждены отрываться от работ и уходить в армию, с другой стороны, армии всех воюющих сторон поражала одна общая болезнь – дезертирство. Так же скоро, как набирались армии, так они лишались своего состава – крестьяне спешили вернуться домой.
Власти пытались вылавливать дезертиров и возвращать их в армию. И так получалось, что большинству стран приходилось вести не одну войну, а две. Это в свою очередь еще сильнее расшатывало государственные механизмы. Иногда, придавленные со всех сторон крестьяне снимались с обжитых земель и уходили в леса. Одни начинали строить новые поселения, другие шли иным, более легким путем – принимались разбойничать. Впрочем, прибытка даже и от разбоя было мало. По большому счету, обогатиться в такие вот смутные времена, возможности нет. Нечто похожее происходило и в городах, так же, как и крестьяне, разорялись и голодали горожане. Так же, спасаясь от голодной смерти, объединялись в банды. Но как в деревнях, так и в городских домах, все дрожали от страха. Сотнями сыпались на них страшные предсказания магов. Начали возвращаться в городские дома приведения и духи. То тут, то там происходили знамения, предвещавшие еще более страшные испытания, чем осады и бомбардировки…
Не смотря на то, что Фаргос не принимал прямого участия в военных действиях, события не могли не отразиться и на нем. Заметно опустел Фаргосский дворец – большинство государств отозвало свои дипломатические службы. Все реже и реже слышался смех, почти исчезли праздники. Все это угнетало, заставляло нервничать, бояться еще больше…
Но были дни, которые можно было рассматривать как исключения. Сегодняшний день, например. Его отмечали, как день рождения наследника. За неделю были отправлены приглашения и посланники. Глава Совета Магов, собственноручно начертал письма в станы противников и пригласил на торжество глав государств, магов и военачальников, предлагая, таким образом, трехдневное перемирие. Древний этикет и законы сработали. Бои, которые и так велись без особого рвения, прекратились совсем. Гости начали собираться в Фаргосе…
Памятуя о традициях страны, Аль Багир послал приглашение и Иоланте, готовясь принять беспрецедентные меры безопасности, если Иоланта вдруг согласится. Послал и напрягся. Он хорошо знал, что эта дама не очень-то чтит традиции и правила. В душе он боялся ее. За то время, которое Аль Багир знал ее, она не переставала удивлять и пугать его. Будь то редкое общение или простая дипломатическая переписка. Но еще больше она удивляла и пугала его, когда он старался предвидеть ее действия, и всякий раз ошибался.
Даже территории для своего государства она выбрала самую необычную – земли за Скалами Орлов, те самые, что граничили с Хаосом. Где-то в глубине души Аль Багир восхищался ее действиями и, даже, завидовал ей. Иногда, ему казалось, что эта чужестранка, знает нечто об этом мире, что он так и не удосужился узнать. Правда, он всякий раз одергивал себя, когда чувствовал, что его восхищение чужестранкой начинает мешать, объективно оценивать ее действия. А в ее действиях всегда присутствовала прямая и явная угроза, к тому же, Аль Багиром, так до конца и не понятая…
Для доставки приглашения Аль Багир выбрал Горного Короля – это с его землями граничили земли Иоланты. И, кроме того, он был из числа тех немногих, кому удавалось поддерживать с Иолантой дипломатические отношения, которые, как докладывали Аль Багиру его наблюдатели, были обоюдовыгодными. Об этом и не только, Аль Багир долго беседовал с Горным Королем, укрывшись ото всех на сторожевой башне. Наконец приглашение было передано из рук главы Совета в руки Горного Короля. Последний обернулся огромной Серебристо-белой птицей и покинул охранную башню.
Пользуясь только воздушными потоками, он добрался до своих земель. Ему было необходимо отдохнуть и подумать. Аль Багир задумал использовать Горного Короля, как разведчика. С точки зрения дипломатии, одно другому не мешало, особенно, если речь шла о смутных временах, но в душе у Горного Короля было неспокойно. Горный Король оказался, как бы, между двух огней. Он ходил по огромной террасе, которую вырубили его предки в скале и ум его, как белка в колесе, напряженно искал выход…
Устав от безрезультатных хождений, он остановился около перил, перегнулся через них и постарался выкинуть из головы все сомнения и неприятности. Горный поток – это всегда успокаивало. Неслышными шагами подошла его жена. Почувствовав ее, он обернулся.
- Ты не спишь, почему? - ласково произнес Горный Король, притянув ее к себе, и поцеловал.
- Ты ведь тоже не спишь, а одной мне грустно, даже спать, - ответила Королева, прислоняясь к плечу мужа, - Аль Багир опять пытается вовлечь тебя в свои интриги, ты, поэтому неспокоен?
У Горного Короля не было секретов от жены. Они правили вместе.
- Да. Он хочет, что бы я произвел разведку на территории Иоланты.
- И что тебя смущает, - поинтересовалась Королева.
- Соседка наша умна, она догадается о моей двойной миссии. Предупредить ее, нечестно по отношению к Аль Багиру, не предупредить ее, получить в противники саму Иоланту. А нам не выгодно ни то, ни другое.
- Ты пробовал отказать Аль Багиру?
- Да, но тогда он убедил меня в необходимости этой миссии, а теперь, когда я уже не слышу его вкрадчивый голос, меня вновь охватывают сомнения.
Вдруг на террасу посыпались маленькие горные цветы. Целый дождь. Король и Королева удивленно смотрели на необычное явление. Горный Король попытался определить присутствие мага, но раньше, чем он сконцентрировался, на террасе появилась Иоланта, собственной персоной.
- Печально видеть затруднение одного из Великих Магов и печаль его прекрасной супруги, - вместо приветствия произнесла она.
- Госпожа Иоланта, - в один голос выразили удивление Король и Королева.
- Прошу прощения, у Ваших Величеств, но я находилась неподалеку, возле новой часовни и почувствовала ваши затруднения. И из чисто дружеских побуждений решила помочь. Если, конечно, вы не против…
- Госпожа Иоланта, Вы пересекли границу королевства без предупреждения, вопреки договору…
- Я прошу прощения. Более того, я приглашаю Вас и Вашу славную супругу, посетить мои земли. Таким образом, Горный Король не нарушит ни договора со мной, и не подведет Главу Совета Магов – никчемного и любопытного Аль Багира.
- А какой Вам от этого прок? - поинтересовался Горный Король.
- Из-за глупостей этикета и дипломатии, я не хочу ссориться с такими замечательными соседями. Ваше Величество, я действительно дорожу дружбой с Вами. А, кроме того, я приглашаю.
- Хорошо, - согласился Король, - но сколь целесообразна необходимость путешествия Королевы?
- Я знаю, что в Вас Король говорит не недоверие ко мне и моим планам, а нежелание оставлять королевство без присмотра, хотя бы на несколько часов.
- Именно так, госпожа Иоланта, - кивнул Горный Король, и в душе очередной раз удивился такту и проницательности Иоланты.
- Так пусть, ни кто не знает, что вы покинули эту террасу. Путешествие инкогнито – это так романтично, - улыбнулась Иоланта, но с легкой тенью грусти.
- Госпожа Иоланта, - вмешалась в разговор Королева, - я бы радостью, но нахожусь в интересном положении. Мне трудно передвигаться. Только это был секрет. Для всех. Был.
Иоланта сделала знак, который читался, как уважение и к тайне, и к интересному положению Королевы, а заодно и то, что об этом интересном положение ей тоже было известно. Чтобы выразить признательность и компенсировать то, что она вторглась в чьи-то планы, Иоланта опустила на плечи Королевы меховую накидку.
- Не смею больше настаивать, - поклонившись Королеве, сказала Иоланта, - обещаю задержать Короля не более чем на час.
- Я быстро, - подтвердил Горный Король, наклонившись к жене и целуя ее.
- Я буду ждать здесь, - сказала Королева, присаживаясь на Королевское Кресло, которое переместилось буквально перед этим из Тронного Зала.
- Да скорой встречи, - произнесла Иоланта, подбирая плащ так, что бы, он не мешал при полете.
- Всего хорошего, госпожа Иоланта.
Иоланта аккуратно приподнялась над террасой и прыгнула вниз, оттолкнувшись от бортика. Ей не хотелось тревожить будущего ребенка, частыми магическими воздействиями. Точно так же поступил и Горный Король. Подобравшись, они плыли над страной Горного Короля. Иоланта вспоминала, как пересекала их первый раз. Ей показалось, что это было так давно…
- Вы грустны, госпожа Иоланта, - проговорил Король
- Грущу о прошлом.
- На Совете толковали, что Вы не из этих мест.
- Да, я с Земли. От центра, как иногда говорят здесь.
- Что же привело Вас на эти территории?
- О, Ваше Высочество, это длинная, а местами и некрасивая история. Так, что давайте, отложим ее до какого-нибудь другого раза.
- Хорошо, но Вам хоть нравиться здесь?
- Нравиться, хотя это не то слово. Я влюблена в Тени. Я даже не подозревала, что так можно относиться к месту жительства.
- Но Вы ведете войну, это как-то…
- Не вяжется со словами о любви? - Иоланта перевернулась и полетела лицом к Горному Королю.
- Да, я хотел сказать именно это.
- Я поняла вопрос, но вот объяснить не могу…, - Иоланта улыбнулась, и вновь перевернулась в воздухе, - смотрите, вот и граница. Дальше, мои территории.
Горы стали ниже. Сначала ниже облаков, а потом резко оборвались и сразу пошли холмы.
- Государство Черного предела приветствует Вас, - проговорила она, и рассмеялась.
- Вот это да! Это действительно настоящее государство.
- Через пару месяцев у него будет настоящая столица. А там, глядишь, появятся и настоящие жители. Смотрите Ваше Величество, а будут вопросы – задавайте. Вы, пока единственный, кто бывал в моем государстве.
Какое-то время они летели молча. Горный Король с удивлением рассматривал, как изменились эти земли, с тех пор, как на них стала царить Иоланта. Череда часовен, тянулась откуда-то издалека и так же вдалеке, терялась. Часовни были черными и невысокими, почти без украшений, одна напоминала другую.
- Ваши территории будут заселены магами, - произнес он, - если иметь в виду количество часовен.
- Нет. У этих часовен, совершенно другая функция. В свое время, я объясню, для чего они.
- Я как раз и хотел спросить…
- Я догадалась, поэтому и предупредила вопрос.
- А где же, часовня Иоланты?
- Она там, впереди. Но до нее надо лететь несколько часов.
- Мне не удастся ее увидеть?
- Пока нет. Зато я покажу Вам столицу. По красоте, она превосходит Фаргос. Стоит опуститься ниже.
Иоланта и Горный Король снизились. Действительно, на столицу стоило посмотреть. Огромный город, он был изящно вписан в ландшафт. Прямые улицы, несколько площадей, как шестиконечные звезды просматривались в нем. Две больших площади уравновешивая друг друга находились по обе стороны Королевского дворца…
- Одна будет торговой, а на другой, я намериваюсь проводить военные парады. Правда еще не решила на какой, что, – прокомментировала Иоланта.
Несколько часовен завершали силуэт столицы. Они стояли как бы по углам огромного шестиугольника. Шестиугольники вообще лежали в основе планировки города, и в основе архитектуры зданий.
- Вдоль той улицы я намерена расположить посольства, – продолжила Иоланта голосом гида, - там – кварталы ремесленников. Здесь придворные…
Свидетельство о публикации №216091500061