Вдогонку к трудностям перевода-2. Подробности

        Все знают, что ничего случайного в нашей жизни нет и, если вам вдруг предлагают вместо работы в банке, стать главным бухгалтером цирка, то это, скорей всего,  и есть ваша потаённая мечта приобщиться к яркому и блестящему празднику. Но или возраст мешает, или вы не настолько гибки, чтобы летать под куполом цирка, а всё-таки это так завлекательно. И потом вы  с детства с замиранием сердца следили, как скачут кони по кругу и как фокусник достаёт из шляпы кролика.
         И неосознанно вам всё время хотелось быть в гуще зрелища и наблюдать, как дрессируют тигров и змей, а ведь это  в сто раз лучше, чем сидеть в скучном помещении и придумывать, какую свинью бы подложить своему удачливому собрату, чтобы занять пост начальника отдела.
         К чему это я? Да всё к тому же – каким образом совершенно ненужная и далёкая Япония настолько глубоко вошла в мою жизнь, что я уже и не представляю себе – как это не прочитать очередную историю про гейш, про цветение сакуры и глициний, чтобы не порисовать водопады и поля ирисов на юге Кюсю, не записаться в клуб оригами и не пофотографироваться с консулом Японии после моего удачного исполнения  народной японской песни «Миллион алых роз» на «ихнем»  экзотическом языке.
            Чудеса – да и только!
         Я об этом много думала и… «вспомнила», что в прошлой жизни жила на Хоккайдо, была учительницей, ела рис палочками  и носила шелковое кимоно по праздникам.
Так что и здесь не было ничего  случайного.
        Итак, я дружу с японкой Фумико уже 14 лет. Познакомились мы заочно, писали друг другу письма два года, а потом встретились. И теперь раз в два-три года она приезжает в Россию и без конца признается в своей большой и горячей любви к моей стране и ко мне лично.
           В мае она мне написла, что в сентябре снова приедет, но всего на два с половиной дня. На этот раз с тургруппой, но на экскурсии ходить не будет, а отдастся мне в руки и ….. «делай со мной, что хочешь».
         Трудно придумать для изощренного японца какую-нибудь удивительную вещь в Петербурге, если он уже видел и Эрмитаж, и Исаакий, и Петродворец, и еще десятка два разных музеев, дворцов, парков, садов, мостов и речек, которые, конечно же, изумляют и ошеломляют, но по второму-третьему разу смотреть на них уже не хочется.
          Стала я советоваться со своей Маринкой, чем бы нашу гостью удивить. Решили устроить мастер-класс по приготовлению русского национального пирожного «картошка» и опять же русской национальной гречки с помидорами,  луком и лисичками.
         Потом я задумала свозить её в Кронштадт, который буквально лет десять назад был городом закрытым для иностранцев, но там совсем недавно отреставрировали великолепный  Собор Николая Морского, а это почище будет Исаакия и Казанского, потому что он огромный и не похож ни на что!
         В пятницу она мне прислала СМС – приезжай в гостиницу в 8-30. Утра!!!! Дети мои, да это же значит, что я должна встать не позже 6-и и потом пилить целый час до гостиницы. Но… придётся терпеть. И потом – «кто рано встаёт, тому Бог подаёт», так что потерпим эти три дня, а потом будем отсыпаться и отмокать.
        Уговорила я даже Мариху поехать со мной, пообещав, что в программе у нас посещение большого фрегата «Летучий голландец», который стоит по другую сторону Петропавловской крепости и славится своими ресторанами и необыкновенным «старинным» видом, похожим на  корабли Петровских времен.
…..Итак мы входим в гостиницу, оглядываемся, видим нескончаемые толпы китайцев с чумоданами, энергичных итальянцев, спокойных немцев и… маленькую кучку японцев, которые готовятся уехать на автобусе в Эрмитаж.
Фумико нет.
        Маринка спрашивает: «А ты помнишь, как она выглядит?» Мне смешно, потому что за два года никакая женщина после пятидесяти не может измениться кардинально. Тем более японка. Они всегда небольшого роста, всегда довольно худенькие, всегда одеваются так, как наши русские мадамы, собираясь полоть огород, и всегда какие-то немножко беспомощные – оглядываются и ждут, что кто-то их возьмет за руку и отведёт,  куда надо.
     Так во всяком случае было в позапрошлом году, когда Фумико приезжала с дочкой и внучкой. Я водила их именно за ручку. А когда меня не было, то они потерялись и два часа плутали в двух шагах от гостиницы, потому что местных не было, а приезжие не знали, что новая маленькая гостиница находится во дворе переулка Крылова, за аркой и поэтому её не видно…..

      Мы уже решили сесть посидеть в мягких креслах, как я неожиданно бросила взгляд на входные двери и увидела её, мою маленькую трогательную японскую подружку.

       …Я помню, когда мы встретились в первый раз, и я бросилась к ней по русскому обычаю с объятиями, то она буквально отпрыгнула от меня, потому что в Японии стараются не прикасаться друг к другу. Это считается верхом неприличия.
Но теперь, после многих лет дружбы и чтения соответствующих книг, она уже привыкла, что русские обожают и прижаться, и поцеловаться, и даже потрясти немного любимого человека за плечи. Поэтому она с удовольствием «упала» в наши объятия, радостно засмеялась, и я увидела, что ничего в ней не изменилось, она всё такая же милая, смущенная и без конца кланяется и говорит «Извините, пазялиста».
       А она тоже решила мне сделать комплимент и сказала, что я по-прежнему красивая. Тем более и розовая кепка была на мне такая же, как и два года назад. И всё потому что она мне помогает скинуть лет десять. Я бы даже и спала в ней, но боюсь, что однажды проснусь грудным ребенком, поэтому на ночь я её снимаю.
        И так, взявшись за руки, мы двинулись к метро, через полчаса приехали на Невский, пошли к Летнему саду смотреть новые фонтаны, потом через Троицкий мост к Петропавловской крепости, там поснимались возле огромного памятника зайцу (остров-то Заячий!), перешли через мостик и… увидели наш красавец фрегат.
      Перед тем, как повести Фумико на корабль я приехала посмотреть, что там предлагают поесть, как всё это выглядит внутри и на самом ли деле это экзотично.         
        А то, может быть, со стороны – корабль, мачты и снасти, а внутри – бард…простите ничего интересного. Но нет. Всё по высшему классу. Есть даже пришвартованное к кораблю кафе «Веранда», где всё выкрашено белой краской – столики, стулья, этажерки, картины, гитары, посуда и даже клетки с белыми кроликами и белыми голубями. Всё – очень стильно и необычно. То, чего мне и хотелось больше всего – чтобы было непохоже на что-то привычное, а было оригинально и интересно.
          Но,  когда мы пришли, официантка сказала, что «Веранда» пока закрыта из-за сильного ветра и качки, и лучше нам пойти наверх, в кают-компанию. И таки да! Там было здорово! Как на настоящем корабле из старых фильмов про пиратов и королей.
      Само меню было обычным для ресторана. Мне даже показалось, что я дома могла бы приготовить что-то и повкуснее. Но, может быть, из-за того, что мы заказали обычные блюда – борщ, лапшу, рыбу и пирожки. И водку.
Да, Фумико, смущенно глядя на меня спросила: «Водка?» 
        И какой же русский человек в здравом уме и светлой памяти  откажется от этого волшебного напитка? Тем более на халяву? Но мы - девушки скромные, поэтому заказали всего по пятьдесят граммов, чтобы не напиться и не упасть под стол.
       Всё было съедено и выпито, и настроение стало лучезарным. Тем более у Маринки, которая заказала кроме куриной лапшы еще и  пирожки с капустой и олениной. Вопрос, конечно, остался открытым, что это было за мясо. Но… пирожки на самом деле были вкусными, хоть и  в пять раз дороже обычных.
       Там еще к потолку были привязаны качели, так что Маринка  качалась почти всё время, пока мы «тяпали» по рюмашке. И всем было хорошо.
        Следующим номером программы была прогулка по Васильевскому острову, включая концерт джаза в Румянцевском саду, но… бедная Маринка, которую укачало в кают-компании, осоловела и просилась: домой, домой, домой.
        Ладно, поехали мы домой готовить «картошку» и угощаться русско-белорусскими драниками с грибной подливкой.
       Здесь всё прошло гладко. Я взяла толкушку и показала Фумико, как надо измельчать печенье, потом добавлять масло, сгущенку, какао, катать из полученной коричневой массы шарики, потом их сплющивать, чтобы получилось «картошка». Я еще предложида добавить кедровых орешков, чтобы овощ был «с глазками». Готовые пирожные мы засунули в морозилку, чтобы пирожное поскорее «схватилось».
       И вот наступил момент моего триумфа – драники! Которые мы с мамой за нашу большую жизнь съели не меньше пуда. Так я их любила. Сейчас, к сожалению, у меня аллергия на современную картошку, поэтому я не смею их готовить, но здесь, для гостьи, почему бы нет? Я угощу её, а она запишет рецепт и будет уже дома в Японии хвастаться совими кулинарными способностями.
     Для экономии времени я не стала тереть сырую картошку, а достала  пакет «сухих драников», которые купила в экологическом магазине и в которых будто бы не было никакой химии.
       В общем – возьмите яйцо, молоко, высыпьте порошок в миску – помешайте всё  и сразу на горячую сквородку. Одновременно с этим поставьте другую сковороду, положите туда маслице, лук, грибочки, петрушку, немножко морковки, сметану и тушите минут десять.
       И всё было бы хорошо, но… знаете такую пословицу – «первый блин комом»? И вот у меня, столетней кулинарки, из-за глупого самомнения и случилась  катастрофа. Развела я этот порошок, добавила молока, яйцо и показалаось мне, что тесто получилось слишком густое, добавила воды, навалила на сковородку этой мутаты и…. всё прилипло ко дну. Отдирала ложкой. Все смеялись, а я конфузилась и страдала.
        Во вторую порцию подсыпала еще порошочку, сделала такие пюреобразные оладьи и в общем получилось. Но Фумико с подозрением отнеслась к моим опытам и положила себе на тарелку не пять блинчиков, а один и маленькую ложку подливки. Может,  подумала, раз я не ем, так зачем рисковать здоровьем. Но я наварила себе гречки, бухнула туда побольше подливки и трескала всё за милую душу. Тем более и водочка подоспела.
     На этот раз Фумико сама выбирала и купила чекушку какой-то со странным названием  то ли «Щепка», то ли «Сучок». Однако водка была мягкая, холодная и проскочила отлично. После второй рюмки Фумико попросила еще блинчиков и подливки. То есть поняла, что я готовила с душой, и хоть в первый раз и получился облом, но, вобщем, из хороших продуктов редко когда получается гадость. Еще попили чаю с промерзшей «картошкой», но и это было вкусно,  и ужин закончился к обоюдному удовольствию прекрасно.
     На десерт Марина показала домашний цирк -  голодная Пуся подавала и правую, и левую лапу, вставала на «дыбы», показывала «лайк», ходила по кругу и садилась по команде. Все смеялись, только кошке было не до смеха, потому что она с нетерпением ждала, когда наконец-то её покормят и прекратят ненужные издевательства.   Чернушка в этот раз была зрителем, в силу своих малых умственных способностей она пока умеет иногда говорить  «ма-ма», но гостей пугается, поэтому этот номер проходит в полупустом зале только для своих.
        По поводу выпивки что сказать? Я давно уже не пью никакого алкоголя. Даже лекарства на спирту. Но 20-30 грамм, говорят, полезно для нервов. Пока что мои нервы в порядке, поэтому я берегу печенку и пью только кофе по утрам и чай из травок.
       Ну а в Японии, где все живут в постоянном стрессе, выпить в пятницу, субботу или в воскресенье считается таким же национальным спортом, как футбол в Англии. И даже милые мои японцы частенько напиваются в стельку. Но только в выходные и только в компании. В одиночку практически не пьют, потому что это не одобряется обществом. А там всё должно именно поддерживатся всеми. Индивидуализм выжигается каленым железом. Или всеобщим остракизмом, что равносильно гражданской смерти.

………..Вечером Маринка завалилась спать пораньше, а я пошла провожать Фумичку до гостиницы. Уговорились встретиться опять рано, в 9 и поехать в Кронштадт.
         «Только бы дождя не было», - подумала я, падая рыбкой в девичью постель и засыпая на ходу. Видно,  лекарство было не только успокоительное, но и сонное.
Утром пошел дождь. Довольно сильный. Я посмотрела на Фумико в легкой куртяшке  с сочувствием  и спросила: «Может, не поедем? А пойдем в Русский музей?»
        Но самурайскую девчонку ничто не могло смутить, и она твердо сказала: «Поедем!»
       Я в этом городке не была года три и поэтому забыла, что ехать надо довольно долго. Больше часа! Хорошо, что я худенькая, поэтому проворная и ловкая. Быстро проскользнула в автобус и заняла самые лучшие места. Можно было смотреть в окно, видеть настоящую русскую природу, лес, речки, луга и поля.
          Пока мы ехали, дождь перестал и вдруг засияло солнце. Именно засияло. Это было так неожиданно и прекрасно. А я вспомнила, что когда проснулась и увидела мрачные тучи, то попросила своего Ангела-хранителя: «Пожалуйста, пожалуйста, прошу тебя раздвинь облака, пусть появится солнышко! Пожалуйста!»
И вот вам – хорошая погода! Со мной такое часто бывает. Главное, когда просишь, не относиться к этому с иронией, а говорить, как ребенок, с надеждой и милой уверенностью, что взрослые послушают и помогут.
      Всё было отлично в Кронштадте. Особенно великолепный Собор Николая-чудотворца, покровителя моряков,  и маленькое кафе с прекрасной кухней и банановым муссом.
         На обратной дороге она попросила меня помочь ей купить словарь сленга или русского жаргона. Мы зашли в Буквоед, девочка посмотрела в компьютере и сказал, что такой словарь есть в магазине напротив Гостиного Двора. Туда мы и попилили.
      Не поверите, но в самом деле этот словарь назывался «Жаргон» и написал его…. бывший вор, который просидел в тюрьме 25 лет, а теперь заделалася писателем и даже стал членом Союза и имеет какие-то отличия.
       Во в какое время мы живем! Покупай словарь, читай тюремные пословицы и мат и радуйся жизни, что «настоящий» русский язык теперь могут изучать даже иностранцы.

…..Вечером в нашем домашнем меню были лисички с гречкой и … водочка. Я отказалась, а Фумико выпила последние три  стопочки и стала меня расспрашивать про пенсионеров, про мам с детьми, про рабочий стаж и про мои уроки болгарского.
Как ни странно после водки она стала намного лучше говорить и по-русски, и больше понимать! Есть ли что-нибудь еще такое же волшебное для понимания друг друга, особенно если вы плохо знаете чужой язык?
     И опять я её повезла в гостиницу, довела до лифта и полетела домой до следующего утра, потому что Фумико не хотела терять ни минуты от приятного общения. И снова мне пришлось встать в полседьмого и уже проложенным маршрутом отправиться к гостинице. В этот раз у нас  было всего три часа для разговоров и прогулок, поэтому мы сразу пошли по магазинам покупать подарки. Ну догадайтесь с трех раз, что это было? Да, именно она, наша любимая водочка, шоколадные конфеты и пивные сухарики - наша русская экзотика.
      Потом мы еще посидели в кафе и Фумико купила для Маринки в подарок набор суши. На прощание крепко обнялись, поцеловались, и я пошла домой – отсыпаться и думать, как это странно и прекрасно дружить с человеком с  другой планеты, узнавать новое, и представлять себе, какие еще «случайности» ждут меня в этой сказочной жизни….


Начало этой японской эпопеи здесь:http://www.proza.ru/2016/09/13/2112


Рецензии
Галина! Просто дружить- это прекрасно. А в Кронштадте ,в соборе в апреле месяце , разрешили даже в колокола звонить.. Привет Фумико.
С уважением.
В.

Вахтанг Рошаль   18.11.2017 04:08     Заявить о нарушении
Вахтанг, если бы мне в юности сказали, что я буду переводчиком в консульстве, подружусь с японкой и начну писать рассказы и повести, я бы точно не поверила. Но жизнь тем и прекрасна, что всё в ней непредсказуемо и волшебно. Если, конечно, веришь в сказки. А я верю до сих пор! Привет Фумико передам с удовольствием, когда она сюда приедет.

Галина Кириллова   18.11.2017 10:16   Заявить о нарушении
Галя! А я спал и видел, что буду жить где тепло и море. И всё сбылось!
Исполнения желаний
Ваш
В.

Вахтанг Рошаль   18.11.2017 11:21   Заявить о нарушении
Спасибо вам большое!

Галина Кириллова   18.11.2017 13:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.