18 Мира

Книга «18% Мира» написана в период поездок автора по зарубежным странам (Азербайджан, Эстония, Украина, Италия, Испания, Португалия, Чехия, Гонконг, Макао) и участия в  стартах по лёгкой атлетике.
 Предисловие.

«18% мира, 196 городов» выдал мне сухую статистику сайт самостоятельных путешественников www.tripadvisor.ru на моей персональной страничке. Много это или мало? Не знаю. На мой взгляд, каждое путешествие, даже на небольшое расстояние накладывает отпечаток на личность человека, формирует его мировоззрение и дальнейший образ жизни. Познавая чужую культуру и обычаи сквозь призму своего воспитания и опыта, мы изменяем себя.

Книга написана в пути. Время, когда можно смотреть в окно или на экран планшетника, слушать музыку или переосмысливать пережитые моменты. У памяти есть функции запечатления, хранения, воспроизведения и забывания информации. Первыми тремя я и воспользовался на этих страницах.

Выражаю особую благодарность моей жене – Надежде, которая была моим спутником и первым читателем. Рассказ о поездке в Гонконг и Макао принадлежит ей.
Также отдельное спасибо сайтам www.gotenerife.ru, www.forum.awd.ru, www.irc-club.ru, где я черпал полезную информацию, а в последующем публиковал свои рассказы, заметки (блоги).

Баку.

С этим городом меня связывает многое. В 20-е годы XX века прабабушка моего отчима, спасаясь от «голодомора» на Харькивщине, перебралась в Сумгаит, и лишь спустя сорок лет её дети вернулись на Родину. В детстве нам часто приходили посылки с южными фруктами (хурма, айва, персики, гранаты), которым я был очень рад. Бабушка и прабабушка готовили азербайджанские блюда, которые заметно отличались от украинских.
В мае 1986 года после взрыва реактора на Чернобыльской АЭС мои родители, снабдив бабушку ящиком сливочного масла, ящиком мяса, ящиком карамелек, отправили меня с сёстрами в солнечный Азербайджан, чтобы мы поправили там своё здоровье. Три с половиной месяца пролетели незаметно. Мы объездили много городов: Куба, Сумгаит, Хачмас, на пароме посетили соседний Красноводск. Впечатления того отдыха остаются со мной на протяжении всей жизни. Южное солнце, радушие семей (в том числе со смешанными украино-азербайджанскими браками), тёплый Каспий, разнообразие фруктов и овощей, чёрная икра и восточные сладости – что ещё надо для пятнадцатилетнего подростка?! Родители меня не узнали, когда встречали в аэропорту Борисполя. Вырос на четырнадцать сантиметров, голос огрубел и появился восточный акцент, с которым пришлось «бороться» в течение некоторого времени.
С тех пор прошло много времени, и многое изменилось в этом мире. Попытки установить связи с теми, кого знал, ни к чему не привели, связующие нити утеряны. Поэтому, когда в июле появилось предложение принять участие в международной конференции, посвящённой терапии деменции (приобретённому слабоумию), я очень обрадовался. К тому же в течение некоторого времени я консультирую две тамошние семьи по профессиональным вопросам, и хотелось бы увидеть своих пациентов при очной встрече.
Билеты куплены, отель заказан, программа конференции распечатана. Но события предшествующей недели наложили свой отпечаток, и пришлось перебронировать рейс, сократив пребывание на полтора суток. «Ехать или не ехать?» – возникла дилемма, которую я решил в пользу поездки. Пусть хоть тридцать часов, главное ведь в достижении поставленной накануне цели.
Бурлящий и жужжащий как пчелиный улей аэропорт Домодедово с бесчисленными контролями и сверхценами.
– Цель вашей поездки в Баку? – интересуется девушка на паспортном контроле.
– Международная научно-практическая медицинская конференция! – отвечаю ей, вспоминая фильм «Брат-2».
– Хорошей поездки!
На борту азербайджанской авиакомпании «Азал» приветливо встречают на трёх языках: русском, азербайджанском, английском. Напитки, поздний ужин с вином, вмонтированные в спинки кресел видеомониторы, журналы, чистота, забота персонала Боинга – всё соответствует европейским стандартам. Через два с половиной часа командир экипажа объявил о том, что мы приземлились в аэропорту имени Гейдара Алиева. «Время отстаёт от московского на один час, температура за бортом +20;С».
Не спеша прохожу паспортный контроль, наблюдая за окружающим. Многие возвращаются на Родину с московских заработков. «Сколько выходит в месяц?» – интересуется за моей спиной пожилой бакинец у своего соседа. «По-разному…» – отвечает сосед. «Долларов 500-600 хоть есть?». «Да… есть». «Ну и хорошо!» Вот и моя очередь подошла подойти к желтой кабинке паспортной службы. Девушка просит посмотреть меня в видеокамеру, установленную за её спиной.
– На английском разговариваете? – с выраженным акцентом интересуется она у меня.
– Да, конечно…
– Ваша национальность?
– Украинец…
– Национальность ваших родителей?
– Мать русская, отец – украинец.
В её глазах замечаю немой вопрос, на который не хочется отвечать. Какая ей разница, какой я национальности? Как потом выяснилось, одного из врачей, приглашенного на конференцию, не пустили в страну лишь из-за того, что он был армянином. Азербайджан находится в состоянии войны с Арменией из-за Нагорного Карабаха, и даже армянские товары запрещено перевозить через границу.
На выходе из аэропорта попадаются магазины беспошлинной торговли, но мне не до них. Три часа ночи, и хочется поскорее добраться в отель. На выходе встречает таксист Алик лет пятидесяти пяти, который выступил моим первым Бакинским гидом.
– Первый раз в Баку, Славик? – интересуется он после нашего знакомства.
– Нет, во второй…
– Давно у нас не был?
– Двадцать шесть лет…
– Ну тогда ты не узнаешь наш город. Он сильно изменился за это время.
– Я много слышал об этом… вот поэтому и приехал посмотреть.
– Посмотри на здание нашего аэропорта, Славик, такого аэропорта не было в 80-х годах, – предложил Алик, когда мы вышли на автостоянку.
Я смотрел на освещаемую многогранную геометрическую фигуру, и рука полезла за фотоаппаратом. Когда ещё увидишь такое архитектурное чудо.
– А дороги, смотри, какие построили, Славик… не дороги, а просто сказка! Мосты, заборы, развязки… убрали все нефтяные вышки.
– Да, мне кажется, что я этого не видел ранее.
Алик оказался довольно приятным собеседником, если не считать его излишнюю заинтересованность в моих автобиографических сведениях. Он отвечал на любые вопросы и, конечно же, нахваливал свою страну и её столицу. Вскоре мы въехали в ярко освещаемый город. Несмотря на глубокую ночь большинство архитектурных сооружений были красиво освещены. Яркими пятнами выделялись на нашем пути здание пожарной части (дворец), белое футуристического вида здание культурного центра имени Гейдара Алиева, здание налоговой инспекции, автозаправка. Вскоре показался проспект Нефтяников (Нефтичляр), где нам пришлось припарковаться.
– К отелю я тебя подвезти не могу. У нас проходит международное ралли, и дороги здесь перекрыты.
– Спасибо большое!
Мы обменялись мобильными телефонами, и Алик передал меня в руки дежурившего на входе в зону трассы персоналу отеля. Здесь меня усадили на электромобиль, на котором мы и доехали к входу в Хилтон. После московской толкучки, где прохожие невольно задевают тебя, не замечая окружающего пространства, я попал в атмосферу тепла и заботы (как в прямом, так и переносном смысле).
«Позвольте Ваш чемодан, господин…? Как долетели мистер…? Как Вам ночной Баку? Не желаете чая, кофе? Позвольте Вас проводить к номеру?»
Я задавал себе вопросы: что это – пятизвёздочный сервис или особенности местного гостеприимства. И по пути на двадцать второй этаж отвечал на пытливые вопросы своего сопровождающего «Что делает личность сильной и как повышать уровень самооценки?»
– Извините, что отвлёк вас своими вопросами! Приятного вам отдыха…
– Ничего страшного… мне было приятно пообщаться с вами, – ответил я юноше-провожатому, интересующемуся психологией и зачитывающемуся Дейлом Карнеги. В его возрасте я конспектировал учебники этого американского психолога.
Хотелось спать, но уснуть и не осмотреть такой номер я просто не мог. Лишь проверив его функциональность, я понял, что пора к Морфею. На сон оставалось лишь два с небольшим часа.
Баку, день второй.
Два часа сна пролетели незаметно. Дал себе ещё поблажку в пятнадцать минут – и на зарядку. На улицу выйти не решился. Из комментариев таксиста понял, что в городе массовый спорт не приветствуется (это подтверждалось и предшествующим анализом множества спортивных сайтов). «Велосипедистов и бегунов на улицах практически не встретишь!» – уверял меня накануне Алик. В качестве альтернативы на двадцать третьем этаже отеля имелся спортивный зал, бассейн, сауна и хамам .
Девушка на столиком регистрациигостей спортзала мило поинтересовалась на английском моими намерениями и номером моей комнаты. В одиночестве я освоил беговую дорожку и под музыку телеканала МТV наблюдал за быстро поднимающимся из-за гор над серой морской гладью розовым солнечным диском. Сорок минут на тренажёр и двадцать минут на бассейн – хороший потенциал для предстоящего интенсивного дня!
За завтраком встретил коллегу – невролога из Москвы, который поделился новостями предыдущих полутора дней. «Жаль, конечно, что ты пропустил научные доклады!» – комментировал Олег, запивая кофе варенье из молодильных орехов, – «но с другой стороны, много и не потерял…». Больше в его рассказах фигурировали элементы развлекательной программы.
В 9:00 отъезд экскурсионных автобусов. К гостинице их не пропустили из-за открытия гоночной трассы «citychallenge». Гром двигателей отдельных авто заглушал наши разговоры. Поэтому пройдя несколько сотен метров, мы оказались возле ультрасовременного торгового комплекса «Парк бульвар». Наблюдая за прохожими, обратил внимание на то, что бакинские мужчины тяготеют к классическому костюму. И это не зависит от возраста и социального положения (на протяжении всего дня я довольно часто встречал мужчин в костюмах… хотя возможно это объяснялось «красным днём календаря» – ораза байрам).
В 9:30 наши два автобуса с русскоговорящими гидами-экскурсоводами отправились на поездку по городу. Интенсивного дорожного трафика я не наблюдал, и мы активно кружили по старому городу. Чисто, красиво, ухожено. Часто встречаются портреты первого президента страны. Да и имя его активно востребовано в названиях улиц, строений и сооружений. Гид рассказывал о стране, о городе, об истории. Небольшая капля сепаратизма прослеживалась лишь в том, что качество жизни значительно улучшилось. Он взахлёб, с неподдельной гордостью показывал нам новые высотки, которые до неузнаваемости меняли атмосферу этого города. На протяжении всего знакомства с ним я заметил в его речи навязчивые стереотипии «многие наши нефтяные магнаты; миллионеры города Баку».
Возле архитектурной композиции «площади трёх домов великанов» у нас была первая остановка. Дома, конечно, красивые, особенно ночью, но на фоне мирного старого малоэтажного города они смотрятся подобно Кинг-Конгу в Нью-Йорке из одноимённого фильма, и мне казалось, что они безвозвратно разрушают своим присутствием этот старинный город. «До открытия этих домов осталось пять-шесть месяцев» – прокомментировал наш гид, когда мы выходили из салона автобуса, – «и в следующий свой приезд вы сможете подняться на их смотровую площадку или пообедать в видовом ресторане…».
Далее последовал рассказ о борьбе страны за независимость, о трагедии 1990 года, в которой пролилась кровь мирных граждан, об оливковых деревьях и высококачественном масле, о гвоздиках, которые предназначены только для памяти усопшим; поход на аллею славы, смотровую площадку и к вечному огню. Я понимал, что подобную информацию надо воспринимать через определённый внутренний фильтр, и лучше самостоятельно прочитать об этом в литературе. Заметил, что количество частных нефтяных вышек на склонах значительно уменьшилось. То ли нефти меньше стало, то ли государство взяло всё под свой контроль? Из его слов следовало, что 90% нефтяных месторождений принадлежит государству. «Сейчас наша нефть экспортируется в Европейские страны, Турцию и даже в Израиль!» – повествовал гид. Странно, почему же в такой стране один литр низкооктанового бензина стоит 0,60€, а средняя зарплата врача составляет 110€ (в соседнем «нефтеносном» Туркменистане бензин – в четыре раза дешевле, а зарплата врача – в семь-восемь раз выше).
Я не мог не заметить отчётливого влияния турецкого соседа на современный город. Автобусы, строители, реклама, товары широкого потребления поставляются от южного соседа.
Следующим этапом нашей программы было посещение городского кладбища, где под кронами елей похоронены известные граждане страны. Многие из памятников выглядели в натуральную величину, некоторые превосходили своих прототипов. Но практически везде прослеживалось чувство вкуса в сочетании с умеренной роскошью. Особняком выступала статуя первого президента на фоне красной гранитной карты страны. Перед ним стоял венок со свежими белоснежными цветами и вплетённой полоской флага. Памятник охранял полицейский.
Третий пункт – это прогулка по старому городу, который, оказывается, не подчиняем большому Баку и имеет своё местное самоуправление. За его средневековыми стенами проживают 300 семей. Здесь нет современной застройки из пластика, минимум рекламы. Утомительный поход в Шахский дворец с перечислением особенностей поведения шаха дополнился посещением ресторанов. На часах время обеда, и отдельные туристы облюбовали здесь столики. Но нашего гида это нисколько не смущало, и он продолжал свой рассказ о становлении города. После такого «вкусового» приёма у многих сил на Девичью башню уже не осталось. Тем более что она была покрыта строительными лесами. Но быть в Баку и не побывать в его сердце, не подняться по стёсанным от времени каменным ступеням – грешно. Поэтому, купив билет за два маната (почти 2€), я отправился на её осмотр (два маната, как мне показалось, является этакой нарицательной суммой, так как многие из простых услуг котируются по этому курсу).
Вот и ресторан «Караван сарай». Раньше здесь была средневековая гостиница, в которой останавливались путники, шедшие по Великому шёлковому пути. Сейчас въезд машин в эту часть города практически запрещён, а под навесным брезентовым шатром поставили два десятков столов. Азербайджанскую кухню не буду описывать, так как её лучше пробовать, и здесь у каждого свои предпочтения. Шашлык, люля-кебаб, долма, соусы, зелень, кутабы. Местные вина меня не вдохновили. Видимо, после сухого закона 80-х годов виноградники ещё не реанимировались. В конце обеда подавался азербайджанский чай. Чайный лист выращивают в Ленкорани. Его подают в стеклянных, но чаще в хрустальных грушевидных стаканах на блюдце. Пьют вприкуску с колотым сахаром или карамельками. Также в десерт входит варенье, пахлава, щербет. Но чая я не дождался. Телефонный звонок папы моей пациентки заставил переключиться на «рабочую волну».
Мне сказали, что можно не пристёгиваться ремнём безопасности, когда мы тронулись с автостоянки. Мой новый знакомый – Шакир практически не знал русского языка (как мне показалось, ему лет 45-50), поэтому ехали молча. Из парадного Баку видавшая виды шестёрка нырнула туда, где не бывает экскурсионных автобусов. Я проводил параллели с Владикавказом, Хургадой, Грозным и находил много общего в этих кварталах, где живут простые люди. Гипертрофированные раздутые пятиэтажки с массовыми пристройками, решётками на окнах вплоть до третьего этажа. На крышах резервуары для хранения воды (в городе до сих пор не решена проблема водоснабжения – горячей воды нет, холодная подаётся по часам). Видавшие виды фасады домов, разнокалиберные окна, напоминающие собой бойницы. Пыль на улицах, порой хаотичное движение частного автотранспорта, дешёвая реклама, во дворах неказистые столики, за которыми горожане режутся в нарды, попивая чай. Другая жизнь, другие реалии!
Вот и наша панельная девятиэтажка. В её подъездах оконные рамы почему-то отсутствуют. «Видимо, государство проводит какую-нибудь социальную программу…» – подумал я.
Дверь квартиры открыла хозяйка. С первых минут чувствуется гостеприимство.
– Проходите в комнату, пожалуйста, обувь можете не снимать. Сначала чаю попьём, а потом поговорим, – щебетала Мехрибан.
– Спасибо, обувь сниму, а вот от чая не откажусь.
Через маму-переводчицу я беседовал с двадцатилетней Гунай, у которой благодаря медикаментозному лечению наблюдается ремиссия продолжительностью в два с половиной года.
– Сколько нам ещё принимать зипрексу ? – спросила Мехрибан, – муж нам её в Турции покупает.
– Минимум шесть месяцев.
– Она поправится? – с надеждой в глазах интересовалась дама.
– Обязательно…
Что ещё можно сказать матери, ребёнок которой в столь юном возрасте заболел процессуальным заболеванием… надо надеяться, что когда-нибудь болезнь отступит.
Вслед за чаем с фруктами и вареньем последовали рыбные и мясные блюда. Не знаю, обидел ли я их, но от этих страв пришлось отказаться. Времени было в обрез. Необходимо заехать на продуктовый рынок, чтобы купить фрукты и восточные сладости домой, а в 19:00 отъезд в загородный ресторан по обязательной программе мероприятий.
Шакир вызвался мне помочь и отвёз меня на центральный рынок (наш гид сказал, что рынок закрывается в 15:00, но здесь ничего не предвещало закрытия). Мой спутник неоднократно извинялся за высокие цены, ссылаясь на то, что здесь практически не покупает продукты. Но у меня другого выбора не было. Обменяв доллары на манаты в прибазарном обменном пункте валюты, мы отправились за покупками. Азгель , фейхоа, персики, яблоки, гранаты, хурма, помидоры, огурцы. Вдвоём уже тяжеловато. Действительно, продукты показались недешёвыми. Не может в стране, выращивающей яблоки в промышленных масштабах, один килограмм этого фрукта стоить пять манат! Хотя продавцы охотно торгуются, и удаётся сбивать начальную цену. Всё можно продегустировать, и мне активно предлагают это сделать. Пожалел, что не взял с собой термоконтейнер, так как изобилие молочной продукции меня впечатлило. Не остался равнодушным от сыров, особенно от мотала – овечьего сыра, упакованного в вывернутые наизнанку бараньи шкуры.
Сладостей на рынке не было, и мы решили поехать в отель. Время уже поджимало!
Вечерний загородный ресторан в тридцати километрах от Баку принял нас довольно радушно. Его просторный зал стилизован под старину и устлан коврами (стены, пол, столы, стулья). Наш отдых сопровождался созерцанием восточных танцев с жонглированием огненными булавами, мастер-классом по приготовлению кутабов (национальные азербайджанские лепёшки), московским диск-жокеем, дегустацией местной кухни!
На этом моя программа не закончилась. Как можно ложиться спать, когда ещё не побывал на площади Фонтанов, не побродил по кварталам, построенными польскими архитекторами в XIX веке, как не прогуляться по Приморской набережной, не подышать морским бризом, не прокатиться в лондонских кебах, не взобраться на смотровую площадку двадцать шестого этажа отеля? К тому же в Баку стрелки переводятся на один час назад, что продлевает ночь. С тремя коллегами-единомышленниками мы отправились искать приключения в ночном городе.
Баку, день третий.
Разбудил меня телефонный звонок портье.
– Вы сможете через десять минут вынести ваши вещи в машину, которая отправляется в аэропорт?
– Извините, нет!
Что такое, почему не зазвонили мои будильники? Оказалось, что в них сработала программа автоматического перевода часов на зимнее время. У меня двадцать пять минут на то, чтобы собраться и упаковать вчерашние покупки, привести себя в порядок, сдать ключи от номера и позавтракать. В 8:00 должен отъехать микроавтобус в аэропорт. С опозданием на две минуты мы отъехали от отеля.
Регистрация и паспортный контроль пройдены. В магазине беспошлинной торговли купил подарки родным. От восточных сладостей отказался из-за неприличной цены (1 кг пахлавы – 30€). В самолёте компании «Азал» восстанавливался после шести часов сна за прошедшие двое суток. Думал, что мои резервы иссякнут раньше, но город на протяжении всего визита, как мне казалось, подпитывал меня своей энергией.
P.S. Через два дня среди ночи меня разбудил телефонный звонок отца. Ему сообщили, что я задержан за драку с закавказской милицией и потребовали выкуп.
Разговаривающий с ним имитировал мой голос и просил денег. Я пожалел, что оставлял свои координаты малознакомым мне лицам. А может это просто совпадение?!

Таллинн в наблюдениях туриста.
За два месяца до т.н. ноябрьских праздников возникла идея куда-нибудь съездить. Открытый шенген располагал к этому. Ближайшим и относительно «недорогим» соседом была эстонская столица. К тому же в этой стране мы ещё не бывали. На сайте автобусных сообщений www.ecolines.ru купили билеты по маршруту Санкт-Петербург – Таллинн и обратно (50€ на двоих в обе стороны, в пути – шесть часов). С покупкой же билетов на сайте www.rzd.ru возникли технические неурядицы. До Питера система продала билеты, а вот обратно – нет. После обращения в кассу выяснил, что это связано с предполагаемым переходом страны на «зимнее время» и т.о. продажа их была приостановлена до «особого распоряжения». Отель забронировали через опробованный www.booking.com. Обратил внимание, что большинство гостиниц Таллинна предлагали в качестве бонуса к проживанию завтраки, сауну, бесплатный Интернет и отличались довольно демократичными ценами. Остановил свой выбор на 4* Rocca al Mare (60€ на двоих в сутки).
Хорошо, когда в стране много праздников. Можно отмечать день согласия и примирения или день победы в Куликовской битве, освобождения от татаро-монгольского ига или День Бородинской битвы, что ещё ближе. Это создаёт возможность отвлечься от рабочих будней и посмотреть, что же происходит за пределами «голубого экрана».
До Питера добирались фирменным поездом «Невский экспресс». Удобные сидячие шестиместные купе с громогласными не обузданными даже алкоголем соседями – туристами, следующими транзитом через Питер в Финляндию. Видимо – эта черта досталась нам от завоевателей и её ничто не искоренит. Два часа на передышку, во время которой успели многое: поужинать, встретиться с друзьями, провести консультацию и к 23:15 оказались на улице Введенского канала у Витебского вокзала. Отсюда отправляются двухэтажные Неопланы компании Ecolines. При посадке девушка-стюардесса с выраженным прибалтийским акцентом проверила наши паспорта и электронные билеты, порекомендовав воспользоваться ремнями безопасности. Сдав багаж, заняли свои места на втором этаже. В салоне чисто, уютно, комфортно. Работает буфет с приемлемыми ценами (натуральный кофе – 1€, суп – 70 центов, булочка – 50 центов, к оплате принимают рубли, евро и латы). Возле каждой пары кресел имеется электророзетка, работает Wi-Fi. Через два с половиной часа мы достигли российско-эстонской границы.
В томительном ожидании мы провели здесь почти четыре часа, из которых две трети на нашей стороне. Наверное, из-за большого количества туристов… или нерасторопности работников. Всем пассажирам предложили выйти из салона автобуса с вещами и проследовать в комнату досмотра. Хотя здесь на сумки и чемоданы никто не обратил внимания, а рентген-установки были покрыты слоем пыли. В воздухе витал армейский дух, так как от всех сограждан требовалось соблюдение дисциплины и определённых правил: открыть глаза при встрече пограничника, показать паспорт на нужной странице, запрещено посещение туалетов и др. Мне вспомнились опустевшие, кажущиеся архаичными пункты прохождения границы на стыке Польши, Чехии и Германии. Как знать, может быть, когда-нибудь и у нас наступят такие времена.
Утренний Таллинн встретил нас тёмным небом, дождём и непривычной тишиной, несмотря на то что автовокзал расположен в центре города. «Куда идти? – первый вопрос, который возник у нас, когда мы вышли из тёплого салона. По местному времени на часах 6:30 (на два часа отстаёт от московского), и хотя check-in (время заселения) с 14:00, решено направиться к отелю.
 В R-kiosk выпили кофе с творожными сырками (к оплате принимают карточки). На автостанции никакой туристической информации не обнаружили, зато отметили, что на каждой остановке общественного транспорта имеется довольно подробная карта города с указанием маршрутов общественного транспорта. Из них мы узнали, что до отеля следует автобус №21, отправляющийся от железнодорожного вокзала – Balti jаava. В качестве альтернативы можно воспользоваться городским такси – takso с фиксированными ценами: за посадку – 3,50€, и далее километровый тариф – 0,77цента (после 23:00 – 0,88 цента). К оплате принимаются банковские карточки.
Попытка обратиться на малолюдной улице к мужчине лет пятидесяти пяти на английском языке с вопросом, как пройти к вокзалу, провалилась. Он попросил повторить вопрос на русском и указал нам вектор направления движения. И в дальнейшем я заметил, что народ охотнее воспринимал язык своего соседа нежели язык международного общения.
Таллинн нам понравился с первых шагов, а точнее с первых минут нашего пребывания. И даже накрапывающий дождь не мешал воспринимать его. Чистота, тишина, спокойствие и продуманность дорог, разделённых на сектора. Мы удивились распространённости русского языка. Многие надписи, реклама, названия магазинов дублировалось на нём. Как позже выяснили, здесь издаётся русскоязычная пресса и есть ряд русскоязычных телевизионных каналов со своей рекламой.
На площади Viru зашли в подземную автостанцию, но искомого автобуса не обнаружили, зато подивились информационным технологиям, используемым на благо жизни горожан и приезжих. Всевозможные интерактивные табло, бегущие строки с указанием времени прибытия маршрутов, возможность оплаты проезда через сотовую связь и Интернет. Страна далеко шагнула в этом направлении. Настораживало лишь большое количество казино, но, видимо, это своеобразная туристическая фишка.
Из ультрасовременной площади Viru мы перенеслись на многие века назад – в старый город. Кажется, что жизнь здесь остановилась на рубеже средних веков, если не присматриваться к названиям магазинов. Колёсики нашего чемодана гулким эхом отдавались от булыжников мостовой, чем-то напоминая барабанную дробь. Туристов в это время было немного, хотя сувенирные магазины и рестораны уже начали свою работу. Полюбовались со смотровой площадки на открывающиеся внизу городские виды и вскоре оказались на центральном железнодорожном вокзале. Он был построен сто с небольшим лет назад, когда было запущено железнодорожное сообщение со столицей Царской России. Сегодня, судя по интерьерам, вокзал переживает не самые лучшие времена. Электрички из советского прошлого, отсутствие ремонта и продовольственный и промышленный рынок в залах ожидания – яркое тому подтверждение. Небойкая торговля шла за его прилавками. Продавщицы между собой общались на русском, обсуждая низкие зарплаты и высокие цены.
Перевёл евро в рубли, – выходит по нашим меркам относительно недорого (1 кг печени – 1,5€, творог – 3€). Заметил, что везде цены продублированы в эстонских кронах (по курсу 1:16).
Вскоре подошёл наш автобус, но билетами мы не запаслись. Банковскую карточку водитель не принял, а с имеющейся при нас купюры 100€ сдачи у него не было, поэтому мы купили один билет за 1,6€ и с тревогой стали дожидаться нашей остановки. Как потом узнали, билеты на трамвай-автобус-троллейбус – единые и стоят 1€; также предлагаются различные виды проездных. В качестве выгодной альтернативы может послужить Tallinn card, которая даёт право на бесплатный проезд в общественном транспорте, бесплатные поездки в city bus и посещение более сорока музеев и достопримечательностей (а Таллинн – это город музеев). Её можно купить на 24-48-72 часа www.tallinncard.ee.
В районе с итальянским названием Rocca de Mare (скала у моря) мы вышли на остановке. Чтобы не терять время в отеле, зашли в супермаркет Rimi. Каждая европейская поездка – это ведь своеобразный шопинг. Обычно им завершаются дни пребывания за границей. Но почему бы не начать с него? Тем более, что к этому располагают время и место. Почти час ушёл на блуждание по просторным залам супермаркета. Отметил, что кофе, какао, мёд, алкоголь, мясная продукция в полтора-три раза дешевле чем в нашей стране, ассортимент же не сравним.
В 10:30 мы рискнули наведаться в отель. На стойке регистрации нас на удивление приветливо встретил молодой мужчина, попросил заполнить анкету и с улыбкой выдал электронный ключ от номера.
– Завтрак, сауна и бассейн у вас будут завтра с 7:00 до 11:00.
– Спасибо большое! Скажите, а прокат велосипедов работает у вас? – спросил я у него, указывая на два горных велосипеда, припаркованных в холле.
– Да, конечно, – эта услуга стоит пять евро в час. Но уже довольно прохладно для велопрогулок.
Мы не веря своей удаче пошли знакомиться с номером, который в целом удовлетворил наши запросы. С трудом пересиливая накопившийся недосып, захлопнули его дверь и отправились на пешую прогулку вдоль набережной, наслаждаясь морским бризом и открывающимися видами, любуясь высокотехнологичными современными домами на сваях. Отметил, что эстонцы неравнодушны к активному образу жизни, что подтверждалось многочисленными бегунами, велосипедистами и любителями нордической ходьбы, избравшими для своих занятий эту асфальтовую дорожку вдоль берега.
На каком-то из этапов нашей прогулки мы отклонились от морской линии и углубились в город. Было немного непривычно созерцать многочисленные деревянные дома, из которых состояли целые кварталы. Однако многие из них выглядели аутентично. Красивые и добротные входные двери, необычные каменные фасады, круглые окна. «Наверное – это и есть «типичный таллиннский дом!?» – подумал про себя.
Вскоре на холме показался готический собор, возле которого происходила поминальная церемония. Присутствовали фотографы и множество священнослужителей. В руках у присутствующих большие букеты цветов, среди которых доминировали белые розы и белые хризантемы, изредка разбавляемые «синими вставками».
– Видимо, хоронят какую-нибудь знаменитость!
– С чего ты взял, Слава?
– Внешний вид и одежда присутствующих, выражения лиц, фотокорреспонденты, множество священнослужителей – всё говорит само за себя.
Чтобы быстро составить представление о городе, решили воспользоваться citysightstours , о котором узнали из буклетов и бесплатной карты, взятой у портье. На площади Viru у них главная остановка. На выбор предлагаются три вида маршрутов: красная, зелёная и синяя линии, продолжительностью 60-70 минут каждая. Первым отправляющимся был красный двухэтажный автобус зелёной линии. Стоимость билета на один день – 16€, к услугам пассажиров аудиогид на восьми языках. Несмотря на периодически возникающую сонливость, мы выдержали почти два часа сначала зелёной, а потом синей линии. Многое из услышанного, конечно, забывается, но основное остаётся в памяти. История, архитектура, быт и просто интересные факты из городской жизни. Во время поездки возник определённый план наших действий.
Сначала морской порт. Он сильно выделяется размерами и трафиком движения от виденных нами ранее одесского или питерского собрата, хотя не дотягивает до барселонского. Удивляет, что в такой маленькой стране с населением в полтора миллиона имеется такой гигантский порт. Между пассажирскими терминалами разбросаны многочисленные магазины, лавки, рынки, рестораны, в которых вовсю идёт бойкая торговля. Цены на товары здесь немного ниже городских, и будущие морские пассажиры закупаются чуть ли не ящиками.
Согревшись ароматным кофе и горячим шоколадом в уютном кафе, являющимся одновременно магазином по продаже текстиля и обуви, мы направились в дисконт-магазин спортивной одежды, где приобрели кроссовки Mizuno prophecy и детские ботинки Timberland (в два раза выгоднее чем в Москве).
Ещё раз прогулялись по старом городу, который в это время разительно отличался от утреннего. Множество туристов и бродящих продавцов вносили в его атмосферу своеобразный колорит текущего времени.
День второй.
Когда отдых в другом городе ограничен одним-двумя днями, хочется многое успеть за малую единицу времени, иногда жертвуя при этом сном. Просыпаться в выходной день в 6:30, чтобы побегать, обычно не входит в наш утренний моцион. Но здесь другое дело. И даже моросящий дождь в том не помеха. И не только нам. Сотни горожан начали этот воскресный день с пробежки вдоль набережной. Условия для этого идеальные. Ровный асфальт, круглосуточное освещение и настраивающие на мажорный лад виды бескрайнего спокойного моря, узкой белоснежной песочной кромки, переходящей в зелёный газон, и девственного леса. Лишь крики чаек периодически вторгаются в эту тишину да строптивые белки перебегают дорогу в поисках еды. Как порой не хочется, чтобы тренировка заканчивалась. Это бывает редко. Обычно после тридцати минут начинаешь нервозно поглядывать на секундомер. Сегодняшний час был исключением. Он пролетел незаметным мгновением и сменился плаванием в бассейне, посещением сауны и роскошным завтраком.
С приятным ощущением тяжести в ногах мы отправились изучать город. Я размышлял о том, почему столица этого маленького государства за двадцать лет шагнула так далеко вперёд, опередив не только своих ближайших соседей, но и некоторых западных собратьев. Что послужило критерием доверия ЕС, чтобы ввести здесь в обиход евро? В чём заключается её богатство? Ведь кроме сланцев, здесь практически нет никакого природного сырья. Может быть, своеобразный человеческий фактор в комбинации с грамотным руководством творит здесь чудеса? Не знаю, я ведь не экономист, а лишь банальный турист, который приехал в страну на пару дней. Но, как простому человеку – мне нравится то, с чем приходится соприкасаться. Мне импонирует чистота и ассортимент магазинов, меня удивляют кафе, где можно выбрать не просто зелёный (чёрный) чай или кофе, а один из двадцати сортов чая или кофе. Ведь это же так просто! Хотя нет – проще придуманного пакетика с пылью или ложки растворимого суррогата ничего не бывает! Я не знал, что эта страна говорит на русском языке. Об этом почему-то не принято вспоминать в нашем эфире. И это несмотря на тот сепаратизм, который мы увидели в музее оккупации.
На этом музее я хотел бы остановиться. Мы бывали в его рижском собрате и, признаться честно, немного его не поняли. Здесь же всё предельно понятно! Сектора просмотра видеоматериала, зомбирующие мозг на трёх языках (русском, эстонском и международном). Почему зомбирующие? Мне кажется, что никакая страна мы может восхвалять фашизм и проводить параллели с советским прошлым. Ведь кадры кинохроники, в которых мирные жители с цветами приветствуют «освободителей с запада» или повествования их приспешников – «лесных братьев» вызывают реакцию недоумения, если не отторжения.
За оставшийся до закрытия час мы бегло обошли его небольшую экспозицию, разместившуюся на двух этажах, сделав акцент на просмотре кадров эстонской кинохроники. В подвальном помещении собраны памятники, бюсты и плакаты из «советского периода». У товарищей Калинина и Кингисеппа были ампутированы кисти.
После интеллектуального напряжения сходили отдохнуть в научно-популярный познавательный центр Ahhaa на площади Sadama 1. Работы по созданию экспонатов в нём ещё не завершены, и ряд экспозиций конструируются прямо на глазах посетителей. Но час «общения с экспонатами» пролетел быстро и незаметно. Забежав посмотреть и подышать в самый «инновационный» продуктовый супермаркет Эстонии «Solaris» www.solaris.ee, мы направились в кинотеатр Coca-Cola Plaza на просмотр французской трагикомедии «1+1». Билеты на все зрелищные мероприятия можно купить через Интернет или используя автоматы по продаже билетов, установленные в фойе. Все фильмы демонстрируются на языке оригинала с русскими и эстонскими субтитрами (мультфильмы с переводом). Кроме современных кинокартин можно посмотреть оперные постановки, балет, спектакли. Нас несколько настораживало то, что мы будем смотреть фильм с субтитрами на французском языке, но, как выяснилось впоследствии – это даже более захватывающе, чем в варианте с дубляжом.
Магазины в городе работают без выходных и практически без обеда (лишь у некоторых сокращённый режим). Поэтому в завершение вечера мы отправились в сетевой супермаркет Prizma, расположенном в мегакомплексе Rocca al Mare (он работал до 23:00). Завтра в дорогу, поэтому надо запастись продуктами, да и к ужину что-нибудь придумать. Нам импонировало то, что в супермаркетах есть своеобразные кулинарии, где можно приобрести готовую горячую продукцию с наборами одноразовых столовых приборов. Из сувениров остановили свой выбор на пипаркооке (рождественское печенье с корицей, из него также изготавливают фигурки и домики), кильке (Tallinna kilud), маленькой бутылочке ликёра Vanna Tallinn (продажа алкоголя в стране разрешена с 10:00 до 22:00), хлебе (с ягодами можжевельника и клюквой), шоколадных изделиях фабрики Kalev, чайном многообразии (www.teacoffeecentre.ee), текстиле и шерстяных изделиях, сыре и мясных продуктах. Пожалел, что не взяли с собой термоконтейнер, так как молочная продукция заслуживает особой похвалы. Зато в магазинчике Villeroy & Boch смогли хорошо подготовиться к предстоящим дням рождения и новогодним праздникам, проведя накануне в нём почти час.
День третий. Отъезд.
Шестичасовой будильник вывел из непродолжительного сна. Утренняя зарядка по освещаемой трассе, завтрак – и в дорогу. За пять минут до отправления пришли на автовокзал. Почти все пассажиры уже заняли свои места. Средний возраст – тридцать лет, подавляющее большинство – граждане России, экипаж из Латвии. С грустью наблюдаю из окна за ухоженными зеленеющими полями, чистыми лесами, подкрашенными многоэтажками, и ещё раз задумываюсь над тем, в чём секрет эстонского чуда…

Гонконг новогодний.
Идея посетить Гонконг принадлежала не мне. Об этом городе я не знала НИЧЕГО. Опуская все подробности моих душевных треволнений перед поездкой, я отмечу, что возвращалась в Москву с мыслью о том, когда же вернусь сюда, но уже с семьей.
Многие путешественники сравнивают Гонконг с Сингапуром, но инфраструктура развита лучше, как пишут – именно в Гонконге. Город ультрасовременный, с динамичным, но равномерным ритмом жизни. Комфортен для жизни, интересен и удобен для туризма. После своего четырёхдневного пребывания, позволю себе заключить, что здесь соединяется западный образ жизни и утонченность, эстетичность Азии.
В городе с семимиллионным населением удобно ориентироваться благодаря транспортной системе. Это – метро, трамваи, автобусы, паромы и даже открытый уличный эскалатор. Любой вид транспорта – это надежный, доступный, чистый и безопасный вид передвижения по городу. Кроме того, легко ориентироваться по указателям на английском языке. Но лично мне помогли подсказки прохожих. Гонконгцы – удивительно отзывчивые люди, готовы не просто сказать, но показать на карте в собственном Iрhone искомое место или проводить лично. Один из примеров. При входе в автобус у меня не оказалось мелочи для оплаты проезда – HK $ 3.5 . По правилам, водитель сдачу не даёт, а самая мелкая купюра у меня – HK$50 (соотношение к российскому рублю ;1:4). Девушка, которая наблюдала за складывающейся ситуацией, с улыбкой сказала: «Нет проблем» и заплатила за меня HK $ 10. Я рассеяно протянула ей свою купюру, но она только повторила, что проблем нет. У меня с собой были украинские конфеты в нарядных фантиках, и я ее угостила. Без жеманства или подозрительности она тут же развернула фантик и попробовала конфету: «У нас таких нет! Спасибо, очень вкусно!»
Для прохождения паспортного контроля в аэропорту имеется множество выходов. Быстрее очередь продвигалась у владельцев электронных паспортов. Проверяя документы, меня спросили адрес пребывания в Гонконге и проверили обратный билет, хотя он представлял собой лишь распечатку на принтере. Из аэропорта до города воспользовалась скоростным электропоездом Аэропорт Экспресс. Поначалу стремилась найти автостанцию, чтобы на автобусе добраться до ближайшей станции метро, но смутило позднее время. Прямо в аэропорту приобрела Octoрus card – пластиковая карта, стоит HK $ 150, и позволяет оплачивать проезд в любом виде транспорта и магазинах.
Примерно через двадцать минут поезд прибыл в Центральный район острова Гонконг. Octoрus card нужно предъявлять на входе и выходе со станции, так как стоимость в метро и электропоездах зависит от расстояния поездки. Выяснилось, что поездка из аэропорта обошлась в HK $ 100. Поскольку оставшиеся на счету HK $ 50 являются залогом и не могут быть использованы для оплаты, в специальном автомате я пополнила счет ещё на HK $ 100 – для поездок в городском транспорте этого должно хватить надолго. Кстати, Octoрus card перед отъездом из Гонг Конга можно сдать в кассе любой станции метро, при этом вернут оставшуюся на ней сумму, вычтя HK $ 9 за пользование картой.
Метро – самый быстрый и удобный способ передвижения по городу. Его следует искать под надписью «MTR». Гонконгское метро отличает чистота и просторные переходы. Повсюду гладкие стены, зеркала, самодвижущиеся пешеходные дорожки, плазменные экраны и электронные указатели. На краю перрона стена из толстого стекла с раздвижными дверями, которые открываются только когда открываются двери вагона метро напротив них. Маршрут движения высвечивается на электронных табло внутри поезда, остановки объявляют на трёх языках: английском, китайском (путунхуа) и кантонском диалекте. Тариф метро – от HK$ 4 до 30. Часы работы метро: с 6:00 до 1:00 с интервалами в 2 5 минут.
Я спустилась на станцию метро «Honkomg station», чтобы доехать до Sheung Wan. Воспользовавшись помощью прохожих (мне нужен был наземный транспорт в район Kenedy Road), я вышла через один из четырёх выходов на улицу.
И вот я на оживлённой улице ночного Гонконга. Первое впечатление пугающее. Начиная с того, что дорожное движение левостороннее, проезжают двухэтажные трамваи и автобусы. На тротуарах многолюдно, хотя и без суеты. Всё окутано специфическим запахом еды. Окружающие дома создают ощущение, что я на дне колодца. Даже побоялась смотреть, где заканчивается дом, наверное, где-то высоко в небе. Особо не оглядываясь по сторонам, я сосредоточилась на трамваях – мне подойдёт любой маршрут, главное, чтобы рядом с его номером был обозначен нужный мне район.
Гонконгский трамвай – один из старинных видов транспорта в Гонконге – использует двухэтажные исторические вагоны 30 х годов. На Новых территориях существует легкорельсовый транспорт, который использует современные одноэтажные вагоны. Расписание движения трамвая 6:00 – 24:00, ожидание 2 3 минуты. Это самый экономичный вид транспорта – независимо от расстояния билет стоит HK $ 2.5, для пожилых людей после 60 лет и детей цена билета составляет HK $ 1. Вход в трамвай через последнюю дверь. Салон узкий, декорирован деревом – старомодно, но под потолком электронное табло с указанием названий остановок на английском языке. Выход через переднюю дверь. При этом необходимо приложить Octopus-card к валидатору или опустить деньги в специальное отверстие (водитель сдачу не даёт).
Из окна видела бесконечные лавочки, забегаловки с вывесками в виде иероглифов. Сегодня 31 декабря, до Нового года меньше часа, но атмосфера на улице весьма будничная. Беспокоилась, что в связи с Новым годом никого не застану на стойке регистрации отеля. Но меня спокойно зарегистрировали, сняли депозит с банковской карточки и выдали ключ. Разумеется электронный. Номер удивил только по тому, что на туристических сайтах пишут о весьма скромных размерах комнат в отелях Гонконга, тонких перегородках, от чего соседи могут доставлять известное беспокойство друг другу. Однако я стояла на пороге типичного номера отеля среднего уровня. Просторная ванная комната, две односпальных кровати, телевизор, минибар, фен, Wi Fi, что происходит за пределами номера, мне не слышно, в том числе и звуки с улицы. Напугали английские розетки с 3 разъемами, но в одном из выдвижных ящиков стола нашелся переходник.
23:50. Я включила телевизор. На фоне урбанистического шика Гонконга на аллее звёзд проходил праздничный концерт. Через несколько минут начался отсчёт до наступления Нового 2013 года, что в конце ознаменовалось соответствующей цифрой на фасаде небоскрёба и фейерверком. Как раз в это время мне позвонил Слава. В России Новый год наступит через четыре часа. Днём они с нашими друзьями ходили в театр, затем кафе, а сейчас готовят праздничный ужин. Откровенно говоря, я стала беззвучно плакать – и не от обиды, и не от радости. Слава расспрашивал, как я перенесла длительный перелет, как мне представилась Доха – столица загадочного Катара, где была пересадка, и какое у меня впечатление от первых нескольких часов в Гонконге.
Относительно Катара могу заметить, что наблюдала его небоскрёбы в утренней дымке, пока мы ехали, причем долго – минут двадцать, по взлетной полосе. По периметру бетонного забора была протянута колючая проволока. Из рекламных роликов, которые транслировали в самолете, известно, что здесь проводится велоралли и теннисный турнир. Большинство пассажиров из Москвы направились на стыковочные рейсы в Шри-Ланку и Вьетнам. В самолёте из Дохи в Гонконг летела только одна русская семья, а в остальном – иностранцы, порой весьма экзотической внешности. Особое внимание обратила на густо накрашенную молодую арабку, полностью укутанную черным покрывалом. В самолёте женщина сняла покрывало, оказавшись в цветастой тунике и легенцах , а на голове у неё был сетчатый каркас в виде ведёрка, чтобы покрывало держалось высоко и более надежно. На обратном пути из Гонконга в аэропорту я видела комнату для мусульманских верующих почему-то с прозрачными стенами. Достаточно комфортабельный аэропорт, но выглядит не так технологично, как в Гонконге. Dutyfree отличает наличие большой витрины в центре зала, сверкающей ювелирными изделиями из жёлтого золота.
Спустя четыре часа, когда в Гонконге была глубокая ночь, я проснулась, чтобы встретить Новый год по московскому времени вместе с семьёй.
Проснувшись утром, отправилась на пробежку, а заодно осмотреть окрестности. В 100 метрах от отеля небольшой сквер. В нем с утра до вечера прогуливались пожилые люди. Некоторых привозили на инвалидных креслах или кто то из родственников, или социальный работник. Оставив кресло в сторонке, они медленно передвигали ногами, опираясь на перила. Мужчины занимались на установленных здесь тренажерах или делали в одиночестве гимнастику, иногда с вокализацией.
Женщины собирались маленькими или большими группами и делали танцевальные упражнения под музыку. Многие бегали по тропинке (;500 метров) в разном темпе. Напротив парка муниципальный бассейн. Совсем близко набережная, но непосредственно к воде не приблизиться, так как здесь сосредоточены техника, контейнеры, всё окружено забором. В подъезде одного жилых домов вход в детский сад. Каждое утро сюда приводили маленьких детей с красными рюкзачками «Ambulance» за спиной. На пороге их встречала улыбчивая сотрудница, которая электронным бесконтактным градусником определяла температуру тела каждого входящего ребенка.
В ста метрах от отеля находился супермаркет. Именно такой, какие существуют в Европе. Здесь широкий ассортимент самых разнообразных овощей и фруктов(в том числе и любимые Славой миниатюрные плоские манго, личи, тамариллы). Самая низкая цена на бананы – HK$3.5, цитрусовые, яблоки стоят HK $ 7 9, а более экзотические – HK$15 20. Возможно и несколько дороже, но можно купить привычные нам йогурты, сыр, в том числе и «Эменталь», и «Маскарпоне», и «Горгонзолу» . В гастрономии свежие морепродукты, мясо. Прямо из печки в бакалейном отделе на полки выкладывают белый хлеб, кексы, булочки и даже бретцели . Среди немецких плиток «Lindt» и «Milka» отыскала горький шоколад с японскими иероглифами. Оценили уже дома со Славой его вкус – очень достойный! Чай преимущественно пакетированный. На нижней полкеотыскалав двухсотграммовых банках настоящие чаи:«Оолонг», «Юнань», «Тигуанинь» по цене от HK$16 до 50. Поиски китайского или гонконгского вина были безуспешны. Встретилось только японское саке в очень красивой упаковке за HK$400 500. Всё же аутентичные продукты следует искать в специализированных магазинах или на уличных прилавках.
Обменять валюту можно в обменных пунктах или банках, при этом взимается комиссионный сбор в размере HK $ 40 50 или даже 100 за одну операцию независимо от суммы, но оператор об этом всегда предупреждает. Курс отличается: в отелях и оживлённых туристических зонах он несколько занижен. На сайтах путешественники предупреждают, что в обменном пункте в аэропорту самый невыгодный курс, однако я оплачивала там свою покупку в Duty Free американскими долларами, и мне вернули сдачу в местной валюте по адекватному курсу.
Географически Гонконг состоит из трёх частей: собственно, остров Гонконг, полуостров Каулун (Kowloon) и Новые территории, где в туристическом плане интересен остров Лантау (Lantau). Большинство гостиниц, ресторанов, рынков, магазинов фото-, видеотехники, спортивных часов и т.п. находятся на Каулуне. Остров Гонконг – это более фешенебельные гостиницы, торговые центры, бутики класса «люкс», офисные центры, банки в небоскрёбах и более благополучные жилые районы.
До центра города в первый день добралась на автобусе, потом решила тот же путь преодолевать пешком, ориентируясь на трамвайные пути, так как все трамваи следуют через центр. Учитывая, что движение левостороннее, на переходах через автодорогу встречаются надписи о том, в какую сторону следует посмотреть перед тем, как переходить. Порой тротуар внезапно заканчивается. В таких случаях приходится переходить через дорогу по переходам из здания в здание. Обычно это торговые центры, и в некоторых случаях такие переходы мимо магазинов бывают полезны. Таким образом я выяснила, что косметика стоит несколько дешевле, чем в Duty Free аэропорта. Также купила Таисии красивую одежду Elle и Next, которая благодаря 50% скидке оказалась ещё и недорогой. Однако сложилось мнение, что цены на одежду не отличаются от московских во время распродаж. Но это не остановило некоторых людей встать в очередь перед дверями магазина «Hermes» . Концентрация бутиков «Loro Pianа», «Lui Vuiton» несколько велика, тогда как в других городах чаще встречаются Zara, H&M и Tissot.
С большим интересом гуляла в центре города. В районе Sheung Wan буквально на каждом шагу продаются местные деликатесы – невероятно причудливые и невероятно дорогие сушёные морепродукты, грибы, женьшень. Впрочем, их можно найти и в промышленной упаковке на полках в супермаркетах. В специальных отделах аптек предлагают различные снадобья, экстракты, пилюли.
Реже, но встречаются магазины чая: в маленьком слабо освещенном помещении тесно стоят большие жестяные коробки с чаем, на почётном месте – пуэр , который продаётся в круглых брикетах (по-китайски – «сунпин»). Цена значительно варьируется в зависимости от выдержки и других нюансов (времени и места сбора): от HК $ 600 до пятизначных цифр. Стоимость других сортов чая начинается от HК $ 60 70 за 50 грамм. На мой взгляд, внешний вид прилавков не располагает к покупке, тем более, что я была в более стильных чайных магазинах. Один из них нашла на Коулуне. Продавец любезно демонстрировал и предложил продегустировать любой вид, показывал и дарил брошюрки на английском языке. По желанию можно заказать чайную церемонию за низким столиком в миниатюрной посуде – по всем правилам. Чай продавали в красивых деревянных баночках по 75 и 100 грамм, упаковывали в пакеты с логотипом магазина. Цены от HК $ 70. Более крупный и солидный магазин «TWG tea» в торговом центре на станции метро «Гонконг». На вывеске обозначено, что он основан в 1837 году. Там царил европейский антураж: массивныедеревянные полки, хромированные поверхности витрин. Ниши, в которых стоят жёлтые жестяные банки с образцами чая, подвижны, и продавец может менять их местами в поисках нужного сорта. Цена от HК $ 150 за 50 грамм. Совершать здесь покупки приятно, но цена кажется высокой. Попробуем и поймём, оправдана ли она.
Приезжая в Гонконг, невозможно не отметить специфичность уличных запахов. Одна из их основных составляющих – аромат приготовляемой пищи. Похоже у местных жителей на ходу есть не принято, но существует множество маленьких забегаловок. Смотрятся они неприглядно, но и отвращения не вызывают. Блюда в витринах необычные.
Единственное, что я смогла дифференцировать – это дымящиеся в кастрюле куриные яйца. В целом, что касается запахов, возле кафе пахнет кофе, возле булочных – хлебом, в торговых центрах – духами.
Особое отношение у гонконгцев даже не к чистоте и порядку, а к гигиене. В местах общественного пользования, на улицах всегда присутствуют работники в светлой спецодежде и резиновых перчатках. Они подметают, протирают поверхности, вынимают специальными щипцами мусор из урн. Встречаются прохожие и даже сотрудники в магазинах, банках с масками на лице.
Гонконг представляется безопасным, если только не стремиться приобрести современный гаджет, фототехнику или часы «подешевле» у сомнительных торговцев на Коулуне. Не могу сказать, что это чем-то угрожает, однако пару раз замечала на улицах, как цыганки, а рядом с ними дети, расположившись на потрепанных ковриках, играли в карты.
В самом центре города находится Hong Kong Park – красивый, зелёный, окружённый небоскрёбами. Ближайшая станция метро – Admiralty Station. В прозрачной воде реки, протекающей по территории, плавают яркие рыбки. В парке располагаются оранжерея, птичник и музей чая. Вход свободный. В музее чая несколько залов, расположенных на двух этажах. В каждом экспозиция чайной посуды, различные виды чая, информация о них, в том числе и на английском языке. На больших экранах демонстрируют сюжеты о выращивании чая, правилах проведения церемонии приготовления и подачи чая. На первом этаже небольшой магазинчик, но выбор чая весьма скромный.
Скверов и парков в высокотехнологичных джунглях города достаточно много, и каждый отличается своеобразием. На северо-востоке острова Гонконг находится парк Виктория – Victoria Park. Он гораздо больше центрального и предназначен для отдыха на траве, занятий теннисом или пробежек – для этого даже существуют беговые дорожки со специальным покрытием. Ни одной собаки я не видела ни на улицах, ни в парках. С территорией Victoria Park соседствует любопытный рынок – вход платный и ограничен специальными турникетами. Ограда высокая, но можно понять, что продают хозяйственные товары и продукты, среди посетителей – местные жители. На противоположной стороне дороги возвышается красивое здание городской библиотеки.
Из Hong Kong Park, ориентируясь по указателям «Peak Tram», можно выйти к станции фуникулёра в виде трамвайчика, который доставляет пассажиров на пик Виктория. Поблизости находится музей восковых фигур. Очередь в кассу фуникулёра впечатляет, но уже через 40 45 минут я уже оплачивала поездку с помощью Octopus-card – примерно HK $ 30. Фуникулёр существует с 1888 года. Поднимается под углом 45 градусов по двухкилометровому пути, который окружают вековые деревья с воздушными корнями.
Со смотровой площадки на пике открывался красивый вид на город (возможно повезло с погодой). Здесь же находился информцентр, где я обзавелась картой, схемой метро, различными брошюрами, так как в отеле мне дали только путеводитель по магазинам с не очень удобной картой.Всё организовано для приятного времяпровождения: можно выпить чашечку итальянского кофе эспрессо за столиком, любуясь фантастической панорамой урбанистического мегаполиса, посетить торговый комплекс или сувенирные лавки. С пика Виктория, как выяснилось, можно спуститься, как, впрочем, и подняться,пешком. Неспешный спуск занял у меня сорок минут. Если бы не небоскребы на втором плане и встречающиеся на пути частные дома, подумала бы, что оказалась в тропическом лесу. Дорога спускается серпантином, поэтому приближаясь к жилому району, можно рассматривать оранжереи и бассейны на крышах домов.
Двигаясь через жилые кварталы, неожиданно оказалась в Ботаническом саду и небольшом зоопарке, которые находятся недалеко от центра Гонконга. Выйдя за пределы зоопарка, стала свидетелем акции протеста. В первый день Нового года гонконгцы вышли на улицы города с флагами Британии. Шествие сопровождали полицейские и многочисленные журналисты. Вечером смотрела по телевидению на местном телеканале, кстати, на английском языке, репортаж на эту тему. Как я понимаю, Гонконг – бывшая британская колония, которая обрела независимость недавно. Китай предоставил ему некоторую автономию. Так получилось, что этот участок Южной Азии, где люди стремятся к западному образу жизни, сохраняя свою аутентичность.
Центральная улица города – нарядная и торжественная транспортная артерия. В торговых центрах роскошные инсталляции к Новому году, которые представляет популярное «must see» (англ. – должен увидеть). Но уже со второго января во многих витринах стали убирать праздничное украшение.
В районе SoHo работает один из самых длинных в мире уличных эскалаторов Mid Level Escalator. С 6:00 до 10:00 он спускается вниз с горы, всё остальное время до полуночи – поднимается вверх. Эскалатор движется неспешно, и попутно можно заглядывать в окна ресторанов, магазинчиков и салонов красоты, что особенно увлекательно: миниатюрные девушки в красивой униформе делают дамам маникюр и педикюр одновременно. Отношение к внешней привлекательности в Гонконге особенное. Предпочитают классику в одежде, нежели кежуал . Женщины с аккуратным макияжем, в платьях и туфлях на каблуках очень изящны. Даже девочки в школьной форме и гольфах держатся с достоинством. В обратном направлении можно спуститься по лестнице вдоль эскалатора менее чем за десять минут.
Одной из достопримечательностей города является световое шоу Симфония Огней – Symphony of Lights, которое проходит каждый вечер в 20:00 и продолжается пятнадцать минут. Наблюдать его можно с обеих сторон набережной, но рекомендуют со стороны Kowloon на Авеню звёзд. На полуостров можно добраться на автобусе или метро, а также по воде. По указателям я отправилась в направлении «Star Ferry», пирс № 7, чтобы плыть на пароме. Паромное сообщение здесь популярно у туристов и местных жителей. Переправа работает 7:00 до 23:00, стоимость проезда зависит от маршрута. Тариф – HK $ 2. За время короткого путешествия (примерно десять минут) я с открытой палубы сделала несколько красивых снимков небоскрёбов при дневном свете, а на обратном пути этот вид преобразился огнями вечернего города.
Авеню Звёзд в Гонконге – аналог одноименного проспекта в Голливуде. В покрытии набережной – звёзды с именами популярных артистов азиатского кинематографа и отпечатки их ладоней. Темнеет после восемнадцати часов.Вид подсвеченных огнями зданий восхищает! И до начала светового шоу, а также когда небоскрёбы «подмигивают» гигантскими гирляндами, и в воздухе появляются разноцветные пересекающиеся лазерные лучи. Кажется, что они танцуют друг с другом под указку невидимого дирижёра.
На сотом этаже самого высокого здания Гонконга расположен Центр международной торговли – International Commerce Centre, где находится смотровая площадка Sky 100. Высота здания составляет 490 метров, здание насчитывает 118 этажей. Sky 100 находится на высоте 393 метра и предоставляет посетителям 360 ти градусный обзор из прозрачных стен.
На станции метро Kowloon, не выходя на улицу, нужно следовать указателям и через торговый центр пройти к кассе Sky 100. Входной билет стоит HK $ 150. Скоростной лифт ровно за 60 секунд доставляет на сотый этаж. Плохой из меня космонавт! От такого стремительного подъёма заложило уши. По моему мнению, Sky 100 – это самое знаковое место Гонконга. Просто физически можно почувствовать стремительный ритм жизни города. Я смотрела через стекло с невероятной высоты на огни вечернего города, набережную, пик Виктория. Вот звёздное небо ясно просматривается над головой, а землю не видно. Только крохотные огоньки автомобилей мелькают далеко внизу. Как здесь можно жить или работать? Кажется, что ты находишься на застывшем в небе самолёте…
Самый большой остров – Лантау (Lantau). Здесь располагается огромная бронзовая статуя сидящего Будды. Буквально в двухстах метрах от станции метро Tung Chung билетный офис городской канатной дороги – Ngong Ping Cable Car, протяженностью 5.7 километров. В кабинках располагаются по шесть человек. Рядом со мной сидела коротко остриженная худенькая женщина в монашеской одежде. Вероятно, она держала свой путь в монастырь на вершине горы. Другие пассажиры – туристы – беспрестанно щелкали затворами фотоаппаратов. Из широких окон кабинки открывался вид на жилой район Лантау и взлётное поле аэропорта, который находится примерно в 3 4 км. Зрелище действительно завораживает: самолёты взлетают или идут на посадку и некоторое время летят буквально на нашем уровне. Как будто ты полноправный участник воздушного движения! Рассматривая многокилометровые жёлтые амбары с аббревиатурой DHL (международная почтовая компания) рядом со взлётным полем, становится понятным, почему Гонконг считают транзитными воротами между Азией и Западом. По ходу движения открывается вид на огромную статую Будды, восседающую на самой вершине горы.
По прибытии мы оказались в туристической деревне Нгонг-Пинг (Ngong Ping), построенной в традиционном китайском стиле. Здесь же находилась Tian Tan Giant Buddha, являющаяся частью храмового комплекса монастыря. Думаю, что в Нгонг-Пинг возможно подняться и пешком по склону горы, конечно, не за двадцать пять минут, как по канатной дороге, но с не меньшим удовольствием. Сама деревня воссоздает крестьянский быт. В округе множество сувенирных лавок, прокуренных ароматическими палочками, закусочные и кафе «Starbucks». На прогулку можно потратить достаточно много времени, рассматривая открывающиеся сверху пейзажи на долину или город, прохаживаться по аллее вдоль деревьев, тем более, что погода к этому располагала. Непосредственно к самой статуе ведут несколько сотен ступенек. Высота статуи – 34 метра, вес – 250 тонн, что делает Большого Будду одним из самых высоких в Азии. Вокруг статуи смотровая площадка, а внутри – храм, ворота которого были заперты.
Кроме канатной дороги, станция метро Tung Chung знаменательна ещё и тем, что отсюда отправляются автобусы в аэропорт. Цена билета – HК $ 3.5 – можно существенно сэкономить, так как поездка на аэроэкспрессе стоит гораздо дороже. Рядом находится здание почты, откуда я отправила несколько открыток, купленных накануне. Недостатка в торговых центрах в Гонконге нет, но расположенный здесь отличается стоковыми  ценами. Бренды от «Adidas» и «Levis» до «Escada», «Burberry». Показались интересными предложения на кожаные аксессуары от Dupont. Даже засомневалась в их подлинности, но наши соотечественники покупали бумажники, органайзеры и приценивались к белоснежной мужской дубленке. На нижнем этаже торгового центра находится большой супермаркет.
На северо-западе Лантау находится самый большой в Азии Диснейленд. Добраться туда можно по отдельной ветке со станции Sunny Bay. Поезд в парк развлечения умиляет: окошки в виде головы Микки Мауса, салоны украшают фигурки героев мультфильмов компании Уолта Диснея. Я приехала после наступления темноты, и всё сияло огнями, в том числе и большой фонтан перед входом в Диснейленд. Тут же находится большой парк с широкой аллеей. Из динамиков звучала оркестровая музыка из мультфильмов, воздух был наполнен свежестью. Конечно, я не намеревалась развлекаться на аттракционах, но было любопытно взглянуть.
В относительной близости с Гонконгом находится город-страна Макао – бывшая колония Португалии. Добраться можно на пароме (от HK $ 140 в зависимости от времени отправления) или вертолёте (от HK $ 2500). При въезде и выезде необходимо заполнить декларацию, пройти паспортный контроль и получить визу (до недавнего времени за визу необходимо было платить). В пути один час. На экране во время поездки демонстрировали видеоролики о развлечениях в Макао: кроме игорных заведений, из-за чего Макао сравнивают с Лас-Вегасом, акробатическое шоу на воде, ледовый балет «Лебединое озеро», катание в гондоле.
Макао состоит из трёх островов. Я прибыла на остров Колоан – досадный просчет с моей стороны, так как культурно-исторические объекты находятся на полуострове Макао. Здесь же находятся аэропорт, гостиницы, торговые и развлекательные центры. Отели поражают своей роскошью. Под вывеской знакомого сетевого отеля «HollydayInn» разместились настоящие дворцы. Наверно, именно такими представляются нашей пятилетней дочери дворцы в сказках о принцах и принцессах: с невероятными башнями, вензелями, парадными лестницами, фонтанами. Ловлю себя на мысли, что эта часть повествования даётся мне с трудом. По сравнению с почти детским восторгом, который я испытывала на смотровой площадке «Sky 100» или канатной дороге, пребывание здесь казалось унылым. Впечатление портила ещё и прохладная пасмурная погода. С острова Колоан я отправилась по подсказке привратника отеля на микроавтобусе, который отвозил своих постояльцев в центр Макао. Острова соединяет 7 километровый мост.
Кроме архитектурных красот исторических зданий невольно обратила внимание на непрезентабельный вид жилых многоэтажных домов. На центральной улице сосредоточены сувенирные и продуктовые лавки, несколько стихийных базаров. Большой популярностью у туристов, судя по очереди и объёмам покупок, пользуются местные сладости, которые можно пробовать и затем купить в подарочной упаковке. Также представлены разнообразные сорта мяса, особым образом приготовленного и внешним видом напоминающиесобой тонкую пастилу. Его разрезают ножницами и упаковывают с помощью вакуума. Прямоугольник наугад выбранного кусочка мяса, когда я привезла его домой в Москву, оказался необычно вкусным и… маленьким. На острове Макао также много роскошных казино, но в основном его посещают с экскурсионной целью. Сравнивают с Лиссабоном, называя «кусочком Европы в Азии». По моему мнению, в самом Макао существуют «кусочки Европы», а в целом – город ориентирован на игорный бизнес. Уровень и образ жизни местных жителей очевидно во много раз скромнее, чем в Гонконге. А роскошные дворцы перекликаются с позицией некоторых состоятельных людей, для которых богатство определяется коврами и хрустальными люстрами. С такими раздумьями я вернулась в Гонконг даже раньше, чем планировала.
Город невероятный во многом. Хотя каждый человек увидит Гонконг по-своему. Больше всего поражает его технологичность. Я никогда не стремилась к приобретению ультра новых гаджетов, но после возвращения из своего путешествия уверенно считаю, что кнопки на электронном девайсе являются чуть более современными, чем телефон с диском.



Чемпионат России по лёгкой атлетике.
Саранск. Последний старт перед Чемпионатом Европы в Сан-Себастьяне. Старт, который определяет готовность. Чуть ли не ежедневно следил за сайтом www.masters.ru, с надеждой узнать расписание чемпионата. Увы, оно так и не появилось. Две недели, прошедшие с Чемпионата Москвы и 4-го этапа кубка Шри Чин Моя, ушли на восстановление и лечение то ли от простуды, то ли от аллергии на пыль манежа ЦСКА. В итоге – госпитализация в дневной стационар за три дня до старта. Ехать или не ехать? Билеты на поезд куплены чуть ли не за месяц, дано согласие на выступление руководителю клуба, семья настроена на приключения.
За день до старта по плану лечащего врача выполнил тредмил-тест на велосипеде, который показал, что уровень выносливости возрос в сравнении с летним тестированием на 20% (субмаксимальныйпульс был достигнут на второй минуте нагрузки в 300 ватт). Это укрепило желание поездки.
Казанский вокзал провожает угрюмостью, мрачностью и напоминанием о бескрайних просторах нашей страны. Наш поезд Москва-Бишкек. Мы выбрали маршрут с пересадкой в Рузаевке (райцентр Мордовии, находится в 25 км от её столицы), так как это существенно удешевляет переезд (на 30%) по сравнению с прямым фирменным поездом. Пытаюсь восстановить дефицит сна в несущейся на 90 км/ч ГАЗели, но увы. Понимаешь, как всё в жизни зависит от случая.
Саранск из окна выглядит игрушечным и аляповатым. Хрущёвки, раскрашенные в охру, чередуются с модернистским пенопласто-зеркальем. Радует, что в центре много спортивных объектов. С пересадками доехали до спортивного центра «Мордовия». Здесь уже активно. Множество спортсменов и просто горожан заполнили его холл. Оперативно прошел мандатную комиссию. В обмен на стартовый взнос – 700 рублей – получил фирменный нагрудный номер. Никаких справок не требовалось. Из расписания узнал, что сегодня старт на 3000 м в 15:30, завтра 5000 м – в 9:30. Хотелось встретиться с именитыми ходоками, но со слов ребят узнал, что они уже потренировались и уехали на свадьбу к Нижегородцеву.
Позавтракав в столовой спорткомплекса (220 рублей на троих), мы уехали заселяться в квартиру на Севастопольской улице. Пересмотрев десяток городских отелей, я так и не нашёл подходящего варианта. Удивляет, что через путь лет здесь будут проходить матчи чемпионата Мира по футболу. Квартиру мы сняли через сайт газеты «Из рук в руки», где отыскали агента недвижимости. Были, конечно, опасения в отношении выбранной стратегии, но они остались напрасными. Молодой человек составил договор, показал пароль для доступа в интернет, оставил ключи и более нам не мешал.
До старта оставалось три часа, полтора из которых посвятили сну. Сказывалась бессонная ночь в натопленном вагоне поезда. Но со временем немного не рассчитал, даже несмотря на то, что воспользовались такси (100-150 руб. по городу). В итоге на разминку вышел лишь за сорок минут до старта.
Манеж, как и здание спорткомплекса нам понравился. Просторный, чистый, отчетливо работает вентиляция. В нём есть трибуны для зрителей, современный экран, душевые кабины, разминочный зал, массажные кабинеты, сауна, бассейн и многое другое. Впервые вижу, чтобы ходоков запускали после церемонии открытия соревнования. Обычно спортивная ходьба предшествует официальному открытию соревнований (в России). Также удивило то, что спортсменам предлагалось проходить виражи по внутреннему радиусу ненаклонной плоскости, а прямые участки – по четвёртой дорожке. С этой целью были установлены яркие тумбы, которые я боялся задеть. Преодолевать такой путь мне показалось крайне неудобным, так как скорость на вираже падала ощутимее, да и интуитивно все равно стремишься к первой дорожке. Получается, что на круг проходишь лишние 12-16 метров. «Ну да, ладно! Все ведь в одинаковых условиях!» – подумал про себя. Как потом скажет диктор: «Это сделано длятого, чтобы спортсмены поберегли свои суставы и связки!». «Лучше бы вы наклонные виражи установили, как делают в Европе…» – ответил ему про себя.
Взглядом ищу своих потенциальных соперников и не нахожу. Может в разминочном зале? Увы, нет их в стартовом протоколе, вывешенном в коридоре. Тем временем начался парад-открытие. Диктор объявил о том, что сегодня участвует рекордное количество участников – 260 человек. Представлено 70 городов, также приехали атлеты из стран СНГ. (Для сравнения в эти же числа проходил ветеранский чемпионат Испании, в котором приняло участие 750 человек).
После аккордов гимна России и Мордовии объявили о необходимости пройти регистрацию и построиться перед трибунами ходокам из первого (сильнейшего) захода. Нас впопыхах представили и вывели на линию. Человек 10-12. Мой соперник по группе из Чувашии – Ильин Поликарп не успел приехать из-за дорожных проблем.
– На сколько пойдёшь? – поинтересовался у меня ходок из Ставрополья из группы М50.
– На 12.30.
– О, нам не по пути! – раздосадовано продолжил он, заняв позицию слева от меня.
Выстрел стартового пистолета отправил нас на пятнадцать кругов. Отрадно, что работало электронное табло с текущим временем и есть счётчик кругов. В сегодняшних планах 12.30. Исходя из самочувствия и дороги. Предстартовый мандраж (спортивная нервозность и напряжениеиз-за дефицита времени на разминку) немного «подпортил» темп и вынес меня вместо запланированных 50-ти секунд, на 46 секунд круг. «Ладно, пусть это будет зазором…» – решил про себя. Как бы не поплатиться за это тяжелым финишем. Судей, следящих за техникой, непривычно много – человек 8-10. Некоторые из них буквально провожают тебя суровым взглядом и даже контролируют со спины. После второго круга начал обгонять соперников. Ноги легкие, лишь в голове туман. Вот и первый километр позади. На секундомере 4.11, что меня полностью устраивает. Тем временем комментатор включился в работу и рассказывает о регалиях и жизненных достижениях участников. Это немного отвлекает от тяжелой работы. Второй километр – 4.07. Опять вспоминается близость рекорда шведского ходока.Хватит или не хватит? Пытаюсь считать время по кругам и отмечаю, что 50 секунд мне удаётся разменять. Увы, усталость гасит стремление.
Поэтому продолжаю борьбу с ней и виртуальными соперниками. В некоторых странах уже прошли первенства, в других проходят, в заявленном протоколе ЧЕ-2013 есть фамилии заявившихся, поэтому этот круг мне известен. Жаль, что не приехал сегодня Андрей П. из Глазова, так как вместе было бы веселее. Видимо, не в форме. Время идёт неумолимо. Слышу слова поддержки со стороны Нади и болельщиков с трибун. Вячеслав Моисеевич советует расслабить плечи. Спасибо, конечно, я и сам это понимаю, на ничего не могу с собой поделать. Это, как взведённая пружина, которая расслабится лишь после финишного створа. Хотя плечи объективно мешают технике и поднимают меня над дорожкой.
Делаю отсечку за 500 метров до финиша. На секундомере 2.07. Понимаю, что силы уходят. Главное – дотерпеть! Финиширую по шестой дороже манежа. Диктор комментирует мой финиш, зрители аплодируют. На часах 12.33.1. В принципе, задачу на сегодня выполнил и остался без замечаний. Получил приятный душевный заряд.
Судья-информатор предложил пройти победителям и призерам в наградной отдел, чтобы расписаться за диплом с медалью. Через пятнадцать минут появились протоколы, ещё через сорок минут девушки в мордовских национальных костюмах во главе с заместителем председателя федерации ветеранской лёгкой атлетики – Ю.А. Чиркова под зрительские аплодисменты чествовали спортсменов на пьедестале.
Посмотрев забеги на 400 м, 1500 м и прыжки в длину, мы уехали на Севастопольскую отдыхать и набираться сил. Завтра ранний подъём, так как старт на пятёрке намечен на 9:30.

День второй.

Утренний будильник вырвал из объятий сна. Просыпаться не хотелось. Во сне ставил рекорды в подводном плавании. Сто метров под водой и без выраженного кислородного дефицита. Наяву же с первых метров ходьбы столкнулся с болевымиощущениями в ногах. На крепатуру (мышечные боли, вызванные непривычной нагрузкой) не похоже. Тянущие боли в левом тазобедренном и по задней поверхности бедра. Видимо, сказываются непривычные для меня вчерашние виражи. «Принять таблетку мовалиса или подождать до разминки?» – в размышлениях начал сборы. Через сорок минут сдали квартиру горничной и выехали в манеж.
На разминке ощущалась тяжесть и усталость. Ещё бы, после старта прошло 16 часов. Решил, что обойдусь без противовоспалительных препаратов. В крайнем случае завтра схожу к травматологу. Хотя некоторых асов этой специальности надо обходить тридевятой дорогой, несмотря на научные регалии. Накануне посетил такого эскулапа в рамках диспансеризации.
– Жалобы есть?
– Нет.
– Ноги часто болят?
– Нет, давно не болели.
–Бегать продолжаете?
– Нет.
– Послушались моего совета и бросили?
– Практически так. Уже три года не бегаю.
– Что следующее – шахматы?
– Нет, шахматы – пройденный этап!
– Ну, тогда шашки – «в поддавки» на рюмки. Или это тоже пройденный этап?
– Спасибо за совет, ещё не пробовал.
– Утреннюю зарядку делаете?
– Нет, не делаю… я по вечерам ходьбой занимаюсь.
– Плохо. Надо делать, хотя бы ленивую… для мышц спины.
– Это как?
– Проснулись и ползёте на лопатках по кровати вверх… а потом на ягодицах вниз… без помощи рук…
– Спасибо, надо попробовать.
Так в размышлениях прошла разминка, как вариант сегодняшней утренней зарядки. Народу в манеже в утренние часы немного. Я практически первым вышел на дорожку. Думал, что увижу мордовских ходоков, но увы! Вскоре подтянулись и другие участники сегодняшних двух заходов. Приветствуем друг друга. Вот и мой соперник по группе – Ильин Поликарп – мастер спорта в спортивной ходьбе. Обмолвились парой фраз и разбежались. Ходок из Ставрополья – победитель в группе М50 поинтересовался моими планами. «На двадцать две минуты рассчитываю сегодня, а там как получится…» – ответил ему. Нога предательски тормозит из-за боли и приходится менять технику.
В 9:30 дали старт первому заходу. Те же лица, та же судейская команда радует нас сегодня своим опрятным видом и единообразными костюмами. 6 человек выстроились на кругу для оценки техники. С первых метров занимаю лидирующую позицию. Темп для начала – 52 секунды круг. Первые двести прохожу за 53. Всё по плану, за исключением отсутствия лёгкости в ногах. Первый километр прошел за 4.23. Главное, что не быстрее графика. Второй километр – 4.20. Это было некоторой ошибкой, так как силы стали улетучиваться быстрее и темп упал на следующем километре на шесть секунд. В итоге финишировал на 22.05 с десятыми. Второго соперника обогнал на три с половиной круга.
Сегодня награждали быстрее чем вчера и без девушек в национальных костюмах. Сфотографировались на память, позавтракали в столовой спорткомплекса, забронировали сауну на полтора часа (900 руб.) и посмотрели забеги на 800 м и 200 м. Из манежа уходить не хотелось, даже несмотря на то, что город мы видели только из окон автобусов. Слишком здесь тепло и гармонично. Когда я вышел на прощание на трибуну, то заметил множество школьников, уверенно шагающих по шести дорожкам. Под сотню человек. И это в воскресный день! Уж не в этом ли секрет мордовского чуда?
Просмотр городских достопримечательностей нас не оставил равнодушными. Улыбнулись нелепому сочетанию разных стилей и эпох в этом небольшом городе. Взгрустнули на центральном рынке. Сельское хозяйство здесь в упадке. Ни домашнего творога или сметаны, ни нормального мяса и рыбы. Цена на конину зашкаливает – 1500 руб. за килограмм, что продавец объяснила повышенным спросом и развалом колхозов. Изрядно подмёрзнув, отправились в Рузаевку на московский поезд.

Весенняя Испания.
Первый день отпуска. Позади длительные рабочие будни, которые мы по мере возможности разделяли различными вылазками на 2-3 дня за пределы МКАДа. С нетерпением ожидали приближения месячного полноценного турне. В этот раз поводом для путешествия выступал Зимний чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди ветеранов в Сан Себастьяне – небольшом испанском городе на побережье Атлантического океана.
Задолго до его начала рассчитали наш будущий маршрут. Куплены билеты на самолет и забронированы отели. В качестве короткого знакомства выбраны две европейские столицы: Мадрид и Лиссабон, в качестве восстановительного «тёплого» отдыха – остров Мадейра. Авиапосредник www.anywayanyday.com помог нам в покупке билетов по акции, на сайте www.booking.com забронировали отели в Мадриде, Сан-Себастьяне, Лиссабоне и апартаменты на Фуншале. Также онлайн оплачен стартовый взнос за участие в европейском первенстве. На сайте www.ahotu-marathons.com обнаружил, что в португальской столице 24 марта проходит полумарафон и зарегистрировал в нём Надю.
С завидной периодичностью получал на почту информацию, то с одного старта, то с другого. Конечно, испанский вариант был на голову выше португальского. Это заметно и по организации и по предлагаемым бонусам. Чего только стоила тридцатипроцентная скидка на билеты по железнодорожному сообщению испанского перевозчика renfe или бесплатный проезд в общественном транспорте. Хотя португальский предлагал десятипроцентную скидку на авиасообщения компании ТАР. Жаль, что поздновато, так как билеты на Мадейру мы уже давно купили по демократичной цене. На сайтах www.forumavd.ru, www.forumgotenerife.ru набрались онлайн-впечатлений о Мадриде, Лиссабоне и Мадейре. Осталось теперь только реализовать их в очной встрече.
В аэропорту Домодедово встретили Рината, которому я помог в покупке билетов и бронировании отеля. Он зарегистрировался в двух дисциплинах: кросс 8 км и забег в манеже 3000 метров. Прошедшей зимой мы соперничали в кубке Шри Чин Моя, где в течение зимнего сезона четырежды разыгрывались забеги на милю. Вчера состоялось награждение в гостинице Алтай, на котором мне вручили кубок и ценный подарок за третье место, а Ренату – за второе. В церемонии он не принимал участия, поэтому я привёз ему награды в аэропорт.
Оперативно на стойке получили посадочные талоны и сдали багаж, прошли кордоны пограничников и таможенников. Позади остались магазины беспошлинной торговли и суета зала вылета. Напряжение от нахождения в некотором своеобразном восточном базаре, состоящем из гомона, разномастных запахов и человеческой суеты, спало лишь когда мы сели в салон аэробуса компании brussels airlines.
– Бон жур, месье! – с улыбкой на лице приветствоваланас, благоухающая ароматами, смуглаястюардесса в красном фирменном пальто при входе на борт самолёта.
– Бон жур, мадам! – ответил ей взаимностью. После незаслуженного трёхэтажного мата в наш адрес со стороны бродяги на Павелецком вокзале и грозного вида милиционеров на всём нашем пути на сердце стало тепло и уютно.
В салоне заметил ещё шестерых спортсменов, летящих, видимо, на те же соревнования. Они выделялись среди пассажиров спортивными курточками с российскими гербами на спинах и кроссовками (многих неоднократно встречал на разнообразных стартах). Каждый добирался как мог. Федерация опять ничего не оплачивала, несмотря на письменное обращение заслуженного ветерана спорта к первому лицу. Волонтёры «помогали» за определённое вознаграждение организовать спортивный «тур». Сумма немаленькая – 1700€ за поездку. В итоге из 3100 участников, российская команда представлена лишь 60 атлетами.
Мы летели с пересадкой и двухчасовой остановкой в Брюсселе. Три с половиной года назад приезжали в этот город на полтора дня на автобусе, но вот по воздуху здесь ещё не доводилось бывать.
Небо бельгийской столицы хмурое и дождливое. Радует, что вместо снега на полях просматривались зеленеющие газоны вперемежку с аккуратными жилыми постройками. На кордоне трёхминутная беседа с пограничником о целях нашей месячной поездки, проверка билетов на обратный путь – и звонкий штамп в загранпаспорт пропустил нас в шенгенский мир.
Терминал аэропорта наполнен воздушностью, свежестью и относительной тишиной. Не нужно караулить свободное кресло, не нужно перекрикивать голоса из репродукторов, не нужно уклоняться от чужих сумок и локтей. Здание представляло собой довольно типичное строение из симбиоза стекла и железных конструкций и чем-то напоминало аналогичные «ангары» европейских столиц.
Не удержались от соблазна и посетили магазины беспошлинной торговли, которые заманивали покупателей разнообразием шоколада, кофе, пива, фуагра, сыром и прочими сувенирами. Улыбчивые продавцы, аккуратные витрины, балующие незначительными скидками. Два часа пробежали быстро и незаметно – и вот мы уже на борту, летящем в Мадрид. «Шенгенские авиалинии обслуживаются хуже нешенгенских» – сделали мы вывод из-за отсутствия питания и прочих услуг на борту.
В мадридском аэропорту доводилось бывать дважды, поэтому сориентировались быстро. На выходе из пассажирского терминала в информационном центре узнали о местонахождении метро. Оно оказалось двумя этажами выше нас. Их подземка «Metro» состоит из тринадцати линий, чем-то напоминает по строению московский аналог (разноцветные линии, кольцевая ветка), но в отличие от российского собрата заметно дороже, поезда ходят реже, вагоны уже и ниже, а расстояния между станциями более короткие. Стоимость поездки зависит от зоны и выбранного тарифа. Перед входом на платформу установлен валидатор и турникет, за которым служащий-охранник. Проезд от аэропорта до станции Casa del Campo нам обошёлся по 5€ с человека, с Таисии также взята полная стоимость проезда (кризис в стране). В первый раз мы покупали билеты у кассира, в дальнейшем пользовались автоматическими кассами, где всё интуитивно понятно. Также на входе в станцию можно взять бесплатную карту-схему метрополитена. С подсказками пассажиров, карт, закачанных в телефон и планшет, мы добрались до необходимой нам станции Marques de Vadila. Неподалёку от неё в 4* отеле Santa Praga у нас на три ночи (а у Рината на одну) забронирован номер по довольно демократичной цене – 48€ на троих (без завтрака).
Поужинав купленными в брюссельском duty free ароматным сыром, пивом и шоколадом ручной работы, когда в Москве уже было утро, мы провалились в глубокий сон.
18.03.2013 г.
С первого дня пребывания в другой стране и другом часовом поясе стараемся подстроиться под местное время. Но на это утро я решил не ставить будильник, чтобы была возможность отоспаться после утомительной дороги. Увы! Не все абоненты знали, что с этого понедельника я нахожусь в отпуске. Поэтому после третьего звонка, из-за которого остатки сна полностью исчезли, я ушёл на тренировку.
Приятная свежесть солнечного и ветреного утра. Множество бегунов и велосипедистов вышли на утренний спортивный моцион по набережной неширокой реки. В Википедии читал, что Мадрид – единственная европейская столица, расположенная не на реке. Да, речку Manzanares трудно назвать крупной водной артерией (на ней даже на лодке невозможно прокатиться), но тем не менее у неё достойная многоуровневая набережная, на которой есть место для птиц и белок, для пешеходов и собачников, для велосипедистов и автомобилистов. Я бежал, наслаждаясь солнечными лучами, запахами свежей травы, цветущими мимозами, сакурой, мушмулой, и любовался городским пейзажем, гармонирующим с окружением. Повсеместно на всём протяжении встречались всевозможные указатели, километровые знаки, детские площадки, питьевые фонтанчики. «Интересно, когда же она закончится?» – периодически задавал себе этот навязчивый вопрос. Через сорок минут бега повернул в обратный путь, так как необходимо ещё придумать что-то на завтрак.
В отеле эта услуга предлагается за 10€ с человека. Я отказался. Когда же зашел в ближайшую к отелю фруттерию , не пожалел об этом. Клубника по 2,20€ за килограмм, всевозможные яблоки и бананы, полюбившийся нам фрукт чиримойя  и прочие дары полей Средиземноморья, которые не доезжают до российской глубинки или преподносятся нам в другом формфакторе. Можно позавидовать сельскому хозяйству этой небольшой страны, кормящей себя и половину Европы. В сетевом супермаркете Dia не менее скромный выбор молочной продукции из коровьего, козьего и овечьего молока. Поэтому, заварив кофе в термосе (в качестве подспорья прихватили из дома кипятильник), плотно позавтракав, мы ушли на знакомство с испанским мегаполисом.
Количество занимающихся спортом, как мне показалось, не уменьшилось. Скорее наоборот. «Видимо, у них утро понедельника считается выходным!» – сделал вывод, исходя из встретившихся бегущих и катающихся на велосипедах и из того, что большинство промтоварных магазинчиков были закрыты.
Чтобы лучше сориентироваться в незнакомом городе, обычно прибегаем к помощи обзорных ситибас туров. Мы уже давно заприметили непрестанно снующие по пустынным улочками двухэтажные ярко-красные автобусы. Билеты можно приобрести как в сувенирных лавочках, так и в туристических информационных центрах. На минутку зашли в наводнённый туристами рынок «Сан Мигель», так как он был далек от настоящей жизни. Понаблюдав за всевозможными цирковыми представлениями и зеваками на центральной площади – plaza Mayor, мы купили билеты на однодневный автобусный тур. За 21€ на взрослого (дети до 16 лет бесплатно) предлагалось два двухчасовых маршрута, каждый из которых включал 20 остановок для выхода и входа пассажиров. Погода способствовала езде на открытом втором этаже, даже несмотря на порывистый ветер, и мы углубились в «изучение» местности. Лекция аудиогида была наводнена датами, историческими сведениями и неизвестными нам фамилиями, но в комплексе с открывающимися с площадки видами отражала собой дух прошлого, настоящего и недалекого будущего Мадрида.
Чем же гордится этот город? Футболом и стадионами, фонтанами и фанатами, набережными и ботаническими садами, вокзалом Аточа и зданием банка, фасадами домов и отелей, церквями и городскими виллами, зоопарком, в котором размножаются панды, роскошным королевским дворцом и королём, предпочитающем жить в скромном особняке, а также приближающейся Олимпиадой 2020 (Мадрид подал себя в качестве претендента на её проведение). Её символ – пять башен-небоскрёбов мы встречали повсеместно на своём пути в виде рекламных плакатов. Как узнали позже, в эти дни там проходил симпозиум, связанный с этим знаменательным событием.
Во время экскурсии мне позвонил Мигель Прието – испанский коллега (врач-физиотерапевт), ходок, чемпион мира в группе М45, призёр Барселонской олимпиады 1992 года, рекордсмен мира в группе М45 в спортивной ходьбе на 3000 м и 5000 м. Мы познакомились с ним на прошлогоднем чемпионате России, проходившем в Москве. Он зарегистрировался на пятидесятикилометровую дистанцию. В период пребывания в Москве он и его супруга-полицейский испытали настоящий стресс. Отсутствие латиницы на вывесках, языковой барьер с населением и полицией, дефицит продуктов, завышенные цены в отелях, транспортный коллапс. На мой вопрос: «Для чего ему это?», он ответил, что хотел бы отобраться на Олимпиаду в Лондон 2012, и московский старт был последней возможностью. Для меня признание сорокасемилетнего атлета выглядело как минимум необычным. В России серьёзный спорт заканчивается, как правило, после 30-35 лет, даже несмотря на результат. И прошедший чемпионат был тому подтверждением. Правда на Олимпиаду Мигель полетел в качестве зрителя, так как в Москве он сошёл на тридцатом километре. Прощаясь с нами, они приглашали погостить у них дома в Мадриде.
Славянское гостеприимство и испанское – несравнимые понятия. Это у нас вас могут разместить и лелеять подобно падишаху. Здесь же, забегая вперёд скажу, что он лишь показал нам, что живёт «вон в том трёхэтажном доме», когда мы проезжали мимо по автостраде на его автомобиле.
Мигель пришёл на встречу со своей дочерью Верой – студенткой медицинского института. Возраст её было сложно определить из-за нескрываемой полноты, которая подчёркивалась голубыми джинсовыми минишортами поверх чёрных колготок. Она лучше отца знала английский язык и выступала нашей переводчицей и гидом. Я даже не удержался и спросил у неё впоследствии, какой вид спорта она предпочитает, на что получил невозмутимый ответ: «Я бегаю на работу по 5-10 км в день!»
– Прогуляемся по городу? – предложил Мигель, – я покажу вам его достопримечательности.
– Спасибо большое. Мы почти четыре часа изучали их с высоты второго этажа автобуса. Некоторые дважды, из-за того, что маршруты пересекались. Остались неохваченными лишь олимпийские башни – Cuatrotorres, с высоты которых очевидно открываются потрясающие виды.
– К башням мы подъедем чуть позже, там красиво на закате, – сказал Мигель, – А вы были у королевского дворца? Туда обычно не заезжают туристические автобусы.
– Ещё нет.
– Тогда предлагаю выбрать их в качестве прогулки.
Мы были не против. Хотя, честно говоря, надеялись на какой-нибудь ресторанчик или таверну, так как уже проголодались.
Полуторачасовая прогулка вдоль дворца и прилегающего парка, поездка к башням, на которые вход был закрыт из-за проходящего там спортивного конгресса (каждая башня символизирует олимпийское кольцо, недостающий пятый элемент пока представлен заложенным фундаментом) сменились поездкой в пригород Алкила. Мы с Надей считали, что едем в этот университетский городок – родину Сервантеса с целью посещения какого-то необычного ресторана и были удивлены, когда нас стали знакомить с его достопримечательностями.
Казалось, что на сегодня нас уже ничто не может удивить. Выручило присутствие Таисии. Сославшись на её усталость, трёхчасовую разницу во времени, мы попросили о пощаде и оказались в довольно обычной таверне, ничем не выделяющейся среди сотен других.
После московских здешние порции отличались гигантоманией при меньшей стоимости. Нам довольно оперативно принесли закуски, вино и горячие блюда. Тася не смогла справиться с «детским» меню и ей предложили картонный бокс. Мигель категорически отказался от совместной оплаты счёта, чем немало удивил нас, также как и тем, что сел за руль своего внедорожника после выпитых двух бокалов вина. В пути обсуждали будущие старты в Сан-Себастьяне, делились впечатлениями о спортивных событиях ушедшего года, планами на будущее. Здесь переводчик нам не требовался. Язык атлетов интернационален. Он предложил завтра съездить с ним в Сеговиа – горную местность. Соблазн был велик, но посчитали, что вдруг что-то не так переведём, да и Таисии уже обещали, что сходим в зоопарк посмотреть на панду.
19.03.2013 г.
Утренние звонки опять выступили в качестве своеобразных будильников. Досчитав до трёх, мы решили подняться на пробежку вдоль речушки Manzanares, побережье которой я исследовал накануне. Сегодня в Испании День отца – праздник, который не выступает выходным для торговой сети и служащих. Может быть поэтому количество занимающихся спортом уступает вчерашним показателям. Но от этого удовольствие от пробежки (прошажки) не меньшее и час пролетел незаметно. Вспоминается манеж с двухсотметровой дорожкой, когда с тоской смотришь на секундомер в ожидании, когда закончится тягостный час занятия и лавируешь среди многочисленных занимающихся. Здесь же, если не здравый смысл, то казалось бы, что тренировался бы бесконечно.
Порадовав себя дарами полей и лугов, мы отправились на прогулку вдоль набережной по направлению к самому крупному городскому парку Сasa del Campo, где находятся парк аттракционов, зоопарк и канатная дорога Teleferico. Немного не рассчитав с расстояниями на местности и по карте, мы лишь спустя полтора часа прибыли к месту посадки пассажиров в кабинки.
Нам показалось, что этот аттракцион, запущенный в конце 60-х годов ХХ века и, по-видимому, не обновлявшийся с того времени, не стоит запрашиваемой стоимости 5,15€ в одну сторону, 5,75€ туда-обратно с человека (без льгот для ребёнка) при протяжённости немногим больше двух километров и десяти минут пути с испанским аудио сопровождением. Столичный зоопарк заслуживает уважения собранной коллекцией редких экземпляров животных (впервые увидел резвящихся утконосов и ручное кормление наутилуса), но опять же цена входного билета покусывается (18€ – взрослый,16€ – ребёнок). Радует, что здесь не пахнет шашлыком и пивом, нет продавцов воздушных шаров и игрушек, а для аттракционов есть другой парк. Звери чистые и крупные, несколько раз создавалось впечатление, что они при желании могут преодолеть то расстояние, которое отделяет их от посетителей (здесь очень мало клеток), но, видимо, не хотят. Даже белые волки ленивые, оставили куриные тушки на откорм снующим вокруг сорокам. Тем временем начался преходящий нешуточный дождь, и мы то прятались под крышей дельфинария и аквариума, то грелись в тропическом лесу – серпентариуме и домике панды, выстроенном в китайском стиле.
Вечер из-за непрекращающегося дождя посвятили небольшому шопингу, обновив свой гардероб белыми медицинскими халатами, а Таисин – сандалиями (продавец-мужчина собственноручно примеривал ей обувь). Конечно, остались неохваченными картинные галереи и многочисленные музеи, но, памятуя о предстоящем старте, решили перенести это на другой раз (сегодня и так передозировали нагрузку).
20.03.2013 г.
Удивительно, что когда тебе необходимо рано вставать, телефоны молчат, и лишь установленные будильники прерывают сновидения. Накануне решил, что за полтора часа мы с запасом доберёмся до вокзала, расположенного на станции Chamartin, откуда следуют поезда в Сан-Себастьян. Накануне я направил Рината на вокзал Atocha, считая, что таким образом возможно добраться до этого города. Он почти весь день провёл в дороге в ожидании поездов, как и многие встретившиеся ему по пути мадридцы, чудом успел зарегистрироваться и заселиться в отель. В итоге перенервничал, и как результат – неудачное вчерашнее выступление на дистанции 3000 метров, где он занял только 18-е место.
Но и моего зазора оказалось недостаточно, и к поезду мы подошли впритык (за две минуты до отправления). В часы пик (6:30 – 9:30, 18:30 – 20:30) мадридское метро ходит с большими временными промежутками (10–15 минут). Маленькие вагоны заполнены до отказа, кондиционеры работают не везде, ребёнку место никто не уступает, несмотря на то, что такие места предусмотрены «Королевским указом от 2007 года». Да и кассиры на вокзале, как будто насмехались над нами, посылали от одного кассового окна к другому, ссылаясь на незнание английского языка. В итоге мы так и не нашли того, кто бы его знал, но билеты купили, даже воспользовавшись купонами Чемпионата Европы на 30% скидку. Таисии, правда, отказали в скидке, сославшись на неподходящий под этот формат возраст, несмотря на мои заверения о том, что она аккредитованное лицо (у неё билет был и так с 35% скидкой от взрослого тарифа).
Междугородние поезда компании Renfe напоминают наши «Сапсаны», также на перроне установлены рентгеновские установки по проверке багажа пассажиров. Предусмотрено три класса вагонов, в вагоне есть бортовое бистро, где мы заказали кофе, молоко и круассаны (к оплате не принимаются купюры свыше 50€ и банковские карточки, если покупка меньше 6€). При абсолютно более высокой скорости движения из-за частых остановок средняя скорость движения довольно невысока. Расстояние в 350 километров он преодолел за пять часов.
Вокзал Сан-Себастьяна нас встретил обыденностью и тишиной. Лишь две украинские спортсменки просматривали расписание. Ничто не напоминало здесь, как и во всём курортном городе, о проходящем в городе чемпионате Европы. Лишь предстоящие состязания по регби и футболу изредка упоминались на рекламных щитах.
Из присланного мне по почте буклета узнал о номере рейсового автобуса, следовавшего до места проведения и технической поддержки. В пути встречались спортсмены – представители команд разных стран. От Ирины Кокориной узнал, что два часа назад она заняла второе место в своей возрастной группе в спортивной ходьбе на 3000 метров, она похвасталась своей серебряной медалью.
– Здорово, поздравляем! А мы завтра будем сражаться! Как судейство, строгое?
– Довольно да, некоторых снимали с дорожки.
– От лидера далеко отстала?
– Да, нереально было достать. Немка прошла три километра за 14.40… Удачи тебе завтра! Буду болеть за тебя.
– Спасибо, Ирина.
Вскоре мы оказались в спортивном городке Anoeta, представленном футбольным и легкоатлетическим стадионами, велодромом, в центре которого располагался легкоатлетический манеж, с залом для спортивных игр и прочими менее крупными объектами. Минимум наглядной информации для спортсменов приводил к тому, что нам дважды приходилось проделывать один и тот же маршрут.
TIC (технический информационный центр) располагался в игровом спорткомплексе – Gasca sport center. За офисными модулями столики экспоцентра, представленные презентациями будущих ветеранских состязаний в Турине, Измире, Лионе и Торане (Польша), а за ширмой – столовая для участников и судей. Некоторые из волонтёров, как пожилого, так и юношеского возраста не были знакомы с английским и общались жестами и на ломаном испанском языке (или это непривычный для восприятия баскский?). Для облегчения общения в выданной мне книжечке имелся разговорник на семи языках. Все обеспечивающие соревнования лица различались цветом формы: судьи – белые, организаторы – чёрные, волонтёры – красные, что дублировалось надписями на спинах.
Раздатчики номеров ограничились лишь проверкой наших паспортов и выдачей нам пластиковых аккредитационных карточек мне, как атлету, Надежде и Таисии, как сопровождающим лицам. Памятуя прошлый опыт, я зарегистрировал всю семью (сопровождающий взрослый 25€, ребёнок – 10€). Это, по крайней мере, позволит бесплатно пользоваться общественным транспортом (автобусом, городским метро, электричкой) и посещать спортивные мероприятия.
Купив талоны на обед по 10€ на человека, мы зашли в столовую. Здесь официанты предлагали нехитрое меню из двух блюд: фасоль или салат – на первое, котлеты – на второе, плюс булочка, вода и йогурт. «Поскромничали!» – решили мы. Признаться честно, с таким скудным и относительно дорогим меню нам ещё не доводилось встречаться. Или это особенность здешнего народа? Вспомнился недавний чемпионат России в Саранске, где полноценный обед в спортивной столовой нам обходился не дороже 250 рублей на троих.
 В зале повстречали ходоков из Испании и Швеции – Кико Родригеса и Кристера Свенсона, с которыми знаком по предыдущим стартам. Кико из группы М35, работает пожарником, самостоятельно изучает русский язык, швед из группы М40, работает профессиональным спортсменом, в 2011 году обошёл меня на чемпионате Европы во Франции в ходьбе на 10 и 30 км, но после этого не появлялся на европейских стартах. Поделились своим первым впечатлением от соревнований, подарили в качестве сувениров московские шоколадки и ушли проходить предварительную регистрацию, а также знакомиться с залом для выступления.
В центре велодрома Anoeta располагался легкоатлетический манеж. Это спортивное сооружение напоминало собой велотрек в Крылатском, только заметно скромнее и нуждалось в ремонте. Шесть дорожек по кругу, шесть по центру для спринта и барьерного бега. Также имеются прыжковые сектора. Состязания метателей вынесены на улицу на прилегающий легкоатлетический стадион. Для зрителей вдоль прямых имелись трибуны. В центре зала на дорожках проходили забеги на 60 метров. Протоколы появлялись довольно оперативно, но только в бумажном варианте. Электронных средств мы не заметили. Плюс к тому нигде не было информации о ходе командной борьбы. Правда, в ТИСе был хот-спот для бесплатного доступа в Интернет, но опять же ни одного общественного компьютера. Мы опять списали все эти мелкие недочёты на кризис и поспешили в наш городок Зарауц (Zarautz), расположенный в 20 км от Сан-Себастьяна на юг по направлению к Бильбао. Благодаря СМС подсказкам Рината оперативно добрались на него с помощью метро и городской электрички. Электронные турникеты считывали с наших карточек-бейджей плату за проезд на входе и выходе (как выяснилось позже, карточки имеют определённый лимит и некоторые спортсмены к середине чемпионата его исчерпали. Их можно конечно, и потерять, заплатив за дубликат 10€).
Сан-Себастьян расположен в курортной зоне, и когда в сентябре прошлого года я подыскивал нам отель, то испытал определённые трудности из-за высокой стоимости. Поэтому остановил свой выбор на другом более скромном курортном городишке, где забронировал нашей семье и Ринату два номера (60€ с завтраком на троих). Нас оперативно разместили и рассказали о нюансах проживания. Отель предлагал полный пансион (завтрак уже включён в стоимость, обед стоил 8,80€, ужин – 12,90€). Ринат поделился трудностями общения с обслуживающим персоналом, который ещё не привык к русскому языку и переводил для него меню через онлайн переводчик.
Переодевшись, отправились на прогулку по городку, основной достопримечательностью которого выступала широкая и просторная набережная протяженностью полтора километра. Ринат рассказал, что в утренние часы она наводнена любителями бега и ходьбы. Вечером же её использовали для неспешного променада. На морской пучине группы сёрфингистов ловили волну, видимо, готовясь к предстоящему тёплому сезону. Свернув в городские кварталы, попытались найти ресторан или кафе, но увы. В большинстве таверн, баров предлагались лишь закуски в виде всевозможных тапасов . Найти какую-нибудь пасту (спагетти) или чикена (курятины) мы так и не смогли. В большинстве заведений меню было представлено на баскском языке, который совсем не похож на испанский, английский же здесь не популярен. Поэтому ужинали в ресторане нашего отеля, где за 12,90€ предлагалось первое, второе, десерт, вода и вино, которые можно было выбрать из полутора десятков наименований блюд.
21.03.2013 г. День старта на 3000 метров.
Надеялся, что встану по будильнику. Однако это утро скорее походило на начало обычного рабочего дня и началось в 5:30 по местному времени. Несмотря на это самочувствие хорошее, усталости нет. Позавтракав, отправились в Сан-Себастьян. В 12:30 у меня старт. За час начал разминку, встречая и приветствуя по пути своих соперников. Конкуренция на сегодняшнем старте как никогда высокая. Из одиннадцати зарегистрированных участников – шестеро претендуют на выход из тринадцати минут, как минимум трое – на обновление рекорда мира (12.25.60). Швейцарец – Аксель указал в предварительной регистрации время 12.00, немец Борщ – 21.20 на пятёрке и 12.30 на тройке, у португальца Да Сильва месяц назад на чемпионате страны был показан результат на пару десятых секунды ниже рекорда мира. Швейцарца и португальца я никогда не встречал, но уже на разминке выделил их по внешнему виду из числа атлетов, разминающихся на летнем стадионе (благо что погода позволяла и ртутный столбик термометра показывал +21;С).
Несмотря на уверенность в своих силах, волнение нарастало и это отражалось на разминочном пульсе, который был на 15-20 ударов выше привычного для этой скорости, а в покое превышал оптимум почти в два раза. После двадцатиминутной ходьбы отдал последние наставления Наде по фотографированию и отслеживанию времени.
– Темп 50 секунд каждые 200 метров (1 круг), километр 4.10, в итоге 12.30, если что-то не так, – корректируй.
– Всё поняла, Слава. Удачи тебе!
– Спасибо!
В подтрибунном помещении три разминочные дорожки длиной по тридцать метров каждая, которые очевидно используют в непогоду. Здесь же раздевалки, которые все закрыты, есть парочка туалетов и платные шкафчики для большого багажа. Здесь же судейский стол, за которым проверяют правильность номеров у спортсменов беговых видов (каждому выдано по два именных номера, большой – на спину, маленький – на грудь) и запускают в стартовую зону за четверть часа до начала вида.
И вот наступила предстартовая поимённая перекличка, после которой нас вывели в зал выступления. В это время проходили состязания ходоков в группе М45. Уверенно лидировал наш мадридский товарищ – Мигель. Жаль, что в очном поединке не удастся с ним встретиться. Поэтому я следил за ним по секундомеру, ориентируясь на текущее время. Он уверенно победил со временем 12.31, обогнав ближайшего преследователя – испанца, почти на круг. Вообще испанцы доминировали количеством во многих легкоатлетических дисциплинах (особенно в беговых). Ещё бы, ведь 30% зарегистрированных атлетов – представители Пиренейского полуострова!
Ещё одна перекличка для построения на стартовой линии. У меня третья позиция. Выстрел «электронного» пистолета для меня был неожиданным, ввёл в некоторое замешательство, что выразилось в том, что я не нажал на кнопку своего секундомера. С первых метров вперёд устремляется швейцарец в ярко-красной форме. За ним испанец, португалец и я. Настрой – не поддаваться стартовому ажиотажу, так как в будущем это может отразиться на формате выступления.
Первый круг прошёл за 49 секунд, что чуть быстрее графика, отставание от швейцарца составило приблизительно 4 секунды. Видимо, заявленные им 12 минут, являются для него достижимыми. Что ж, каждому своё! Я пристроился за техничным португальцем, так как, видимо, испанец играл роль вольного или невольного пейсмейкера. Второй круг 49 секунд, что тоже неплохо. Сзади интуитивно ощутил тяжёлое и громкое дыхание немца, он не торопился выходить. Тем временем разрыв со швейцарцем увеличивался и составлял уже порядка семи секунд. На третьем круге немец обошёл меня на вираже по второй дорожке. Следует заметить, что виражи здесь не регулируются и думаю, что этот манёвр довольно нелёгкий. Он также обошёл португальца и испанца и устремился в погоню за непрерывно удаляющимся швейцарцем, несмотря на жёлтую карточку от судьи на вираже. Их, кстати, довольно много сегодня – восемь человек на дистанции и один главный, постоянно курсирующий. Португалец обошёл испанца и удерживался за спиной Борща, я также пристроился за ними. Первый километр прошли за 4.08. Комментатор соревнований сообщил зрителям о событиях на дорожке, но только на испанском языке. Вскоре и мне предъявили два предупреждения за фазу полёта и согнутое колено, от которых пыл несколько угас. Хотя втроём мы вскоре настигли швейцарца и даже оставили на круг за спиной. Немец продолжил лидировать, но швейцарец через круг опять вышел в лидеры. Вдвоём с немцем они ушли вперёд. Я обошёл Да Сильву и попытался их догнать. Понимал, что их темп мне не под силу, к тому же один из судей довольно критично оценивал мою технику. Вот и два километра. На бегущем электронном табло заметил 8.18. Португалец обошёл меня, но ненадолго. Через круг опять совершил рокировку. Оставалось 800 метров. До слуха долетали слова поддержки от Рената и зрителей из числа российской команды, что придавало сил для борьбы за бронзовую медаль. Темп удавалось удерживать в запланированные 50 секунд каждые двести метров. Очень хотелось обернуться и посмотреть на португальца. Нельзя – это признак слабости. Да и то, как он легко меня пропустил вперёд – тоже. Заметил, как уходящим от меня лидерам сыпятся жёлтые карточки. За 500 метров до финиша швейцарцу показали красную карточку, что придало ускорению немцу. И вот долгожданный звук медного колокола известил о последнем круге. В голове одна мысль: «главное, чтобы не сняли…». Под зрительские аплодисменты с трибун финишировал. Порадовался рекордному для себя времени 12.27 с десятыми.
Ко мне подбежал полный судья и что-то сказал по-испански. В голове мысль: «неужели сняли?». Но красной карточки в его руках нет. Через пару секунд финишировал и португалец Да Сильва. Жму ему руку с поздравлениями. Но он не радовался и недоумённо смотрел на меня. Лишь, когда ему немецкий ходок объяснил, что швейцарца дисквалифицировали, на его лице появилась улыбка, и мы пожали друг другу руки. Допинг-комиссаров не было, хотя Борщ показал рекордное время – 12.13 с десятыми, побив рекорд шведа 11-ти летней давности. Фотографирование для прессы и для родных. Усталость затмевается радостью победы над собой. Вдвойне приятно то, что смог определить уровень своей готовности и грамотно рассчитать силы на дистанции, несмотря на изменчивость тактики соперников.
Менее чем через час нас пригласили на церемонию награждения, которая проходила здесь же в манеже, у западного виража. Зрителей туда не допускали, но я провёл свою группу поддержки. Португалец разговорился и критиковал мою технику, очевидно ссылаясь на имевшуюся у меня фазу полёта. Он постоянно складывал руки в виде обращения к всевышнему, видимо, имея ввиду, что все мы во власти божьей… Так же он удивлялся тому, что швейцарец Алекс Флоренс был снят, так как ему по силам было разменять сегодня двенадцать минут (месяц назад на пятёрке он показал результат 20.20). Выглядел он очень возбуждённым. Сегодняшний чемпион и рекордсмен Стефан Борщ на церемонию награждения надел спортивную форму образца 1992 года, в которой он выступал на юниорском чемпионате мира в Сеуле, как следовало из надписи на спине. Известный испанский бегун в беге на стайерские дистанции (фамилию я не запомнил) вручил нам медали, мы выслушали гимн Германии со словами подпевающего Борща, фотографирование и – на заминку. Ни грамот, ни дипломов не выдавали, но желающие могли в зале ТIС за 5€ заказать гравировку на обратной стороне медали, что я и сделал. Из протоколов узнал, что кроме швейцарца сняли ещё и шведа, пятеро человек вышло сегодня из тринадцати минут, а также то, что мы опередили и более младшую группу М35, где выигравшие прошли чуть быстрее тринадцати минут.
Посмотрели на предварительные мужские забеги на 800 метров из группы М45 и ушли гулять по городу, который мы видели только из окна автобуса. На вокзале купил билеты в Лиссабон, где через два дня Надя стартует в полумарафоне. Решил, что они поедут на день раньше, так как в день старта (воскресенье) нагрудный номер получить не удастся, а я после второго субботнего старта по шоссе на 5 км подъеду прямо к началу мероприятия. Порадовала 30% скидка для атлетов от железнодорожной компании Renfe, действующая даже на поезда, курсирующие в международном направлении. Цены на билеты соизмеримы с отечественными за аналогичное расстояние, а вот сервис, думаю, что нет.
Пообедали в кафе у кафедрального собора, полюбовались набережной, цветущими повсеместно листопадными магнолиями и роскошными фасадами домов и вилл и – домой. Не раз мы ловили себя на мысли, что находимся в красивой картине неизвестного художника, настолько необычными представлялись окружающие нас декорации.
 В сетевом супермаркете Зараутца Eroski купили местных деликатесов: сыров, прессованного мармелада и сидра (из-за красивой бутылки и рекламы). Напиток нам не пришёлся по вкусу, так как запахом напоминал брагу и от него отказались, а вот сладости и сыры порадовали.
22.03.2013 г.
Утро началось с пробежки вдоль морской набережной Зараутца. Точнее, я пытался угнаться за Надей, но не мог. Всё тело ныло, мышцы ног болели, внутри какое-то чувство пустоты. С трудом удерживал темп семь минут на километр. Помучившись с пару километров, решил прекратить, так как удовольствия никакого не испытывал от такой тренировки. Растянулся у стены отеля в ожидании Нади. Сегодня не мой день. Видимо, вчера на дистанции были оставлены все силы.
Весь день посвятили изучению улочек и магазинчиков Сан-Себастьяна. Периодически накрапывал дождь, от которого мы укрывались то в кафе, то в сувенирных лавках. Ходить было тяжело, поэтому я старался как можно чаще приседать на пятую точку. Городок нам определённо нравился, несмотря на периодически встречающийся запах марихуаны на улицах. А по своему богатому убранству он мог бы дать фору более раскрученным брендам Лазурного берега.
В 19:10 провёл Надю с Таисией на поезд, следующий в Лиссабон и отправился в отель. Завтра у Таисии состоится детский забег, а у Нади последний день получения номера на предстоящий полумарафон. Поужинав в ресторане «комплексным» обедом, обсудили с Ринатом завтрашний день. Он взялся помогать мне и фотографировать события на дистанции.
23.03.2013 г. День старта на пять километров.
За два часа до старта прибыли в район проведения состязаний по спортивной ходьбе (вместе с чемоданом и остальной поклажей). Обратил внимание, что многие спортсмены ходьбу по шоссе предпочитают манежному варианту. Соответственно и количество заявленных ходоков здесь больше. Нашу группу М40 объединили с более молодой группой М35, в итоге в заходе участвовали тридцать один человек, правда, тринадцать из них – испанцы. Некоторые более пожилые атлеты также вошли в наш заход для борьбы за медали в командном первенстве.
В игровом спортивном зале проходила регистрация атлетов и выдача электронных чипов. Раздевалки и душевые отсутствовали, многие для этой цели использовали туалеты и скамейки на трибунах. Вещи предлагалось оставить здесь же. Видимо, кражи в этом регионе – редкое явление.
Понаблюдав за стартами женщин, мужчин более старших групп, отправился на разминку. С первых шагов почувствовал тяжесть в ногах. Не давался мне сегодня испанский асфальт. После пяти месяцев тренировок в манеже на относительно мягком тартане, он воспринимался чужеродным покрытием. «Будь, как будет!» – решил про себя, – «по крайней мере, это тоже опыт…».
За 20 минут до старта стали выдавать электронные чипы, представляющих из себя довольно допотопные ленточки, которые следовало обвязать вокруг голени. За пять минут нас вывели в стартовую зону. Предстояло идти по прямой протяжённостью 500 метров в одну сторону с довольно крутым поворотом, огороженном оранжевыми фишками. Судей сегодня не меньше чем на старте в манеже и качество судейства также на высоком уровне. Российского ходока И. Меньшинина из группы М45 сняли на втором километре дистанции. А он так хотел, чтобы мы выставили команду, но третий наш ходок из группы М55 отказался и решил выступать в личном первенстве.
В 13:45 выстрел из стартового пистолета отправил в путь наш пелетон, в котором доминировали оранжево-красные цвета испанской спортивной формы. Федерация Испании обеспечивала бесплатно своих атлетов накануне чемпионата спортивной экипировкой. Один из атлетов попросил меня после финиша поменяться с ним майками.
В планах сегодняшнего дня был результат 21.40, что соответствовало моему результату на 3000 м в манеже. Т.е. каждый километр по 4.20. Вместе с Борщом, Флоренсом, Сильвой выбрали этот темп, несмотря на более строптивую испанскую троицу, которые решили прыгнуть выше себя, но через километр были съедены нашей микрогруппкой. Первый километр прошли за 4.18. На поворотах чувствовал усталость, как будто силы уходили от меня, но удерживал темп. Правда одно предупреждение я всё-таки получил на втором километре. Второй километр прошел за 4.20. Но вот потом стало происходить необъяснимое. Было ощущение, что на меня подействовала какая-то гравитация, которая нарушила все мои планы. Превозмогая её, я пытался продвигаться, но увы, она была сильнее меня. Темп предательски упал. Ещё одно предупреждение выбило меня из колеи совсем. В голове мелькала предательская мысль: «уж лучше, чтобы меня дисквалифицировали, чем так страдать и позориться…». Тройка лидеров заметно удалялась от меня. Три километра вышло 13.12, что на двенадцать секунд ниже графика. Потом меня попеременно обошли латвийский и испанский ходоки. Ни к одному из них я так и не смог прицепиться и пытался сохранять равновесие и прямую траекторию, что также было нелегко, так как усталость водила меня из стороны в сторону. Долетали отдельные слова наших болельщиков, но я практически ничего не слышал. Как будто в скафандре, отрешенный от окружающих. Лишь заметил текущее время на табло: 4 км – 18.00 и звон медного колокола, сигнализирующий о последнем круге (километре). В десяти метрах за моей спиной пристроился то ли француз, то ли итальянец, выделяющийся синей майкой. Цель – чтобы он меня не догнал! Это удалось. На финише узнал, что швейцарца сняли уже за финишной чертой, хотя он был сегодня безоговорочным лидером. Что ж, спортивная ходьба – довольно субъективный вид спорта, основанный на объективных показателях!
После финишной черты меня под руки подхватил волонтёр, дал бутылочку воды, провёл и усадил на кресло.
– Помощь врача вам нужна?
– Спасибо, нет.
– Позвольте, я сниму ваш чип?
– Да, пожалуйста.
Из оперативно вывешенных протоколов узнал, что в итоге у меня пятое место и довольно посредственный результат 22.43. Чем это объяснить для себя, я не знаю. Спад спортивной формы, отсутствие тренировок на асфальте, избыточная нагрузка в первом выступлении на 3000 м? В любом случае – это довольно хороший урок, чтобы прислушиваться к своему организму, хотя, подобно ребёнку, надеялся на чудо!
Чувство стыда не покидало меня. Хотя вроде бы никому ничего не обещал и не должен, так как эта поездка основана лишь на личной инициативе, но ощущение, что подвёл страну, присутствовало. Видимо, это наследие школьного воспитания. Даже, когда испанец поменялся со мной майкой, стало как-то не по себе в чужом наряде.
Лишь СМС от тренера из Москвы немного меня успокоила. Он объяснил мой провал тем, что спортивная форма моя пошла на спад, что при отсутствии тренировок на шоссе невозможно показать хороший результат. Что ж буду довольствоваться тем, что есть! Пора отдыхать и восстанавливаться.
В вагоне метро разговорились с ходоками из Латвии и Швеции. Несмотря на возраст Кристоф Свенсон – профессиональный атлет! На протяжении 20 лет он ежегодно выступает на дистанциях от 3000 м до 50 км и ведет анализ своих временных показателей. Эту сводную таблицу, частично заполненную от руки, он подарил мне. Норминдис сообщил, что спортивная ходьба в их стране находится в упадническом состоянии. На абсолютном первенстве страны он занял третье место, а среди юношей наблюдает только одного атлета. Они ездят на подобные чемпионаты за счёт спонсорской поддержки. Бронзовая медаль чемпионата Европы станет гарантом его будущей поездки на чемпионат мира в Бразилию в октябре 2013 года.
– А вы поедете на чемпионат мира в Бразилию? – спросил он у нас с Ринатом.
– Нет, к сожалению. Дороговато и небезопасно. Мы решили выступить на чемпионате Европы по шоссе в чешском Упице и в ветеранских олимпийских играх в Турине.
– А я поеду. Сейчас нельзя упускать ни одной возможности. Организм стареет, травмы всё чаще и чаще напоминают о себе. Так что пока в строю, надо пользоваться шансом.
Мы пожелали друг другу удачи, обменялись адресами электронной почты и разъехались в разных направлениях.
До отправления поезда в Лиссабон оставалось ещё три часа, поэтому мы с Ринатом, пообедав в городе, отправились смотреть забеги на 1500 м, где выступал московский бегун в М40 – В.Майоров. К сожалению, он не пробился в финальную часть соревнований, несмотря на ровное преодоление всей дистанции.
Уезжать было грустно. За три дня успел проникнуться духом этого старта. Были конечно, определённые недочёты в проведении, что отметили и спортсмены других стран (организация питания, проезда, церемония награждения, дороговизна проживания, дефицит английского языка), но ведь главное – это спортивный дух (азарт), а его здесь было предостаточно.
Ночной поезд «trenhotel» увозил меня в неизвестную мне страну. Впервые доводилось путешествовать по Европе подобным образом. Из особенностей отметил то, что вагоны разделены по классам: купе на одного человека, двоих, четверых и сидячие места. Я ехал в купе, рассчитанное на четырёх пассажиров. Они соответственно дополнительно разделялись на мужские и женские. Смешанные не предусмотрены. Даже мужчины, сопровождавшие своих жён и детей, ехали порознь от них. Купе отличается от российского. В нём есть умывальник, каждому пассажиру предлагается гигиенический набор и бутылочка минеральной воды, полки открываются ключом проводника, они сразу заправлены, бельё по прибытию на станцию сдавать не надо, исправно работает кондиционер, чай-кофе не разносят. Для этого имеется вагон-ресторан с довольно демократичными ценами: горячие напитки по 1€, салат 6-7€, второе блюдо 12-15€. Столы красиво сервированы, качество не хуже, чем в обычном ресторане. Для пассажиров 1-го и 2-го классов питание входит в стоимость билета.
Лиссабонский полумарафон.
Время в Португалии отличается от испанского на один час вперёд. Хорошо, что в это воскресное утро никто не будил меня в столь ранний час телефонным звонком. Вокзалов в португальской столице как минимум четыре. Я прибыл на восточный вокзал, который представлял собой довольно урбанистическое многоярусное строение. Но оглядеться времени не было, так как надо было торопиться в отель с тем чтобы Надя успела к месту старта полумарафона, который во версии IAAF отнесён в золотую лигу. Ещё бы, ведь три года назад на его трассе было установлено высшее мировое достижение в полумарафоне, а это многого стоит, также как и то, что в нём принимает участие порядка 35.000 участников на двух дистанциях: полумарафоне и забеге-спутнике на 8 км (минимарафоне). Несмотря на то, что до старта ещё три часа, в городе, вагонах метро встречались бегуны.
Через пару минут справился с задачей по «расшифровке» работы местного терминала по продаже билетов на метро. Он предложил заплатить за картонную карточку-проездной стоимостью 30 центов и 1,55€ за проезд по линиям метрополитена, которых я насчитал четыре: красная, зелёная, желтая, красная, им также присвоены фигурки. На входе и выходе установлены турникеты. Актуально сохранять проездной документ, так как по привычке можешь его выбросить. Заметил, что молодёжь порой игнорирует правила и проходит между стеклянными створками-дверьми. Контролёров не заметил, но часто встречаются наряды полиции.
Четырёх-звёздочный сетевой отель NH Campo Grande бронировал по сентябрьской акции, но при этом сумма за весь период проживания была списана сразу. Но это несущественно, 38€ за троих в сутки. В прайсе отеля на первом этаже значились суммы почти на порядок выше (270-280€). Ещё раз утвердился в выводе, что об отдыхе надо заботиться заранее.
Поделились с Надей и Таисией новостями от прошедших суток. Накануне они без труда нашли sport expo, где Надя получила стартовый номер и рюкзачок с беговой атрибутикой и информацией. Регистрировались на этот старт через интернет, также как и оплачивали стартовый взнос (30€). Для детей был организован детский забег на 1 км (регистрация 2€), но Таисии бесплатно выдали стартовый номер, футболку, а на финише медаль и массу сладких призов. Также с детьми работали аниматоры, с ними проводились игры и разминка, танцевали, на лицах рисовали полоски флагов. Пара тысяч детишек от трёх до десяти лет приняло участие в этом забеге.
В день соревнований проезд на городском общественном транспорте бесплатен при предъявлении стартового номера. Поэтому я решил надеть номер Таисии, чтобы воспользоваться этой льготой. Хотя мы так и не заметили, кому необходимо было предъявлять номер, так как турникеты, что в метро, что в городскую электричку были повсеместно открыты. Ещё бы, такой поток участников не вмещался даже на платформах станций и многие ожидали своей очереди за пределами.
Втроём доехали до станции, на которой машинист электропоезда поприветствовал участников пробега. В ответ ему досталась буря оваций. Вестибюль с трудом вмещал всех желающих. Бегуны плотным потоком продвигались к выходу, где их встречал духовой оркестр. Также все желающие могли получить из рук волонтёров капельку крема от загара от спонсоров забега. День был не жаркий, но южное солнце коварно. Красно-синие волны (из-за превалирующих цветов одежды от спонсоров: красные кепки от телефонной компании Vodafon, голубые футболки от Adidas) двигались к возвышающейся на горе и высоком постаменте фигуре Христа (уменьшенная копия бразильского собрата, воздвигнута в честь нейтралитета страны в годы второй мировой войны). Создавалось впечатление, что назревал грандиозный молебен.
Забрав у Нади тёплые вещи и пожелав ей удачи, мы с Таисией отправились в более широкое русло реки бегунов, зарегистрировавшихся на мини-марафон. Хотя наши номера не соответствовали внешним видом номерам минимарафонцев, охранники-волонтёры пропустили нас к месту старта. Желания бежать у меня не было, так как накануне полночи не спал из-за болей в связках коленного сустава и хотел найти удобную позицию для фотографирования бегущих. Но идти против такого человеческого потока грешно. Поэтому решил, что преодолеем Мост имени 25 апреля, а после сойдём. Эта транспортная магистраль соединяет центр Лиссабона с промышленными районами через реку Тежу. Он является символом пробега, так как изображён на футболках, пакетах, значках. Его протяжённость 3300 метров (назван в честь революции 70-х годов ХХ века) и построен американской компанией «Золотые ворота», которая запустила известнейший мост в г. Сан-Франциско.
Через десять минут после общего старта мы начали своё движение в плотной толчее людей, которые достаточно бурно обсуждали происходящие события. К нам периодически подлетал минивертолёт, отчего овации толпы усиливались. Таисия была несколько обескуражена, так как не совсем понимала происходящее и задавала мне один и тот же вопрос: «Папа, когда мы побежим?», на что я стандартно отвечал: «Не знаю!». Я старался занять место как можно ближе к бровке, что мне казалось более безопасным. Многие бегуны на полумарафон оставили после себя тёплую одежду, ветровки. В толпе бегунов выделялись лица, которые прибыли на этот праздник с целью пополнить свой гардероб. Или может быть это были волонтёры?
После пятнадцатиминутного продвижения мы наконец побежали, постепенно набирая обороты и обгоняя тех, кто был медленнее нас. Таисия постоянно указывала мне то на бегущего клоуна, то на даму-куклу, то ещё на каких-нибудь весёлых персонажей, выделяющихся своими неспортивными костюмами. В целом было не холодно, лишь периодически порывы ветра доносили до нас капли весеннего дождя. Я рассчитывал на то, что мини-марафон – это 4,2 км, поэтому, когда мы преодолели большую часть моста и ребёнок поинтересовался финишем, сказал ей, что скоро и не отказал ей в просьбе пройтись пешком.
Когда же мы сбежали с моста на набережную и соединились с потоком полумарафонцев (бегунов разделяли лишь перманентные ограждения) для нашего потока был уготовлен пункт освежения. Волонтёры с радостными лицами предлагали бутылочки воды. И хоть виднелись надувные ворота, они не были финишным створом. Я наблюдал за плотным потоком полумарафонцев, читал надписи на спинах, рассматривал экипировку и удивлялся, откуда в такой маленькой стране такая большая любовь к бегу? Что заставляет людей в этот воскресный, довольно некомфортный по погоде день, надевать кроссовки и бежать или просто идти и радоваться? Может, это массовое зомбирование населения спортом, может по телевидению 25-й кадр прокручивают с подтекстом: «надень кроссовки, встань пораньше, иди на Мост 25 Апреля… и тебе будет хорошо» или некие НЛП-методики внедряют. Для меня, как стандартного обывателя, это было непонятно, если не сказать больше – всё это выглядело пугающе. Я не первый раз принимаю участие в массовых забегах, но обычно занимаю позицию в первой сотне, здесь же оказавшись в первом-втором десятке тысяч бегущих-идущих, едущих на колясках, порой совсем не спортивного вида и формы, я не находил ответа: «что движет этими людьми?».
Праздник продолжался. Моему ребёнку он, правда, уже давно поднадоел и она всё настойчивей интересовалась местом финиша или сходом, но я убеждал её продолжить дистанцию, так как мы должны встретить маму на финише, «иначе она замёрзнет…». Ещё раз порадовался питанию по дистанции полумарафона. На предпоследнем питательном пункте бегунам предлагалось меню из напитков Рouweraid, воды, мини-бананов, мюсли.
Вскоре навстречу стали попадаться финишировавшие, гордо несущие красивенькие медали на шеях. Мне внезапно тоже захотелось иметь такую. И хоть я не достоин «по номеру», решил попытать счастья. Пройдя сквозь зоркий контроль многорядный (7) волонтёров-охранников, мы с Таисией спустя час и двадцать минут вбежали в финишный створ, расположенный у монастыря иеронимитов. Здесь мы попали в «железный» коридор, на котором было ощущение, что находишься на конвейере по сборке «финишёра». Медаль на шею, чуть дальше пакет-рюкзак с водой, ещё подальше банан, ещё – мини-банан, ещё – коробочку мороженого, на выходе – рекламные буклеты. Нигде никакой задержки. Параллельно шли потоки полумарафонцев, которые также оперативно обслуживались и получали свои награды. У нас даже медали были чем-то похожи.
В финишном городке многотысячное столпотворение. Играет музыка, проходят викторины, конкурсы, фотографирование. Заметил чествование двух легенд марафонского бега – Фрэнка Шортера и Розы Моты, которых пригласили на пьедестал и одарили лавровыми венками и стеклянными вазами. Мы уже потеряли надежду встретить в этом хаосе Надю, так как уследить за всеми выходящими из финишного конвейера не представлялось возможным, но тем не менее спустя два с небольшим часа мы увидели нашу довольную и счастливую финишировавшую полумарафонку с медалью на груди. И пусть время она показала не самое лучшее, так как первые три километра шла пешком из-за плотности потока, это ведь не главное. Зато эмоции и ощущения от бега и от отношения к бегунам, пережитые во время этого праздника – это то, ради чего необходимо было приехать сюда из-за тридевяти земель!
Мы думали, что нечастый лиссабонский общественный транспорт сегодня парализует из-за возвращающихся бегунов и их групп поддержки, но тем не менее он справился со своей задачей и бесплатно доставил всех желающих до места жительства. Пообедав купленными в кулинарии сетевого супермаркета «Continente» горячими блюдами, всей семьёй устроили себе тихий час. Для нашего ребёнка это был первый дневной сон за прошедшую неделю отпуска.



День знакомства с Лиссабоном.
В это дождливое утро отказались от традиционной пробежки и позавтракав отправились на знакомство с городом, который мы видели только на бегу да в поездах метро. Несмотря на близость, португальская столица заметно отличалась от испанской. С первых шагов замечаешь, что здесь меньше лоска и фешенебельности, на улицах больше просящих милостыню. Она не стремится, как мне показалось, преодолеть время и живёт в том веке, в котором ей позволяют жители. В центре города возле пятизвёздочных отелей встречаются и лачуги, и полуразрушенные дома, окна которых замурованы свежими кладками кирпичей. Вместе с ультрасовременными трамвайчиками по узкоколейкам бегают их собратья из ХІХ века. Этот неповторимый стиль, который я для себя назвал «смешение времён», прослеживается во всём: кафе, магазинах, улочках, транспорте, моде.
Нас постоянно преследовал моросящий дождь, от которого мы укрывались под единственным зонтом и забегали то погреться в супермаркет, то выпить кофе и горячего молока. Ходить по мощенным тротуарам португальской столицы в такое ненастье было крайне неудобно, несмотря на то что у нас были кроссовки. Того и гляди, что поскользнешься и навернёшься. Хорошо, что гололёда у них не бывает, иначе бы уровень городского травматизма зашкаливал. Все тротуары вымощены сочетанием белой мраморной и чёрной базальтовой плиток в стиль городского флага, представляющего собой чередование равнобедренных треугольников.
Поэтому дойдя до площади Маркиза Де Пумбаль, выделяющейся величественным постаментом и одноимённой фигурой в сопровождении льва, мы не долго думая решили наш пешеходный маршрут перевести в автобусный. Благо что здесь конечная остановка городских туристических автобусов. Три компании соперничают между собой в предоставлении подобного рода услуги, завлекая туристов всевозможными бонусами. Мы выбрали первую попавшуюся Lisboacitytour, которая предлагала двухдневный тур на русском языке (всего четырнадцать языков) по двум линиям за 21€ (ребёнок бесплатно), беспроводной Интернет и скидки в городские музеи, зоопарк и океанариум (от 10 до 30%). Пять часов катания с перерывом на обед пробежали быстро и незаметно. Комментарии аудиогида сопровождались национальной музыкой в стиле фаду , что способствовало погружению в очаровывающую атмосферу города.
Португальцы гордятся своим вкладом во всемирную историю, что прежде всего связано с их мореплавателями. Соотечественника Васко да Гама – открывателя морского пути в Индию они похоронили в самом красивом замке страны – монастыре иеронимитов Жеронимуш, где он молился перед началом своего великого пути. В его честь назван самый большой мост страны протяжённостью свыше семнадцати километров (кстати, по нему проходит трасса португальского марафона). Маленькая страна в своё время владела громадным колониями, куда принесла свою религию, культуру, язык. Несмотря на их независимость, мне кажется, невидимые нити сохраняются у них с метрополией. И это не проявляется засильем эмигрантов, как в некоторых других странах Европы. Хотя в некоторых городских районах можно наслаждаться украинским говором вперемешку с суржиком. Кто знает, может быть лет через сто-двести этот язык будет доминировать в общении португальцев.
Также нам импонировала их особенность из всего сделать значимость. Музей воды, музей электричества, музей Фаду подтверждали наши наблюдения. Когда же автобус заехал в район всемирной выставки 1998 года, посвящённой пятисотлетию открытия морского пути в Индию, то от удивления открылись рты. Создавалось ощущение, что мы попали в будущее, настолько технологично и футуристично смотрелись жилые дома, перемежающиеся с выставочными комплексами, магазинами и государственными учреждениями.
Вечер прошёл в блужданиях под непрерывным дождём по старой части города, которая заметно отличалась от парадного Лиссабона. Мне показалось, что здесь царил какой-то свой, чуть ли не деревенский уклад. Преобладание частного сектора, среди которого попались разрушенные дома, дачные участки, кафе для местных. Непогода никак не отразилась на настроении, которым зарядились от этого города, и если бы не ограниченность во времени, мы бы гуляли и гуляли.
Лиссабон – Фуншал.
Метро открывается в 6:30, а наш вылет на Мадейру в 7:45. По навигатору расстояние до аэропорта от гостиницы 3,3 км, которое решено преодолеть пешком. Маленький дождь тому не помеха. В такой ранний час лишь водители такси да редкие автобусы напоминают о круглосуточной жизни столицы. Но с их стороны никакой навязчивости, они лишь сбавляют скорость своих авто, выкрашенных в чёрный колер, завидев нашу семью, но в контакт с нами не вступают.
В аэропорту два терминала Т1 и Т2, между которыми ходит бесплатный автобус. Мы оперативно прошли регистрацию, сдав в багаж один наш чемодан и получили посадочные талоны местного перевозчика ТАР. Судя по стоимости билетов – 250€ на троих, туда-обратно, с багажом за перелёт в 1000 километров, компания, видимо, принадлежит к лоукостерам  или работает себе в убыток (хотя, как выяснил позже, есть и более чиповые варианты). Когда же мы увидели широкие кресла на борту, а затем стюардессы стали разносить завтрак и напитки, а ребёнку рюкзачок с карандашами, раскрасками и гигиеническим набором, нашему удивлению не было предела. Лишь североирландская компания Ryanair пока занимает пальму антипервенства по своим штрафным санкциям, доплатам и аскетизму.
Спустя полтора часа наш самолёт приземлился в штормовом небе острова Мадейра. Из окна иллюминатора видны лишь вертикальные потоки воды, соединяющиеся с горизонтальными. Оперативно получив багаж, мы за три минуты заскочили в салон аэробаса. Услужливый водитель аккуратно сложил наши чемоданы, на ломаном английском поинтересовался местонахождением нашего отеля.
– Эштрада Монументаль! – ответил я ему с представлявшимся мне португальским произношением улицы.
– А название отеля?
– Торрес форум плюс! – произнёс я название нашего апартотеля.
Он что-то пометил в своём блокноте и сказал, что остановит в нужном месте.
– Сколько стоит проезд?
– Пять евро с персоны. Если туда-обратно, – семь пятьдесят…
Я отдал ему десятку, получил два билета (в Португалии детей любят больше чем в соседней Испании, или кризис у них меньше выражен, так как проезд бесплатный) и мы раскланялись во взаимных улыбках и «obrigado», т.е. «спасибо».
Из окна нашего автобуса наслаждались шикарными видами, и ни шквальный ветер, ни субтропический ливень не могли приуменьшить той природной красоты, помноженной на заботу человеческих рук. Конечно, же, проводили аналогию с Канарским островом Тенерифе – неким таким эталоном отдыха, но пока Мадейра представлялась нам краше своего атлантического собрата.
Водитель подвозил туристов к отелям, выносил из салона их чемоданы. Через 35 минут мы подъехали к торговому центру «Торрес Форум» и пришёл наш черёд знакомиться с ливнем и ветром, на удивление тёплыми.
В отеле нас встретила улыбающаяся сеньора средних лет.Несмотря на ранний час и то, что время заселения указано 15:00, она сообщила, что наш номер уже готов. (Администрация неоднократно списывалась с нами и уточняла то необходимость такси, то время прилёта). Оформив договор аренды, портье предложила оплатить стоимость проживания. Однако её платёжный терминал не принимал банковские карточки, и она предложила сделать это наличностью в то время, когда нам это будет удобно. Получив электронные ключи от номера и ответы на все наши вопросы, мы обоюдно сказали «обригадо» и поехали на пятый этаж заселяться.
Пожалуй, это самые фешенебельные и современные апартаменты, в которых нам доводилось останавливаться. Две комнаты с видом на океан, полноценная ванна с джакузи и мраморными стенами и полом, кухня-студия, начиненная испанской бытовой техникой фирмы «Fagor», лоджия, добротная массивная мебель, ЖК-телевизор, набор португальской посуды, газовая плита, СВЧ-печь, холодильник, кофеварка, соковыжималка, тостер, посудомоечная и стиральная машина. Минимум столовой посуды, рассчитанный на то, что здесь будут проживать два человека. Батареи центрального отопления не предусмотрены, что, по-видимому, не потребуется. Я бронировал на сайте www.booking.com, что позволяло избежать предоплаты, которую обычно требуют частные арендодатели. Из минусов разве только отсутствие в номерах беспроводного интернета (был только проводной), а в эту поездку мы не брали с собой нетбук и поэтому Wi-Fi можно воспользоваться только на первом этаже у стойки. Ещё из минусов – это поиск мусорных баков. Мы трижды спрашивали на ресепшене их местонахождение, но только на восьмой день пребывания нашли. Умеют однако фуншальцы прятать мусор! Конечно, в городе мусорные бачки стоят на каждом углу, но они или для мелкокалиберного мусора, так как закрываются крышкой с маленьким отверстием или красные баки для отработанных батареек или металлические для окурков от сигарет. Долгое время мы зорко вглядывались во все городские закоулки, но так и не смогли решить этот ребус. Приходилось мусор сортировать по мелким пакетам и подкладывать его в баки с мелкокалиберным, хорошо, что последних много и они не оборудованы видеокамерами. И лишь на второй неделе пребывания облегчённо вздохнули, что нас теперь не будет преследовать полиция. Мусорная комната находилась возле въезда в гараж и закрывалась на защёлку, но ни по запаху, ни по следам или иным приметам её не обнаружить.
Распаковав чемоданы, отправились в сетевой супермаркет «Pingo doce», расположенный в цокольном этаже нашего кондоминиума «Forum Madeira». Порадовались ценам, ассортименту и качеству обслуживания. Местные бананы 1,30€, яблоки – 1,00€, апельсины 0,70€, картофель 5 кг – 2,20€, морковь – 0,35€, помидоры –1,50€, манго – 2,90€, папайя – 3,20€, молоко – 0,70€, бутилированная вода 6 литров – 0,70€, 1 кг свежей рыбы дорада – 5,20€, тунца – 4,00€, рыбы-сабля – 5,00€ (в рыбном отделе я насчитал порядка двадцати видов свежевыловленной рыбы), 1 кг говяжьей вырезки – 8€, свинины 2,50 – 3,50€. Также на полках представлено большое разнообразие сыров и морепродуктов островного происхождения. Но большинство фруктов и овощей в супермаркете было привезено из стран Латинской Америки и соседних Азорских островов (сыры, чай, ананасы, консервы), о чем свидетельствовали ценники. А на клубнику цена в этом магазине поначалу неприлично зашкаливала – 6€ за килограмм. Может, это обусловлено особенностями логистики, может, дефицитом земель. Ведь на острове проживают почти треть миллиона жителей, а земель под пашню не так уж и много. Из национальных продуктов обращали на себя внимание медовые коврижки и пироги, мёд, творог из козьего молока, экзотическое варенье из помидоров, тыквы, маракуйи, порядка десяти видов креплёного вина «Мадера», всевозможные ликёры и наливки, засахаренные фрукты. Прямо в торговых залах проходила дегустация местных спиртных напитков и печенья. Ликёры и знаменитый напиток «Poncha» показались приторно сладкими. За час блуждания между торговыми рядами мы удовлетворили своё любопытство и наполнили нашу тележку. К оплате принимались банковские карточки, однако сумма должна превышать 20€ (паспорт не требовался). Как позже заметили, почти все магазины в городе работали без обеденного перерыва, без выходных дней и до 22:00 – 23:00. У этого супермаркета имелась одноимённая столовая Sabores au KG, где готовая пища (пять видов мясных блюд, красная рыба, салаты и др.) предлагалась по 10,58€ за 1000 граммов (с 21:30 до 23:00 по 5,29€ за 1 кг! Я даже поначалу подумал, что цены указаны за 100 граммов). В один из вечеров мы отважились и поужинали семьей за 4,50€ (без чая и десерта). Также понравилась бесплатная услуга по упаковке подарков. Красивая обёрточная бумага, ленты, мини-скотч, ножницы. Самостоятельно можно подобрать необходимую комбинацию и упаковать купленные презенты.
К вечеру дождь прекратился, и лишь порывы ветра напоминали о происходящих в небе баталиях. С первых шагов нахождения на острове не покидает ощущение, что находишься в гигантском ботаническом саду, в который пришла весна. В городе превалировали посадки тюльпановых деревьев, которые в это время распустили свои гигантские оранжевые соцветия. Вдыхая ароматы причудливых цветов вкупе с океанским бризом, мы наслаждались прогулкой по набережной. К сожалению, пляжной зоны поблизости не было из-за скалистого берега. Я собирался искупаться в природной «купели», образованной маленькими скалами, но периодически проникающие в неё волны вызывали опасения. Мы совершили небольшую вылазку по Фуншалу с осмотром окрестностей и поиском стадиона. Вокруг нас располагались преимущественно трёх-четырёхзвёздные отельные комплексы в вперемешку с банановыми плантациями, что не могло не удивить. Некоторые постройки отличались формами, напоминавшими собой пришвартованные океанские лайнеры. Радовало отсутствие навязчивых переселенцев с Африки и Азии, выступающих в других местах продавцами сувениров или зазывалами в рестораны, или, быть может, ещё не сезон. По городу и окрестностям с завидным постоянством циркулировали двухэтажные автобусы обзорных экскурсий, предлагающих за 12€ двухдневный тур.
Стадион оказался футбольным и он находился в состоянии реконструкции трибун. Повстречавшийся нам работник-охранник предложил прийти завтра к его открытию (в 10:00), чтобы потренироваться на его одной единственной тартановой прямой. Легкоатлетические стадионы, с его слов, были на востоке в Мachico, что в двадцати минутах езды от Фуншала и на западе в Camara de Lobos – в десяти минутах. На острове, из-за доминирующего присутствия английских туристов, обслуживающий персонал довольно неплохо изъясняется на языке интернационального общения. Первое впечатление от Мадейры осталось позитивное. Внушали лишь опасения утренний ливень и ветер.
Фуншал, день второй.
Утро начали с пробежки по набережной, на которой из-за ветра и моросящего дождя, кроме нас практически больше никого не было. Но, когда мы во второй раз вышли на улицу, погода прояснилась и можно безбоязненно совершать прогулку. До центра не спеша дошли за сорок пять минут, наглядно знакомясь с достопримечательностями, растительностью и ресторанчиками. Регулярно встречались маршрутные автобусы, но с ними мы решили воспользоваться при другой ситуации. Город и погода располагали к тому, чтобы гулять. Фасады отелей соперничали между собой за звание стильного, а меню ресторанов за самое национальное и разнообразное. Городские парки представляли собой образцы чистоты и садовнического мастерства. Многие из деревьев имели таблички с названием растения и его ареола обитания. Нас удивили «хлебное» дерево из Африки и дерево из Австралии с шипами на коре и пушистыми коконами, с которых слетал а-ля тополиный пух.
На втором месте был городской рынок – Mercado dos Lavradores (рынок тружеников). Он работал без обеденного перерыва с 8:00 до 19:00, в субботу до 14:00, с выходным в воскресенье. На двух этажах и в нескольких залах были представлены дары полей, садов и океана архипелага. Некоторые из продавцов-женщин-цветочниц были одеты в национальные костюмы (красная юбка, белая блузка, полосатый передник) с тюбетейками, от которых отходит косичка-верёвка и кожаными полусапожками – ботасами на ногах. Островным цветам можно петь рулады, недаром в Фуншале ежегодно проходит фестиваль цветов (в этом году он будет лишь в мае). Многие экзотические фрукты предлагалось продегустировать. Большой популярностью у туристов пользовались различные сорта маракуйи (банановая, томатная), местное манго, бананасы – плоды монстеры, а также плоды «помидорного» дерева. Мы конечно, перепробовали эти заморские штучки, но сказать, что чем-то сильно удивились не могу. Приобрели лишь в качестве «съестного» сувенира «бананас» (туристам говорят, что это гибрид ананаса с бананом), вкусом и формой напоминающий банан, покрытый звёздчатыми зелёными кубиками, под которой белая мякоть, только более сочный и кисловатым оттенком. При его поедании необходимо аккуратно снимать зелёные кубики кожуры, так как они имеют мелкие неприятные на вкус чёрные ворсинки. Плод «помидорного дерева» – петанга, с мелкой косточкой внутри, напомнил собой гибрид помидора и вишни (19,90€ за кг), а плод арасы – гуаву в уменьшенном варианте. Также продегустировали палочки сахарного тростника, который произрастает на острове в промышленных масштабах. Удивили гигантские размеры нашей любимой чиримойи (anona – португ., sweet apple – англ.), достигающие массы 500 грамм и более (в феврале островитяне отмечают фестиваль аноны). В целом заметил, что цены на рынке у некоторых продавцов представляются довольно завышенными, да и само мероприятие напоминает собой относительно бесплатный аттракцион для туристов с минимум гигиенических требований. Не может один килограмм маракуйи или манго стоить 15€, так как в магазине они в три и более раз дешевле. Мы купили домашних помидор с огурцами, бананас для дегустации. Со смотровой площадки понаблюдали за разделкой громадных до полутора метров длиной темно-красных туш тунца и вызывающих опасение своими острыми зубами рыб-сабель – espadа (эти два экземпляра доминировали на прилавках). Эшпада является гордостью островитян. На разделку последней у продавца уходит минут десять. Вначале он взвешивает понравившийся экземпляр и лишь потом методично выбивает рыбе зубы, удаляет челюсть, вынимает позвоночник, специальной щеткой снимает чешую, промывает водой из шланга. По вашему желанию нарежет её белое мясо кубиками, которые можно жарить как шашлык или запекать с бананами. Мы не удержались и купили. Действительно, это рыба заслуживает уважения по своим вкусовым ощущениям! Кроме продуктов на рынке работали магазины сувениров и лавки старьевщиков (кстати, по субботам они образуют блошиный рынок возле музея истории). Также на втором этаже была представлена интересная экспозиция эволюции весов.
Из наблюдений за рыночной жизнью, сделали некоторые выводы. Фрукты, овощи дешевле покупать у настоящих «работяг», у которых нет дегустационных экземпляров и овощи-фрукты разделяются на три категории. Дешевле и спокойнее (клубника с грядки 1,90€, бананы и помидоры по 0,90€, папайя 2,00€, оплата наличными, выдают кассовые чеки). Они, как правило, торгуют на втором этаже и отличаются наличием у женщин-продавцов зеленых фартуков-передников, тогда как продавцы-дегустаторы одеты кто во что горазд. Рыбу интереснее и дешевле покупать в супермаркете (тунец 3,60€, эшпада 4,20€). Да и в них рыбные отделы представляют собой эталон чистоты, а продавцы работают в белых халатах, колпаках и рыбу там постоянно обкладывают льдом. Молочная продукция на рынке не представлена, а мясные отделы находятся в прилегающем к рынку районе и представляют собой маленькие магазинчики. На первом этаже рынка заметили экскурсионную группу туристов, сосредоточенную вокруг цветочных рядов. Женщина экскурсовод увлечённо рассказывала о местных цветах. Здесь можно приобрести и семена и луковицы понравившихся экземпляров.
В центре города зашли в турист информ, где запаслись бесплатной картой города и острова и узнали о местонахождении фуникулёра – Funchal teleferico. Его станция расположена на городской набережной. За 10€ купили билеты на этот аттракцион (ребёнок бесплатно) и поехали смотреть на город с высоты низколетящей птицы. Белые стены домов, красные черепичные крыши, плантации бананов, пасущиеся стада овец и коз, обилие зелени и цветов, виадуки автодорог – таким мы видели столицу острова. Через 20 минут движения мы прибыли на конечную точку – поселение Monte. Здесь можно пересесть на фуникулёр ботанического парка – teleferico botanico и заплатив 8,90€, за 10 минут доехать до оного (туда-обратно 12,50€) или совершить пешую двухчасовую прогулку по горам, о чём нам поведала девушка-контролёр (как выяснили позже, она лукавила). Но банковские карточки не принимались, да и парк закрывался через час, поэтому мы ушли смотреть другие достопримечательности округи, коих немало. Также здесь расположен и другой частный ботанический парк Monte с музеем истории, выставкой минералов, в котором акценты расставлены на восточной тематике. Поодаль ещё один парк, церковь – egreia Monte и шоу карейросов – тобоган. Не знаю, откуда произошло слово «карейрос» в португальском языке, может, от «correos», что в переводе cпортугальского означает «почта». Русскому человеку, сбежавшему от лютой и затянувшейся зимы, не понять желание южан прокатиться в двадцатипятиградусную жару на плетёных санях по асфальту в сопровождении двух удалых карейросов, разодетых в белые костюмы, соломенные шляпки и специальные ботинки на толстой подошве. Они сзади толкают и управляют с помощью верёвок и ног этими транспортным средством, притормаживая на поворотах и активно комментируя происходящее. Удовольствие не из дешёвых. Проехать извилистую трассу протяжённостью два километра стоит 25€ на одного человека, 35€ на двоих, 45€ – на семью из трёх человек. Внизу поджидают таксисты, готовые за более умеренную плату вернуть счастливчиков на прежнее место, так как подъём достаточно крут! Нашему ребёнку такая забава понравилось, и мы с трудом отговорили её от участия в этом, сославшись на то, сколько мороженного можно купить за эти деньги и то, что по приезду домой можно будет обкататься на настоящих санях в настоящем снегу и совершенно бесплатно. Поэтому лишь сфотографировали это чудо по полированному асфальту (официально здесь проезжая часть дороги) и пошли исследовать местность.
Поиск Императорского сада не увенчался успехом. Вместо него мы прогулялись по местному лавровому лесу – Laurissilva – parco elogico dos Funchal (занесён в наследие ЮНЕСКО), который совсем не походил на то, что раньше доводилось видеть. Гигантские деревья, отдалённо напоминающие собой ивы, с беловатой лоснящейся корой как у платана и треугольными шишками-плодами вместе с цветущими мимозами, акациями представляли собой лесной массив. В качестве полевых цветов выступали дикие гортензии, калы, алоэ и цветущие ползучие суккуленты. Все это очарование сопровождается ярким запахом, который хочется законсервировать и привезти в Москву.
В обратный путь поехали на городском автобусе. Произведенный шведской компанией «Volvo», внешне он казался непримечательным, устаревшим транспортным средством. Однако, когда оказались в салоне, поняли, что ошибались. Да и скорость, которую он набирал на подъёмах-спусках, позволяла оценить искусство водителя вкупе с мощностью двигателя и трансмиссии. Билетов у нас с собой естественно не было. Водитель за 1,90€ выдал нам бумажную электронную карточку, которую, как мы узнали позже, можно пополнять в специальных терминалах на две и более поездки (в этом случае проезд стоит 1,30€ и 1,20€ если больше 10 поездок, деньги за неиспользованные поездки вернуть нельзя). Проезд по одному билету возможен в течение часа (вдвоём пользоваться запрещают). Городские маршруты – «Horarios du Funchal» обслуживали желтые автобусы компании «Giro». Кроме них по острову циркулируют ещё автобусы с красной полосой компании «Rodoesta», обслуживающие западную часть острова и с зеленой полосой – SAM (восток острова), проезд в которых поделён по зонам и, как правило, оплачивается у водителя перед посадкой или в киосках на конечных остановках (цена одинаковая). Бумажные билеты различаются по цвету. Весь остров поделен на восемь транспортных зон, проезд в самую удаленную стоит 5,90€, если покупаешь билет туда-обратно, выгода составляет 20 центов). Довольно часто билеты в междугородних автобусах проверяют контролёры в красной униформе.
Фуншал, день третий.
Погода наконец-то установилась и это мы заметили ещё утром, не выходя на улицу, из наших окон. Поэтому, надев короткую спортивную форму, отправились на пробежку по западному побережью Фуншала. Мадейра в целом очень спортивный остров. И вечером и утром его улочки и набережные заполнены бегунами разных возрастов, которые собираются компаниями и бегут кросс или делают ускорения на отрезках в гору (здесь часто дороги принимают уклон в 30;). Видимо, готовятся к предстоящему открытому чемпионату острова по горному бегу, который ежегодно проводится в конце апреля. А на обочинах шоссе велосипедисты довольно уверенно курсируют, несмотря на недовольство приезжих водителей (для детворы есть размеченная велодорожка). Мы постепенно отбегали всё дальше и дальше от городской суеты, любуясь сельскими агломерациями и открывающимися видами на океан, который, как нам казалось, стал вести себя прилежнее. На пляже Formoza трудились рабочие-дворники, очищая его от выброшенных на берег стволов деревьев и прочего мусора. Вдоль всего пляжа (километра три) тянулась набережная на сваях, которую активно использовали для пробежек и прогулок. Подставив себя под утренние лучи, одинокие туристы обогащали себя витамином D. Мы же совмещали полезное с приятным, пока наша дочь была увлечена португальскими мультфильмами, благодаря которым она выучила с десяток португальских слов.
В сегодняшних планах было посещение ботанического сада – Jardim botanico, однако экспансивным  маршрутом с двумя фуникулёрами (20€ на человека в одну сторону) мы решили пренебречь и выбрали чиповый  автобусный вариант маршрута N30 (1,30€). Также обдумывали двухчасовый проход по леваде от него к месту старта корейросов, но решили действовать по ситуации.
Автобусом воспользовалось и большинство туристов-пассажиров салона. Однако у касс ботанического парка нас постигло некоторое разочарование. Вход на двоих стоил 10€, а у нас собой наличностью только восемь. Банковские карточки не принимались. Тётушки-кассирши нам посоветовали спуститься в город, чего ужасно не хотелось. Рядом с садом магазин сувениров, продавец которого предложил нам обналичить необходимую сумму при покупке у него «чего-нибудь…». К такому сервису мы ранее не прибегали и поэтому возникли определённые опасения. Но деваться некуда, а он, видимо, с «проблемой» ботанического сада знаком и говорил довольно уверенно. Поэтому прикупив магнитик, почтовые открытки, мы получили заветные 2€, а с ними и входные билеты.
Сад нам показался менее цветущим, чем бесплатные городские парки (видимо, его сезон наступит чуть позже), но зато его экспозиция представленных растений была более богатой. Здесь также демонстрировались и сельскохозяйственные растения острова. Во время неспешной прогулки мы даже собрали «ознакомительный» дегустационный урожай из белой и чёрной шелковицы, тамарил, земляники, «бананаса», плодов «помидорного» дерева, а также невиданных раннее шишек и несъедобных плодов. В нижней экспозиции располагался парк птиц, где собраны разнообразные породы попугаев, голубей и павлинов, в том числе довольно редкий павлин-альбинос.
Вечером, гуляя по набережной, решали куда податься завтра. «Порто-Мониш» – решили для себя. Маленький город на западной оконечности острова, в котором имеются природные бассейны и океанариум. Однако спустившись в порт, где готовился к отправке паром на второй жилой остров архипелага – Порто Санто, являющийся автономной единицей второго уровня (Мадейра – первого уровня), расположенного на северо-востоке в сорока трёх километрах (расстояние от порта Фуншала 70 км), переиграли планы. С 1 апреля в силу вступают летние тарифы и проезд дорожает на 12€ с человека (билет можно купить и онлайн на сайте www.portosantoline.pt). Вторым камнем преткновения было ехать с ночёвкой или без. Но что делать там ночью, да и что днём, мы так и не знали. Каких-нибудь подробных описаний на русском языке я не встречал. Лишь на трипадвизоре  отдельные фразы о том, что там есть гольф-клуб, музей Колумба, музей мельниц, базальтовые колонны, детский парк, аэропорт и громадный песчаный пляж протяжённостью 9 километров, являющийся визитной карточкой острова.
«А вдруг погода не заладится, для чего нам этот пляж тогда?» – думали мы. Посовещавшись, решили ехать одним днём. Купили билеты туда-обратно, ребёнку с 50-типроцентной скидкой, на завтрашний день. Паром с Фуншала отправлялся в 8:00, обратно в 18:00, в пути два с небольшим часа. Итого у нас в распоряжении восемь часов на исследование острова шириной шесть километров и длиной одиннадцать километров. Вечером обогатился информацией о том, что население острова 4100 человек, основная отрасль – туризм, на острове проходит этап кубка мира по гольфу, есть авиасообщение с Фуншалом (в пути 15 минут, билет на человека 270€ туда-обратно, летает авиакомпания SATA). Наши же билеты обошлись в два раза дешевле и притом на семью.
Остров Porto Santo.
Встав, ещё до восхода солнца, оперативно собравшись, тронулись в путь, навстречу поднимающемуся солнечному диску. В порту уже шла погрузка транспортных средств на белоснежный восьмипалубный паром Porto Santo, символом которого выступал морской котик. В помещении касс, похожих конструкцией на корабль, наши билеты проверили сканером и с дежурными улыбками и «обригадо» пропустили на посадку. Опыт проезда на паромах у нас уже имелся. Утренняя прохлада не располагала к нахождению на верхней открытой палубе, называемой «solarium», поэтому мы выбрали столик в уютном кафе на палубе четвёртого этажа, заказав кофе и молоко. Также на пароме имелся полноценный кинотеатр, где демонстрировалась американская мелодрама с португальскими субтитрами, игровая комната для маленьких детей, зал компьютерных игр, ресторан, кафе для любителей покурить и посмотреть мультфильмы, магазины сувениров, зал беспроводного интернета.
Через два часа показалась главная изюминка острова – белая песчаная береговая линия, которая в сочетании с лазурью океана располагала к пассивному отдыху. На холмах виднелись альтернативные источники электроэнергии – три ветряных электромельницы и каскады солнечных батарей. Сойдя с парома, заприметили городской автобус, водитель которого предложил купить билеты в киоске на причале (1,55€). Эта же компания предлагала экскурсии по острову, сдавала в аренду велосипеды, мопеды, мотоциклы и автомобили. В наших планах пеший туризм, поэтому мы купили у них только два билета и проехав минуты 4-5 (приблизительно 3 км), оказались на конечной станции городского маршрута.
Несмотря на отсутствие турист инфо (скорее мы его не нашли), сориентироваться в маленьком единственном городишке – Villa Baleira (столице острова) оказалось несложно. Повсюду указатели достопримечательностей. Туристов в городе немного, да и те, что были на пароме, разъехались на экскурсии. Местные жители отдыхают в барах и кафе, попивая пиво, режутся между собой в настольный футбол.
В центре города, у здания муниципалитета с четырьмя флагштоками (Евросоюза, Португалии, Мадейры и Порто Санто) располагалась пасхальная экспозиция из макетов разноцветных кроликов, пчёл и громадных пасхальных яиц, украшенная живыми цветами. Нам показалось, что эта пятница в стране выходной день, так как она была отмечена тем же цветом в календаре, что и последующие суббота-воскресенье (как позже узнали, что страстная пятница в стране является праздничным днём). Это подтвердилось тем, что домик Колумба, в котором он доживал свои последние дни после того, как женился на дочери губернатора острова, тоже оказался закрытым. Поэтому, купив местные открытки (отпечатанные в типографии Фуншала) и почтовые марки, мы отправили послание родным и знакомым о посещении этого места. Магазины сувениров особенного впечатления на нас не произвели. Зато порадовало наличие бесплатного хот спота для доступа в Интернет. Подобные точки нам попадались практически в каждом португальском городе.
После туристического Фуншала, столица острова Порто-Санто представлялась посёлком городского типа. Из придорожных канав доносились лягушачьи переливы, из-за заборов – кукареканье и кудахтанье. «Здесь хорошо прятаться от шума цивилизации» – подумал я. Пару раз мы встретили полицейского на скутере, патрулирующего территорию. Незаметно для себя вышли за пределы города по дороге, следующий с юга на север, по пути не встретив ни одного светофора. Зато часто попадались диковинные для нашего глаза трициклы, квадроциклы, багги. На развилке дорог у аэропорта одна из дорог уходила к достопримечательности Pico Castelo. Эта гора – потухший вулкан, является самой высокой точкой острова (чуть более 500 метров). Её правильная конусовидная остроконечная вершина из-за цепляющихся за неё облаков напоминала собой дымящуюся фумаролу. Соблазн попасть на природную смотровую площадку у нас был большой. Но не у нашего ребёнка, которая стала внезапно капризничать и жаловаться на усталость, хотя мы не прошли ещё и четырёх километров. В конце концов удалось убедить её, что когда ещё доведётся возможность поймать облако руками. А ведь об этом можно будет рассказать в детском саду.
– А оно не убежит от нас?
– Всё будет зависеть от нашей скорости. Быстро дойдём, может, и успеем. В крайнем случае, подождём новое облачко.
Погода на острове стремительно менялась. И если вначале было прохладно, то вскоре ветер открыл нам южное солнце, от которого пришлось спешно укрываться слоем солнцезащитного крема, который мы накануне купили в аптеке, так как следы ожогов уже успели отметить нашу кожу. Затем небо заволокло серой туманной дымкой, что должно было защитить нас от зноя и ультрафиолета. От первого – да, а воздействие второго фактора оказалось сильнее и крема и дымки, но это мы в полной мере ощутили лишь по приезду домой.
Дорога к пику была заботливо уложена плиткой из вулканической породы, по бокам высажены агавы, достигающие полутораметровой высоты. Конечно, природное разнообразие здешнего региона заметно отличается от соседнего старшего собрата. Видимо, ветер дул в другую сторону, когда разносил семена, или возможно здесь позднее закончилась вулканическая активность. Вместе с традиционными елями нам попадались рощи диких сортов оливковых деревьев, между которыми красовались заросли опунции базилярис (кактуса). Пожалел, что впереди ещё почти день, иначе бы не отказался от соблазна собрать урожай её плодов. В некоторых местах имелись указатели направлений для горных маршрутов средней сложности – «PR», но мы иногда уклонялись от них, чтобы увидеть большее. Интересно было наблюдать за островным ландшафтом и строениями, удаляющимися от нас. Практически через весь остров с юга на север проходила взлётно-посадочная полоса, правда, за весь день мы так и не увидели в небе ни одного самолёта. В аэропорту мирно отдыхали два частных самолёта и один самолёт военно-транспортной авиации. На острове имеются воинские части, также как и на Мадейре я заметил сторожевой корабль 70-х годов прошлого века. На востоке вдалеке виднелся шпиль церкви, и до нас периодически долетал почасовой звон колокола. Любителей трекинга было немного, мы повстречали лишь одну пожилую пару на вершине, которая также выступала и смотровой площадкой, и местом для пикника. Здесь же в конце ХІХ века установлен бронзовый бюст правителю острова, который как бы наблюдал за ним. Подкрепившись и покормив ящериц, мы направились к заинтересовавшим нас мельницам, в надежде на то, что возле них будет музей. Увы. Предназначение этой бутафории мы так и не узнали. Также повстречалось городское кладбище, на котором висели предупреждающие объявления о тропической болезни – лихорадке Денге и фотографии комара – переносчика особо опасной инфекции. Пару лет назад на острове была эпидемия этого заболевания с летальными исходами.
Белая полоска пляжа притягивала, и после многочасового перехода пришли к выводу, что пора отдохнуть. До отправления парома оставалось два часа. Местная детвора резвилась в набегающих на берег океанских волнах. По моим ощущениям температура воды не превышала двадцати градусов. Но со второго-третьего захода она представляется комфортной. Особенно после такой спа-процедуры, как пятикилометровая пробежка босиком по волнам и девственно чистому песку!
Перед отплытием зашли в расположенный на набережной супермаркет Pingo doce, чтобы купить чего-нибудь в дорогу и посмотреть на островные товары. Ассортимент же был практически такой, как и на Мадейре, да и цены те же. Видимо, на острове ни промышленности, ни сельского хозяйства попросту нет. Обратно в порт выбрали пешеходный маршрут.
Уезжали с приятными ощущениями того, что хорошо провели время и что есть такие укромные места на планете, которые цивилизация задевает лишь на самую малость.
День католической Пасхи.
О приближении этого праздника мы догадывались по наблюдаемым в городе приготовлениям. Двухметровые наряженные макеты яиц перед входом в отели, игрушечные кроли на улицах, раскрашенные живые цыплята в витринах магазинов и ресторанов, преобладание в ассортименте супермаркета пирогов с запеченными со скорлупой яйцами, а также шоколадные яйца всевозможных размеров, которые местные жители дарят друг другу. Доехав до центра города, мы увидели автобус, отправляющийся в Camacha. Она расположена на высоте 700 метров и знаменита своими народными промыслами: вязанием из ивовых прутьев, изготовлением поделок из дерева, церковными обрядами. Недолго думая купили билеты у водителя и через сорок минут были на месте. В это время на центральной площади проходил крестный ход в виде живописной процессии. Священнослужители, нёсшие атрибуты церкви в виде крестов, чаш, икон, детишки в национальных костюмах, в руках держащие деревянные сундучки, музыканты, играющие на духовых инструментах, за которыми в колонну по двое следовали местные жители, среди которых преобладали женщины. Перед входом в храм из живых цветов и веточек араукарии была выстлана шириной один метр и длиной сто метров дорожка, по которой эта процессия аккуратно прошла. Двадцатиминутная речь пастора закончилась исполнением народных песен детским хором. Местные церкви отличаются меньшим количеством икон, свечей. Место Девы Марии занимает святая Фатима. Её фигуру в белом балахоне часто можно встретить у дорог, домов, а также в сувенирных магазинах. Фигура Иисуса представлена брюнетом с искусственными волосами, несущим на плече крест.
Мы не стали дожидаться окончания обряда, а отправились исследовать округу. Вокруг центральной площади кипела жизнь. Продуктовый рынок с аппетитными домашними булочками, внутри которых запеченная колбаса, просвиры с мёдом и орехами, дары полей. Тут же умельцы народных промыслов демонстрировали своё искусство. Чуть поодаль мы заметили кафе, возле которого было скопление местных жителей. Здесь в громадной печи на дровах жарили лепешки и мясо. Мужчины активно потребляли пиво и ликёры. Мы же заказали себе лепёшку Bola do Caco, которую при нас испекли, разделали и смазали расплавленным сыром с зеленью (за стойкой, которая представляла собой и кухню, трудилось три женщины и трое мужчин). Запив её чаем из термоса и пропахнув дымом, отправились на прогулку. Вокруг посёлка множество указателей о проходящих здесь пешеходных маршрутах – левадах. Мы о них много читали, видели в Фуншале массу предложений, но всё никак не могли приступить. Да и стоимость экскурсии на леваду обычно начиналась от 20€, что немного отпугивало.
Левада – это ирригационная система в виде канала, предназначенная для орошения многочисленных полей фермеров и крестьян. Сам канал выполнен из бетона, имеются многочисленные ответвления и заслонки для регулирования стока (как правило, глубина не превышает полуметра). С одной стороны от неё, как правило, гора, с другой – узкая тропинка, которая прерывается чаще пропастью или густым лесом. Вода поступает в неё с гор и направляется на небольшие поля, которые напоминают собой гигантские ступени на склонах. С 80-х годов ХХ века прогулки по ним, т.н. терренкуру, стали популярным развлечением у туристов, приезжающих на остров, так как вдоль канала имеется узкая тропинка. Ну и прежде всего из-за открывающихся красот и видов. Мадейра, несмотря на сравнительно небольшие размеры, имеет двадцать климатических зон. Протяженность этих тропинок от трёх километров до нескольких десятков, что в сумме составляет свыше 1000 километров. Некоторые из них закрыты из-за опасности, некоторые проходят через длинные туннели и водопады. Чаще их преодоление не требует специальной спортивной подготовки.
И вот мы оказались на одной из левад – Levada dos Tornos. Возле входа на неё – отметка в цементной плите «15 км» и стрелка-указатель направления движения. Как впоследствии оказалось, это было завершение маршрута. Нам достались лишь шесть километров, которые мы преодолели за два часа. Но это было здорово! Четыре водопада, один из которых лил на тропу и вынуждал освежиться в его водах, пять тоннелей, благо что в мобильном телефоне был фонарик, так как в них сыро, грязно, темно, низко, временами капала на голову вода. Да и для Таисии знакомство с левадой не прошло бесследно. Она дважды падала в леваду и дважды цеплялась о корни деревьев, что сопровождалось плачем и причитаниями, что «лучше бы она осталась в Москве…».
Несмотря на то, что часть лесного массива в парке Terre Velha была уничтожена пожаром 2010 года, великолепие природы не оставило нас равнодушными. Мшистые плачущие горы, свисающие папоротники, цветами напоминающие наши ромашки, покрытые лианами лавровые деревья. На просторах гор открывалась идиллия сельскохозяйственных угодий. Периодически возникали опасения по поводу её протяженности, так как в GPS-навигаторе левады не отображаются, а карту мы ещё не купили. Но на пути встречались небольшие хутора, которые соединялись хорошими асфальтированными дорогами и это вселяло уверенность, что не пропадём. Когда же наша левада упёрлась в шоссе, мы прогулялись по нему ещё четыре километров и повстречали проезжающий автобус Portella-Funchal, чему несказанно обрадовались, так как к начинающемуся дождю не были готовы.
Поездкав Ponto de San Lourenco.
Кроме левад на острове ещё есть множество пешеходных маршрутов средней протяжённости PR. Один из них проходит по восточной оконечности – мысу Ponto de San Lourenco. Его протяженность туда-обратно чуть меньше восьми километров. Купив у водителя 113 маршрута билет за 3,30€ до конечной станции Porta da Abra, мы час с небольшим наслаждались открывающимися из окна видами. Дорога петляла от мирадора к мирадору и по обе стороны была усеяна посёлками. На всём её протяжении практически не встречались равнинныхсегментов. Как мне показалось, самый плоский участок на острове – это взлётно-посадочная полоса аэропорта, но и её большая часть установлена на железобетонных сваях, вздымающихся из океана (что мы заметили, когда проезжали мимо на автобусе).
Вскоре показался и сам мыс, выделяющийся живописными скалами, утесами и практически полным отсутствием деревьев. Лишь у Casa do Sardinha (бывший рефьюг , в котором располагался магазин сувениров) искусственно посаженные пальмы создают тень для отдыхающих туристов. Здесь же и столики со скамейками для пикника. Хозяева острова практически обо всём позаботились: маршрутный автобус практически до начала трекинга, ухоженные тропинки, в опасных местах оборудованные перилами из металлических канатов, каменные скамейки для отдыха, есть ухоженный спуск для желающих искупаться (мы не пренебрегли). На входе на маршрут информационный стенд, на котором на двух языках предоставлены сведения о характере тропы: протяженность, перепад высот, ориентировочное время прохождения. У нас туда-обратно вместе с пикником, остановками, фотографированием и купанием вышло пять часов. Ну а виды заслуживают того, чтобы позавидовать матушке-природе. Черно-красные скалы, изрезанный берег, белые верхушки волн, штурмующие гранит, зеленые травяные ковры с красными вкраплениями маков и синих цветов – echium nevrosum. На обратном пути пеше прогулялись до рыбацкой деревушки Canical, любуясь портом, солнечно-ветрянной электростанцией и удаляющимся мысом, который по своей форме напоминал коготь хищной птицы.
Поездка в Porto Moniz.
Этот маленький городок, расположенный на крайней западной точке Мадейры был открыт для цивилизации лишь пятьдесят лет назад, благодаря проложенным через многокилометровые дороги тоннелям. Он знаменит своими природными бассейнами и аквариумом. И вот мы в 139 автобусе компании Rodoesta, направляющемся на западную часть острова. Однако несмотря на то, что расстояние от Фуншала чуть больше 60 км, время в пути три с небольшим часа. Этот маршрут, видимо, пользуется популярностью у местных жителей, так как доставляет их в труднодоступные горные поселки. Из окна наблюдали за сельской жизнью. Множество огородов, виноградников, банановых плантаций, заботливо ухоженных, красивые одно-двухэтажные сельские домики, покрашенные в цвет охры с черепичными крышами. Нет развалин и откровенных дворцов. «Здесь живет средний класс!» – сделали мы вывод, и островное правительство заботится об этом. За неделю пребывания нам не встречались просящие милостыню, также как и следы роскоши. Я позволил предположить, что у них страна входит в эпоху коммунизма, так как довольно часто и на материке, и на острове встречались рекламные щиты коммунистической партии Португалии – РСР, с изображенными на них серпом и молотом.
С десятиминутными остановками в селениях Ribera Brava и Seixal, необходимых двигателю для «отдыха» перед перевалом и после, а нам – чтобы выпить кофе и осмотреться, через многочисленные тоннели мы доехали до конечной точки нашего маршрута. В планах были океанариум, природные бассейны и прогулка по леваде. В туристическом центре нас предупредили о том, что по прогнозу погоды в горах обещают дожди, да и автобусы через конечную точку маршрута не проходят, и предложили такси. Времени до отправления последнего автобуса в нашем распоряжении три с половиной часа, решили не рисковать и прогуляться по небольшой набережной – главной городской достопримечательности, а также посетить магазины сувениров. От платного бассейна отказались, хотя цена 1,5€ представлялась символической. Тем более, когда перед тобой разбиваются океанические волны. Наше внимание привлёк общественный бесплатный бассейн с такой же океанской водой. В нём дорожками для плавания выступали застывшие потоки черной лавовой породы. Также отдельные волны заносили в него мелких рыбёшек. Место для плавания, пожалуй, самое необычное. Экскурсионные автобусы привозили в видовой ресторан, расположенный сверху, туристов, которые комментировали и фотографировали наши процедуры. Второе по значимости место – это набережная, с которой мы больше часа наблюдали за природными явлениями. Громадные волны, подходя к береговой линии, разбивались о выступающие из воды лавовые столбы, вздымаясь над ними. Затем образовывали водовороты, как будто гигантский миксер взбивал тёмно-синюю океанскую воду в белую устойчивую субстанцию, напоминающую взбитые сливки. Это завораживало!
Посещением океанариума разочаровались, несмотря на уютный зал и приятную музыку. Маленькая экспозиция обитателей здешних вод и крохотные размеры помещений, при стоимости билета для взрослого 7€, 4€ – ребёнок. Мы вышли из него через пятнадцать минут, из них больше половины слушали произвольную «лекцию» нашей дочери на тему «рыбы и океан».
За десять минут до отправления автобуса зашли в сувенирный магазин, где приобрели шерстяной плед и местные поделки из керамики (якобы самые лучшие и дешёвые на острове). Когда же наш автобус поднялся в горы, ещё раз убедились в том, что островной гидрометцентр не врал. Потоки воды устремились сверху, а из-за набежавшего тумана видимость ограничивалась пятью-семью метрами.
Левада Ribeira Frio – Portela.
Вчерашний вечер, прошедшую ночь и сегодняшнее утро дождь и ветер напоминали о себе. Лишь только мы зашли в квартиру после утренней пробежки, как небо почернело и за окном выросла стена дождя. Что делать? Решили поехать в Santana – маленький городок на севере острова, чтобы полюбоваться типичными мадейрийскими домиками. Но отправляющийся в 13:30 автобус обещал приехать на конечный пункт через три часа (утренний доезжал за час десять минут). Но зато за три четверти часа он добирался до посёлка Ribeiro Frio, от которого начинается левада протяженностью одиннадцать километров до посёлка Portela, с которым также есть автобусное сообщение. Куртки и зонт при нас, запас продуктов тоже, если начнётся дождь, спрячемся в пещере.
Так мы оказались перед входом на эту леваду. Из автобуса сошла ещё одна молодая пара, но они не рискнули идти с нами и направились на соседнюю более короткую леваду Balcones (2 км). Мы же изучили информационный щит предстоящей прогулки PR10 и дали отсечку времени. Несмотря на то, что на преодоление одиннадцати километров отводилось пять часов, было ощущение, чтоуложимся быстрее. К тому же мы шли с небольшим уклоном вниз. Да и трасса была заметно легче предыдущих наших маршрутов. В отдельных её местах мог бы проехать автомобиль. Но они здесь, к счастью, не ездили, и даже шумы цивилизации сюда не долетали. Мы любовались пейзажами и слушали комментарии Таисии. Туристов на этой леваде было немного. Лишь в начале да в конце пути нам повстречалось три немецкие пары, видимо, погода многих отпугнула. Нам же повезло, дождь начался за два километра до финиша. На весь путь вместе с пикником нам потребовалось три часа. В Портеле с помощью местной жительницы сориентировались в отношении автобусной остановки и буквально через две минуты ожидания сели на рейсовый автобус.
Поездкав Curral das Freiras.
Эта маленькая деревенька, затерянная в горах, знаменита тем, что находится в центре вулканического кратера, из которого образовался остров. Погода была неустойчивой, потоки тёплого дождя чередовались с ярким солнцем, и мы решили половину дня посвятить знакомству с ней. Также она считается «каштановым центром».
81-й автобус компании «Rodoesta» был заполнен до отказа пожилыми немецкоязычными туристами. «Маршрут пользуется популярностью» – сделали мы вывод, значит не зря едем. Многие в ожидании автобуса намазали себя защитным кремом, мы решили действовать по обстановке. Она же, когда мы поднимались в горы, стремительно менялась. Чередование грозовых туч и солнца создавало гигантские радуги, которые перекрывали горные ущелья. Через час езды показалась и сама деревенька. Так как её жители удалены от океана, государство построило им муниципальный бассейн – первое интересное строение, которое мы заметили на въезде. На центральной площади водитель объявил, что пассажиры-туристы могут выйти, обратно в столицу он поедет через 30 минут и затем автобусы следуют каждый час.
В сувенирном магазине ознакомились с ассортиментом. Из каштановой продукции в нём были представлены лишь ликёр да конфеты. На мой вопрос о том, что ещё у них производится из этого плода, хозяин ответил, что мы можем попробовать жареные каштаны и суп в их ресторане. Ни привычной нам по Корсике муки, ни пасты у них не было, и он был очень удивлён, когда мы рассказали о том, как этот продукт используют на французском острове. Пожелав ему новых витков развития бизнеса, мы ушли на дальнейшее изучение деревни. Туристическое бюро было закрыто, что противоречило расписанию на его дверях. Нас интересовали левады, которые имелись в окружении. Решили, что после пикника самостоятельно их разыщем или примкнём к какой-нибудь немецкой группке. Чай мы допили под крышей автобусной остановки, которая из-за разразившегося ливня с трудом вмещала всех желающих. Замёрзшие и промокшие, мы с радостью сели в тот же автобус, на котором приехали.
С учётом непогоды день посвятили походу на рынок и зимним заготовкам. Когда ещё выпадет возможность приготовить варенье из клубники или папайи? Не думаю, что в Москве в этом году домашняя клубника будет по 76 рублей за килограмм. Перед отъездом в отпуск в московском магазине Халяль обратил внимание на «домашнее» варенье из азербайджанской ягоды по цене 1 литр 400 рублей. Варенье из папайи варил по пришедшему на ум рецепту. Так как она была жестковатой, то предварительно приготовил сироп. И клубничное и папайевое получились отменным.
Вечером отправились на прогулку по западным окраинам города. Виды на океан открывались восхитительные. Этим пользовались застройщики жилья «для туристов», тесня частный сектор с банановыми плантациями и огородами. Здесь же располагались и торговые центры, ориентированные на местных жителей. По навигатору дошли до Madeira shoping center, но из всех магазинов внимание привлёк лишь довольно большой супермаркет Continente.
Calheta, Ribeira Brava.
Calheta значился в нашей туристической карте по двум достопримечательностям: дельфинарий и завод по обработке бамбукового тростника. Мы его ещё рассматривали по третьей позиции как место, от которого можно добраться до посёлка Rabacal и далее пройтись по леваде «25 фонтанов» и посмотреть водопад Risco.
Этот город – муниципальный центр – был одним из первых, основанных на острове (ХV век). Его название якобы происходит из того, что в нём собирались налоги на сахар и древесину.
Перед отправлением автобуса посетили пятничный рынок, на котором было практически яблоку негде упасть. С трудом пробирались между торговцами и покупателями. Нас уже узнают, здороваются со мной за руку. Выбрав для себя помидоров и овощей, перекусили в кафе-булочной, в котором была очередь из местных жителей, и посетителей обслуживали по номерным талончикам (как в рыбном или сырном отделе магазина). Девушка за прилавком задала порядка десяти уточняющих вопросов в отношении кофе: «с молоком, в каких пропорциях, какого размера чашка, вид кофе и др.», что меня порадовало. Что радует, так это то, что весь обслуживающий персонал, видя перед собой иностранца, первыми переходят на английский язык.
За полтора часа через скоростную дорогу в тоннелях – rapida доехали до остановки Estrela, являющейся верхним районом города Calheta (Калэта). Здесь отходит дорога на Rabasal. У таксиста, лениво отдыхающего в жёлтом с синей полосой "Mercedes", поинтересовались стоимостью проезда до Рабасала и до Рибейра-Брава (город, из которого автобусное сообщение с Фуншалом осуществляется до поздней ночи). Он достал отпечатанный заламинированный прайс-лист, в котором значилось: «Rabacal – 18€, Ribeira Brava – 20€». Также он предложил и свои услуги по нашей обратной доставке. Не знал, стоило ли торговаться, так как из расценок отеля мне известно, что здешний тариф составляет 20€ в час.
В ожидании красивой левады с хорошим настроением поднимались в горы. Однако, чем выше, тем сильнее становилось чувство тревоги. На приборной панели автомобиля температура стремительно опускалась. Я конечно, знаком с законом физики и изменением давления и температуры в зависимости от уровня высоты. Но к тому, чтобы с +18;С она опустилась до + 8;С, я не был готов ни морально, ни физически. Притом, что посёлок находился на высоте чуть более 1000 метров. Всё осложнялось туманом, грозовым небом и шквальным ветром. И несмотря на то, что прогулка по этой леваде составляет туда-обратно восемь километров, желания отпускать водителя не было никакого, хотя он уже начал сдавать назад. Волевым решением приняли установку на спуск и через двадцать минут мы оказались в центре города Calheta (ville), залитом теплом и солнцем. К нашему удивлению за обратный путь с нас взяли 5€.
Пообедав на городской набережной, с обеих сторон которой оборудованы искусственные бесплатные пляжи с насыпным белым песком, завезенным из Марокко, мы познакомились с «дельфинарием». Он подразумевал трёхчасовое плавание на небольшом судне в океане и высматривание дельфинов. Стоимость для взрослого 35€, 17,50€ – ребёнок. Ближайший «сеанс» только завтра.
Далее на нашем пути повстречался в окружении полутораметровых шестерёнок памятный бюст основателю сахарного завода в этом городе, которому почти 150 лет. А вслед за ним и кирпичная труба Engenhos da Calheta. Перед заводом припаркованные грузовички, доверху гружённые вязками сахарного тростника. Вход бесплатный. Внутри стоит грохот от машин, перемалывающих тростниковые палки. Процесс полуавтоматический. Семеро человек направляют палки в молотилку, которая наверное помнит основателя фабрики. Везде можно ходить и фотографировать. Весь процесс изготовления сахара состоит из двух десятков этапов, каждый из которых имеет обозначение и краткое описание. Впечатляли также громадные чаны, в которых варился сироп. Запах стоял многогранный. Возникали смешанные чувства. То ли это шоу из ХІХ века ориентировано на туристов и демонстрирует рабский труд невольников, в том числе и подростков, то ли они действительно технологично отстали. Также диссонировало присутствие в 400-х метрах четырёх-звёздочного отеля с выдающейся набережной. Тростниковой сахар местного производства встречается в супермаркетах (3.90€ за килограмм).
Из шумного цеха мы перешли в зал экспонатов, в центре которого располагалась пятидесятикилограммовая коврижка, приготовленная в январе этого года. Из пояснения к ней я узнал, что кушать её будут ровно через год. Также на заводе изготавливаются крепкие спиртные напитки: ром, понча, мёд, коврижки, сахарный сок, которые можно за символическую плату продегустировать (60 центов каждый) и затем приобрести. Сюда также привозят экскурсионные группы, так как место довольно колоритное. Мы решили попробовать пончу, сок, ром и коврижки. Poncha(порт.) – холодный сладкий спиртовой напиток жёлтого цвета из мёда, рома, бананов или маракуй. Редкие на острове алкоголики его предпочитают вместе с другими ликерами. Сладкий сок представлял собой мутную зеленоватую жидкость, которая пришлась по вкусу нашему ребенку.
Немного расслабились на видовой террасе под ярким солнцем и отправились в нелёгкий путь наверх в Estrela, до которой было пять километров. Зашли по пути в почтовое отделение, чтобы передохнуть и отправить почтовые открытки. Португальская почта – correios, по нашему мнению, представляет собой образец для подражания на европейском пространстве. Её красный логотип – скачущего на лошади почтальона с горном в руке можно встретить повсюду, также как и автоматы по продаже почтовых марок (они принимают к оплате лишь монеты). Почтовые ящики классифицируются на две категории: normale (обычные, красного цвета) и azul (скоростные, синего цвета), на них указано время выемки корреспонденции. В уютном новеньком, освежающем кондиционером почтовом отделении нам даже захотелось сфотографироваться. Мужчина – работник почты самостоятельно наклеил нам марки, включил яркий свет для нас, чтобы удобнее было снимать и, улыбаясь, ответил на все вопросы (почтовая карточка оказалась в Италии на пятые сутки). Грустно вспомнилось родное почтовое отделение, не видавшее ремонта лет тридцать, с хмурыми лицами за маленькими окошечками и постоянным гаданием – придёт ли тебе очередная посылка от ebay (интернет-сайт торговли) или нет. Также здесь нет никаких перегородок, окошечек, объявлений о правилах поведения, в центре зала множество полок с книгами, музыкальными дисками и открытками.
Вскоре подошел 80-й автобус, следующий по маршруту Porto Moniz – Funchal, с уже знакомым нам по предыдущим поездкам водителем. Сегодня он ехал быстрее графика и в Ribeira Brava объявил о двадцатипятиминутной стоянке. Этот город – центр одноимённого муниципалитета был в наших планах по посещению. За неполных двадцать минут мы успели ознакомиться с его центральной частью, с церковью XVI века и этнографическим музеем, который уже был закрыт, но его размеры нас не поразили. Не заходя в сувенирные магазины, прогулялись по набережной и в аккурат успели к отправления автобуса, который тронулся под бой колокола на часовне храма.
Santana.
На Мадейре есть символы, которые встретишь чуть ли не в каждом сувенирном магазине. Это вино, ликёры, ботасы, плетёные сани, вязаные шапки-ушанки, коврижка, соломенные шляпки и домики. Последние родом из Сантаны. Это центр одноимённого муниципалитета, который именуется городом лишь последние 7 лет. Субботним утром, пожертвовав пробежкой (так как в выходные дни транспорт ходит реже), мы отправились на север острова. В автобус загрузилось большое количество туристов и велосипедистов. Первые собрались на леваду в Ribeira Frio, любители экстрима – на перевал Poiso. Лишь единицы доехали с нами до конечной станции.
В нашем распоряжении шесть часов. Городок небольшой – 3000 жителей. Периодически подкатывают туристические автобусы. Пассажиров высаживают, чтобы они могли сфотографироваться с домиками, забежать в сувенирный магазин или коллективно поесть и – в путь к следующему посёлку. Это надувательство повсеместно. Кажется, что за 25€ и пять часов объездишь треть острова, однако четыре часа из них проводишь в пути, слушая сказки гида.
Городок пустынный и приветливый. В центре церковь. Мы были в ней одни. Надо заметить, что отношение здесь к церкви другое. Нет служителей, никто не убирает огарки свечей, часто используются электрические свечи, за которые можно заплатить, опустив монету в щёлку монетоприёмника, нет строгого дресс-кода и более свободные правила поведения. Редкие иконы, иконостас и фигуры святых утопали в живых цветах, в которых преобладали орхидеи. Деревянный резной потолок гармонично сочетался с бело-синей кафельной плиткой на стенах в португальском стиле азулежу . Ни одного смотрителя, но зато установлены неприметные видеокамеры.
Тут же в сквере возле церкви в масштабе 1:2 памятник гигантской нагой женщине, лежащей спиной на шаре с запрокинутой вниз головой. Эту даму зовут Биосфера. Из описательной части узнали, что по указу ЮНЕСКО в 2005 году Сантана вошла в число полутысячи счастливчиков, где человек трудится, не нарушая природных ареалов. Остается только позавидовать. Хотя чему? Промышленности нет, развитого земледелия и коллективного скотоводства тоже. Частный сектор и туризм – вот, пожалуй, и все составляющие экономики. Хотя, возможно есть подводные течения, о которых мы не догадываемся.
Навстречу стали попадаться красивые местные домики в виде равностороннего треугольника, стены и крыша которого представляет одно целое и выполнены из соломы. Фасады раскрашены белой, красной и синей краской. В окружении цветочных клумб они смотрятся, как будто из сказки, Кажется, что сейчас какой-нибудь гном выйдет из его двери. Размеры домиков небольшие. Из одних сделаны сувенирные и цветочные магазины, в других, как нам показалось, живут люди. Любопытство разбирало зайти. Но вроде как не принято. Вот нам навстречу улыбающаяся бабуся что-то «щиро» лопочет на своем португальском диалекте. Мне вспомнились добрые бабушки украинских сел и деревень. Что ж, раз приглашает, отказываться не будем. Тем более наш ребёнок уже изнывал от нетерпения, как там живут люди-гномы. Бабулька сказала, что можно не снимать обувь. Внутри лепота. Все сделано своими руками. Половички, полотенца, мебель, комод, неширокая кровать. Очень много кукол и других игрушек. Следов жизни, правда, не видать. Сплошные декорации. Но бабулька предложила нам сфотографироваться на её фамильной тахте. Меня насторожило её умение обращаться с зеркалкой. Даже рука не дрогнула! Далее нашему уху повещался рассказ об умершем от рака пищевода супруге с демонстрацией их семейной фотографии 50-ти летней давности и всхлипыванием. Мы проявили сочувствие и поняли, что пора уходить. Не гоже пожилому человеку раны теребить. Но бабулька, заливаясь слезами, попросила, как бы так помягче сказать: «на хлебушек». Хлеб в Португалии дешевле чем в России, я решил дать ещё сверху и на чай. Но протянутой монете 2€ она не обрадовалась и дальше продолжала свой концерт. Я не знал португальского, она украинского, но мне хотелось её угомонить. Кто кому должен на хлеб давать? В жизнь не поверю, что все местные жители в одночасье отстроили себе здесь двух-трёхэтажные дворцы, которые разве что Рублевка затмит, ковыряясь заржавелым мотыгами в огородах, выращивая картошку и бананы или продавая сувениры. У бабульки и огородика не было, так его место занимал мраморный дворец, который дед выпросил у золотой рыбки под названием «Евросоюз».
Настроение испорчено, и мы с тем, чтобы успокоиться, обобрали соседние бесхозные чиримойя и тамарилу. Ребёнок настаивал на том, чтобы ещё и ветку бананов с папайей прихватили, но я это назвал воровством. Погода солнечная, делать нечего, и мы решили сходить к океану, благо что он казался таким тихим и спокойным. Пробираясь огородами и плантациями, наблюдая нелёгкий путь одетых в лохмотья каторжан (некоторые так и работали мотыгами и серпами), мы дошли до станции канатной дороги. Видимо, она рассчитана на местных, так как резиденты садились в неё с доисторическими орудиями и спускались на нижние плантации, расположенные на берегу океана. В прайсе я заметил, что есть возможность перевозить грузы, для чего установлены весы. Нам же было жаль расставаться с 11€ за 1750 метров езды в кабине местного Teleferico, и мы выбрали пешеходный маршрут к просматривающейся сквозь виноградники и ветки душистого инжира синей глади океана. Это место Centro do Biosfera Roca Navio как раз и представляло собой образец единения человека и природы. Здесь и на разбросанных неподалеку мелких островах ilheu das Vinhas, ilheu da Vuiva, называемых Макаронезией, обитают эндемичные птицы, рыбы, морской котик и произрастают редкие растения (20 видов). Внизу на побережье произрастали виноград, бананы и папайя. Мы не были природными натуралистами и практически ничего эндемичного не заметили, да и наше внимание было направлено на более масштабные объекты природы, а также на крутой и в некоторых местах опасный спуск с 400-метровой горы. С высоты восьмисот метров низвергались водные потоки, часть из которых внизу распределялись в левады. Трёхметровыми волнами бушевал океан, и наше желание искупаться мгновенно растаяло. За час небыстрого спуска и получасовой прогулки вдоль берега мы встретили только двух стариков, возвращающихся с работ. Туристы здесь ходят редко. На сделанных из прутьев лавочках образовательного центра биосферы (который был закрыт) в окружении кустарников с большими синими пирамидальными пушистыми цветами Echium nevrosum мы устроили небольшой пикник. Перед нами открывался океан, в дымке просматривался остров Порто Санто, и уходить из этого места не хотелось.
На обратном пути воспользовались благами цивилизации. Смотритель фуникулера, состоящего всего из двух кабинок, угостил нас веткой свежесорванных бананов. Душевно у них здесь! Наверху оплатили проезд (5€ – взрослый билет, 1€ за ребёнка). В качестве бонуса к билетам получили красивые рекламные буклеты с описанием заповедника.
В поисках Parque Tematico da Madeira мы пришли к кемпингу. Здесь нам предложили бунгало за 50€ в ночь. Решили, что воспользуемся, если не успеем на последний автобус. Жизнь в городке заметно оживилась. На маленьком рынке шла бойкая торговля дарами полей и садов. Также здесь предлагали местные напитки, джемы и выпечку, готовили коктейли. Неоднократно встречали разъезжающий грузовичок, в кузове которого похрюкивали чистые розовые поросята. Водитель одновременно выступал и продавцом и активно рекламировал через микрофон и колонки свой живой товар.
Дойдя до тематического парка, обнаружили отсутствие экскурсионных автобусов и минимум посетителей. Хотя внешне парк производил хорошее впечатление. Современная конструкция с интересным дизайном на живописном горном склоне. Оплатив банковской карточкой стоимость билетов, мы получили инструкции от билетёра по работе парка и его площадок (кстати, весь персонал полноценно общался на английском). В нашем распоряжении было только два часа. Но их оказалось недостаточно, чтобы полноценно ознакомиться с ним. Чуть ли не бегом передвигались от одного аттракциона к другому, а их здесь было свыше двадцати. Некоторые работали по сеансам (каждые тридцать минут), другие по прибытию посетителей. Нам удалось познакомиться с интерактивным рассказом об истории острова, попытаться заглянуть в будущее планеты, увидеть разрушительное воздействие на природу вулканических извержений, проехаться на лодке-поезде «Discovery», попрыгать на батуте, поплавать на лодке на пруду, посмотреть за работой мельницы и жизнью семьи мельника, а также за работой народных умельцев: швеи, гончара, плетёнщика корзин. Ребёнок успел воспользоваться горкой и очень расстроился, что мы пропустили сеанс катания на минипоезде. Уезжали из Сантаны с хорошим чувством от полноценно проведённого отдыха.
Machico.
Это второй по величине город на острове. Он находится в восточной части острова, в двадцати минутах езды на автобусе-экспрессе от Фуншала. Но по воскресеньям работают только обычные маршруты с заездом во всевозможные деревеньки, и время растягивается до полутора часов. Прогулявшись по парадному Фуншалу, полюбовавшись его новым цветочным ковром, который регулярно обновляется невидимым садовником, понаблюдав за суетой палаточных воскресных рядов и церковной мессой, мы отправились в Машико. Нас он заинтересовал музеем кита и стадионом. Но в этот день проходил футбольный матч, а музей находился в поселке Canical и также оказался закрытым. Обойдя почти весь город, мы завершили знакомство с ним на городском пляже с привозным песком.
Вечер посвятили подготовке к завтрашнему дню рождения. В планах горная прогулка между двумя самыми высокими вершинами острова Pico Areeiro – Pico Ruivo и ужин в ресторане. Многочисленные туристические фирмы Фуншала предлагают тур к пику с проходом маршрута в одну сторону за 35€ со взрослого, 25€ – ребёнок. Однако при довольно большом разнообразии, как правило, все походы осуществляются среди недели. Поэтому мы решили прибегнуть к услугам такси. Поторговавшись, остановились на 30€. У таксистов есть счётчики, в которых работает принцип почасовой оплаты проезда, но он рассчитан на городские поездки или на местных пассажиров. Таксиста звали Zeca. Попросив его написать окончательную цену на листочке бумаги и номер его телефона, договорились о том, что он заедет за нами в 9:00.
С выбором ресторана в столице Мадейры проблем нет. Три сотни заведений на любой вкус и цвет. В старой части города встречаются зазывалы, знающие отдельные русские слова. Но хотелось такое заведение, чтобы запомнилось. В наших воспоминаниях и ощущениях лидером выступал ялтинский ресторан «Ореанда», чуть поодаль питерский «Летучий голландец», в которых запомнилось буквально каждое мгновение и блюда. Через поисковик Сoogle нашел, что в Фуншале есть мишеленовский ресторан с одной звездой. Четыре года назад супруга бывшего посла, которого я лечил, подарила мне красный справочник Michelin, пролистав который, я остался в недоумении. Эта французская компания у меня ассоциировалась с автомобильными покрышками. Оказывается, на протяжении почти ста лет она является неким эталоном в системе общепита и присваивает заведениям от одной до трёх звезд. В рестораны с тремя звездами практически не попасть, так как столики там выкупаются пожизненно. «Две звезды» заслуживают отдельного путешествия. А вот одно-звёздных нет на всей территории постсоветского пространства.
Выбрав в качестве своеобразного «турист информ»пяти-звёздный отель Pestana casinо (Пестана – фамилия врача. На острове многие доктора увековечены в названиях улиц), мы узнали название и местонахождение интересующего нас объекта. Оказывается, мы неоднократно проходили вдоль маленькой неприметной вывески-надписи отеля Cliff bay и ресторана при нём Galo D'oro, расположенного на strada Monumentale. Но они сливались с цветом стен и столбов, и их легко пропустить. Однако при заказе столика возникли некоторые проблемы. Дама на ресепшене поинтересовалась возрастом нашей дочери. Я пару лет прибавил. Она созвонилась с шеф-поваром, и лишь после этого нам дали добро. Тогда мы решили уточнить дресс-код. Ещё утром я смеялся по этому поводу, обсуждая местных модниц. (Туфли-платформы на высоте 8-10 см ярких цветов, тайцы-лосины леопардового или пятнистого хаки окраса, безразмерная майка и очки на пол лица. Женщина в юбке (платье) – большая редкость. У мужчин джинсы, кеды и засахаренные стоячие как у панков хохолки. Мужчины в костюме встречаются чуть чаще женщин в платье, но предпочитают яркие галстуки и застёгивать на пиджаке все пуговицы). В этот вечер нам было не до смеха и возникли определенные опасения и трудности. Пиджак, платье, туфли. С учетом нашего полуспортивного времяпрепровождения эти атрибуты остались дома. В планах обозначился шопинг, который мы оттягивали на последние дни, присматриваясь к ценам и магазинам. Желание осуществить мечту обострилось и ускорило принятие решений.
День рождения.
В конце этого дня мы обсуждали с Надей, какие дни рождения и подарки я запомнил. Выяснилось, что память зафиксировала лишь избирательные события: неудавшийся одиночный марафон по взлётно-посадочной полосе в Ханкале, где меня арестовали на 32-м километре, так как выглядел подозрительно, и доставили к командиру дивизии; смс-оповещение руководства со стороны коллеги по «оружию»; прошлогодняя встреча в Маскалях, с рисом, сыром, вином и тортом из хуторского ресторана, ну и ещё с десяток подобных ярких дней.
Сегодняшний день запомнится надолго. В 9:00 за нами приехала машина такси и повезла в горы. Я исподволь наблюдал за скоростью на спидометре (она редко превышала 40 км в час). Zeca удовлетворял своё любопытство и рассказывал некоторые интересные факты, а также предлагал свои услуги по доставке к различного рода объектам. Верить его познаниям было бы опрометчиво, так как уровень образования оставлял желать лучшего и он лишь делился тем, что туристам «заливают» экскурсоводы. Через 50 минут мы приехали к конечной точке – Pico Areeiro, выделяющейся огромным белым шаром («военный объект, вход запрещён!» – свидетельствовала табличка перед входом). Вокруг было довольно плотное кольцо припаркованных туристических автобусов и этот шар, пожалуй, чаще попадал в объектив, чем неприметный на его фоне пик. Туристы, как правило, толпились возле снек-бара и в сувенирном магазине. Редкие из них уходили на тропу.
Утро в этот день выдалось как никогда ясное и спокойное. Поэтому, сделав пару кадров, мы отправились на маршрут РR-1. С первых минут пребывания на такой высоте ощущаешь дефицит кислорода, и при привычной нагрузке появляется одышка, а в ногах непривычная слабость. Осложнялось это ещё тем, что мы довольно тепло оделись (памятуя опыт с поездкой в Рабасал). Поэтому, дойдя до обзорной площадки, сняли с себя джинсы и куртки. Тропа довольно ухоженная, практически на всех опасных маршрутах оборудована страховочными тросами. Многие туристы пользуются палками для ходьбы. Думаю, что это дело вкуса. Большинство из них немецкоязычные, на втором месте французы, которые привычно здороваются «бонжур» или благодарят «мерси», когда уступаешь тропинку. В целом, атмосфера стоит благожелательная, никто никуда не стремится и предлагает свою помощь. Также и возрастной уровень здесь заметно ниже. Если в Фуншале две трети – это туристы за шестьдесят лет, то здесь скорее наоборот. Детей практически нет, за исключением нашей Таисии, да ещё одного мальчика лет десять, которого мы встретили на обратном пути.
Виды – это то, ради чего сюда приезжают. Нам повезло с погодой, так как довольно часто пики находятся в полосе облаков или здесь наблюдаются дожди и ветер. Поэтому мы любовались красивым горным ландшафтом и простирающимися внизу равнинами. В т.н. «плато вулкана» виднелись микроскопические домики деревушки Curral das Freiras, к которой стекали многочисленные водопады и речушки. Из них чуть поодаль сформируют левады, которые будут давать жизнь сельскохозяйственным культурам. Как сказал наш водитель Зека: «Мадейра – сельскохозяйственный остров. Шестьдесят процентов культивируемых фруктов – это бананы, двадцать – сахарный тростник…» Удивительно, что виноград, из которого производится знаменитое крепленное вино, занимает в этой доле сравнительно небольшой процент.
Постепенно наступила адаптация к высоте, и, объяснив ребенку, ради чего сегодняшние тяготы, мы наслаждались видами, воздухом и умеренной нагрузкой. Цель – это знакомство с облаками, которые то проплывали под нами, то причудливо поднимались из ущелий, заполняя собой межгорные просветы. Ей это нравилось и она представляла себя экскурсоводом в детском саду. Маршрут можно пройти двумя путями. Пройдя полтора километра, мы натолкнулись на развилку. Западная тропа почти на два километра короче восточной. Решили, что вначале испробуем короткую часть, а на обратном пути перейдем к длинной. Довольно часто наша дорожка ныряла в холодные и влажные тоннели, где пригодился фонарик мобильника. Кстати, связь на всём  протяжении, за исключением тоннелей, довольно устойчивая, так как практически постоянно приходили смс и телефонные звонки с поздравлениями.
На подходе за пятьсот метров до пика Ruivo показался ухоженный рефьюг. Он расположен на пересечении четырех горных маршрутов, которые являлись разновидностями основного PR1. На площадке отдыхали организованные группы. В баре можно было приобрести напитки и снековые закуски. Мы же сделали свой привал, когда достигли вершины острова. Пожалуй, это самый гористый остров из всех, где нам доводилось бывать.
На преодоление горной тропы в шесть километров ушло два с половиной часа. Тридцатиминутный отдых – и в обратный путь к пику Areeiro. Он оказался значительно тяжелее, и не только из-за лишних двух километров, которые обусловлены отсутствием тоннелей. Влажные большие ступени, отсутствие в некоторых местах страховки и густой туман. Или громадное облако, которое сопровождало нас на протяжении половины пути и создавало эффект нахождения в сауне. Нагрузка даже для взрослого не из лёгких. Заметив тяжёлое дыхание у Таисии и отсутствие комментариев с её стороны, взял её на руки и последние три километра она провела в полудрёме. Честно говоря, мы и сами испугались за то, что вовлекли её в эту авантюру. И лишь когда достигли «промежуточного» финиша – Pico Areeiro, облегчённо вздохнули. На обратный путь также ушло 2,5 часа, но это обусловлено взятым более высоким темпом и меньшим количеством встречных групп. Первое событие дня было грандиозное, очень часто обращались к своему опыту и воспоминаниям о горных прошлогодних походах по Корсике. А вот вторая, вечерняя часть нам представлялась terra incognita (лат. – земля неизвестная), которую предстоит изучить.
От пика до селения Poiso, где находится автобусная остановка, пять километров. Передохнув пятнадцать минут, мы направились вниз по шоссе. Через десять минут нашего движения возле нас остановилась серебристая Toyota. Женя и Жанна – наши спасатели. Ребята прилетели на остров на четыре дня и, арендовав авто, исследовали его горную часть. Поступило предложение искупаться в океане, и мы показали путь к пляжу Formoza, попутно делясь своими впечатлениями. В наших планах не было водных процедур, но от таких подарков судьбы решили не отказываться и уже никакой шторм не мог остановить заплыва. Подобная странность поведения троицы иностранцев вызвала интерес не только у местных жителей, но и у полиции, наряд которой наблюдал за нами, когда мы оглушенные выползли из пучины и от второго захода воздержались.
Поблагодарив ребят, мы стали готовиться к заслуженному походу в ресторан. Накануне получил инструктаж у друга, что туда следует пребывать «слегка сытым, за столом следует молчать, и быть готовым к частым словам благодарности…». Сменив привычный за три недели спортивный «наряд» на официальный, мы, заказав такси, подъехали к отелю Cliff bay. Дежурившие у входных дверей швейцары услужливо открыли дверцы авто.
С некоторым чувством тревоги, смешанным с гордостью за сегодняшний день, мы вошли в просторный обеденный зал, где нас приветливо встретил метрдотель, одетый в черный костюм и белую сорочку с бабочкой на груди.
– Добрый вечер! – приветливо поздоровавшись с каждым из нас, он провёл нас к забронированному столику с белоснежной скатертью и помог отодвинуть стулья.
– Добрый вечер! – взаимно сказал я ему.
– Как прошел ваш сегодняшний день? – задал он скорее риторический или дежурный вопрос.
– Спасибо, день прошел хорошо.
– Не желаете шампанского в качестве аперитива? – поинтересовался он, когда мы заняли свои места.
Мы с Надей переглянулись между собой и поняли друг друга без слов, что желаем сейчас шампанского.
– Желаем!
– Какое шампанское вы бы хотели заказать?
– Брют, пожалуйста.
– А ваша дама? – спросил он, указывая взглядом на Надю. Забегая вперёд, скажу, что в этих заведениях к дамам не принято обращаться по поводу заказа.
– И для неё брют, – без вопросов увидел на лице её желание.
– Спасибо большое…Могу ли я предложить вам наше меню?
– Да, конечно, предлагайте, мы рады будем ознакомиться.
– А чего бы хотела ваша маленькая леди? – спросил он у меня.
Далее Таисии учинили своеобразный допрос её сегодняшних желаний, который закончился выбором томатного сока.
Пока мы изучали довольно непривычное для нас меню, напечатанное на трёх языках и шепотом делясь впечатлениями от прелюдии ужина, к нам подошел сомелье (виночерпий), также при бабочке, но без пиджака и продемонстрировал запотевшую от холода бутылку шампанского. Это был французский Моёt.
– Могу ли я её открыть?
 – Да, пожалуйста.
Бесшумно откупорив, он налил нам по бокалу розового напитка, на цвет которого мы поначалу и не обратили внимания, так как были увлечены меню. Но наш метрдотель стремительно подбежал к нам и, извинившись за свою невнимательность, предложил нам принести брют.
– Ваше розовое шампанское несладкое? – спросил я у него.
– Нет, что вы, оно сухое!
– Ну, тогда нас это устроит, – заверил его я после переглядки с Надей, – а вот сок ребенку поменяйте, так как она пьёт безо льда.
– Извините, сейчас исправим эту оплошность.
Такая трогательная забота нам импонировала и определённо нравилась. От некоторых моментов терялись, так как никогда с подобным не сталкивались и незаметно подсматривали за действиями гостей за соседними столами.
Играла тихая практически незаметная музыка, никого не было слышно. Посетители занимали треть зала. Мы обратили внимание на то, что все мужчины были в пиджаках, дамы в платьях и среди них мы выглядели самыми загоревшими. Из них никто не пользовался мобильными телефонами, не вставал из-за стола, не фотографировался. Нам принесли сливочное масло, затем девушка-официант в чёрных классических брюках и жилетке, также при бабочке принесла корзину с шестью видами хлеба и позволила каждому выбрать понравившийся. После того, как мы сделали заказ, метрдотель сообщил о подарке от шеф-повара. Это была расписная тарелка с тунцом, покрытым имбирным кремом и синим цветком, к которому принесли соус в стеклянном стакане. Для Таисии также был детский подарок. К такому неожиданному сюрпризу мы не были готовы, но поблагодарили шеф-повара.
Правда я на половине порции обнаружил под листком зелени сантиметровую волосинку и посовещавшись с Надей, сообщил официантке. Она согласилась со мной и предложила заменить блюдо. Также со словами извинения подошёл и метрдотель. Он пытался «успокоить» меня тем, что это волосок принадлежит помазку, которым смазывали тарелку. Я поверил, хотя на лице, видимо, было иное выражение. Спустя пару минут был доставлен и злосчастный помазок, и он продемонстрировал мне, как это технически могло произойти. В нашей семье сомнений больше не было!
Дальше последовало знакомство с винной картой, при котором сомелье задавал нам наводящие вопросы, с тем чтобы облегчить наши поиски в многостраничном издании. Следом последовал второй презент от шеф-повара ресторана. Мы так и не смогли распознать, что было перед нами, несмотря на комментарии официанта и даже когда продегустировали.
– Красиво! – прокомментировала Таисия, – как картина в музее… можно я потом это нарисую.
– Конечно, к тому же здесь фотографировать не принято.
На семидесятой минуте последовал третий презент – шарик сорбета. И на девяностой минуте три человека грандиозно внесли основное блюдо. Торопиться не хотелось, и мы наслаждались мишленовской атмосферой. Казалось, что каждый твой взгляд ловится, каждое желание предугадывается. За весь вечер мы больше сотни раз сказали «обригадо» и столько же получили ответных «спасибо» от пяти человек, обслуживающих наш столик. В качестве десерта мы обоюдно выбрали «Pico Areeiro» – один из символов сегодняшнего дня. Разочаровал скудный ассортимент чая, когда нам принесли пакетированный Tetly, но, как узнали позже – чай здесь не принято пить (обычно заказывают кофе или национальные спиртные напитки). Удивило отсутствие в счёте не только презентов, но и ряда других блюд (детской картошки, хлебных булочек, воды, масла). Ценовая политика разнообразная, но не сильно отличается от московских цен в заведениях приближённого класса. В качестве альтернативы можно заказать комплексный обед из трёх основных блюд и десерта за 49€. Даже нашему шестилетнему ребёнку понравилось пребывание в этом месте. Обычно она после обеда просит планшет с мультфильмами, а в этот день даже не вспоминала о нём и с интересом наблюдала за происходящим. А напоследок поинтересовалась, пойдём ли мы завтра сюда ужинать.
Мы уходили последними из ресторана (22:15), но на лицах всего обслуживающего персонала все та же приветливая улыбка, а с метрдотелем мы попрощались душевным рукопожатием.
– Вам заказать такси? – вкрадчиво поинтересовался метрдотель.
– Спасибо большое, мы неподалёку живём и предпочитаем прогуляться пешком.
Тем более, что стотысячный город в это время выглядел тихим, пустынным и располагал к прогулке. В нём нет круглосуточных заведений, и он рано ложится спать. Завтрашний день решили посвятить знакомству с его культурной составляющей.
Фуншал, две недели позади.
За прошедшее время мы успели привыкнуть к нему и свободно ориентироваться в его улочках и транспортном сообщении. Из-за частых вылазок за его пределы мы и не заметили природных преображений, которые привнесла весна. Пальму первенства среди городских цветущих деревьев заняли мимозолистные жаккаранды. Их фиолетовые цветы виднелись повсюду. Также преобразились городские парки и скверы, и временами казалось, что мы впервые посещаем их.
На сайте www.madeira-live.net выбрали для себя интересные места на этот день. Визит в институт вина «Мадера», напоминающий собой минидворец, не увенчался успехом. Музей оказался на реконструкции, о чём нам поведал сотрудник института и направил нас на противоположный берег реки (с улицы 5 Октября на улицу 31 Января) в дегустационный зал. Однако его запах нам не понравился, так же как и довольно мрачная обстановка, и мы ушли к музейной части города.
В двухэтажном сувенирном магазине, расположенном в здании бывшего храма, поразились гигантскому размаху этого бизнеса. Создавалось ощущение, что попали в музей, если бы не ценники со скидками. Правда, восторгаться особенно нечем. Качество некоторых поделок оставляет желать лучшего, да и сувенир теряет свою значимость, когда попадает домой. Выбрав какую-то мелочь, мы собрались уходить. Но продавцы, которые по совместительству выступали и владельцами (судя по внешнему виду, им было под 80), предложили спуститься в подвал магазина. Там была представлена винная и продуктовая экспозиция. «В таких местах, видимо, и снимаются фильмы ужасов!» – подумал про себя. Запах плесени, вековая пыль на многочисленных бутылках вина, тусклое освещение создавали определённый шарм в этом помещении.
– Не желаете продегустировать Мадеры? – обратилась ко мне пожилая сеньора.
– Можно, только чуточку.
– Вам какой?
– Несладкой.
Она налила в пластиковую рюмку 30 мл вина и стала следить за моей реакцией. На мой взгляд и вкус, заметных отличий с крымским вариантом я не нашёл и поэтому поблагодарил, спросил, нет ли у них красного сухого вина местного производства.
– Конечно, есть. Вот несколько образцов из Seiсal. Вам какого?
– Да обычного, классического.
Этот маленький городок нам знаком, так как в нём останавливались и любовались океаном. Это одно из немногих мест на острове, где делают местное некреплёное вино, но его доля не превышает и пяти процентов на прилавках магазинов. Запах и вкус у него довольно специфический и заметно отличается от континентального (один из них напоминал домашний вариант). Поблагодарив продавщицу за дегустацию вина и коврижек, мы отправились в муниципальный музей и аквариум.
Входной билет стоит 3€ (как и в большинство городских музеев), экспозиция представлена засушенной флорой, минералами и чучелами фауны острова. Также в «нагрузку» предлагается картинная галерея и небольшой аквариум. В доме-музее Frederico das Freitas и музее Вселенная воспоминаний бывшего регионального секретаря по туризму Ж.К. Абреу нашли много общего. Они демонстрировали вкусы и жизненные стремления бывших хозяев этих особняков. Особенно ярко это ощущалось в последнем, где нам провели ещё и экскурсию. 1000 ярких галстуков, 600 сувенирных лошадей, 400 чайных ложечек, 200 чайников, 500 кофейных чашек, 150 русских икон, 100 дамских шляп (хозяин жил один) и прочее, что может встречаться в поездках по миру. «Своеобразные сувениры… только иного материального порядка…» – подумал про себя. Заметили, что хозяева, несмотря на то что жили относительно недавно, готовили пищу на дровяной печи и пользовались исключительно медными кастрюлями, изготовленными вручную. Кстати, этот способ приготовления очень широко практикуется в деревенских домах, как лучшая альтернатива газовой плите (электроплит здесь нет). Посещение этих музеев-усадеб навеяло грустные размышления о бренности человека на земле.
На площадке у верхнего городского форта Pico сделали кадры вечернего города и собрали пару килограмм местных манго. Они отличаются от бразильских, которые продают и на рынке, и в магазинах, более мелкими размерами и сочностью. У нижнего форта Sao Tiago завершили нашу прогулку водными процедурами.
Levada do Norte (Cabo Girao – Ribeira Brava).
На сайте www.walkmeguide.com познакомились с левадами, до которых можно добраться на автобусе. Также на нём размещались карты левад, которые я сохранил в виде screenshots (англ. – снимок экрана) на планшете. Таким образом, у нас былая тройная «страховка» в виде скринов, навигатора и купленной по приезду карты острова.
Утренняя Рибейра Брава не похожа на вечернюю. Множество экскурсионных автобусов припаркованы вдоль набережной горной речушки. Видимо, это первая остановка для туристов, отправившихся исследовать «север» острова. Перед храмом на площади играет ансамбль народных артистов. Платья из дедушкиного сундука, мандолины и вдумчивый вид. Рядом стопка с дисками на продажу и пакет для «благодарностей». Мы последними уходили с этой площадки и обратили внимание, что умельцы пользовались фонограммой.
Однако городок преобразился. Несколько сотен туристов оживили его улочки, кафе, сувенирные магазины и этнографический музей. Нигде не пробиться, везде идёт бойкая торговля, все столики в кафе заняты. Мы не планировали здесь долго задерживаться, так как до автобуса в городок Calheta оставалось тридцать минут. Но мы его пропустили, а так как до следующего полтора часа, то исследовали городок. Рынок, где действует тот же принцип торговли, что и в столице, только объёмы поменьше. Церковь с красивым резным потолком и красной дорожкой-ковром, по которой нельзя ходить. Однако никто не читает этого, также как и не видит запрета на фотографирование. Форт на набережной, представляющий из себя башенку высотой восемь метров и в диаметре пять метров. «Видимо, очень серьёзные были у них враги!» – сделали мы вывод, исходя из размеров фортификационного сооружения. Пока Надя с Таисией отдыхали на детской площадке, я искал в Интернете информацию о близлежащих левадах. И нашёл. Левада «Norte», уровень сложности – лёгкая, протяжённость двенадцать километров. Начинается на окраине Ribeira Brava, заканчивается в городке Cabo Girao.
В 12:00 начали своё восхождение в горы, постепенно удаляясь от океана и солнечного тепла. По пути зашли в супермаркет «Континент», запаслись продуктами для пикника. На выходе из города наткнулись на образцовый стадион. Тишина, пустота и чистота. С трудом переборол соблазн, чтобы не сделать тренировку на его тартановой дорожке. Только двое работников облагораживают территорию. Узнав у них направление движения, получили исчерпывающий ответ на португальском. Видимо, они решили, что чем больше скажут, тем больше мы поймём. Исходя из услышанного мы зашли в огороды и дальше попали на полуразрушенную леваду, где было довольно небезопасно. С подсказками крестьян, что выражалось в направлении рукой, мы вышли на какие-то ступени и решили, что это и есть начало. Через сорок минут подъёма по ступеням под довольно активным солнцем Таисия начала капризничать. Её наша затея не устраивала. Нам и самим было несладко, особенно после того, как пришлось её взять на руки. Через полтора часа ступеньки закончились и мы вышли к какому-то хутору. Здесь уже имелись асфальтированные дороги. У бабульки, копающей картошку, поинтересовался расположением левады Norte. Она показала нам, что надо идти по ступенькам назад. Идти назад не хотелось. Тогда я спросил о городке Cabo Girao. В её глазах мы прочитали страх, испуг и что-то плохое. Она причитала, что-то говорила о нашем ребёнке, чем очень нас напугала. Нам даже показалось, что она предложила ночлег. Но время только 15:00, мы ещё даже не обедали, о каком ночлеге может идти речь, и тем более не хотелось возвращаться обратно. Я ещё раз уточнил направление движения к интересующему нас городку, но кроме причитаний на португальском и жестов, что пора спать, ничего вразумительного не услышал. Более никого на хуторе не было. Поэтому, включив навигатор, мы выбрали интересующее нас шоссе и со словами «обригадо» удалились в поисках левады.
Шоссе выглядело пустынным, привычных нам автобусных остановок – «paragem» также не наблюдалось. Встречающиеся на пути деревеньки отличались образцовыми домами в обрамлении цветов. Стены некоторых были выкрашены в яркие цвета: красный, фиолетовый, оранжевый, салатовый, что придавало им своеобразный колорит. Их хозяева, как мужчины, так и женщины трудились на многочисленных грядках, перекапывая красный глинозём и, казалось, не обращали на нас никакого внимания. Поздороваются и улыбнутся, ответят на вопрос, если задашь. Хотя мы внешне заметно отличаемся от них. Они не носят шорт, как правило, низкорослые, шатены, жители деревень более поджарые, чем фуншальцы. Нам показалось, что уровень образования у них невысокий, что заметно по манерам, жестам, мимике, некоторые не знают (таксисты), где находится Россия. В целом островитяне довольно мирные и спокойные, ценящие красоту. Пожалуй, остров – одно из самых миролюбивых и красивых мест, где нам доводилось бывать.
К четырём часам мы вышли на леваду Norte, до окончания которой оставалось 11,5 км. Так как в планах была прогулка по ней, то мы пошли по её протоптанной дорожке. Изредка встречались группы туристов, временами попадались дикие собаки, но в целом идти было довольно комфортно. Мы обнаружили заросли дикорастущей маракуйи, которая одновременно и цвела розовыми бутонами, и плодоносила жёлтыми бананоподобными плодами. Лишь время поджимало нас, да Таисия периодически напоминала о том, что пора возвращаться домой. Но к дому нас должна привести автобусная остановка. Которая по нашему мнению была в Cabo Girao. Увы, когда в 19:30 мы пришли в этот городок, признаков движения автобусов в это время не обнаружили, также как и признаков такси. Местные жители отвечали нам что-то, но понять их мы не смогли. Возле скоростной трассы, подкрепившись сахарным тростником, приняли решение идти до следующего городка Camara de Lobos, что в пяти километрах. От него налажено регулярное автобусное сообщение с Фуншалом.
Дорога – скоростная магистраль с ограничением в 100 км в час проходила через тоннели, оборудованные видеокамерами. Мы выбрали узкую полосу асфальта, явно не предназначенную для пешеходов, и пробирались навстречу новой цели. На душе было тревожно. Несмотря на то, что запрещающих знаков пешеходного движения нет, местные жители явно не используют такой способ передвижения, особенно когда мимо проносятся автомобили на огромной скорости. Да и в серых тоннелях длиной до полутора километров становится жутковато.
На выходе из четвёртого тоннеля (где-то на четвёртом километре) нас уже ждала патрульная машина с включёнными мигающими габаритами и синей сиреной на крыше. В уме мы прикидывали возможный сценарий развития событий. Я нёс Таисию на руках последние два километра, чтобы приговор был мягче. Подойдя ближе, рассмотрели, что это машина дорожной службы, а на ярких жилетках не было пугающей надписи «POLICE». Двое работников предложили нам сесть в салон и поинтересовались названием нашего отеля и адресом. По рации они передали, что направляются на штрада Монументале с тремя пассажирами. «Видимо, там нас и будет дожидаться полиция!» – решили мы, так как традиционно не брали с собой паспортов, да и протокол об административном правонарушении лучше составлять по месту жительства. Второй вопрос, который обоюдно мучил – это сумма штрафа, но вслух этого не произносили, чтобы не беспокоить попусту ребёнка. Наши «спасатели» заговорщически молчали.
На подъезде к нашей улице водитель остановился и предложил выйти.
– Через двести метров начнётся штрада Монументале, дойдёте?
– Да конечно, дойдём! Спасибо большое!
– До свидания! Желаю удачи!
– До свидания!
Тревожные ожидания разразились нервным смехом. Такого исхода мы предположить не могли!
Calheta, levada Pico Ruivo.
Предыдущий день научил нас заранее и тщательнее планировать маршрут. Поэтому я скрупулезно рассчитал выход на эту леваду, остановку автобуса, время выезда и приезда, тем более что город находится на достаточно большом удалении от Фуншала. Но, покупая билеты у кассира на конечной остановке компании Rodoesta, решил уточнить нашу остановку для выхода на леваду. На хорошем английском я понял, что с ребёнком туда нельзя, что на последний автобус в Фуншал, отправляющийся в 17:30 из Calheta мы не успеем и что без специального горного снаряжения нам делать там нечего. Это внесло некоторую сумятицу в наши планы.
Но билеты куплены, день стоит погожий, и так легко мы не сдадимся. Вчерашняя бабулька тоже что-то причитала по поводу «далеко», «пожалейте ребёнка», «возвращайтесь назад». Поэтому и здесь та же ситуация. Выйдя на остановке Estrela, уточнили у местных направление движения. Три человека показали, что надо двигаться вверх в гору, туда, где виднеются грозовые облака. Ориентиром выбрали ручеёк вдоль дороги. Через полтора часа мы достигли гидроэлектростанции, которая использовала в своей работе горные потоки. Судя по картам, она и есть начало нашей левады. Тем временем похолодало, начался моросящий дождь. Пройдясь по ней несколько сот метров, хорошенько промокнув и обнаружив непроходимое место (требующее верёвок), мы решили сдаться. Перекусив под козырьком шумящей и безлюдной станции, пришли к выводу, что к такой леваде мы не готовы. Сбоку от реки виднелась другая левада – levada Nova.
– Прогуляемся по ней, Надя?
– Давай, Слава. А она куда нас приведёт?
– В Кальету. А там сядем на автобус. Времени-то у нас вагон!
Вдоль этой левады идти было комфортно. Она была самой полноводной из всех виденных. В некоторых местах даже можно было бы искупаться, если бы не запрещающие знаки. К тому же солнце выглянуло из-за туч, да и дождь прекратился. Погода в здешних местах меняется молниеносно. Но закономерность мы обнаружили: чем выше, тем она, как правило, хуже.
Через час левада пересекла шоссе. На перекрёстке импровизированная стоянка такси.
– Продуманно у них всё, не находишь, Надя?
– Да, действительно… устал, сел на такси и в городе.
– Сколько до окончания левады? – спросил я у поджидавшего клиентов таксиста.
– Четыре километра!
– Спасибо большое… Прогуляемся, Надя?
– Да, конечно, тем более, что идти не трудно.
Изредка попадались туристы, у многих в руках карты левад. Прошёл час, другой, а левада всё не заканчивалась. Я с тревогой смотрел на часы, до отправления автобуса не так уж и много времени, и пора бы повернуть к городу. Тем более, что некоторое время понадобится на поиск автобусной остановки. Но свернуть с левады невозможно. Непроходимая чаща в виде поваленных деревьев, колючих кустарников и камней. И ни одной тропинки на протяжении последнего часа прогулки. Периодически сверялся с навигатором, чтобы обнаружить себя на карте. Заметил, что в двухстах метрах от нас должна начинаться просёлочная дорога. Но где? Мы прошли ещё 500 метров, но никаких намёков на дорогу не было, также как и возможности пройтись через лес. И лишь через 10 минут показалась свежевырытая траншея. Раз сюда забрался трактор, значит отсюда спустимся и мы. И действительно через 45 минут, из которых половину бежали, мы оказались на автобусной остановке. Не веря своему счастью, трижды переспрашивали у различных прохожих о времени отправления автобуса в Фуншал. Ура! На этот раз нам повезло с интуицией! Вечером, просматривая карту левад, обратил внимание, что протяжённость левады свыше тридцати километров.
Levada Monte – dos Tornos.
Предпоследний день решили просто погулять по городу. Посетили пятничный рынок, полакомились домашней клубникой. Зашли в кафе, попить кофе с местными пирожными, погрелись на набережной. Таисия намекала на фуникулёр и ботанический сад. В качестве альтернативы зашли в правительственный ботанический сад (вход свободный, но когда правительство отдыхает). Здесь собраны растения со всех уголков: Новая Каледония, Австралия, Южная Африка, Америка. Всё цветёт и благоухает. В клетках громадные попугаи ара и какаду перекрикиваются между собой. Множество фонтанчиков и искусственных водоёмов. В центре красивая лужайка из геометрических фигур разноцветного травяного газона. Сквозь приоткрытые двери дворца видна богатая меблировка и хрустальные бра. Но ребёнку мало этого, равно как и соседнего детского сада.
В качестве фуникулёра выбрали автобус и двухкилометровый подъём по встречной с тобоганами. Здесь опять возникли пожелания прокатиться на «санях», и лишь запах готовящейся на улице горячей лепёшки отвлёк её внимание. Заходить в Парк Монте мы не захотели, так как выбрали прогулку по восьмикилометровой леваде Monte – dos Tornos. Первые минут двадцать был тяжёлый подъём, что осложнялось плачем и причитаниями ребёнка. И лишь достигнув величественного водопада, мы достигли компромисса в нашей коммуникации. И, пожалуй, вовремя, так как отдельные участки выглядели небезопасными. Эта одна из немногих левад, которая начинается и заканчивается в черте города. Хотя понятие «городская граница» здесь несколько размыто и соединяется с окружающим parco ecologico du Funchal, который зелёным полукольцом опоясывает город. Мы и сами, конечно, подустали от хождений. Даже перестали тренироваться из-за того, что получаемой за день нагрузки было предостаточно. У меня даже коленные суставы дали сбой и приходилось пользоваться противоспалительной мазью. Но в левадах присутствует некий шарм, который не растерялся за сотни лет их существования, который чувствуешь лишь, когда идёшь. Я уже не говорю про запахи леса и зелени.
Сегодня нам досаждали своры диких собак, встречающиеся на пути. Но размеры их незначительные и поднятого с земли камня или имитации броска было достаточно, чтобы спугнуть их. Эта левада проходила мимо чайного домика и сада гортензий, но оба были уже закрытыми, а также через спа-курортную зону отеля. Его вывеска и направленные на нас видеокамеры говорили о том, что уклоняться от левады нежелательно. Дойдя до логического завершения, что по нашему мнению было достаточно для трёхчасовой прогулки, решили обратиться к помощи автобуса для возвращения в город. Левада уходила в сторону городка Сamasha, а это ещё пятнадцать километров.
Фуншал, день последний.
Несколько грустно расставаться с полюбившимся нам островом и городом. Его красоте и самобытности могут позавидовать другие веси. Нам показалось, что мы смогли немного проникнуть в его жизнь. Этот остров не предназначен для пляжного отдыха, он не стремится застроить себя стеклобетоном. Он старается жить, как биосферный заповедник в Сантане – в единении с природой, подчёркивая руками человека красоту последней. Здесь гармонично сочетаются мишленовские рестораны и банановые плантации, спа-отели и левады, супермаркеты и крестьянские рынки. На улицах чистота и порядок, и не только потому что мусорные бачки расположены через каждые 200 метров. Здесь практически нет признаков нищеты и мало просящих подаяние. Здесь практически не встретишь выходцев из бывших колоний, торгующих китайским ширпотребом. Удивительно, что сюда не проникли кебабы с суши-барами и другими особенностями нашего мультикультурального мира.
Ещё один поход на рынок, ещё один заход в Pingo Doce и Continente. С выбором аутентичного здесь проблем нет, и наши два чемодана и два рюкзака с трудом вместили самое необходимое. Ещё одна пробежка по залитой солнцем набережной пляжа Formoza. Уже не одинокие загорающие вышли погреться на его чёрном вулканическом песке и искупаться, пока он не «разозлился». Наш же загар ограничен футболками и шортами, да мы и не стремились к этому. То ли времени не хватило, то ли с погодой не везло. Океан спокоен, и сегодня меньшую дозу солёного аэрозоля получаешь во время бега над ним. Ещё одно посещение кафе со свежайшими приготовленными аппетитными булочками и чашечкой кофе, напоследок посещение почты. Кажется, что в последний раз наслаждаешься этой красотой и вдыхаешь этот воздух – смесь «плачущих гор», океана и буйной зелени.


Фуншал – Лиссабон.
Спешные утренние сборы в дорогу. Ключи согласно инструкции консьержки оставили в квартире. Утреннее солнце прожигает наши демисезонные куртки. Вовремя подъехавший водитель аэробаса приветливо приглашает приобрести билеты, интересуясь возрастом нашего ребёнка. При галстуке, в классических форменных брюках, светлой рубашке – это стиль местных автобусных компаний. Как и знание английского, вежливость, внимательность, владение исчерпывающей информацией о достопримечательностях по ходу маршрута и ответ на любой вопрос. Он самостоятельно погрузил нашу поклажу в багажник автобуса, попросил пристегнуть ремни безопасности и лишь потом тронулся в путь.
Аэропорт нас встретил свежестью и спокойствием. Всё те же сувениры, но уже по завышенным ценам, те же коврижки и вино. Преимущественное положение занимает португальская авиакомпания ТАР, на втором месте представитель туманного Альбиона – easyjet, о чём видно как из табло, так и по рекламным акциям. На Лиссабон практически одновременно вылетают четыре рейса. Наш ещё подбирает транзитных пассажиров, прилетевших из Каракаса. Они контрастируют с островитянами. Шумные, бойкие, говорливые, стремящиеся обойти очередь, выделяющиеся яркой одеждой. Уже по такому незначительному общественному срезу пропадает желание путешествия в страну на реке Ориноко. Несмотря на то, что границы страны мы не покидали, тем не менее проходим двойной паспортный контроль.
Лиссабон встретил распустившейся весной, что заметно уже из иллюминатора самолёта. В аэропорту воспользовались комнатой хранения багажа, работающей круглосуточно (здесь же бесплатно перевесили свой багаж). Из аэропорта в город можно добраться четырьмя путями: такси (очередь), аэробасом (3,50€, туда-обратно 5,50€), метро (1,40€) и пешком. Мы выбрали подземку. Из отелей выбор пал на тот же NH Campo Grande.
Погода сегодня благоволит к прогулкам. Термометр показывает +20;С, намёков на дождь нет, и мы неспешно отправляемся проторённым маршрутом. Практически все заведения закрыты (воскресенье), но некоторые работают. В Атриуме воспользовался услугами парикмахерской (12 евро). Вообще сфера услуг в Португалии, как мы заметили, относительно недорогая (починка ремня обошлась в 1,56 евро). Выйдя к центру Лиссабона, почувствовали себя некомфортно. Такого количестваделинквентного  населения не встречали ни в одной столице Европы. Я не разбираюсь в различных течениях современного тинэйджерства, но кроме них было большое количество эмигрантов из Африки и Индии, которые занимали солнечные местечки площадей, а ближе к вечеру укладывались на ночлег под витринами магазинов и в парках. Навязчивые попрошайки, народные музыканты, уличные торговцы сувенирами, высокая туристическая плотность потока – всё это не способствовало комфортной прогулке, и мы свернули в одну из подворотен. Они не пользовались популярностью у туристов, но здесь можно снимать фильмы ужасов или о второй мировой войне. Разрушающиеся здания с разбитыми в окнах стёклами. Некоторые из окон забетонированы кирпичами. Ещё одна из загадок португальской столицы.
«Лиссабон надо смотреть до Фуншала, тогда он представляется зелёным и цветущим, а разруха и неформалы остаются вне локуса внимания!» – сделали мы вывод после сегодняшней прогулки и отправились отдыхать в отель.
Отпуск завершился. Предстоящий перелёт в Москву воспринимался как само собой разумеющееся событие. Некоторые накладки в аэропорту из-за того, что авиакомпания swissair не предупредила о переносе рейса в Цюрих на один час назад (мы летели с пересадкой). Суета в поисках Tax Free, спешные покупки в Duty Free. От проведённого интенсивного месячного отдыха остались только позитивные воспоминания и отснятые 15Гб фотографий. С этим зарядом будем жить и работать в ожидании следующих приключений!




«Як тебе не любити, Києве мiй…?»
Слова из песни, впечатанные в подсознание с детского возраста. В этом году Киеву исполняется 1530 лет – довольно внушительная дата для истории города. Казалось, совсем недавно встречали его полуторатысячелетие, и я собрал коллекцию из 65 значков, посвящённых круглой дате. Незаметно мелькнуло 30 лет, хотя для такого города эти три десятка, пожалуй, ничто по сравнению с таким багажом. С каждым годом, навещая его, замечаю разительные изменения в его жизни и судьбах горожан.
За месяц до наступления майских праздников озаботился поиском билетов. Было поздно. Недорогие билеты в Прибалтику уже выкуплены, авиаперевозчики подняли цены, остались родные РЖД, которые также не отличаются выгодными предложениями. Куда же поехать? Родной Киев – город каштанов! К тому же есть повод – день рождения отца. Точнее, он родился в январе 1942 года, но всем детдомовцам, родители которых погибли в годы войны, в метриках написали «дата рождения 9 мая». Времена и нравы были другими.
Через сайт www.rzd.ru с трудом купил билеты в плацкартный вагон на фирменный поезд Москва-Сумы до станции Зерново. Ранее монополист предлагал 50% скидку на проезд в День Победы, но времена изменились, и скидка составила 100%, что объяснилось глюком системы в день покупки. В нашем высокотехнологичном мире электронная коммерция только набирает обороты. Обратный билет из Киева в Москву покупал на сайте укрзализницы, так как российский собрат сообщал, что все билеты распроданы на три дня. Сложно в это поверить. Хотя наши поезда и ездят с наполняемостью, приближенной к 100%, опыт поездок перед праздниками свидетельствует о том, что кто-то эти билеты придерживает и «отдаёт» на продажу накануне. На украинской стороне я так и не смог выбрать в качестве интерфейса русскую версию, хотя сайт был трёхязычным и все операции совершил на родной для него мове (языке). Уже семь лет покупаю на нём билеты, а система сообщает о том, что сайт работает в «режиме опытной эксплуатации». Но в отличие от российского деньги за покупку снял с банковской карточки и прислал на электронную почту бланк покупки.
На выходе из метро «Киевская» толпятся цветочники из Закавказья, которые назойливо предлагают купить у них дешёвые цветы, несмотря на то, что вид у нас явно не встречающих поезд. Цветов в их руках нет и, видимо, их залежи базируются в привокзальных помещениях. Вестибюль метро уже лет тридцать не видел руки маляра-штукатура и тут можно натурально снимать фильмы советской эпохи, если бы не одинокие терминалы оплаты мобильной связи с комиссией тридцать процентов. Уже привычное отсутствие лифтов и траволаторов для багажа. Есть полозья, но они рассчитаны на тележки вокзальных грузчиков. Кряхтя, поднимаю нашу нелёгкую поклажу. И когда к нам придёт цивилизация? Перрон в состоянии перманентного ремонта, из-за чего на нём тесно и небезопасно.
Впервые украинские проводники проверяют паспорта. В этом году правительство страны приняло закон об именных билетах. Видимо, как способ борьбы со спекулянтами или «коммерсантами», как теперь принято говорить. Зато теперь будут вручать звезду героя капиталистического труда, по итогам шестилеток или иных временных континуумов. Странное сочетание прошлого, настоящего и будущего. Вчера был на концерте в Малом театре, посвящённому Дню Победы, и это несоответствие образов артистов и исполняемого репертуара сквозило чуть ли не в каждом номере программы. Хотя, казалось бы, уж артисту театра можно вжиться в образ лётчика или солдата. Не хотят или не могут, или времена другие.
Плацкартный вагон заполнен до отказа. На моей верхней боковой полке сосед разместил смородиновый куст, моё сиденье оккупировал товарищ из Средней Азии. Лишь после настойчивого повторения просьбы я смог занять законную позицию. В связи с экономией электричества системами охлаждения выступают сегодня природные источники (форточки). Через тридцать минут движения в вагоне становится довольно комфортно.
Несмотря на то что поглощён чтением кругосветного путешествия, звуки и запахи вагонной жизни доносятся до меня. Ещё бы, ведь пассажир не может быть сторонним наблюдателем, он активный участник дорожного процесса и должен ощущать себя зажатым скудостью кубометража, испытывать нужду из-за одного работающего санузла на 55 человек (даже в казарме положен один умывальник на пятнадцать солдат), пассивно вдыхать запах сопревшей ковровой дорожки и принимать на себя случайные удары проходящих пассажиров. Нас с детства к этому приучили и мы должны отработать амортизационный ресурс советского прошлого. Кому не нравится – летайте самолётами современных авиакомпаний. Билет до Киева соизмерим по цене перелёта в Гонконг альянса Qatar airways.
Постепенно привыкаешь и к условиям. Лишь на редких остановках выходишь подышать чистым воздухом, размять мышцы, да полюбоваться изменившимся пейзажем. Вот до боли знакомая станция Сухиничи. В 2010 году, спасая свои лёгкие от московских пожаров, мы приехали на выходные дни на электричках в этот городок, в разгар праздника – Дня города. Гостиницу мы так и не нашли, от просмотра концерта отказались, так как местное население, разогреваемое алкоголем, было явно недружелюбно к заезжим и не скрывало это как в выражениях, так и во взглядах. Ну а когда мы ожидали поезд на вокзале, меня в течение нескольких часов провоцировали на дуэль, из-за нежелания пить пиво по случаю Дня Сухиничей. Спас лишь друг – сотрудник ФСБ, приехавший на выручку к нам из Смоленска. Сегодня станция также бурлит. Горячие окорочка, пиво, мягкие игрушки – мешки пыли (продавцы спят на них между поездами). Над головами пикируют майские жуки, на Украине их называют «хрущи». В Москве они редкие гости, а здесь тысячи, видимо, запоздалый май тому причина.
Спокойно проходим Брянскую таможню, через полтора часа украинская сторона проверяет наши вещи и документы, оставляя штампы в паспортах и въездных эмиграционных карточках. Не знаю, учитывает ли их украинская сторона, так как уже пограничник небрежно засовывает их в карман брюк. Из вагона выходит треть пассажиров, из которых большинство проделало путь в 515 километров и приехало на станцию Зёрново, чтобы ближайшим поездом вернуться в притягательную Москву. Здесь на полутёмном перроне они сбиваются в группки и обсуждают что-то неизвестное нам. А хрущи продолжают пикировать, слетаясь к редким фонарным столбам.
Станция Зёрново является железнодорожными воротами в приграничный городок Средина Буда. В 2000-м году я добирался в Киев из Москвы на электричках (проезд был бесплатным), но участок Суземка – Зёрново – Хутор-Михайловский (22км) пришлось пробежать по шпалам, так как на такси средств не было. В то время меня лишь окликнули «Хто біжить?», на что я ответил «свои», и побежал дальше.
Сегодня мы решили остановиться здесь на короткий ночлег, и наслаждаясь тёплой южной ночью, пошли к нашим родным в гости. Такой низкий небосклон с обилием звезд можно увидеть лишь на лекции в Московском планетарии. Здесь же эта красота повсеместно, главное не упасть в расщелину асфальта (фонари погашены, тротуары не предусмотрены, а в некоторых местах и асфальт тоже). Но это не беда, мы почти дома. Тётя Тоня и дядя Володя радушно встречают нас и, несмотря на позднюю ночь, пьём чай, отказываясь от ночного ужина или уже завтрака. Есть на Украине такая добрая, душевная традиция: накормить и приютить гостя, в какое бы время он ни прибыл. Вспомнилась моя зимняя командировка в Бурятский посёлок Кяхта, где я привёз за 300 км передачу с запиской о ночёвке для матери своего сослуживца и полночи промёрз в подъезде соседнего дома.
Два с половиной часа на сон и спешные сборы в дорогу. Правда, наш ребёнок из-за переживаний так и не заснула, и каждые 20-30 минут интересовалась, не пора ли вставать.
– Слава, что вы будете на завтрак? – спрашивает тётя Тоня,– подогреть вам голубцов?
– Что вы, спасибо, мы ещё не успели проголодаться. Чая попьём и в путь. – Может быть творожку домашнего, по паре бутербродов?
– Перед таким соблазном не устоять.
– Второй завтрак мы получаем в дорогу. Украинцы – хлебосольная нация. Здесь не принято приходить в гости с пустыми руками, а также и гостя не отпускают без «подарка».
– Берите, дорога длинная, в поезде буфета нет. Ещё возьмите гривен на билет.
– Спасибо, у нас есть деньги.
– Но, где же вы их поменяете?
–Ну а банковские карточки у вас принимаются или банкомат имеется?
– Не смеши, Славик…
Наслаждаясь запахами, красками и звуками деревенского утра (хотя город в 17 000 жителей язык с трудом поворачивается назвать деревней), проходя мимо покосившихся от времени домов, окна которых сравнялись с землёй, мы за десять минут дошли до красивого, выделяющегося современностью здания вокзала. Но кроме фасада, всё остальное замерло лет тридцать назад. В последнее время привокзальная площадьлишалась своих булыжников, которые, по слухам, заинтересовали мэра и теперь служат ему на участке.
За 100 гривен (360 руб., детский билет необходим с 6 до 14 лет) купили три билета на скоростную электричку Зёрново-Киев-Фастов (расстояние 300 км, в пути 5 часов) в вагон первого класса.
Вагон обычного советского формата, внутри которого поставили мягкие кресла и столики. На окнах бордовые занавески, на полу грязная коричневая дорожка. На стенах когда-то крепились телевизоры и видеомагнитофоны, о чём свидетельствуют полочки. Туалет в соседнем вагоне и он не закрывается. Когда же поезд тронулся, мы ощутили себя в этакой гигантской консервной банке, в которой было и холодно и шумно до такой степени, что услышать друг друга или объявления водителя через репродуктор невозможно, а чтобы согреться, надели на себя все имеющиеся вещи. Зато в тамбурах соблюдается закон о запрете курения в общественных местах и транспорте, принятый Верховной Радой в декабре 2012 года, о чём предупреждают не только таблички «не палити». Про себя подумал, что закупленные в Южной Корее поезда к Евро 2012, видимо, бегают в более престижных направлениях.
Сервисные неудобства нашего вагона компенсировались открывающимися из окна видами цветущих садов и зеленеющих полей, чистотой и порядком. Надя недавно вернулась из поездки к Белому морю и отмечала существенные различия не только в природном отношении, но и в образе жизни населения регионов. С приближением к Киеву температура воздуха в салоне повышалась, и мы постепенно сняли с себя все теплые вещи и к концу пути изнывали от жары.
На привокзальной площади, миновав оккупированные торговцами тротуары, оказались на конечной остановке троллейбуса №14, в ожидании которого купил ваучер пополнения баланса сим-карты МТС Украины (ваучеры на 40 гривен продают за 42), терминалы пополнения здесь не так популярны, как в России (с этого телефона можно звонить в Россию по 1 гривне за 1 минуту). Наиболее популярным считается оператор Київстар, недорогой, но менее качественной связью обеспечивает оператор LIFE.
 Невольно понаблюдали за привокзальной жизнью. Несмотря на знойный полдень, она бурлила. Таксисты, грузчики, туристы, дачники, продавцы – все смешалось в этой круговерти. Довольно мало милиции, нет рентгеновских установок и околотников. Киевское такси довольно доступное и дешевле российского, но мы не торопимся. Вскоре подошел и наш жёлтенький троллейбус львовского производства. На движении общественного транспорта заметны отголоски прошедшего почти год назад европейского мундиале. Появились остановки со временем прибытия автобуса (троллейбуса). На всех маршрутах надписи дублируются на английском языке. Вход и выход через все двери, нет ступенек, есть места для инвалидных кресел (детских колясок). Опять же нет турникетов при входе. Как в старые добрые времена работают кондукторы-контролёры, которые продают билеты (полторы гривны за проезд). В салоне установлены три компостера тоже из советского времени. Но кондиционер не предусмотрен, также нет голосового уведомления об остановках. По городу бегает множество жёлтых маршрутных такси «Богдан» украинского производства (проезд 2 гривны).
Ехать по центру города сплошное удовольствие. Нет ни пробок, ни плотного трафика движения. Из окон наблюдаешь за распустившимися белыми и розовыми каштанами – символом города и гордостью киевлян. Всевозможные кофейни молчаливо зазывают нечастых пешеходов. Куда же все подевались? И лишь на подъезде к бульвару Леси Украинки обращаешь внимание на ряды припаркованных иномарок и плотный поток пешеходов на тротуарах. Горожане направляются в Национальный ботанический сад Украины, который расположен на Печерске (центральный район Киева). И действительно, за одну остановку до конечной наш 14-й маршрут буквально встаёт, и большинство пассажиров выходят. Суживает движение ещё и проходящий у дворца ветеранов концерт, посвящённый Дню Победы. На сцене ветераны войны и труда поют песни. Многие из артистов и зрителей одеты в национальные рубашки – вышиванки с прикреплёнными на них георгиевскими ленточками. Также у девушек на головах венки из искусственных цветов. Это, пожалуй, национальная особенность, которая набирает моду, как среди молодёжи, так и зрелого поколения. Второй особенностью, которая появилась у здешних мужчин в последние годы – это ношение облегчённых «нарядов»: трусы, майки, пляжные тапочки, хотя столицу к пляжному городу не отнесёшь.
Встречи с родителями всегда волнительны и сегодняшняя не исключение. Поздравления, подарки, обмен новостями – и на пробежку в Ботанический сад имени Н.Н. Гришка. Вход в него стоит 20 гривен, можно купить абонемент, можно пройти бесплатно, если ты – спортсмен или служитель веры и направляешься в храм. На территории сада расположены Ионическая церковь и Выдубичский монастырь, монахи принимают участие в выращивании сельскохозяйственных культур. В Киеве в это время несколько праздников: День Победы, Пасхальная неделя и цветение каштанов и сирени. Многие горожане устремились насладиться запахами и видами, открывающимися с холмистого правого берега Днепра. Мы с трудом пробрались сквозь плотный поток посетителей, оббегая их по газонам. Аромат сирени разносился повсюду, дополняясь запахами листопадных магнолий и древовидными пионами. В школьные годы классом любили ездить в этот сад, фотографироваться и гулять по его тенистым аллеям. Столько времени прошло, а он практически и не изменился. Лишь асфальт потрескался, да деревья подросли. Осенью можно насобирать груш или абрикосов, которые буквально падают под ноги. Вокруг парка, конечно, выстроилось множество домов и усадеб, но это веяние времени. Пробежка по малому кругу в 6 км входит в обязательную программу каждого посещения Киева.
Празднование дня рождения продолжили в кафе «Кафа», что в Шевченковском переулке (200 метров от Майдана Незалежности). На его летнюю веранду долетали слова военных песен с концерта на площади. С этим кафе я знаком уже лет десять и, как мне кажется, здешнее кофе является одним из лучших, которые доводилось пробовать. Можно заказать обычный «американо», «эспрессо», «капучино», а можно выбрать «блю маунтин» или «эфиопский иргачифе», приготовленных по технологии френч-пресс. Всего представлено 32 сорта. Кофейничек самого элитного кофе стоит 42 гривны. Интерьер, мебель и одежда официантов выполнены в африканском стиле. Нас 8 человек, но девушка запомнила наизусть пожелания каждого, что не могло не удивить.
В разговоре с отцом обсуждали стремление страны присоединиться к Евросоюзу и возможные последствия этого события. Действительно отмечаю поразительные изменения в её жизни чуть ли не с каждым приездом. Что это: перестройка в головах или веяние нового времени? Мы спорили о возможных катаклизмах и выгодах, которые могут возникнуть в случае интеграции, поздравляли именинника с восьмым десятком, встречали 68-ю годовщину Великой Победы и наслаждались душевной теплотой этого весеннего вечера. Несколько омрачило праздничное настроение тот момент, когда внезапно обнаружилось, что в кафе отсутствует телефонная связь и неисправен платёжный терминал. Честно говоря, ещё ни разу здесь не удавалось расплатиться карточкой.
Не беда, я сходил на Майдан, где поменял необходимую сумму. Курс гривны к рублю хороший – 1 гривна соответствовала 4 рублям. Иногда при обмене требуют паспорт и могут отксерить его себе на память. Здесь на майдане маржа при обмене составила 11 украинских копеек. Вторым нюансом испорченного настроения послужил счёт, в итоговую колонку которого внесли «сумму за обслуживание восьми человек», что составило 18% от общей. Это конечно, не беда, но то, что было приплюсовано четыре порции сливок на 30 гривен, мне показалось излишней праздничной накруткой. «Вот тебе и Европа с Евросоюзом!» – сказал я папе, когда мы уходили, – «и дело не в социалистическом наследии, как ты считаешь… ведь девушки и ребята, обслуживающие нас, не были пионерами и комсомольцами, и думаю, что их родители, как и большинство голосовали за Незалежность Украины, и сейчас, когда отсутствует возможность воспользоваться вертикальными лифтами, стремятся лишь к одному: к деньгам, кочуя из одного параллельного лифта в другой… Грустно! Как бы ты не ругал советскую власть, но спустя двадцать два года демократической жизни мы используем её наследие, извращенно ориентируясь на западные схемы. Я уже не говорю, смог ли бы ты, работая инженером на заводе, получать квартиры, дачные участки, давать образование…». Может быть, и напрасная тема для дня рождения, но, наблюдая за чудовищным расслоением украинского общества, за амбивалентностью сегодняшнего праздника Дня Победы и происходящей вокруг вакханалии, когда на улицах продаются оригинальные фашистские листовки времён оккупации (от 100 гривен за штуку), призывающие уничтожать партизан и поднимать промышленность Германии, молчать не хотелось.
Мы распрощались с семьёй брата и спустились в метро. Киевская подземка, пожалуй, одна из самых дешёвых в Европе. Проезд по синим пластмассовым жетонам стоимостью две гривны или магнитным проездным билетам. Имеется три линии: красная, синяя и зелёная. Перед Евро 2012 на все станции нанесли английский вариант, объявления дублируются на двух языках, каждой станции присвоен трёхзначный код, который встречается и на картах города. Множество указателей облегчают ориентировку, как для приезжих, так и для горожан. Поезда, правда, давно нуждаются в ремонте или хотя бы косметической покраске. Обилие рекламы лишь удручает пребывание в салоне. Интервал движения 3-6 минут (после 22:00 до 15 минут), довольно часто приходится чувствовать плечо соседа. До сих пор сохраняется торговля лейкопластырем, газетами и прочими ненужностями. Также в вагонах установлены рекламные телевизоры, из которых иногда можно узнать что-нибудь интересное. Молодёжь охотно уступает место, как пожилым, так и детям. И ещё, в метро, так же, как и во всём городе, я не встретил ни одного приезжего с Кавказа или Средней Азии. После Москвы это смотрится непривычно. Практически возле каждой станции имеется карта окружающего квартала, а также нет шокирующих объявлений «дежурный по эскалатору справок не даёт!».
Киев, день второй.
Утро начали с традиционной пробежки по Ботаническому саду. В семь утра лишь одинокие пенсионеры да дамы с собачками заполнили его цветущие аллеи. День сегодня обещает быть жарким. Вот уже две недели в Киеве не было дождей, и термометр подходил к тридцатиградусной отметке. Благо, что город, несмотря на продолжающуюся точечную застройку, остаётся самым зелёным на просторах СНГ. Его парки, скверы, пойма Днепра, близлежащие леса являются надежными лёгкими. Здесь до сих пор можно купаться в черте города, в том числе и в Днепре, а на Трухановом острове и пологом левобережье множество разнообразных пляжей: для детей, пенсионеров, спортсменов, семей, нудистов. Можно поставить палатку или пожить в летнем домике, половить рыбу или арендовать лодку.
Во время зарядки чуть не поддались соблазну заехать на пляж в Гидропарк, тем более, что из окон метро заметили, что купальный сезон уже открыт.
Ходить по городу одно удовольствие. Во-первых, из-за запахов. Во-вторых, из-за порядочности водителей, которые в большинстве своём соблюдают ПДД и останавливаются перед зеброй. В третьих, из-за того, что пешком больше замечаешь. Поэтому, позавтракав, пешком отправились к стальной конструкции Родины Мать, которая с 80-х годов ХХ века является городским символом, возвышаясь на сто метров на правом берегу Днепра. В её постаменте расположен музей Великой Отечественной войны, вход в музей 10 гривен, за 50 гривен можно подняться к обзорной площадке у ног, за 200 гривен попасть в лифте на площадку у левой руки. Последние лет двенадцать, когда это для меня стало доступным, я никак не реализую свою мечту. То студент – суицидент, совершивший прыжок на почве неразделённых чувств, на четыре года закрыл её для посетителей, то технические работы не дают возможности. Из моих друзей, знакомых никто так и не был на этой высотке. Да и цена в 200 гривен, видимо, является отпугивающим моментом. Ведь за эту стоимость можно подняться в телебашню «Останкино» на часовую экскурсию или на сотый этаж Sky100 в Honkong. Банковские карточки к оплате здесь не принимают, обменных пунктов на территории мемориала нет, да и тётушки-кассиры говорят, что площадку только открыли и неизвестно, будут ли сегодня экскурсии туда или нет. Необходимо отметить, что за фото- и видеосъёмку в украинских музеях необходимо доплачивать, причём сумму в 3-5 раз больше стоимости входного билета. В некоторых местах снимать профессиональным фотоаппаратом запрещено. Не знаю, по каким критериям оценивают работники музеев уровень оборудования, и относится ли это правило к мобильным телефонам.
Полюбовавшись гигантской скульптурой со стороны, мы отправились гулять по мемориалу. Здесь на площади много интересного. И весело раскрашенные танки с перекрещенным стволами орудий (на них любят залезать дети и молодожёны) и фонтаны, в которых сейчас освежается изнывающий от жары мужчина в шортах и майке, и громадная чаша Вечного огня, и доты с бронзовыми фигурами партизан, где постоянно играет одна и та же мелодия «Вставай страна огромная, вставай на смертный бой, с фашисткой силой чёрною, с проклятою ордой…». От окружающей обстановки мурашки пробегают по коже.
Неподалёку выставка под открытым небом боевой техники военного времени (вход 3 гривны, фото 10) и музей войны в Афганистане (вход 10 гривен, посещение кабины пилота вертолёта МИ-24 – 5 гривен). Почти все надписи дублируются на английском языке, хотя сами кассирши и работники с последним не знакомы и пытаются медленным проговариванием русских слов донести до иностранца «системные» требования. Здесь же и «Спивоче поле». В эти дни на нём проходит выставка тюльпанов, а вечерами дают концерты.
Сфера общепита в городе расширяется год от года. Даже не думал, что в Киеве кофе станет таким популярным напитком. В советские времена с трудом, как говорили «по блату», можно было купить индийский (вьетнамский) растворимый кофейный напиток, или в магазин иногда завозили свежие не обжаренные зёрна, которые доводили «до кондиции» кто как мог. И лишь на Западной Украине, начиная со Львова, этот напиток занимал пальму первенства. Но сейчас картина поменялась, и Украина, мне кажется, обогнала Италию (или скоро обгонит). Кофе пьют везде. И какой угодно. В магазинах имеются кафетерии, в подземных переходах можно попробовать, как «три в одном», так и неплохую арабику, причём совсем недорого (от одной гривны за чашку). Из года в год набирает торговля кофе на колёсах. Множество пикапов, в которых установлены полноценные кофемашины предлагают от пяти до десяти видов кофе в бумажных (пластиковых) стаканчиках по цене от шести гривен за чашку. На выходе из некоторых станций метро можно насчитать до 5-8 автофургонов с кофе. Кроме кофе они практически ничем не торгуют. И вот с этими машинками мы столкнулись на подходе к Киево-Печерской Лавре.
Лавра также самое посещаемое место в Киеве. Я впервые оказался в ней в седьмом классе на школьной экскурсии и даже не знаю, что больше привлекло: многочисленные музеи с сокровищами или посещение таинственных пещер, в которых жили монахи и покоятся мумии святых отцов. Некоторые говорят, что в их стенах происходят чудеса исцеления. Не видел. Лишь единожды слышал истошный крик то ли больного, то ли прокаженного немолодого человека, от которого стало жутковато.
Вход в заповедник Лавры платный, составляет 50 гривен (фото 100, видео 275, но профессиональной техникой запрещено пользоваться, отдельно оплачиваются музеи), проход к пещерам и храмам бесплатный (в последнее время стал, после критики служителей церкви со стороны премьер-министра). В шортах, короткой юбке, а дамам в брюках и без платка на голове входить запрещено (в пещеры точно не пустят), чем пользуются множественные бизнесмены, торгующие китайскими платками прямо на улице. От них не отстают и законные собственники территории. Кроме платков последние предлагают выпечку, хлеб, шоколад, конфеты, воду, вино и прочее. Также на территории комплекса множественные столовые, кофейни, трапезные, в которых можно отведать еду по умеренным ценам (хотя в соседнем монастыре из трапезной сделали музей, и цены в ней поднялись после этого в разы). Такой торговли мы не встречали даже в Ватикане. Кроме традиционных свечей и икон (лаврские дороже), можно приобрести и ткани, одежду, сувениры, обувь, посуду, и это пользуется популярностью не только у туристов (банковские карточки к оплате нигде не принимают). Также на церковной доске объявлений заметили предложения о совершении туров по святым местам в Израиль, Италию, Чернобыль (там обнаружена чудо-икона, в посещение входит экскурсия на Чернобыльскую АЭС), Валаам, Печоры, Дивеево, Почаев.
Вообще украинцы очень религиозная нация. Но христианство здесь какое-то своё, особое, в него «подмешаны» языческие обряды. Вера в сглаз, порчу, колдунов, приворот, гадание на кофейной гуще, восковой свече довольно распространены среди населения, и это не зависит от уровня образованности человека. Как впрочем и в России. В специализированной литературе описывается индуцированный этно-культуральный психоз южных областей под названием «пороблено» (в переводе с укр. – «сделано»). Я встречался с ним и на Киевщине и наблюдал горькие последствия совершаемых поступков.
На территории монастыря есть два святых источника, где бесплатно можно набрать холодной воды. Некоторые страждущие около трубы с водой проводили и обмывание себя чуть ли не до пояса. Жара или вера? От посещения пещер отказались из-за большущих очередей и необходимости покупать второй платок поверх брюк. Хотя, для тех, кто в первый раз в Лавре, это любознательно. Различают Ближние и Дальние пещеры, между которыми длинный белоснежный деревянный коридор. Электричество в них отсутствует, все посетители со свечами в руках, продолжительность самостоятельной экскурсии с остановками у ликов святых составляет 15-20 минут. В пещерах довольно прохладно, низко и узко, но чисто и местами уютно.
Хотели увидеть пасхальное яйцо (украин. – писанка) с ликом теперешнего Президента (высотой 130 см), но так и не нашли, а спрашивать постеснялись. Поставили свечи в дальнем храме, прошлись между могил погоста, понаблюдали за мирскими событиями и с двойственными чувствами покинули утопающую в зелени и разноцветных платках Лавру.
Из Лавры через парк Славы направились к метро «Арсенальная». Заметил и здесь изменения. Монумент погибшим в годы второй мировой войны потеснил музей и памятник жертвам украинских Голодоморов (их было четыре). На входе фигуры истощенной голодом девочки-подростка и надпись: «помните о тех, кто погиб, и тех, кто не родился». В школьные годы мы этот исторический аспект не изучали, но обратил внимание, что средств на такую своеобразную память о событиях тех лет выделяется из государственной казны немало. Мне кажется, что количество репрессированных было не меньше, но этот аспект почему-то замалчивается. Подобные музеи встречаются в Прибалтике, но там смело выдвигается тема «оккупации». Думаю, что цели преследуются одни и те же – подальше оттолкнуться от советского прошлого. Дескать, смотрите, сейчас живём не хуже.
У метро «Арсенальная» поискал вкусную кофейную в переходе, но увы, она исчезла, как и многие заведения общепита (например сеть ресторанов украинского фастфуда «Швидко») в городе. Но доходное место пусто не бывает, и на её месте торгуют плюшками. В Сбербанке России, клиентом которого являемся, сняли украинскую наличность, комиссия составила 10 гривен, что является выгодней, чем менять рубли в обменном пункте.
В обязательную программу входила и прогулка по главной улице – Хрещатику, тем более, что благодаря бывшему Президенту – Виктору Ющенко, она в выходные и праздничные дни отдаётся во власть пешеходам (его ещё хвалят, что за годы своего правления он увеличил пенсии в четыре раза, тогда как теперешний поднял их всего на 100 гривен). В разгар дня в центре города малолюдно, так как большинство горожан либо уехали, либо в парках. В места отдыха пустили дополнительные маршруты общественного транспорта. Мы ненадолго забежали сюда, лишь чтобы купить билеты на вечер в театр. В Интернете я так и не нашёл сайта, который бы предлагал билеты в интересующие меня театры, поэтому решили напрямую обратиться в кассы. По городу разбросано множество новеньких современных информационных киосков службы «123», которые должны продавать билеты «куда угодно», но они ещё не работают. Город живёт в ожидании предстоящих выборов в городскую Раду и «грозится» многотысячными демонстрациями, если выборы по решению Президента перенесут на три года. На конец мая запланирована многотысячная акция по этому поводу.
На Хрещатике в этом году высадили молоденькие деревца каштанов, второй год идёт реконструкция ЦУМа, восьмой год перестраивают соседствующий с ним главный гастроном. На тротуаре возле закрытого гастронома постоянно действующий пикет в поддержку Юлии Тимошенко. Единичные забастовщики требуют её освобождения. Также хронически «охраняют» от политических вандалов фигуру вождя мирового пролетариата в 200 метрах от гастронома, возвышающегося напротив Бессарабского рынка. Надпись с неё убрали, но зато скульптуру отнесли к наследию ЮНЕСКО. Посетив кассы русского драматического театра и главного театра оперы и балета им. Т.Г. Шевченко, остановили свой выбор на опере «Евгений Онегин» в последнем (в партер на 13 ряд цена билета 150 гривен).
Пообедав в сетевой вареничной «Катюша», интерьер которой выполнен в стиле квартир 80-х годов, а вместе с книгами, посудой и одеждой официантов усиливает проникновение в эпоху, мы отправились на Речной вокзал (метро «Поштова площа», также можно спуститься на городском фуникулёре от здания МИДа Украины). Тридцатиградусная жара давала о себе знать. Вокзал вместе с привокзальной площадью находились в состоянии ремонта и частичного затопления. Вода в Днепре поднялась на два метра. Это впервые за сорок лет, что отразилось на низких строениях и набережной, пешеходная часть которой осталась под водой.
У пешеходного перехода загоревшие зазывалы приглашали на водную прогулку на речных круизах (довольно популярная профессия в стране, несмотря на развитие рекламы зазывалы приглашают на автобусные маршруты, кафе, туры по городу). Как таковые кассы отсутствовали, как и билеты. Отдав по 50 гривен матросу при посадке на корабль «Десна», мы отправились в часовой круиз по Днепру под аккомпанемент песен Верки Сердючки.
– Почти, как восемь лет назад, Надя, помнишь, когда мы впервые с тобой катались по Днепру? Тогда тоже играла Сердючка.
– Да, Слава, помню… и кораблики те же бегали, только краски поменьше было на них.
Со стороны водной глади Киев приятно рассматривать. Зеленеющие днепровские кручи, из которых выглядывают одинокие памятники да золочёные купола церквей Лавры. Левый берег – сплошные пляжи и рыбачьи угодья. Кое-где их существенно подтопило, и ивовые деревья стоят в воде. Но в целом не ощущаешь себя в центре мегаполиса. Лишь через мосты бегают синие вагончики метро, до снуют редкие машины по набережным. Тёмная вода несёт отдельные кусты, палки да редкие бутылки. Возле пешеходного (Труханова) моста появились развлечения: прыжки с тарзанки и поездка через Днепр на тросе (без сопровождения), что выглядит довольно зажигательно.
С Речного вокзала отправились на Подол. Как пел Владимир Высоцкий: «А без Подола наш Киев невозможен, как Святой Владимир без креста. Это же кусок Одессы, это новости для прессы и мемориальные места…». Ему и сейчас практически удалось избежать точечной застройки и сохранить вид столетней давности, если бы не реклама. Большинство домов затерялись в эпохе XIX века.
Перекусив чаем и пирожными в сетевом кафе «Віденьскі булочки» (на кассовом чеке пароль для доступа к бесплатному Wi-Fi), начали подъём по Андреевскому спуску. Эта маленькая кривая улица – Андріївский узвіз, вымощена булыжниками, по ней редко движутся авто и дамы на шпильках, является довольно колоритным местом. На всём её протяжении идёт бойкая торговля сувенирами, антиквариатом, картинами, вышиванками. Каждый дом имеет свою историю. В самом её начале имеется музей – «Музей одной улицы», где в стиле времён героев романа «Дни Турбиных» знакомишься с её домами и обитателями, как бы переносясь 100 лет назад.
Вот дом Ричарда, с остроконечной башенкой и выделяющейся готической архитектурой. По слухам, там обитают привидения. Однако – это лишь уловка хитрых кровельщиков, с которыми не окончательно рассчитался жадный хозяин-заказчик и в ветреную погоду кровля начинает издавать «особенные звуки». Вот дом-квартира писателя, перед входом в который вас встречает сидящий в кресле бронзовый Булгаков, как бы приглашая к себе в гости. Недостающие части обстановки окрашены в белый цвет, что придаёт потусторонний колорит. Вот Андреевская церковь, архитектором которой выступил итальянский мэтр Растрелли. И мастеру было угодно поставить эту красоту на жилом доме (говорят, что это единственное в своём роде сооружение). Мы улыбались местным сувенирам, пообщались с продавцом антиквариата о Киеве времён войны, который цитировал «Майн кампф» и рассказывал о нелюбви его автора к голубям, оставив свою визитку на случай, если мы вдруг решимся открывать свой музей и ушли на Десятинную улицу, очарованные Подолом, спуском и Киевом.
Десятинная является одной из самых богатых городских артерий. Она короткая, но стоимость квадратного метра жилья непривычно зашкаливает. Некоторые олигархи, по имеющейся моде строят себе памятники в виде дорогих многоэтажек. То ли это защита средств от инфляции, то ли для утешения тщеславия, но только дома эти стоят такими молчаливыми нежилыми призраками, пугая прохожих в тёмное время суток своими пустыми черными окнами глазницами. «Жах!» – как сказали бы на Украине одним словом. Вообще украинский и русский язык очень похожи, только почему-то русским кажутся смешными некоторые украинские слова. Но украинский язык лишен некоторых сантиментов русского языка. Так, например выражение: «здравствуйте, извините, пожалуйста, повторите, я не расслышал!», можно заменить более ёмким, но не менее доходчивым «га?».
Кстати буква «г» в украинском языке читается как «хг», за что мне при чтении украинских стихов снимали один балл по успеваемости, так как звонкое русское «г» довольно сложно на ходу преобразовать в «гх» или «хг». А отдельные слова вообще без подготовки не выговоришь. Даже тест такой есть, чтобы отличить русского шпиона его просят назвать слово «паляница», на русском следует читать «паляныця» (это сорт белого хлеба). Я уж не говорю по слова с апострофом или сочетаниями звуков «бдж» или «ждж». Это я по-резонёрски  отвлёкся, видимо, из-за предстоящей русскоязычной оперы «Евгений Онегин».
Говорить об опере красиво не получится. Её надо слушать и видеть. Я, правда, заснул в первом акте, но потом не хотел уходить. Жаль, что актриса, игравшая Ольгу, была постарше Ленского в два раза, но в искусстве главное – уметь абстрагироваться! Помещения театра роскошные, как изнутри, так и снаружи и заслуживают посещения! За символические 20-50 гривен можно сходить в соседний театр русской драмы имени Леси Украинки (украинская революционная поэтесса). В её честь назван бульвар, есть также и памятник у станции метро «Печерска».
Вспоминая украинскую литературу, я понимал, что в школьные годы её недооценивал. В те времена не модно было считать себя украинцем. В первом своём паспорте в графе национальность у меня было написано «русский». Не мудрено, ведь в большинстве школ преподавание велось на русском языке, а в нашей школе, лишь два предмета: литература и «українська мова» преподавались, как иностранные языки. Между собой мы общались на русском. В 9-м классе произошло слияние русских и украинских классов, после которого все предметы стали преподаваться на русском, так как в ВУЗах он также был основным. Т.Г. Шевченко, Леся Украинка, Котляревский, Сковорода, Олесь Гончар, Остап Вишня. Они нам представлялись революционерами, которые боролись против царизма и крепостного права. Кто его знает?
Мне понравился один из рассказов О. Вишни о фантастической стране Чукрандии, в которой жил народ чукраинцы. Особенность этого народа заключалась в пяти национальных чертах: 1. Я не знал, 2. Я забыл, 3. Я опоздал, 4. Как-то оно будет, 5. Я так и знал. И где бы они не встречались, среди тысяч других людей, чукраинец знавал своего соотечественника по манерам поведения. Жаль, что в школе нам этого не преподавали…
Киев, день третий.
Утренняя пробежка (прошажка) по тротуарам Ботанического сада, который оказался ещё закрыт. Сегодня отъезд, и надо создать продуктовый «сувенирный» запас. Ведь, что ни говори, украинские продукты являются одними из самых вкусных в мире, или мне это так кажется из-за детских ассоциаций. На метро доехали до рынка у станции метро «Лiсова» (это уже окраина города). В принципе, продуктовые рынки есть практически в каждом районе города, а порой и на выходе из метро бабульки торгуют домашним молоком, творогом, сметаной, фруктами. Но чем ближе к центру, тем дороже. Самый дорогой рынок считается Бессарабский, расположенный на Хрещатике. В него можно заходить, как в музей, вот только фотографироваться продавцы не любят.
По данным социологического исследования 31,3% трудового населения страны занимается торговлей, 5% работает в охранных структурах (еженедельник «Комментарии» www.comments.ua). К продуктовому рынку добавились ряды second hand, о которых мы уже давно позабыли. А здесь для них отвели громадные площади и они, к сожалению, не пустуют.
На рынке можно и нужно пробовать, иногда следует поторговаться. Красиво торговаться – это искусство общения. Лучше, если вы владеете суржиком (смесь украинских и русских слов), так как чистого украинского языка вы практически не встретите. Я как-то беседовал в поезде с детьми из Львова, они меня приняли за учителя языка. Ну и конечно, современные слова, пришедшие из американской культуры, оказали не лучшее влияние на мелозвучность мовы.
Но мы торопимся и на общение времени нет. К фотосессии продавцы отнеслись подозрительно и поинтересовались моими целями. Я заверил, что не преследую никого уличить в обмане, а только донести культуру торговли на Украине. Хотя мелочь рекомендую считать в уме. Продавцы ошибаются и чаще не в сторону покупателя. Цены привлекательные: один килограмм домашнего творога стоит 24-30 гривен, один килограмм сала толщиной в восемь сантиметров – 25-30 гривен, домашнее молоко – 5-6 гривен, десяток домашних яиц – 10 гривен. Для транспортировки у нас имеются термоконтейнеры, так что до Москвы довезти не проблема. Обращает на себя внимание большое количество зелени: шпинат, кирсалат, сельдерей, базилик, щавель по цене 5 гривен за пучок.
После рынка направились в недавно открытый ТРЦ Ocean plaza у метро «Либiдська», в котором расположился известный французский супермаркет «Auchan». Чисто, просторно, рюкзак не просили упаковать, хороший выбор качественных продуктов. Из Киева невозможно уехать без Киевского торта и конфет. На Украине в каждом областном центре есть своя кондитерская фабрика и до недавнего времени они не экспортировали свою продукцию за пределы областей. Но сейчас, разнообразие «Свiточа», «АВК» и «Рошен» можно встретить практически в каждом городе. Но главная кондитерская достопримечательность – это Киевский торт, рецепт которого не меняется уже несколько десятилетий. Он изготовлен на основе коржей из безе, со сливочно-ореховым кремом. Никаких искусственных красителей. Продаётся только в картонной коробке. 1 кг стоит 84 гривны, есть полукилограммовые. Время хранения – 120 часов при надлежащей температуре. В 1996 году кондитерскую фабрику имени Карла Маркса приватизировали и переименовали в «Roshen», говорят, что это сделали австрийцы www.roshen.com, но на качестве это не отразилось. Скорее наоборот, оно улучшилось, как и ассортимент продукции. Свыше ста видов конфет! Есть свои специализированные магазины, один из которых недавно открылся на Хрещатике, а также торговом центре Ocean Plaza. На фабрике проводятся экскурсии.
Вот и закончилось наше путешествие в мать городов русских. Расставаться всегда грустно. Украинский поезд мирно увозит нас в столицу России с паспортным контролем в Конотопе и Брянске.

Пражские выходные.
В январе, размышляя над предстоящим соревновательным годом, решил сделать выбор на майской Чехии. В маленьком приграничном городке Upice состоится Европейский чемпионат по бегу и спортивной ходьбе вне стадиона. Это состязание проводится вот уже в тринадцатый раз (периодичность один старт в два года). Долго выбирал между двумя дистанциями: десять или тридцать, и остановился на последней, так как чтобы дважды стартовать, необходим более серьёзный уровень подготовки. Вспомнилось выступление двухлетней давности в Лотарингии, когда через день после десятки пришлось буквально домучивать себя на тридцатке. Да и опять же работа, которая может отпустить лишь на выходные дни. Через сайты купил билеты, оплатил стартовый взнос и заказал отели в Праге и Трутнове. Последний городок – это административный районный центр Краловоградецкого края, в 15-ти километрах от которого находится его субъединица – Upice.
Хорошо, что я не профессиональный спортсмен, а моё увлечение лёгкой атлетикой является лишь хобби. С другой стороны, как же тяжело приходится профи зарабатывать себе на жизнь. Случись какая-нибудь травма – и все тренировки коню под хвост, а зубы можно положить на полку. В конце апреля, когда на тренировке внезапно почувствовал боль в области задней поверхности бедра, я особенного значения этому не придал. «Мышцу, видимо, потянул, не разогревшись накануне» – подумал про себя, – «отдохну, полечусь и всё пройдёт…». И действительно, несколько раз было ощущение, что выздоровел. Мази, таблетки, обезболивающие пластыри, ограничение нагрузки – казалось, что делали своё целебное дело. Чтобы проверить на практике трижды участвовал в стартах. Но при крайней степени утомлении боль давала о себе знать, коварно напоминая о себе и заставляя сбавить скорость. Так было и на Весеннем громе, когда до финиша оставалось всего два километра, и буквально со слезами на глазах заставил себя терпеть. В итоге борьба с болью была проиграна. Лишь велосипед приносил удовольствие от нагрузки.
Утром, когда меня вызвали на консультацию в отделение неврологии к дедушке, у которого развилась травматическая болезнь мозга от удара головой об вагон поезда, я решил обратиться к заведующему отделением. Несмотря на своё врачебное образование и относительно частый спортивный травматизм, считаю, что поход к коллеге позволяет, по крайней мере, диагностировать расстройство и переложить груз самолечения на плечи другого человека.
Ринат Ибрагимович осмотрев меня по «болевым» точкам, проверив симптомы натяжения и пройдясь молоточкам по рефлекторным местам, выставил диагноз: Синдром грушевидной мышцы, расписав практически то же лечение, которое я себе назначал, только более продолжительное по времени.
– Сделай, Вячеслав Иванович себе ещё и МРТ пояснично-крестцового отдела, чтобы грыжу исключить.
– Спасибо большое. Странно, никогда раньше такого со мной не было.
– У меня тоже, – улыбнувшись, сказал врач, перенесший 2 месяца назад трансмуральный инфаркт миокарда.
–Осмелюсь спросить, а как с выступлениями и тренировками?
– Раздраконишь только свою болячку.
С таким невесёлым настроением я уезжал в аэропорт Шереметьево. Наверное, это впервые со мной, когда уезжаешь без настроения. Даже ощущение перемен не радует. Да и Прага не является городом-кумиром. Четыре года назад, также в мае, мы приезжали на пражский марафон, от которого сбежали в соседний Зальцбург и выступили на тамошнем марафоне. Но билеты, взнос и отели оплачены и практически безвозвратные, поэтому выбрал для себя роль туриста. К тому же так и не смог купить майку члена сборной России. В экипировочном центре не было размера, предложили в качестве компенсации рюкзак, а потом тайно сообщили, что экипировку сборной продавать запрещено. Т.е. они попросту торгуют контрафактом, поддерживая «сборников», которые сдают её сюда. Удивительные законы торговли и жизни!
В 15:30 закончил описывать последнюю историю болезни и с опозданием выдвинулся в путь. Трамвай, метро, аэроэкспресс, Шереметьево, проверки вещей, документов, получение посадочного талона, прохождение границы. Всё знакомо и привычно, ориентируешься по наитию, ввиду малоинформативности указателей и персонала. Магазины беспошлинной торговли для знакомства с ассортиментом и ценами, бесплатный беспроводной интернет, журналы, отмахиваюсь, как от назойливых мух, от торговых агентов, которые сегодня раздают банковские карточки. Удивительно, что такое возможно в одном из лучших аэропортов континента. Также заметно влияние приближающейся Олимпиады 2014. Хотя неизвестно, чего больше в рекламе: спортивного духа или одежды Bosco.
Впервые за последние двадцать два года лечу самолётом авиакомпании «Аэрофлот». Многое изменилось у них за это время. Даже не предполагал, что они не хуже европейских собратьев. Вежливо, чисто, бесплатная пресса в дорогу, однако довольно бюджетное питание и напитки. Из-за разразившегося ливня вылет задержали на один час. Почувствовал себя заложником непогоды. Но это мелочи, впереди ведь Прага. Интересно, как она изменилась за прошедшие четыре года.
Через окошко иллюминатора наблюдал за отдаляющимся мегаполисом. Шпиль Останкинской телебашни и Башни Деловой Москвы заметно выделялись над общей застройкой. Гигантские многокилометровые вереницы любителей загородного отдыха, подобно мерцающим щупальцам кальмаров, медленно выползали по лучевым транспортным магистралям. В воскресенье вечером ситуация повторится с точностью до наоборот.
С часовым опозданием, несмотря на заверения командира корабля, наш борт приземлился в небе столицы Чехии. В аэропорту все надписи на трёх языках: чешский, русский и английский. Довольно часто слышится родная речь. Перед прохождением паспортного контроля есть возможность пройтись по магазинам Duty Free, однако цены в них, пожалуй, выше московских, что касается одежды и аксессуаров. А еда меня пока не интересует. Заметно влияние востока. Никто из продавцов не здоровается, не улыбаются, однако оживляются, когда переходишь на английский язык. Цены указаны в чешских кронах. Курс к рублю 1 крона = 1,4 рубля. В терминалах множество обменных пунктов, но маржа разительная. У меня от предыдущей поездки осталось 200 крон, надеюсь, что на автобус и метро хватит.
Без вопросов получил штамп в паспорт, заметил пристальное внимание пограничников к одиноким дамам-туристам. В Праге не по-весеннему холодно, термометр показывает +8;С, а я с собой кроме футболок ничего не взял. Не верилось, что на юге может быть холоднее чем на севере. Поэтому согреваюсь второй футболкой.
Разобраться в терминалах несложно. 1, 2, 3 – они все объединены автобусным сообщением. Несколько маршрутов соединяют аэропорт со станциями метро. Везде расписание, установлены автоматы по продаже билетов, но они принимают только монеты. Вскоре подошёл 119 автобус, следующий до станции метро Dejvicka. В пути 35 минут. За 40 крон купил у водителя билет (в автомате 32 кроны), который действует 90 минут на всём общественном транспорте. Его необходимо прокомпостировать при посадке.
Готовился я к этой поездке плохо и мало. Рабочие будни последние три дня лишали обеда, а пару раз пропустил и тренировки. Лишь в последний момент распечатал брони с букинга и авиабилетов. Карту движения так и не закачал. Поэтому, когда сел в метро, оказался в информационном вакууме. Куда ехать? В городской карте не разобраться, интернет отключён. С пересадкой доехал до главного вокзала. Здесь кстати и турист информ. В кассах купил билет на завтрашний поезд до Трутнова и подключился через Wi-Fi закусочной Burger kings (30 минут бесплатно), чтобы определить ближайшую станцию метро от моего отеля Askania. Это остановка Vysehrad. Городское метро полностью автоматизировано. Турникеты отсутствуют, контролёры тоже. Открывается в 4:30, закрывается в 00:30, на входе имеются электронные компостеры. Билет, купленный у водителя автобуса, ещё действует, и я смело прохожу на платформу. В вечерние часы интервал движения нечастый, отмечаю наряды полиции с собаками. Видимо, актуально, так как многие из пассажиров подшофе.
Городские улочки довольно пустынны, несмотря на относительно непозднее время (22:30) и близость центра (я проживал в районе Praha 4).С подсказкой карты и случайной прохожей определил направление движения к отелю. По пути зашёл в сетевой супермаркет Zabka, чтобы купить продукты на ужин. Цены на продукты заметно ниже московских. Ресторанов в округе немного, да и время жаль терять. На ресепшене молодой человек, без акцента изъясняющийся на русском, попросил заполнить карточку гостя и объяснил правила проживания. Здесь также все надписи дублировались на русском. Одноместный номер в четырёх-звёздочном отеле обошёлся в 1100 чешских крон (с завтраком). Отель уютный, на стенах деревенские пейзажи славянских земель.
Прага – Трутнов.
Утренний дождь нарушил планы в отношении зарядки. Поэтому, позавтракав, обзавёлся в отеле бесплатной картой центра города и ушёл к центральному железнодорожному вокзалу Hlavni nadrazi. Можно, конечно, и на метро, но спешки нет, и хотелось окунуться в утренний субботний ритм. Редкие автолюбители, более частые трамваи и пешеходы, запахи кофе и булочек, цветов и зелени. Временами создавалось ощущение, что гуляешь по Львову, настолько архитектура и местность совпадали с этим украинским городом «побратимом». Те же кривые улочки, часто вымощенные брусчаткой, те же узкие тротуары, собранные из разновозрастного асфальта, церкви и костёлы, множество кафе и магазинчиков. Лишь при входе в Praha 2, Praha 1 замечаешь столичность Праги в виде выдающихся памятников архитектуры, набережной Влтавы, да готических соборов.
Вокзал находился в состоянии ремонта, но внутри всё доходчиво и интуитивно понятно. Поезд до Трутнова отправляется через пятнадцать минут, поэтому я поспешил занять место. Билет (неименной, без определённого места, на текущий день, в вагон второго класса) стоил 249 крон, время в пути три часа (если ехать без пересадок), расстояние 185 км. Вагоны довольно комфортабельные. Спаренные мягкие кресла, министолики, хорошая шумоизоляция. Через пятнадцать минут движения кондуктор проверил билеты и поставил штампы на обратной стороне.
В 14:00 поезд прибыл на конечную станцию. Первым делом ознакомился с расписанием движения поездов на завтрашний день (довольно удобное, составлено по немецкому образцу). В 14:40 отправляется прямой поезд в Прагу, с которым я успею на посадку. Стало грустно, так как церемония награждения в 14:30. Я, конечно, не претендую на пьедестал, ну а вдруг! Следующим этапом был поиск гостиницы Davidek, расположенной на улице Horska 140. Перейдя речку Upa, я оказался практически в центре города, и как раз на необходимой мне улице. Ориентируясь на номера домов, дошёл до центральной площади, последний дом был 98. Турист информ был забаррикадирован лавками, на которых дегустировали белое вино. В городе проходил фестиваль местного вина. За 80 крон выдавали входной бокал, чтобы его наполнить необходимо заплатить 5 крон. Горожане гудели! С колокольни сползал металлический крокодил. Но мне было не до веселья. Я ещё раз прошёлся по улице и заметил, что нумерация домов не соответствует привычной мне логике: сочетание чётных и нечётных на одной стороне, на большинстве домов указатели отсутствовали. По карте города улица заканчивалась у автовокзала. Решил, что съезжу в уездный городок Упице, чтобы получить стартовый пакет, а потом разберусь.
Upice находится в 15 км от Трутнова, расположен на реке Upa, в нём проживают 6000 жителей. Удивительно, что такой малонаселённый пункт мог стать столицей европейского чемпионата. Думаю, что ему это право дали авансом, так как из наблюдений за сайтом чемпионата www.maratonstav.com, я заметил, что его довольно часто лихорадит, я уже не говорю о дизайне и информативности. Всё по минимуму. Вчера был первый день соревнований, а протоколы так и не появились. Городок, как и райцентр, славился своими лесами, лыжными курортами, здесь развиты ткацкое производство и гончарная промышленность.
Уплатив водителю 24 кроны, багаж 6 крон, я через 25 минут был на месте. Интуитивно нашёл здание, в котором размещался TIC. Да и заблудиться в пяти улицах невозможно.
Здесь меня приветливо встретили организаторы. Получил фирменный рюкзак с номерами, булавками, журналом чемпионата и подарочным махровым полотенцем. В обмен на депозит в 20€ выдали электронный чип, который необходимо будет прикрепить на голень перед стартом. Залог пообещали вернуть. Посмотрел на опубликованные списки спортсменов. Почти 700 человек из 22-х стран. Из России приехало 24 атлета, из которых три женщины и один мужчина выступали в спортивной ходьбе. Даже Украина делегировала 35 человек, я уже не говорю про Германию – почти две сотни. В чемпионате разыгрывались комплекты медалей в кроссе, беге по шоссе 10 км и полумарафоне, а также спортивной ходьбе на 10 км и 30 км(у женщин на 10 и 20 км).
Протоколы отсутствовали и в техническом центре. Организаторы пили чай из термосов и поглощали домашние бутерброды. Я почувствовал себя голодным, а так как кафе поблизости не было, то зашёл в супермаркет Penny, в котором устроил себе перекус из маковых слоеных булочек и кефира. Тем временем подошёл автобус, на котором отправился в Трутнов. Никаких льгот по проезду не предусматривалось. Лишь в день старта обещали автобус из Трутнова в деревню Havlovice, где будут проходить состязания.
Второй раз прошёлся по улице Horska, обследуя подворотни и соседние переулки. В магазине купил себе недорогую кофту, так как футболки не грели при температуре +8;С. Фестиваль вина был в самом разгаре. Бесплатный общественный Wi-Fi не связывался, отель Davidek никто не знал. Лишь женщина сказала, что надо идти прямо два километра. Но, пройдя это расстояние, я так его и не обнаружил. Позвонил по телефону отеля, и через десять минут ко мне подъехал серебристый Ford, за рулём которого сидел Davidek – хозяин одноимённого отеля. Проехав ещё пару километров, мы оказались перед отелем, выполненном в стиле хай тэк. Мне здесь определённо нравилось, и настроение из минуса поменялось на плюс. Шикарный, просторный номер, французский балкон из стекла, вид на горы, при отеле множество теннисных кортов, есть сауна, спортзал и масса других приятных мелочей.
Разгрузив рюкзак, отправился на прогулку. Завтра спешный отъезд и времени будет дефицит. В центре города почти все магазины закрыты, зато на окраине обнаружил торговый городок из Family center и Kaufland. Удовлетворив своё любопытство и запросы, через два часа вернулся в отель.
В Cube restorant заметил пожилых австрийцев и англичан, которые, судя по кроссовкам, приехали на соревнования. Присоединился, заняв отдельный столик. Чехия приятно удивляет ценами, качеством обслуживания и здесь также не было исключения. Особенно понравился кофе по-алжирски и десерт из тёплой груши и сливок с мороженым. Во время ужина ко мне подошёл австриец и сообщил, что для участников соревнований завтрак перенесли на тридцать минут, т.е. в 06:30. Это хорошо, так как автобусы к месту старта отправляются в 07:30.
Вечером любовался из окна лесистыми горами, наслаждаясь запахом цветущих кустов и деревьев. Даже внутри какая-то радость проснулась за то, что оказия занесла меня в такую красоту.
День старта.
Несмотря на то, что завёл тройной будильник, за полтора часа до его сигнала трижды просыпался. Посетовал на завтраке о необходимости соблюдения предстартовой диеты и ушёл слегка голодным. Оперативно собрал рюкзак и сумку, оценив их в тридцать килограммов, и отправился к отелю Patria, что в трёх с половиной километрах. Городские автобусы ещё спали в это воскресное утро. Возле отеля было оживлённо.
Повстречал украинских атлетов, среди которых и земляк Анатолий Сергиенко. Ребята остановились в кемпинге по 10€ с человека за ночь, в Трутнов приехали на автобусе из Ужгорода. Рассказали, что в столице Закарпатья много компаний, специализирующихся на частных поездках. В пути они провели 15 часов, вояж туда-обратно обошёлся в 110€ каждому (всего ехало семеро). Автобус будет дожидаться окончания чемпионата.
В разговорах и воспоминаниях доехали до Upice, где вышли бегуны, у которых через час старт на полумарафоне. Ещё через пятнадцать минут и мы остановились у культурного дома деревни Havlovice. Удивительно, что деревушка, в которой проживает восемьсот человек, имеет свой стадион, корты, школу, музей, отель, два ресторана и несколько кафе.
Оставив поклажу в культурном доме, ушёл на осмотр достопримечательностей и обследование трассы. Не мог остаться равнодушным перед здешними красотами. Цветущие рододендроны, каштаны, сирень, яблони, магнолии вперемешку с идеальными газонами и прозрачной водой в реке Upa. Даже коровник кажется приятным местом, несмотря на скопление ржавеющей отработанной техники, через которую уже проросли деревья. Да и коровы какие-то послушные и не пересекают натянутую вокруг их пастбища верёвку. Редкая реклама рассказывала об образе жизни сельчан. «Продам мёд, продам уголь, продам липу, берёзу, дуб…» – подобные указатели попадались на развилках дорог.
По пути встретились и мои соперники немец Стефан Борщ и швед Кристер Свенсон. Из разговора с последним узнал, что Борщ был абсолютным лидером на 10 км, на 10 секунд от него отстал испанец Мигель Прието. Сам Кристер не успел на старт из-за задержки рейса из Стокгольма на 5 часов. Также повстречал и двух наших женщин Веру Трушкину и Наталью Терентьеву. В группе W50 Наталья завоевала золотую медаль. Женский старт организаторы решили разнести с мужским и он состоится на 30 минут позже.
Тем временем через деревню пробежали полумарафонцы. Поболев за россиян и украинцев и сфотографировав, отправился на разминку. Настроение и самочувствие были никудышными. Даже не знаю, как это определить, но внутри всё протестовало перед предстоящим стартом. «Тридцать километров! Даже подумать страшно! Почти три часа борьбы с шоссе и самим собой! С учётом моей относительно слабой подготовки, остаётся уповать лишь на морально-волевые качества…» – подобные мысли приходили в голову.
Вспоминался старт в Тионвилле двухлетней давности, после которого я с трудом доплёлся до своего поезда. Но тогда меня подкармливала представительница нашей команды. А сегодня никого нет. Я купил энергетический гель, изотоник Isostar, а кому поручить – не знал. Садиться на хвост к украинцам или испанцам скромность не позволяет. Ладно, дойду как-нибудь на том, что организаторы приготовили. На общее настроение оказывает влияние холодный ветер и срывающийся дождь. Некоторые в перчатках. Я же приехал из тёплой Москвы и не посчитался с прогнозом погоды.
За три минуты занял стартовую позицию во втором ряду. Передо мной итальянец из М40 Джованни Сиракуза. Горячая должно быть кровь у южан, а может готов как никогда. Я уже год на стартах его не встречал.
В 10:02 стартовый пистолет отправил нас на трассу. Асфальт довольно неидеален: выбоины, брусчатка, подъёмчики, спуски, местами довольно узок. Но условия для всех одинаковые. Пытаюсь определить для себя сегодняшние планы. Программа максимум: занять третье место, программа минимум: дойти до финиша! Темп не имеет значения. Хотя для спортсмена, он является основным критерием при прохождении дистанции.
Вперёд устремился испанец Мигель из М45, за ним ещё один испанец из группы М50. Далее Борщ и Стивенсон. Я держался на расстоянии, ориентируясь на самочувствие. Трасса проходит по шоссе протяженностью 1 км, круг таким образом выходил 2 км. Заметил на ней пятеро судей, которые не брезговали жёлтыми карточками. Вот и Борщу показали первую, на что он поднял руку.
На линии старта-финиша установлено электронное табло, на котором бежит текущее время, а также высвечивается моя фамилия и количество оставшихся километров. 28 км до финиша, на часах 10.40. Темп меня устраивает, быстрее не могу, да и не готов. Волонтёры в стартовом коридоре предлагали воду и чай. Но мне пока не хотелось. На четвёртом километре меня нагнала команда преследователей, среди которых и мой конкурент из М40 – немец Иохим Майер. Вот уж не подумал, что буду с ним сегодня состязаться. Но немец уходит вперёд, а мне что делать? Бросаюсь вдогонку. Но ненадолго. На пятом километре боль в задней поверхности правого бедра предательски напоминает о себе. Как будто лечат зуб без анестезии.
Как долго можно терпеть боль? К тому же когда ты испытываешь избыточную физическую и психическую нагрузку. А впереди ещё свыше двух часов напряжённой борьбы. «Сойти?» – навязчивая мысль сверлит мозг. К тому же я себе давал установку перед стартом, что как только почувствую боль, прекращу выступление. А может, потерпеть. Ещё пару километров. Всё ж таки некрасиво сходить на одной шестой дистанции. Хотя бы десятку пройти. Да и что же я потом скажу своим товарищам, друзьям. Приехал на Чемпионат Европы и сошёл? Ну больно, с кем не бывает. Одно дело сняли, т.е. дисквалифицировали за нарушение техники, другое дело – сошёл. Это признак слабости духа.
Решил потерпеть до десятки. Спина Иохима стремительно удаляется. Я же ориентируюсь на встречного итальянца Сиракузу, который вроде как не приближается ко мне. Боль напоминает в каждом шаге. При этом необходимо соблюдать технику. Судьи наклоняются, чтобы всмотреться в фазу полёта бегунов. Вспомнился ринг чемпионата СССР по служебному собаководству, во время которого собак в течение суток перемещали в зависимости от техники ходьбы и экстерьера. Чем-то это схоже. Только здесь не перемещают, а снимают с дистанции. Меня удивительное дело не трогали. Даже предупредительные карточки не предъявляются.
– Давай, Славик, терпи! – подбадривает меня украинец Толик Сергиенко.
– Спасибо, Толя, и тебе удачи!
– Да мне, главное, дойти сегодня. Командой мы медаль возьмём!
«И мне главное дойти!» – подумал про себя. Спину Иохима уже не видать, отставание минут пять составляет. Слежу за текущими показателями времени – каждые два километра выходило по одиннадцать минут. Вроде бы темп не падает. «Дойду десятку, а там сойду! По крайней мере, можно в тренировку себе записать…» – нашёл для себя своеобразный компромисс.
Вспоминался подвиг лётчика Маресьева, самолёт которого был сбит в тылу врага. Отличный пример из детства. Я его часто пересказываю молодёжи, так как в современной школьной программе он уступил место иным героям. Это даёт силы! Каждый двухкилометровый круг на две-три секунды быстрее. «Может не всё потеряно?» – задаю себе риторический вопрос – «может, есть надежда на второе дыхание?». В детстве я верил в это «второе дыхание», которое внезапно открывалось и придавало силы. Правда, случалось это так редко, что хватит пальцев двух рук, чтобы все случаи вспомнить. А ведь стартов было не меньше тысячи, если не считать ударные тренировки.
К боли в ноге постепенно присоединился дискомфорт в пояснице. Видимо, сказался утренний натуральный кофе в отеле. Это переросло в боль, но уже иного плана. Её можно терпеть, с ней можно «вести диалог», как советовал кто-то из психотерапевтов. Периодически отвлекаюсь на лица соперников. Им ведь тоже нелегко. Через тридцать минут запустили женский заход. Это интересно, так как придаёт уверенности. Слабость нельзя показывать внешне! И меня приветствует лидер нашей команды – Наталья Терентьева. Взаимно, почти шёпотом поддерживаю её. Тем временем периодами накрапывает холодный моросящий дождь, да срывается северный ветер. Но сегодня непогода лишь закаляет волю. Ну, скользко идти по булыжникам, ну срывается нога с асфальта в обочине, но это всё незначительные мелочи…
Десятку прошёл за 55 минут. При других обстоятельствах я бы расстроился. Но не сегодня. Я уже почти тридцать минут медитирую с болью и обстоятельствами. И пока побеждаю. С завистью наблюдаю за столиками с питьём и едой спортивных группировок. Через час работы вспомнил, что во рту не было ни глотка. Что же интересного приготовили организаторы соревнований для спортсменов?
– Чай, вода? – приветственно кричат волонтёры из числа молодёжи.
– Чай… дякую.
Вырываю из рук бумажный стакан, на треть наполненный холодноватым малосладким чаем, треть из которого ещё выливается и на майку. При ходьбе руки более задействованы чем при беге, и играют большую роль в поддержании техники. Тем не менее приятная влага дала о себе знать. Надо и на обратном пути чем-нибудь подкрепиться.
В таких размышлениях я незаметно стал увеличивать темп. То ли чай подействовал, то ли через час состязаний выделилось большое количество эндорфинов и это подействовало благотворно, но настроение стало мажорным, и проснулся своеобразный спортивный азарт. «Почему я должен проигрывать Иохиму?» – задавал я себе вопрос, и не находил на него ответа. Я ведь крепче, спортивнее и никогда ему не проигрывал… Конечно, это отдаёт своеобразным нарциссизмом, да и некрасиво желать сопернику «лишней» жёлтой карточки, но надо перестроиться, и это сегодня помогало. Темп возрастал. И хоть у немцев есть группа поддержки, и судьи тоже немцы, и кормят их энергетическими гелями и бананами, но ведь русские победили в войне. Сегодня эта война на этом шоссе в чешской деревеньке. Лично для меня.
И чудо – его спина стала приближаться. Он тоже всматривался по встречке в моё искаженное болью и злостью лицо. Наверное, им можно пугать детей. Я уже хотел выполнить свою программу-максимум. И на 18-м километре я обошёл своего соперника, несмотря на крики его тренера. Через круг заметил, что его отставание стало прогрессивно увеличиваться. Я уже почувствовал себя на пьедестале. Рано, конечно, но уж очень хотелось. И даже возникшая боль в сердце меня не насторожила. «Психосоматика!» – подумал про себя. Позади две трети дистанции. Да, самое тяжёлое будет на десерт, но сейчас я смог переломить себя и заставить организм бороться.
Гипогликемический удар… в обычной жизни его сложно пережить. На длительных расстояниях он периодически случается. В организме истощаются запасы эндогенного гликогена. И при отсутствии экзогенного поступления постепенно суживается внимание, падает скорость, в тяжёлых случаях утрачивается сознание. На 22-м километре, когда я уже имел фору в один километр от Иохима, я почувствовал, что асфальт уходит из-под ног. Как будто находишься в невесомости. В беге со мной такого никогда не было, так как механика движений различна.
Надо есть… но что? Чай, чай и ещё раз чай. Холодный, противный, мочегонный, да на чай он мало похож. Но сегодня спасение в нём. Два стакана за раз. Половина на майку и по лицу. Противно, руки липкие, но дождик смоет. Чая не хватает, да и гликоген ведь не успевает так быстро превращаться в энергию окислительного фосфолирирования с образованием достаточного количества АТФ в митохондриях. Даже два стакана, даже три.
– Терпи, Славик, – подбадривает меня Толик Сергиенко на каждом круге.
– Спасибо, Толик, терплю!
Чувствует он меня. Спасибо за тёплые слова! На некоторое время этого хватает. Что мне может помочь сегодня? Соперника я обошёл, даже стал нагонять идущего вторым шведа. Но силы исчерпаны. «Матка боска, помоги мне!» – вспомнился чешский или польский рассказ, прочитанный в детстве. От этого с трудом сдерживаются слёзы. Наверное, она меня услышала. Время выпало из моего восприятия, так как внимание было только на молитве, технике и главное – не упасть, так как приступы головокружения участились. Я уже на круг обогнал Иохима. Можно и сбавить, итальянец тоже далеко позади. Но я стенично продолжал бороться и молиться. Ещё чуть-чуть и заговорю по-чешски.
На финише меня подхватили и накрыли байковым одеялом.
– Can I help you?  – спросил медработник.
– Дякую, нi…
Эмоции переполняли через край. И как два года назад в Тионвиле, я не смог их сдержать. Главное, чтобы никто не видел. Я просто замёрз и укрылся одеялом с головой и хотел побыть один… десять минут… и всё пройдёт…
Поздравил Мигеля, принял душ в культурном центре (душевые без полового разделения), съел яблоко, нектарины, энергетический батончик. Посмотрел на своего электронного помощника – кардиомонитор. За два часа и сорок четыре минуты, проведённых на трассе, затрачено 2890 ккал, время восстановления составляет 68 часов. Это своеобразный личный рекорд! Постепенно реальность входила в мою жизнь.
Время награждения назначено на 14:30, поезд в 14:40, следующий в 16:40, прибывает в Прагу в 19:45, до аэропорта на такси 30 минут, вылет из Праги в 20:40. Автобусное расписание, сфотографированное накануне, также не обрадовало. Но я отдал столько сил, и чтобы уехать без медали с дипломом?
Тем временем спортсмены собирались перед трибуной награждения. Здесь же в кафе продавались суп, жарились сардельки, предлагали кофе по-алжирски и булочки с маком.
– Мне, пожалуйста, всё, а кофе и булочки можно дважды повторить.
– Хорошо пан, чекайте… – ответила девушка, которая в одном лице выступала продавцом, поваром и барменом.
Я приставал со стереотипным вопросом, касательно сегодняшнего отъезда в Прагу. Большинство оставались здесь ночевать. Ещё бы, садиться за руль после тридцатки довольно рискованное дело, к тому же по мокрой трассе. Лишь Мигель собирался возвращаться, но он не предложил своей помощи.
По расписанию началось награждение. Сначала женщины, потом мужчины. Своеобразно: без разделения на возрастные категории, без гимнов стран-победителей, без обещанных дипломов. Зато был живой деревенский талисман – полный высокий мужчина в зелёном костюме водяного и красных вязаных носках, на трёхколёсном велосипеде, с курительной трубкой до пояса. Я поначалу подумал, что это наш пациент, уж больно он выделялся на общем фоне. Лишь позже прочитал в буклете. Это мэр деревни Havlovice. Он позировал и также дважды поднимался на сцену-пьедестал для коллективных фотографий.
Пожелав удачи своим соперникам, в том числе и Иахиму с Сиракузой, я поспешил в обратный путь. Двести тридцать километров. Попутки, автобусы, такси, напряжение, опять «Матка Боска» – и за час до вылета я в аэропорту, где последним прошёл регистрацию на рейс «Аэрофлота».

21.06.2013г. Поездка в Смоленск.
В Смоленске мы бывали дважды по приглашению наших друзей Алексея и Марии. В последний раз в 2010 году. Алексей, будучи в столичной командировке, пригласил нашу семью в гости. В самом деле, а почему бы не съездить в Смоленск, ведь до начала отпуска ещё целых две недели? Кремль, озера, Днепр, лето. Недолго думая, купили билеты на вечерний поезд Москва-Вильнюс, проходящий через Смоленск в полночь.
За 15 минут до отправления мы оказались на Белорусском вокзале. Немного паники вносит вокзал и поиски терминалов самообслуживания, чтобы распечатать проездные документы. Вот и литовский поезд, который внешне практически не отличается от отечественных, за исключением цветовой гаммы. Но уже то обстоятельство, что у нас не потребовали паспорта при посадке и мило поздоровались, заслуживает уважения. При входе бесплатная пресса на литовском языке, работает кондиционер, просторный современный санузел, мягкие полки, отсутствие матрасов, для горячих напитков предусмотрены бумажные стаканы. Да и проводник после того, как поезд тронулся, не снял с себя праздничной униформы. Казалось бы, мелочи, но из них складывается образ.
Станция Вязьма. Ничего практически не знаю об этом городишке. Два года назад мы возвращались из Смоленска на электричках. Но тогда среди ночи не успели его рассмотреть. Поезд стоит здесь двадцать три минуты. Меняют локомотив. Эта особенность по смене локомотивов осталась ещё с дореволюционных времён. С одной стороны хорошо, так как позволяет прогуляться по перрону, покурить, пива попить или выйти в город на экскурсию. В Белгороде смена локомотива проходила пятьдесят минут, и многие пассажиры успевали сходить покупаться в озере, что неподалёку от вокзала.
На станции Вязьма, несмотря на круглосуточный режим работы, все предприятия общепита были закрыты по «техническим причинам». Видимо, суровое эхо зародившегося капитализма сюда ещё не докатилось. Или прокатилось? На входе в отреставрированный вокзал красуется герб СССР в обрамлении красных стягов. На фронтоне две таблички, одна из которых по смыслу связана с заветами Ильича, другая времён Великой Отечественной. В самом вокзале одинокие пассажиры дремлют на лавочках. Кроме единственной кассы всё остальное представляется закрытым. На выходе из вокзала ещё более малолюдно. Ни такси, ни общественного транспорта. Памятник паровозу, у которого фотографируются пассажиры, да неподалёку покосившиеся от времени дома сталинской эпохи. Некоторые уже без стёкол и дверей. Таисия испугалась и стала проситься вернуться в поезд.
В Смоленск мы прибыли в пять минут первого. Поезд – не самый экономичный вариант поездки, но по надёжности опережает автобус. Особенно в пятницу вечером, когда автомобилисты-дачники готовы часами простоять в пробках, чтобы выехать на заветные шесть соток.
На перроне Алексей с радушием встречает нас. Он служит в силовых структурах и недавно купил трёхкомнатную квартиру в центре города по ипотечной программе. Поэтому вопрос о гостинице у нас даже не поднимался. Подозреваю, что и отелей в этом старинном русском городе, несмотря на его довольно историческое прошлое и текущее настоящее, раз два и обчёлся.
– Какие у вас планы на завтра?
– Город посмотреть…Крепостную стену, на рынок зайти, потренироваться, покупаться.
– Хорошо, Слава, завтра я буду выступать вашим гидом. Правда, начальник обещал в четыре утра тревогу объявить, но думаю, пугает.
Смоленск, день второй.
Проснулись от хождений по комнате нашего ребёнка. Давно не чувствовали себя такими отдохнувшими, да и снов столько давно не снилось. Нет привычного уличного грохота за окном, не надо идти на работу, чтобы проверить здоровье своих пациентов. Позавтракав, отправились на прогулку.
Смоленская крепостная стена заслуживает большого уважения. Построенная на рубеже XV – XVI веков русским зодчим Фёдором Конюхом, как мощное фортификационное сооружение для защиты города от войск Речи Посполитой, она долгое время играла в жизни города важное значение. Первоначально её длина составляла 6,5 км, высота 10-12 м, ширина 6 м, в своём ансамбле она содержала 36 башен. Годы шли, времена менялись, многие фрагменты терялись, стена ветшала.
 На месте въездных ворот в город поставили церковь. Смоленск, надо отметить – это город церквей, многие из которых, правда, требуют реставрации. Но и сейчас в крепостных стенах располагаются рестораны, музеи и другие культурные заведения. Под крепостной стеной расположен сквер с «Аллеей героев». Его большая часть служит напоминанием о великой отечественной 1812 года. Чем-то она даже напоминает московский Александровский сад. Вечный огонь, гранитные обелиски городов-героев, аккуратные таблички погибших за Родину смолян.
Заметно выделяется на этом фоне бюст красноармейцу, который водружал знамя над Рейхстагом. И большинство венков, которые принесли участники сегодняшнего парада, посвящённого началу войны, покоится у его могилы (он умер в 1975 году). Вообще у меня этот парад вызвал неоднозначные чувства, особенно после того, как разошедшиеся участники – преимущественно военнослужащие и члены их семей – заняли все близлежащие кафе. Здесь также и памятник войне 1812 года с выделением фамилий русских полководцев.
Мы же, отдав дань памяти, отправились в парк Блоньи, знаменитый своим бронзовым оленем 1910 года, памятником Глинки (житель Смоленска) и русским кафе в стиле американского М'D, но с привычным ассортиментом. По пути массово встречались пешеходные свадебные кортежи. «Улыбнитесь, пробежитесь, жених подайте ручку вашей половинке, затаите дыхание, улыбайтесь, я вас снимаю. Невеста, покружитесь, положите ручку на плечо вашей половинке!» – комментировали и рекомендовали фотографы. У некоторых невест платья, как и причёски, практически не отличались. «Мода диктует свои права!» – подумал про себя. Лишь одна полная невеста позволила себе выделяющийся розовый пеньюар да чёрные сапоги, а другая что-то стильное облегающее с вышивкой в цвете «брызги шампанского».
По пути к возвышающемуся на холме Успенскому собору заходили во «второстепенные храмы», находящиеся в состоянии реставрации.
– Сколько живу в Смоленске, храмы постоянно реставрируют. Пока одну стену красят, шпатлюют, вторая осыпается. Парадокс какой-то, ты не находишь, Слава?
– Мы живём сплошь среди таких парадоксов, и ваш город не исключение. Почему, например, вместо покраски дома не отремонтировать тротуар? Почему в городе практически отсутствует дорожная разметка? Почему большинство домов заросли бурьяном? Вопросы скорее риторические и ответы на них не всегда лежат в плоскости властей.
На полуразрушенных ступенях «второго по красоте собора Европы», как сказал Алексей, сидели нищие с отёкшими загоревшими лицами. Три года назад его здание также ремонтировалось. На входе с другой стороны продавали длинные листья неизвестной травы, напоминающую мне болотную осоку.
– Что это у вас? – спросил я у продавца.
– Аир, – лаконично ответил последний.
– А, что с ним делают?
– А, вы не знаете? Завтра праздник – Святая Троица. Траву раскладывают по углам квартиры. Она символизирует святой дух.
– И почём ваши кустики?
– Маленькие по двадцать рублей, большие по тридцать. Будете брать?
– Спасибо, нет!
Продавец пожал плечами и переключился на потенциальных покупателей, возвращающихся из храма.
Мы же, миновав немаленький магазин храмовой торговли и киоск-булочную с небольшой очередью, зашли в храм, в котором шла служба. Храм, выделяющийся своими архитектурными формами снаружи, и внутри производил впечатление. Такое количество золота в отделке стен, потолка, икон я не встречал, пожалуй, нигде. История храма связана также с историей победы над поляками, о чём свидетельствует табличка. Наверное, богатые были трофеи, раз смогли отстроить такой ансамбль! Как только я навёл свой объектив на потолок, меня одёрнули.
– Вы нарушаете правила поведения, молодой человек! – грозно сказала субтильная старушка.
– Извините, но я ведь без вспышки и бесшумно.
– Всё равно нельзя, вы что табличку не заметили на входе?
– Не заметил. А что в этом плохого? Ведь фотографии могут увидеть тысячи, из них наверняка, будут верующие, которые не смогли приехать в ваш храм.
– Вы нарушаете божьи заповеди… да и всё равно у вас ничего не получится, – грозно молвила бабулька.
Я не стал спорить, лишь когда она отвернулась сфотографировал прейскурант «расценки пожертвований», висевший над «кассой». Самый дорогой аспект жизни – венчание, стоил 1500 рублей, что довольно недорого по московским ценам.
Из храма мы направились вновь к крепостной стене. В сентябре город отмечает 1150-летие, и о стене, как и о набережной неожиданно вспомнили, выделив колоссальное количество средств. На стене бывший мэр повесил часы, которые отсчитывали остающееся до этого памятного события время, также в набережную было инвестировано 700 млн. руб., которых не хватило. Да и мы, когда подходили к фортификационным сооружениям, обратили внимание на отсутствие полноценной дороги, ветхость отдельных башен, в которых смоляне с завидной периодичностью устраивали пожарища. Прогулка по крепостной стене – на свой страх и риск. Никаких ограждений или предупреждающих табличек о том, что можно ненароком упасть, нет и в помине.
– Жаль, что такое красивое место так бестолково используется! – сказал я Алексею, – в этом отношении новгородцы и казанцы могут похвастаться, что сделали из своих Кремлей туристическую Мекку.
– Может и у нас когда-нибудь будет нечто подобное, и я приглашу вас на какой-нибудь пробег «Под стенами Смоленского кремля».
– А как сейчас у вас со стартами?
– Да неинтересно это никому, ни власти, ни народу. Что было – закрывают. Редкого бегуна встретишь на городских улицах. В этом отношении столица выступает флагманом. Вы кстати не хотите сегодня потренироваться?
– Конечно, хотим. Я правда после травмы, поэтому буду не быстро. Если можно где-нибудь поближе к водоёму. Только давай Таисию домой завезём на тихий час.
Тренировку провели по загородному шоссе. Заметно удивление на лице местных жителей при виде трёх тренирующихся атлетов. Ну а купаться поехали на Днепр, который берёт свои истоки на смоленской земле. И хоть он довольно неширок и протяженность его не более 100 км, воды у него на этом участке довольно грязные или мутные, и если бы не жара, то прыгать в него было бы брезгливо. Красивый вид «разбавлялся» запахом жареного мяса на кострах, многочисленными автостоянками, невывезенным пластиковым мусором, и становящейся традицией алкоголизацией населения (обратил внимание на довольно часто встречающуюся городскую рекламу, «бесплатно избавляющую от алкоголизма и наркомании»).
Утро следующего смоленского дня начали с тренировки по стадиону «Крылья советов», которым город может гордиться. Не беда, что нет туалетов, душевых, а по кругу только три «рабочие» дорожки, но качество красного тартанового покрытия «Mondo» не хуже лужниковского. Да и вход бесплатный с 6:00 до 23:00, и занимающихся не видать.
Вторым пунктом нашей «культурной» программы было посещение центрального рынка. Плодородная земля, отсутствие доминирующего влияния перекупщиков создавало представление о том, что мы пополним свой контейнер недорогими молочными продуктами.
– Вы что меня фотографируете, у вас есть разрешение? – неласково встретила нас продавщица мёда.
– Я не вас, а рынок фотографирую.
– Все-равно, должно быть разрешение, вы что – журналист? Я сейчас охрану вызову.
– Нет, я не журналист, любитель, фото на память о посещении смоленского рынка.
Разочаровал нас смоленский рынок и даже не «приветственной» репликой продавщицы, и не ценами (1 кг творога 300 руб., 0,5 л сметаны 100 руб., 1 десяток яиц 100 руб.), а царящим упадком сельского хозяйства этого региона. Невыгодно вкладывать в землю труд, средства, время. Выгоднее перепродавать китайские и турецкие яблоки, бананы Эквадора, груши из Франции, а может быть таковы особенности современной логистики.
В качестве альтернативы реке Алексей предложил купание в карьере или в Богоявленских озёрах. Но на озёрах, украшенных часовней и приспособлением для захода в прорубь, яблоку негде было упасть, поэтому поехали в карьер.
– Там и вода чище, и народу поменьше.
– Это не то место, где мы в позапрошлом году отдыхали?
– Да, оно самое. Раньше там добывали камни, работники дошли до подземных вод. Говорят, что технику спасти не удалось, да и людей тоже. В 90-е годы его использовали при разборках. Неугодных заливали в тазик с цементом и бросали в его воды.
– И что, никого не находили?
– А как найти-то, глубина 27 метров?
Атмосфера вокруг искусственного озера была более праздничной, чем на Днепре. Водка, пиво, шашлык, домашние закуски. Купание очевидно запрещено, но это никого не смущает. У меня после рассказа Алексея возникли неприятные ассоциации и я не стал заплывать далеко. Загорать тоже не хотелось. Освежившись, мы вернулись в город, чтобы прогуляться ещё раз по центру города, полюбоваться Смоленским кремлём с колеса обозрения в центральном парке и мысленно пожелать ему красиво встретить юбилейную дату.
Уезжали из Смоленска отдохнувшими, как будто в отпуске побывали. Фирменный поезд Смоленск-Москва был наполовину пуст из-за «дороговизны билетов», – как сказал Алексей. Он вспомнил, что в этом поезде нещадно работают кондиционеры, которые проводники не отключают, и ночью можно простыть. Он научил нас методами борьбы с этим с помощью полотенец, которыми закрываются выходные отверстия. Ночью, проснулся от того, как пассажиры ругаются с проводником, которая ссылалась на конструкцию вагона, а я мысленно благодарил нашего друга за совет, иначе наш ребёнок бы заболел.

Сицилия.
В новогодние каникулы задумался о летнем отпуске. Июльская Сицилия или октябрьская Бразилия? Всемирные игры в Турине или летний чемпионат мира в Порто Алегре? Всё несколько раз взвесил и остановился на первом варианте. За исключением Крыма нигде ещё не доводилось отдыхать более двух раз.
Через поисковик www.anywayanyday.com взял билеты, благо у Alitalia проходила посленовогодняя акция. Туда: Москва-Рим-Катания, обратно Турин-Рим-Москва. На сайте итальянского лоукостера – авиаперевозчика Meridiana купил билеты Катания-Турин за 105€ на троих. Поначалу даже не верил в возможность таких цен и сомневался в существовании такой авиакомпании.
Через сайты homelydays, booking заказал апартаменты и отели. На Сицилии решили остановиться в третий раз у знакомого по предыдущим посещениям Angelo Pavone, с которым подружились на facebook. Он к тому же предложил нам скидку в 150€, трансфер и две экскурсии на Этну с ланчем. При этом не запросил предварительного депозита, что довольно редко встречается, особенно в отношении не граждан ЕС.
Также онлайн оплатил участие в World Masters Games – это своеобразные олимпийские игры для спортсменов старше 30 лет. За 170€ можно выступить в пяти различных дисциплинах. Я остановил свой выбор на спортивной ходьбе на 5000 м и 10 км, но на стоимости участия это не отразилось. Для меня, за время моих выступлений в спорте, это самый высокий стартовый взнос (федерация лёгкой атлетики, как всегда, не принимает участие в поддержке).
В июле с довольно большим напряжением получил шенгенскую визу в сервисном визовом центре Италии. Сто раз задумаешься, прежде чем пойти туда в следующий раз. Два с половиной часа ушло на подачу и полтора часа на получение, в итоге отказали в годовой и дали мультивизу лишь на месяц. Даже не хочется описывать сколько эмоций отбирает нахождение в этом центре. Видимо, симбиоз российского и итальянского менталитета – является довольно гремучей смесью.
Неделя перед отъездом прошла как в остросюжетном кинофильме. Работаю психиатром, и если бы мне кто-нибудь рассказал эту историю, я бы призадумался о правдивости и клинической диагностике рассказчика. Приводить её не стану, так как это не входит в формат рассказа. Из-за работы я не тренировался, так как приходил затемно и уходил засветло (что никогда не бывало). За сутки до вылета мне в устной форме запретили уходить в отпуск и покидать страну. В пятницу я считал часы, остающиеся до окончания рабочего дня. В 17:30 облегчённо передохнул, письменного распоряжения так и не поступило. В 22:00 принял вечернего больного и завершил описывать последнюю историю болезни. Попрощавшись с больными и персоналом, со спокойной душой закрыл двери своего кабинета. Поздний ужин, спешные сборы в дорогу – и в путь.
Никогда ещё так быстро не собирались в дорогу. Главное – выйти из дома. Даже можно что-нибудь забыть. Трамвай, метро, последний поезд аэроэкспресса, направляющийся в Шереметьево. Несколько грустно становится из-за наблюдений за пассажирами, которые то ли вышли с… , то ли едут на пляж. Майки, трусы, вьетнамки, солнцезащитные очки. Цирк или особенности полуночного дресс-кода? Ещё понятно, когда пассажиры в аэропорту задевают пляжными зонтами, ведь утром, сойдя трапа, они направятся очевидно сразу на средиземноморское взморье, а вот «трамвайные» и «подземные», не иначе, как возвращались с Яузы.
Шереметьево встретил прохладой кондиционеров, бесчисленными траволаторами, простором и свежестью помещений. Кажется, что ты уже улетел, если бы не дублирующие надписи на родном языке. Пожалуй, один из лучших аэропортов Европы, если бы не цены. Сутки проживания в капсульном отеле в номере без окна обойдётся в 7700 рублей. Интересно, кто платит за Сноудена, который уже две недели здесь обитает и как его заселили с недействующим паспортом, да и с нарушением правил отеля, так как проживание разрешено до 24-х часов и только для транзитных пассажиров? Но на то они и правила, чтобы их нарушать. В Шереметьево чувствовалось дыхание универсиады в Казани. Некоторые рекламные надписи выполнены на татарском языке, повсюду установлены информстенды и стойки. Но спортсменов не видно, видимо, все уже улетели.
Надя с Таисией, получив медсправку, ушли спать в комнату матери и ребенка (совершенно бесплатно с детьми до 7 лет). Я же коротал время за чтением газет, интернетом и вкрадчивыми наблюдениями за пассажирами. В 3:20 началась регистрация, и мы, сдав свой багаж, оказались в зоне duty free. Можно было облегчённо вздохнуть, граница пройдена.
«Buon giorno, seniore!» – мелодично, с улыбкой на всё лицо, встречала пассажиров загоревшая стюардесса на борту Alitalia. Неужели ей не хочется спать? На креслах для пассажиров были приготовлены пледы и маленькие подушечки. Дорога прошла во сне, с перерывом то ли на поздний ланч, то ли на ранний завтрак. В римском аэропорту у нас полуторачасовая пересадка. Он напоминал собой итальянский базар. Шум, гам, броуновское движение пассажиров, запахи кофеен, постоянные объявления.
Вскоре подошло время и нашей посадки на рейс в Катанию. Местные авиаперелёты отличаются от международных и выглядят более экономичными. Час с небольшим сна – и сицилийский жар встретил на спуске по трапу самолёта. Первое ощущение такое, что попал в сауну, но организм быстро привыкает, и об этом вспоминаешь лишь при очередном прощании с кондиционером. Получив багаж, отправились на автостанцию. Предполагал, что нас встретит мой соперник по чемпионату мира в Финляндии на беговой дорожке – Walter Arena, работающий в Катании полицейским, с которым мы списывались на facebook, но что-то у него не получилось.
Вскоре подошёл 465 автобус, следующий до Catania centrale – железнодорожного вокзала. В салоне познакомились с молодой парой из Санкт-Петербурга, которые не знали, как провести оставшиеся четыре часа до вылета. Ребята удивились, что мы третий год подряд отдыхаем на Сицилии и в пути интервьюировали нас. Они провели две недели в отеле в городе Naxos, но похоже основные достопримечательности острова остались неувиденными.
– Вы, наверное здесь на ПМЖ останетесь? – спросил Сергей.
– Нет, не собираемся, нам нравится просто отдыхать. В январе выбирали между Бразилией и Сицилией, остановились на последнем варианте.
– Но это так различается…
– Согласен… В Бразилии были запланированы джунгли, а здесь тихий семейный отдых. Несколько походов к вулканам и здоровый фитнесс.
– А как же местная еда, она ведь такая острая и жирная, как вы её переносите?
– А что её переносить? В магазинах и на рынках ассортимент продуктов выше чем в московских супермаркетах, цены дешевле. Купил, приготовил, съел. И значительно быстрее, чем в ресторане, а порой и вкуснее… Кафе конечно, посещаем. Кофе выпить, мороженым полакомиться, пирожные, десерты продегустировать.
– Ну, а общаетесь вы как с ними? Они же практически не знают никакого другого языка, кроме своего родного!
– В этом отношении проблем, как правило, не возникает. Простые фразы и основные слова нам уже знакомы, к концу второй недели я сам использую их в разговоре. Ну и помогает их выразительные мимика и жесты, которые легко распознать.
– Как вы нам посоветуете провести оставшиеся четыре часа в Катании?
– На рынок сходить, он заслуживает уважения. Там довольно колоритно и необычно. Недалеко от него центральная площадь Duomo, где можно посетить одноимённый собор и посмотреть на фонтан в виде слона, который является городским символом. Замок Ursino XIII века – одно из немногих строений, которое осталось после извержения вулкана в XVIII веке. Старый город интересен тем, что многие дома построены из лавы. Остатки римского амфитеатра, извлечённые из-под лавы… Шопинг лучше осуществлять в новом городе, например на corso Italia. Это по правую руку от вокзала. Можно купить билеты на ситибас-тур, чтобы с чемоданами не ходить. Камеры хранения на вокзале отсутствуют.
Пожелав друг другу удачи, мы разъехались в разные стороны. Обычно мы с соотечественниками на отдыхе не общаемся (или они с нами), скорее наоборот – стараемся обходить тридевятой дорогой, да и места выбираем наименее привлекательные. (Как-то стал свидетелем, как молодые люди, спустившиеся на фуникулёре с вулкана, через слово с матом поливали его грязью. Про себя подумал, хорошо, что мои итальянские спутники не знали великого могучего и лишь улыбались глядя на их пляжный наряд). В сегодняшнем случае буквально разоткровенничались.
В автомате вокзала купили билеты на поезд до Giarre-Riposto, где нас через полчаса пути встретил наш давний знакомый.
– Здравствуйте, мои дорогие друзья! – обнимая и целуя каждого по два раза с распростёртыми объятиями, пригласил нас к себе в авто Анжело.
– Здравствуй, наш дорогой друг! – немного сконфуженно от такого яркого выражения чувств, отвечали мы.
– Как долетели, как погода в Москве, какие новости? – погрузив наши чемоданы в багажник, продолжил он.
– Погода дождливая, долетели хорошо, почти всю дорогу проспали.
Создалось такое впечатление, что после годовой разлуки мы приехали на каникулы к дедушке. В салоне авто корзинка с домашними помидорами, луком и картошкой, пакет с лимонами, апельсинами и грейпфрутами из сада. По пути сделали остановку у подземного гаража, где хранились приготовленные для нас велосипеды. В этот наш приезд он позаботился и о Таисии, откуда-то достал и ей подростковый велосипед. Она его подарок оценить, к сожалению, не смогла, так как он не соответствовал её росту. Он вверил нам ключи от гаража, чтобы мы пользовались им при необходимости. В дальнейшем привёз пляжный зонт, надувной матрац и игрушки для Таисии, а также постоянно снабжал нас цитрусовыми.
В Маскалях ощущалось «пляжное движение». Вся прибрежная магистраль превращена в гигантскую автостоянку. Движение довольно плотное, да и автомобилисты порой не спешат, общаются между собой на встречных полосах или неспешно разгружают багажники. Каждые триста-пятьсот метров пляжная вывеска, зазывающая к себе на отдых. Плюс здесь заработали ещё и два летних кемпинга. Прилегающую к нашему дому улочку тоже не узнать. Фургончик с мороженным – autobar, из которого играла детская музыка, мобильный магазинчик овощей и фруктов, из репродукторов которого выкрикивал зычный мужской голос: «Тутто уно евро пэр кило…» , щебечущая детвора, доносящаяся из зелёных, утопающих в цветах дворов музыка 80-х годов. Как это непохоже на весеннюю Сицилию.
Анжело рассказал о том, что в конце апреля состоялось очередное мощное извержение вулкана, поэтому грязь и пепел ещё не успели убрать, также сообщил, что сорокаградусная жара стояла всю предыдущую неделю, а сейчас довольно комфортные тридцать градусов. По приезду показал новшества в доме (платяной шкаф, набор посуды, вентиляторы, спутниковое ТВ), поинтересовался нашими планами на отдых. В качестве российских сувениров мы привезли ему подарочную водку, шоколад и чёрный хлеб. Судя по его выражению лица, он нечасто имел дело с этим горячительным напитком, так как несколько раз переспрашивал об её крепости и способах употребления.
Разобрав вещи, пеше отправились на прогулку. Маленький городок утопал в цветущих олеандрах. Розовые, белые, красные – они создавали иллюзию праздника, как будто недавно прошла демонстрация, а шары ещё не успели убрать. Если бы не многочисленные пакеты с пеплом и не вывезенным мусором, то праздничная атмосфера была бы полной. Сицилийцы, как мне кажется, если судить по их дворам, довольно чистоплотные граждане, но вот коммунальные службы в большинстве своём у них хромают и не справляются со своевременным вывозом как бытовых отходов, так и продуктов жизнедеятельности Этны. Эти пакеты, сложенные полукругом у каждой калитки, мне чем-то напомнили чеченские доты с песком, только размерами поменьше.
В субботу магазины закрываются чуть раньше обычного, а в воскресенье либо закрыты, либо работают до 13:00. Заметил влияние торговой марки Conadcity, которая провела ребрендинг и вытеснила Spar, Sisa и другие мелкие компании из торговой сети. На качестве это не отразилось и мы увлеклись покупками, благо что торговые залы выглядели пустынными. На острове сезон сочных персиков, цены на которые начинались от 1€ (как и на картошку), слив, груш, винограда, бахчевых культур и прочих вкусностей. С учётом того, что ряд культур произрастают на склонах вулкана и созревают чуть позже, то в продаже есть и клубника и черешня.
А мимо разнообразия сыров нельзя пройти равнодушно. Вот она – печёная рикота, вот свежайшая горгонзола, вот выдержанный пармиджиано, вот нежнейший праволонэ и гурманистый асиаджио или душистый ярко-жёлтый Allo Zafferana с крупными горошинами чёрного перца.
Целый год мы обходились без сосисок и колбасы, но здесь нельзя. С сыром, зеленью, чёрным перцем, томатами, пряностями, грибами – любые на выбор. А нарезанный полупрозрачными ломтиками нежно-розовый прошутто , который тает во рту… На прилавках полсотни сортов пасты из лучшей пшеницы, произрастающей на склонах вулкана. Соус песто, маринованные артишоки, мёд, свежее молоко, вино, домашние колбасы, дурманящая на входе зелень.
Здесь не встретишь укропа, редко бывает петрушка, зато часто руккола, орегано, мята, латук, базилик, листья цикория и прочие малоизвестные мне съедобные растения. А местная чиабатта (белый хлеб), которую только испекли! С холодным пастеризованным молоком не оторвёшься, кажется, что попал в детство. Ну и традиционное разнообразие морепродуктов, правда, рыбу лучше покупать в первой половине дня. А различные соусы, крема, конфитюры! Сицилия – это настоящий рай для гастрономического туризма! Очнулись лишь тогда, когда наша корзина была доверху наполнена. Нельзя ходить голодным в супермаркет, а тем более в итальянский! Качество сицилийских товаров выше всяких похвал.
Мы рискнули провести эксперимент на своём ребёнке, накормив её местной клубникой, а затем и черешней (и не раз). На дважды купленную в Москве клубнику она выдавала продолжительные аллергические реакции по типу крапивницы. Оба раза в течение двух недель лечили её антигистаминными препаратами и энтеросгелем  и зареклись больше не давать её ей, так же, как и российскую черешню (чудом избежав больничного). Ни на Мадейре, ни на Сицилии никакой аллергии на эти ягоды у неё не возникало!
Первый день решили оставить Таисию без тихого часа и отправились знакомиться с Ионическим морем. За исключением температуры воды (+24;С) да значительного количества отдыхающих оно практически за прошедший год не изменилось. Мелкая галька вперемешку с чёрными вулканическими камушками. Крутой спуск в море. Большинство пляжей бесплатные и ничем не оборудованы, но довольно чистые. Платный в качестве дополнительных бонусов предлагает шезлонг, зонт, душ, туалет, кабинки для переодевания, кафе, спасателей, буйки-ограждения, волейбольную площадку, столы для настольного тенниса, стоянку для мопедов, велосипедов и аниматоров за 12€ в день (можно приобрести абонемент). Это в окрестностях Fondachello, но он заполнен лишь наполовину. Бесплатный природный пляж протяжённостью восемь-десять километров и отделённый от шоссе посадками деревьев и кустов отдыхающие оккупировали в три-четыре ряда.
Сицилийцы в большинстве своём не курят на пляже, не пьют пиво, тем более водку, не жарят шашлык (барбекю) у соседа на голове, не приводят крупных собак, не играют в карты, не кричат, брутально не выражаются, не едят борщ из банки и котлеты из термоса, практически не плавают, не мусорят, не щёлкают семечки, не катаются на водных скутерах и бананах (превалируют катамараны и байдарки). Зато они, видимо, в силу своей природной экстравертированности предпочитают активно общаться и/или играть в подвижные игры с мячом. «Алорэ, рагаци, ва бэнэ, чао, пронто, бон жорно, аривэдэрчи» – слова, которые довольно часто встречаются в экспрессивных диалогах. Если к «тайскому» пляжному массажу мы уже привыкли, то довольно необычным нам показался пляжный татуаж. За 100-150€ прямо на подстилке желающие оставляли на своей коже память от проходимцев.
Обращала на себя внимание забота сицилийских пап о детях и общение с ними на отдыхе. Редко услышишь, чтобы на них кричали, повышали голос. Вместо этого родители часами сидят с ними в воде или играют. Видимо, отношение к своим детям формируется сквозь призму самоидентификации и самоуважения. Невольно мне вспомнилось недавнее посещение отечественных пляжей, где пахло жареным мясом, а народ не стесняясь разливал в пластиковые стаканчики тёплую «Столичную», несмотря на присутствие «брошенных» детишек. Из минусов, пожалуй, навязчивые индусы, африканцы, румынские цыгане (последние ведут себя нагло-вызывающе), разносящие на картонной витрине амулеты, солнцезащитные очки, нелицензионные CD-диски с итальянскими песнями, летние платья да прочие центовые фенечки-браслеты (довольно популярные у сицилиек всех возрастов), иногда напитки. И по отношению к подобного рода гастарбайтерам островитяне проявляют максимум толерантности и охотно идут на контакт с ними. Вообще, как нам показалось, такая эмоция, как «злость» им не характерна.
Ближе к полудню пляжи немного пустеют, чтобы вновь наполниться после окончания сиесты. Хотя отдельные семьи проводят и целые дни. Почти все пользуются пляжными зонтами, а кое-кто раскрывает и тенты. В их тени никакие солнечные лучи не страшны и можно вздремнуть, не опасаясь за эпидермис. Цены в пляжных кафе соизмеримы с городскими и практически не различаются. Кофе, вода, мороженное, бутерброды. Изредка можно встретить Wi-Fi (лишь на пляже в Таормине). Палатки на ночь ставить запрещено, хотя не раз видел, как это правило нарушается. Довольно часто наблюдал за мужчинами-рыбаками. Кто со спиннингами, кто с удочкой – клёв в пляжной зоне неплохой.
Как же это приятно – окунуться в море, почувствовать вкус природной соли на губах, разглядывать через очки каменистое дно и мелких рыбёшек! Не в мутные воды речки или пруда, после которых принимаешь антигистаминные препараты для лечения аллергического ринита, а в чистое, прозрачное море! Пусть его подводный мир не так красив, как в Красном море или Атлантике, но зато нет акул, морских ежей и можно плавать, куда глаза глядят. Это не Германия, где заплыв за буйки может грозить штрафом. Плывёшь, ощущая себя ихтиандром, и все невзгоды остаются в ином мире. Лишь две синие полоски, сливающиеся у горизонта, наводят на размышления о бренности жизни. Иногда всё ж таки следует быть осторожным, так как внезапно возникают прибрежные течения. В один из заплывов меня унесло на два километра от места старта.
Никогда не следует забывать и об активности южного солнца. Наше авось нас погубило в этот день. Несмотря на кратковременность пребывания (сорок минут), мы поплатились ожогами первой степени, а у Нади 2А степени.
Вечером отправились за велосипедами в Riposto. Наличие транспортного средства, даже такого примитивного, значительно облегчает жизнь. В магазин съездить, в соседние города, на ферму к Анджело, на вокзал в Рипосто, в кафе, да мало ли ещё куда. Размышляли над арендой скутера-мопеда, но его стоимость аренды соизмерима с автомобилем.
Ужинали на летней террасе при свечах под мелодии итальянских песен радиостанции Etna Espresso. Наши соседи особого интереса к нам не проявляли. Здоровались, улыбались при встрече, об их жизнедеятельности мы догадывались лишь по запаху свежевыстиранного белья. Сицилийцы, надо отдать им должное, любят стираться. Ещё в Палермо мы заметили целые городские кварталы, завешенные «ярко пахнущей» сохнущей одеждой.
День второй-третий.
В 8:00 в Маскалях бурное автодвижение. Пробок, конечно же, нет. Несмотря на то что они довольно часто нарушают ПДД, аварий на дорогах я не встретил и в этот раз, также как и дорожной полиции. Население активно направлялось в пляжную зону. Мы это ощутили, когда выбежали на утреннюю тренировку. В 10:00 к нам приехали легкоатлеты из Катании Walter Arena и Danielе Strano, чтобы пригласить на совместную пробежку. Желания у меня уже не было, да и солнце активно напоминало о себе. Поэтому, как смогли (их английский был довольно простой), обсудили предстоящий чемпионат в Турине, поделились планами, договорились держать связь. Однако встретились мы лишь через три недели в аэропорту Катании. Поблагодарив их за визит, мы ушли на пляж.
Два дня посвятили пляжному отдыху, который чередовался с плаванием, веловылазками, беговыми тренировками и подготовкой к походу по острову Stromboli. Анджело привёз нам палатку, коврики, спальник, так как на острове всего четыре отеля, из которых номера остались только в одном, да и то за 150€ в ночь. Для выхода в интернет купил сим-карту итальянского оператора TIM, который предлагал 15гБ за 30€ для работы на планшете(интернет медленно проникает в здешние веси). Забегая вперёд, скажу, что это обман. Планшет проработал на этой интернет-симке меньше дня (съев не больше 200 мб), а затем пришла смс с текстом: «пополните баланс» и даже пополнение его на 5€ удлинило живучесть лишь на один день. Это третий опыт с итальянскими сим-картами (ранее были ещё Wind и Vodafone), оказавшийся безуспешным. В трёх городах: Mascali, Riposto, Giarre я так и не нашёл стационарного интернета, лишь в парке на corso Italia в Riposto случайным образом обнаружил бесплатный, медленный Wi-Fi (все прошлогодние точки оказались закрытыми, а новых я ещё не нашёл).
Также некоторое время ушло на расчёт маршрута, поиск информации, составление продуктового запаса. Ну, по вечерам посещение кафе, дегустации мороженого, тортиков, кофе. В заведениях общепита чувствуется особенный стиль. Будь то привокзальное бистро с киоском Tabacchi, будь то элитный музей-ресторан Chocolate, везде мило улыбаются, предлагают холодную воду, я уж не говорю про вкус espresso lungo, вкус которого порой в течение часа напоминает о себе.
Stromboli.
Это самый северный остров на Эолийском архипелаге. Он знаменит своим одноимённым вулканом – младшим собратом Этны (высотой чуть более 900 метров). Их активность синхронна, но здесь лавовые потоки низвергаются практически ежедневно, точнее ежечасно. Вот за этим чудом света мы решили отправиться. Кемпингов на острове нет, но мы взяли с собой палатку, так как ночевать на улице не хотелось бы, одиночные маршруты по острову без гида запрещены (это проверим по приезду). В Мессине купили антимоскитную спираль (комары на Сицилии не редкость, хотя и не такие злые, как в Подмосковных лесах).
Маршрут Маскали-Рипосто-Мессина-Милаццо нам известен по прошлому году и прошёл без зазоринки. На железнодорожной станции Milazzo дама-таксист предложила свои услуги по доставке в порт, аргументируя редким автобусным сообщением (как только отъехали, подошёл маршрутный автобус). Пять километров пути обошлись в 7€. В билетном офисе Siremare купили билеты на катер, отплывающий в 13:00 (взрослый билет 22€, детский – 16€, в пути почти три часа). Альтернативный перевозчик Usticalines предлагал билеты по той же цене, но на более позднее время. В прошлом году нам не удалось познакомиться с Milazzo, а сегодня почти два часа ушло на неспешную ходьбу по его старинным улочкам. Церковь, построенная в VIII веке, фортификационные сооружения на горе, датируемые XII веком, в которых проходили фотовыставки и экспозиции картин художников-авангардистов, да и внутри город жил вне связи с временными требованиями. Я бы здесь остался на большее, к тому же на via Domenico Piraino 34 заприметили магазин красивой одежды с пятидесятипроцентными скидками. Жаль, что времени на примерку совсем не оставалось, и мы ещё некоторое время будем сожалеть об этом.
В час пополудни корабль на подводных крыльях со звучным названием Antioco пришвартовался к причалу, и нас пригласили на посадку. Точнее, после того, как с борта спустили трап на берег, народ с чемоданами ринулся наперегонки. Этим нас не удивить, и чемоданщики были оттеснены. Корабль комфортный, хоть и видавший виды. Работал кондиционер, можно воспользоваться электророзетками, все объявления дублировались на английском. Заплывая по пути на острова архипелага, он лишался части своих пассажиров. «Vulcano, Lipari, Salina, Panarea, Ginostra, Stromboli…» – мелодично объявлял капитан судна названия портов и островов. Пять минут стоянки – и корабль отшвартовывался. «Чемоданщики» направлялись в столицу – город и порт Lipari (здесь и проживает большинство эолийцев – 10 000, открыто свыше 30 отелей, есть кемпинг). Через три часа водного путешествия мы достигли окончательной точки нашего маршрута.
На острове Stromboli два порта – Ginostra и Scari. Второй является своеобразной столицей и вытянут вдоль береговой линии. Всего здесь проживает чуть больше 420 островитян (по данным на 2011 год), в летний сезон их популяция удваивается за счёт туристов. Прибрежная линия состоит из чёрного вулканического песка и уютных бухточек. На пологих зеленеющих склонах приютились несколько сотен белых одно-двухэтажных домишек, над которыми возвышался церковный купол S. Vincenzo. На причале пассажиров встречали таксисты, преимущественно отельные трансферы. Транспортный арсенал представлен открытыми электромобилями, багги и трёхколёсными мотоколясками Piaggio. Кроме них есть ещё мопеды и пара японских микроавтобусов. Улочки настолько узкие, что две мотоколяски разъезжаются с трудом. Никакой дорожной разметки, светофоров, тротуаров нет и в помине. В порту вымощена площадка для вертолётов. Если никуда не торопишься, здесь можно провести пару недель, отдыхая от городской суеты, купаясь в волнах Эолийского моря и наслаждаясь окружающим спокойствием. Вулкан находится с другой стороны, на юго-западной части острова, и его практически не слышно и не видно из порта.
На набережной кипела, бурлила жизнь. С мотоколясок продавали фрукты, рыбу, сувениры. Множественные кафе приглашали посетителей. Также были установлены туристические будки. Поход с гидом к вулкану (до смотровой площадки Le Belvedere)на высоту ; пятьсот метров обойдётся в 15€, плюс дополнительная плата за прокат фонаря, палок для трекинга и горных ботинок. Поход с сертифицированным гидом на более высокую смотровую площадку на высоту 800 метров обойдётся в 25€. Существуют только три компании, которые предлагают сертифицированных гидов: Magmatrek, Sabbia Nera, Stromboli guid (записываться на маршрут рекомендуют онлайн).
Вулкан советуют смотреть на закате, рекомендуется запас воды из расчёта по два литра на человека. Можно купить билеты на катер, чтобы наблюдать за извержениями с моря. Вечерняя группа отправлялась в 20:30, ночная в 23:00. Мы поблагодарили даму, подарившую нам флайерс, за приглашение и отправились искать ночлег.
В посёлке две улочки: via Roma и via Scarpi (они же являются и единственными островными дорогами), дома практически лишены нумерации. На каждом висит керамическая табличка с уникальным названием, например villa Dracono. Также местные жители украшают наружные стены различными фаянсовыми картинками, преимущественно вулканической и библейской направленности. В отличие от Сицилии здесь значительно чище на улицах. Немного шумно из-за снующих мопедов, но сидящие за рулём дружелюбно относятся к пешеходам. Заметили библиотеку, с Wi-Fi, из которой доносились запах восточных благовоний и восточные мелодии.
По объявлениям, расклеенным на стенах домов, нашли апартаменты, цена 35€ с человека, ребёнок бесплатно. На ресепшене нас встретили три приветливые сеньоры 60 лет, плохо говорящие на английском, но понимающие наши желания. «Слишком просто – остановиться в первом же встретившемся месте!» – решили мы, и, поблагодарив их, отправились на дальнейшее знакомство с городком. К тому же у нас с собой палатка, спальник, коврик. Цены в этот период практически одинаковые, также местные жители заинтересованы в трёхдневных визитах. Об этом мы узнали от смешанной семейной пары, сдающей апартаменты, слабую половину которой представляла яркая, загоревшая блондинка лет тридцати пяти, в выгоревшем розовом платье, уроженка России. Она привычно путала русские и итальянские слова и рекомендовала нам не ставить палатку (запрещено из-за возможности попадания горящей лавы), чтобы нас не арестовали карабинеры. Также она гордо поведала, что является «единственной русской» и рассказала, что кроме неё на острове проживают ещё две украинки.
Что же нам делать? По дороге ещё не раз встречались предложения о ночлеге (в том числе и в устной форме от продавцов), но первый вариант казался более надёжным. В небольшом супермаркете купили сыр, дыню, воду. Встретили русских туристов, покупающих водку. (Вспомнился рассказ Н.Лейкина «Наши за границей» о путешествиях русской пары в 1880 году в Париж. Как же русский человек, да на отдыхе может обходиться без этого национального напитка…). Цены в магазине отличались от сицилийских в полтора-два раза, что, видимо, обусловлено транспортными расходами или ведением бизнеса.
Перекусили в бухте, образованной застывшей лавой и антрацитовым песком, в которой девушки загорали топ лес (что не свойственно сицилийкам) и ушли изучать посёлок. Навстречу шли уставшие туристические франкоговорящие группы, жадно пьющие воду и, видимо, возвращающиеся с горы. В киоске Tabacchi выбрали открытки, почтовые марки, которые тут же подписали и опустили в тёмно-красный проржавевший почтовый ящик. По сфотографированной накануне на швейцарском сайте схеме я знал, что мы вышли на маршрут к вулкану. Посовещавшись, приняли решение подниматься и встречать закат у вулкана, а поиск ночлега оставить на потом. Наш ребёнок выдвинул альтернативное решение: купаться, разбить палатку и не ходить ни к какому вулкану, тем более, что это опасно. В конце концов, немного поплакав, она согласилась с большинством голосов.
На северо-восточной окраине посёлка сотовая связь пропала. Мы же начали неспешный подъём по пыльной поросшей высоким камышом дороге, уложенной отполированными вулканическими камнями. Вдалеке за спиной оставалась узкая полоска вулканического пляжа Ficogrande, на котором резвились подростки. Редкий транспорт доставлял посетителей в ресторан «Обсерватория» – L'Osservatorio, примечательный тем, что с его смотровой площадки, сидя за ужином, можно любоваться эффектными извержениями. Мы же, глотая пыль, спотыкаясь о камни, поднимались по спирали к своей смотровой площадке – Бельведер. Под ногами копошились муравьи да черные панцирные жуки, периодически кружили чёрные цикады. Каждые 15-20 минут доносились вулканические взрывы, что сопровождалось взмывающими в небо пепельными облаками. По интенсивности шум можно сравнить с работой самоходной артиллерийской установки на расстоянии пятьсот метров.
Через два часа, измазавшись в пыли и саже, мы добрались до конечной смотровой площадки. Дальнейший подъём по тропе возможен лишь в составе группы с сертифицированным гидом (лишь одна группа за этот вечер пересекла эту запретную черту). Нарушение этого правила грозило всем остальным штрафом в 500€. Мы не стали рисковать и расположились здесь. Расстелив коврик на металлических пластинах, устроили небольшой пикник. Я сменил объектив фотокамеры на длиннофокусный (100-400). В дальнейшем ещё не раз пожалел о том, что не захватил с собой штатив. Кроме нас ещё десяток французов также были заняты поглощением бутербродов и фотографированием. Взрослые откупорили бутылку вина и салютовали извержениям.
Двенадцать часов пути – это стоило того, чтобы увидеть это чудо света! Лёжа на коврике, смотреть как тонет в море солнечный диск и наблюдать за неведомой силой природы, которая выбрасывает из своих недр жизненное начало. А затем в тишине прислушиваться, как кусочки лавы, превращаясь в камни, катятся с горы по Sciara del Fuco и падают в море. Извержения, оказывается, бывают разными. Одиночными и серийными, с истечением лавы и без, с предвестниками и внезапными, с шумом и без… (почти, как судорожные припадки). Пожалуй, этот вулкан может выступать достойной альтернативой Этне и довольно безопасен. Почти четыре часа мы провели на этой смотровой площадке, наблюдая за вулканом. Подавляющее большинство туристов – французы. Некоторые путешествовали с детьми начального школьного возраста. Почти все встречающиеся нам туристы были с налобными фонариками. У многих в руках трекинговые палки. У нас же чудо техники – мобильный телефон Nokia, который отлично справился с ролью осветительного прибора. Иначе мы бы не вышли из гор без потерь.
Около одиннадцати часов мы начали спуск под непрекращающиеся вулканические залпы. Мне даже показалось, что ночью вулкан более активен. С ресторанной площадки доносились приветственные возгласы отдыхающих. Подумалось о праздновании нового года в здешних местах, сидя на природной террасе.
Вскоре показался наполовину спящий посёлок, в котором горожане также использовали фонарики. Уличное освещение в нём отсутствовало. Лишь свет из окон отдельных вилл, да освещаемые в каменных заборах редкие статуи Девы Марии – вот, пожалуй, и вся иллюминация. Найти ночлег в таких условиях не представлялось возможным. Я разглядывал надписи на стенах, пытаясь найти что-нибудь из аренды, но увы. Ноги устали, плечи горели от солнечных ожогов и тяжёлых рюкзаков, мы были готовы остановиться где угодно. За полночь мы оказались в том же месте, где днём просматривали свои первые апартаменты. Откуда-то вынырнула бойкая сухощавая бабулька, которая жалостливо взглянула на уставшую, чумазую Таисию.
– Дуэ эдулти, уно бамбини? – спросила она, обращаясь ко мне .
– Си, сеньора, уно нотте.
– Сесанта евро, сеньор, бамбини грациас …
– Грацие.
– Прего, боно нотэ.
Она не поинтересовалась у нас предварительным бронированием и наличием паспортов. Уходя, сообщила, что чек-аут в 10:00, а ключи от номера можно оставить в номере. Номер был шикарный по нашим представлениям. Никакая палатка не могла сравниться с 4-х метровыми потолками, двухместной и одноместной кроватями. В стене за стеклом располагались статуи святых, входные двери служили окнами. Имелись полноценная душевая кабина, спутниковое телевидение, холодильник. Лишь сплит-система была лишней, так как толстые стены выступали архитектурным рефрижератором. Сделали вывод, что здесь можно скрываться от общества, так как попали мы сюда практически инкогнито.
Vulcano.
В прошлом году из-за непогоды мы провели на нём чуть больше часа. В этом году решено остановиться на день. Целебное сероводородное озеро, фумаролы, хороший трекинговый маршрут. Позавтракали в баре на набережной кофе с булочками, понаблюдали за невесёлой уборщицей, подметавшей пол – жительницей эксСССР. Затем купили билеты на рейс перевозчика Usticalines, по маршруту Stromboli-Lipari-Vulcano (проезд с детьми на нём экономичнее, скидка на билет 50%), и в 08:35 отправились в очередное морское путешествие.
Остров Вулкано более освоен цивилизацией чем Стромболи. Здесь уже встречаются полноценные двухполосные дороги и автомобили, имеются парковки, установлены светофоры, работал сетевой супермаркет Conad. Корабли приходят в Porto di Levante (столица острова, кроме неё есть ещё шесть населённых пунктов), набережная которого отдана под сувенирные лавки и кафе. Из особенностей сувениров – это вулканические камни: играющий на солнце чёрными гранёными кристаллами гематит и жёлтая крошащаяся в руках сера (zolfos), а также всевозможные поделки из лавы.
Вторая из особенностей острова – это запах сероводорода, который буквально преследует повсюду (в 200 метрах от порта природное сероводородное озерцо). К нему можно на время привыкнуть, врачи говорят, что он обладает целебными свойствами, особенно при заболеваниях кожи (нейродермит). Но мы этим не страдаем, поэтому, понаблюдав за обмазанными светлокоричневой серной грязью туристами (преимущественно дамы плотной комплекции с детишками) в природном бальнеологическом источнике, воды в котором по колено, остались равнодушными. Температура воды +34;С, воздуха такая же, входной билет стоит 2€, душ – 1€, полотенце – 3€, можно из озера перейти в море или побродить по дымящейся серной горке. Один раз попробовать и хватит, лекарство следует принимать по показаниям!
Прикупив в Conad молочных продуктов и воды, а у уличного торговца домашних персиков и помидоров (самые вкусные в регионе, но хозяин пытался обмануть на сдаче), направились просто купаться и завтракать на пляжном берегу (пляж наполовину платный и для заплывов неудобен). В планах был поход к кратеру вулкана – Gran Crateri (высота 400 метров). Он заметен ещё с моря по многочисленным фумаролам, извещающим об его активности. Указатели в городе направляли туристов на небольшую горную прогулку к его сердцевине. Асфальт, черный, серый, светлый песок вперемешку с камнями, некоторый дискомфорт от жары и рюкзаков, небольшие капризы ребёнка, два часа – и мы на его вершине. Впечатляла гряда желтых кристаллов серы, из которой исходили горячие струи H2S. Надпись и эмблема черепа со скрещенными костями на чёрном щите перед началом подъёма на четырёх языках предупреждали о токсическом воздействии газа на организм.
Оставив Надю с Таисией поодаль, я всё-таки рискнул приблизиться к ярко-жёлтым дымящимся источникам, чтобы сделать несколько снимков. Когда ещё в жизни представится такая возможность? Вспоминался курс токсикологии и первые симптомы отравления сероводородом. Кажется, это должны быть тошнота, рвота, двоение в глазах и головная боль (видимо, на этот раз доза была лечебной).
Здесь же у вершины оборудована вертолётная площадка и установлены неизвестные мне измерительные приборы на солнечных батареях. В сам кратер мы спускаться не отважились (из него тоже поднималась фумарола), а вот обойти его по окружности – это святое дело. К тому же открывающиеся виды того стоят. Гряда островов Эолийского архипелага, между которыми курсируют катера и яхты, полуостров с детским названием Vulcanello, зеленеющие горные вершины M. Molineddo, M. Maria, белоснежные дома посёлка il Cardo, утопающие в зелени с розовыми островками вездесущей бугенвилии. Затраченный труд и пролитый пот оправдались сторицей. Даже наш ребёнок перестал капризничать и воспринимал этот поход, как развлечение. На спуске мы даже попробовали бежать, по пути приветствуя группы французов «bon juor», и я диву давался, откуда берутся силы у шестилетней девочки (главное, правда, вовремя утолять жажду). Из самой высокой точки кратера нам потребовалось немногим больше тридцати минут, чтобы оказаться на шоссе.
Задерживаться на острове больше не хотелось (здесь также нет кемпингов, но имеется с десяток отелей с довольно высокими ценами). О центре вулканологии, размещённом здесь, мы ещё не знали. Остров несколько уступал по самобытности Stromboli. Из расписания узнал, что ближайший катер отправлялся через час в Мессину. Это несколько упрощало наше возвращение. В ожидании его мы взбодрились кофе с мороженым в приморском кафе, понаблюдав за интернациональной отдыхающей публикой, которая, по-видимому, одна и та же. Единственное отличие от наших мест – это хождение дам с незастёгнутыми ширинками на шортах. Видимо, для соблазна противоположной стороны…
Морской порт и железнодорожный вокзал Мессины находятся в нескольких сотнях метров друг от друга. Здесь на гигантские паромы грузятся автомобили и железнодорожные составы Trenitalia, направляющиеся в Калабрию. Возможно и мы когда-нибудь воспользуемся этой услугой и сплаваем на материк. В завтрашних планах поход на Этну и пикник на природе возле рефьюга, о чём нас предупредил Анжело в смс. «Это будет easy прогулка, продолжительностью два часа, которая завершится пикником!» – написал он в своём смс.

Этна.

К ней можно добираться по шоссе на велосипеде, автобусе, автомобиле, её можно разглядывать с расстояния 50 км или с борта самолёта, но дух её ощущается только, когда по ней идёшь. Это непростое удовольствие – ходить по вулканической лаве, я бы даже подобрал какой-нибудь более выразительный антоним «удовольствию»!
Ничто нас не смущало. В шортах и майках в 7:30 мы загрузились в джип Анжело и направились к вулкану, обсуждая итальянскую культуру и кухню. В горном посёлке Milo, утопающем в яко-синих шарах гортензий, остановились выпить кофе с печеньем. Он знаменит тем, что в июле-августе здесь проходят карнавалы и фестиваль сицилийской культуры. Но сегодня здесь было малолюдно. Редкие посетители забегали выпить кофе за барной стойкой. Самый популярный вид кофе – это эспрессо лунго: 30-40 мл ароматного кофе и чашечка холодной воды для обогащения вкуса каждого глотка (эспрессостоит редко когда дороже 70 центов).
В двух километрах от посёлка, припарковав машину, мы начали несложный подъём. Даже Таисия сегодня не капризничала. Анжело знакомил нас с ботаническим разнообразием вулкана. Ароматный орегано, горная лаванда, сицилийские каштаны, цветущая жёлтыми цветами прямо с кончиков иглоподобных листьев джинестра. Её соцветия используются в парфюмерной промышленности, а сама она играет немаловажную роль в колонизации лавы. Под ногами прошлогодние каштаны да вулканические камушки размером с голубиное яйцо, некоторые из которых застряли в ветках. Но вскоре подлесок закончился, и мы упёрлись в застывшую лавовую гряду, как потом выяснилось – это последствия извержения 1971 года. Комфорт прекратился, и нам предстояло идти по острым камням, кое-где покрытым лишайниками. Таисия стала плакать, так как никакой познавательной цели наш поход для неё не нёс. Сколько идти и где находится рефьюг, я не знал. Её же интересовал вопрос, когда мы поедем к Анджело на дачу. После того как при очередном падении она разорвала свои брюки, я взял её на руки.
По лаве мы пробирались вверх два часа. Я люблю горы и походы, но не до такой степени, как наш спутник. Неоднократно за время трейла оказывался в небезопасных ситуациях, и пара ссадин добавилась на руках-ногах. К полудню мы достигли подлеска, в котором прятался искомый рефьюг (на карте национального парка Этна он не обозначен). Я думал, что у нас должно захватить дух от увиденного. Ничего подобного. Обычный домишко, построенный из вулканических камней без цементирующей склейки, крыша из черепицы, внутри оштукатурено, есть печь, гейзерная кофеварка, нарублена стопка дров, на столе простая посуда. Перед входом колодец из скопившейся дождевой воды с крыши, которой нам предложили умыться. Это и была конечная цель путешествия. Мне показалось, что этот домик принадлежал нашему гиду. Анжело похвастался спрятанным под крышей рефьюга холодным оружием – ржавым мачете вековой давности. Также он предложил сварить кофе из спрятанного в стене пакета. Рассказал, что временами здесь ночует, предложил и нам, но девочкам это не показалось романтичным.
Наблюдать за вершиной Этны не представлялось возможным, так как она скрывалась за грозовыми облаками. После непродолжительного пикника мы начали спуск. Анжело предложил продолжительный, но более лёгкий, так называемый кроссовый путь вниз, что не могло не радовать. Действительно, обратный маршрут пролегал по зарослям цветущей джинестры, под которой таились можжевеловые и терновые кусты вперемешку с вулканическим засохшим чертополохом (это я так про себя обозвал симбиоз ромашки и репейника с шипами розы). Наш гид увлеченно рассказывал об извержении 1999 года, лава которого соседствовала с лавой извержений 1992, 1993, 1971 годов, о том, что огненная река в начале 90-х годов изливалась на протяжении свыше четырёхсот дней и угрожала посёлку Zafferana, отдельные строения которого были уже погребены, и о том, что впервые здесь использовали эксперимент по «тромбированию» лавового извержения (в Катании работает институт вулканологии). Нам было интересно, а поцарапанные ноги и содранная кожа на локтях – ерунда в сравнении с полученными знаниями и ощущениями. В конце пути мы вышли в дубовую рощу, в центре которой раскинул свои кроны трёхсотлетний дуб. Таких дубов я никогда не видел. Его ветки были настолько громадные, что касались земли. Он даже имел персональную, именную табличку «Ilici di Carrinu» – Leccio, из которой следовало, что дерево является национальным достоянием.
Наш «лёгкий» хайкинг  завершился через шесть часов. Тело ломило от усталости, ноги зудели от многочисленных царапин, на предплечье – запёкшаяся кровь, подошва кроссовок превратилась в бахрому, голова что-то философски оправдывала. Поездки на «дачу» не последовало, что расстроило Таисию. Анжело предложил завтра съездить к нему собрать урожай, но мы постеснялись и отказались. К тому же у него в планах был ещё один поход – по северному склону вулкана Этны, на высоте 2000 метров, протяженностью десять километров. Я предложил не брать нашего ребёнка, но Анжело заметил, что раз Таисия выдержала этот маршрут, то «прогулка» по северному склону ей будет нипочём. Но опять же, то ли с английским у нас проблемы, то ли он отличался непоследовательностью. Уже не раз обращали внимание на то, что слова у него не совпадали с реальностью (тем, что он делал), и мы всегда ожидали от него сюрприз.
Ничто так быстро не восстанавливает силы, как морская вода. Она, как хороший массажист, расслабляет тело, и вечером, не чувствуя предыдущей усталости, я уже устроил полуторачасовой заплыв, борясь с ветром, волнами и течением.

Randazzo.

Пятничный день посвятили поездке в этот маленький городок на северо-восточном склоне вулкана. Ориентировались преимущественно на прошлогодний совет Чичо – отца Анжело. По летнему расписанию поезда железнодорожной компании Ferrovia circumetnea ходят в направлении Randazzo трижды в день (в пути один час). Вся круговая дорога до Катании вокруг Этны занимает три часа двадцать минут (обычным поездом Trenitalia 35 минут).
Побитое временем и расписанное бомберами  тёмно-красное здание вокзала Giarre было закрыто, редкие пассажиры укрывались в тени высоких юкк. С десятиминутным опозданием по узкоколейке подошёл шумящий, свистящий, допотопный дизель-поезд, состоящий из одного вагона-локомотива. Мы погрузились в довольно комфортный внутри салон, оборудованный кондиционером, и по свистку проводника тронулись в путь. Пассажиров было немного, у всех в руках имелись билеты, купленные заранее. Лишь мы да соседствующая пара итальянских туристов ехали «зайцами», но недолго. Проводник выписал нам три полных билета по 3,40€ до конечной станции.
Временами у меня создавалось ощущение аттракциона, как будто мы едем по детской железной дороге. Минипоезд, минирельсы, министанции, сигнализирующий об отправлениях свистком проводник, который вместе с машинистом выходил на станциях освежиться у питьевых фонтанчиков. День выдался погожий и на протяжении всего пути из окна виднелась вершина Этны, активность которой судя по скромно дымящейся белой фумароле казалась минимальной. Однако эта внешняя обманчивость разительно контрастировала с встречающимися на всём протяжении пути лавовыми завалами, остатками домов. Между ними просматривались сады, виноградники, поля. Поезд периодически распугивал птиц из семейства орлиных да нырял в короткие тоннели.
На конечной узловой станции небольшое столпотворение. Группа туристов из 10-12 человек загромоздила перрон в ожидании поезда на Катанию. С обратной стороны вокзала фаянсовая карта города с перечислением достопримечательностей. Храмы, крепость, музей – одним словом – есть что посмотреть и как провести здесь три часа до отправления следующего обратного локомотива в Giarre.
В маленьком городке время как будто замерло на определённом промежутке. Нет новостроек, рекламы, общественного транспорта. Редкие туристы, кафе, магазинчики «типичных географических» продуктов – prodotti tipici (сыр, колбаса, оливки, сушеные томаты, фисташковый крем, каштановый джем, паста, спагетти) и алкоголя, фарфоровых поделок и местных кукол, многие из которых установлены на балконах горожан. Городскую тишину нарушают лишь проезжающие автофургоны с фруктами и овощами, водители которых через микрофон рекламируют свой товар, да музыка, доносящаяся из автомобилей по развозке мороженого. «В вафельном стаканчике, в бумажной коробочке, в бриоше!» – рекламируют они свой товар. Мы не удержались и купили с лотков слив и винограда, ну а мороженое предпочли пробовать стационарно. Ещё бы, ведь в одноимённом кафе, расположенном на площади перед собором святой Марии, работает Santo Musumeci – чемпион Италии 2005 года по мороженому (судя по фотографии и копии диплома), а его марципаны – это настоящие произведения искусства, выполненные из миндальной пасты (www.santomusumeci.com).
В экскурсионную программу, составленную на ходу, вошло посещение трёх городских храмов, построенных из вулканического камня в XII-XIII веках, в дальнейшем достраиваемых, несколько разрушенных в годы Второй мировой войны: Святой Девы Марии, Святого Николая и святого Мартинко, а также замка, внутри которого разместился археологический музей. Полюбовались на городские крыши с природной смотровой площадки – холма на выезде из города, и это ещё раз подтвердило наш вывод, что он живёт на своей временной оси. К часу все магазинчики стали закрываться на продолжительную сиесту, и мы со спокойной душой, купив билеты в вокзальной кассе (ребёнок бесплатно), отправились в обратный путь.

Ланч в Nunziata.

В пути получил смс от Анжело с приглашением на ланч, который состоится у него на ферме в 17:00. Недолго думая согласились. К тому же интересно было сравнить весеннюю «дачу» и летнюю. Запах мяты настиг ещё в салоне автомобиля. Вообще на Сицилии обостряется чувство обоняния, которое в большом городе притупляется или вытесняется иными стимулами для ЦНС. Свежесть горного воздуха отличается от свежести воздуха прибрежной зоны, которая в свою очередь отличается от жилых кварталов или шоссе. Но лишь когда переходишь из одной зоны в другую, эти отличия становятся явными.
В качестве подарков мы привезли для его родителей спортивную футболку, шоколад и украинскую водку с перцем и мёдом, а на общий стол домашнее печенье и японский чай – гиокуро. Пожилая чета тепло приветствовали нас, поцеловав каждого дважды (в этом году их браку исполняется 63 года). Обменявшись новостями, мы ушли на экскурсию по участку (думаю, что он был не менее пяти гектаров), которую нам преподнёс Анджело. Я предполагал, что ему нравится сельское хозяйство и работа на земле, но только сейчас осознал масштабы его хобби.
– Вот плантация манго, которую я посадил два года назад! – по-научному комментировал он, указывая на десяток метровых деревьев, заботливо окружённых бамбуковым штакетником, – вот прошлогодняя папайя… я её специально посадил под каменной стеной, чтобы закрыть от холодного горного воздуха… а это личи. Дорогое удовольствие, росток мне обошёлся в 40€, но оно того стоит! Видите, зреет два плода… – бережно приподнял он две зелёные горошинки, – вы знаете, что такое личи?
– Конечно! Красная кожура, белая мякоть, коричневая косточка, произрастает в Африке, на острове Мадагаскар! – как на экзамене отвечал я.
– А здесь у меня бразильский орех, – это эксперимент по его выращиванию на острове, – указал он нам на маленький нежно-зелёный кустик.
– Анжело, а в каком соотношении у тебя растут киви? – пытался поджучить хозяина я, не наблюдая признаков плодов на вьющихся ветвях, образующих уютную беседку.
– Пять женских и две мужские особи, – уверенно ответил он, – в этом году что-то неурожай у них.
Далее он познакомил нас с опытами по селекции и скрещиванию лимона с апельсином, которые они проводили совместно с отцом. На спиле ствола лимонного дерева были аккуратно прикреплены изолентой одно-двухметровые ветки апельсина. Мне вспомнились эксперименты моего дедушки, который скрещивал подобным образом яблоко с грушей и персик с абрикосом.
– Вот, видите, на этой веточке апельсина появились колючки-шипы, она маложизнеспособна, её надо отрезать! А вот эти две прижились хорошо, из них будет толк!
– А что вы делаете с урожаем лимонов? – поинтересовался я, так как насчитал не менее трёх десятков деревьев, которые плодоносили на протяжении года.
– Немного себе оставляем, но большую часть сдаём на завод в Calatabiano, где из них готовят концентрат, используемый в пищевой промышленности и при изготовлении лимончелло (итальянский ликёр), сока, красителей, ароматизаторов.
«Видимо, на заводы уходят и полтонны винного винограда и центнеры авокадо с оливками» – подумал я про себя, а я ведь так и не знаю, кто он, наш итальянский друг: арендодатель, спасатель, фермер или пенсионер? Почти на все вопросы дотошного хозяина мы смогли ответить и распознать деревья и кусты. Благо, что путешествия расширяют любознательность, а кое-что из флоры субтропиков и тропиков произрастает у меня на подоконниках в кабинете и дома. Лишь на сладких коричневых стручкоподобных плодах «карруба», привезённых из Австралии, я прокололся, так как не знал ни английского ни русского эквивалента.
Маракуйя, кивано, питахайя, гуава, чиримойя, пепино, тамарил – удивляло, что они прижились в субтропических широтах, да к тому же высота участка была не ниже 600 метров над уровнем моря, и если ещё учесть и «капризы» вулкана. Кроме «гостей» из других широт на участке привычно росли всевозможные цитрусовые, гранаты, хурма, яблоки, груши, сливы, персики, черешня, авокадо, инжир, миндаль, грецкие орехи, каштаны, оливки. Всё это хозяйство обеспечивалось полуавтоматической системой орошения. К каждому кустику баклажана, к каждому деревцу лимона, к каждой грядке салата от громадного бетонного многокубового резервуара проведены чёрные пластиковые трубы, которые полуавтоматически включались в определённые часы.
– А в прошлом году у меня выросла тыква массой в сорок килограммов, мы её поднимали вдвоём с братом. А вот с клубникой не повезло, урожай через год, поэтому я её не развожу и оставил лишь в клумбе для красоты… А вот черешню собрать не успел! – отвечал он на мой немой вопрос по поводу засохших ягод, – она так быстро созрела, что когда я приехал, она вся высохла… А здесь из камней я выложил свои инициалы, чтобы с неба видно было, кому он принадлежит, – указывал Анжело на метровые буквы «АР».
– Может тебе и вертолётную площадку ещё оборудовать? – пошутил я.
– Тяжело приходится, сыну неинтересно, старший брат часто занят, вот мы с отцом и трудимся целыми днями… Вот что ещё хотел показать. Это камень от лавы последнего извержения, – приподнял он увесистый крупный чёрный камень, – а это доисторические залежи Сицилийского моря, в которых застыли древние его обитатели, – показал он белый крошащийся известняк с вкраплениями ракушек, – эта экспозиция посвящена философскому единению нового и старого.
Удивлению не было границ. Следующим этапом «ланча» был сбор урожая цитрусовых для сока, помидоров, зелени для салата и персиков для сангрии, а также ореховых листьев для барбекю из рыбы и совместное приготовление. Пожилые сеньоры были заняты мелкой рыбёшкой mascolini – нечто среднее между мойвой и килькой, которую они заботливо прокалывали самодельными деревянными шпажками, посыпали панировочными сухарями и специями, оборачивали в чистые листья грецкого ореха, а мужчины укладывали их на металлическую решётку. На Сицилии эту рыбу почитают, из расклеенных на стенах домов афиш я узнал, что в ночь с 29 на 30 июня в Рипосто состоялся одноимённый праздник-карнавал.
Постепенно съезжались гости, которые привозили с собой приготовленные дома закуски, сладости, вино, напитки. У двух пар жёны были англоговорящие и поэтому этот интернациональный язык доминировал за столом. Не скажу, что я хорошо всё понимал, так как навыки беглой речи и восприятия у меня утратились, но основное было понятно. Политика, путешествия, работа, дети, здоровье. Складывалось впечатление, что смысл ланча – это общение и обмен новостями и еда здесь занимает вторичное место. Вскоре хозяин вынес большой пластмассовый таз, из которого черпаком разливал домашнюю сангрию с фруктами в пластиковые стаканчики, – это был своеобразный аперитив. Анджело увёл новую партию гостей на экскурсию по своим владениям. За стол мы сели уже затемно. Четырнадцать человек из четырёх стран, в большинстве своём обладающие итальянскими корнями, собрались на ферме, чтобы поужинать.
– Бон апетито! – говорил хозяин.
– Бон апетито, – вторили гости.
В этот вечер не было произношения тостов, соударений пластиковыми стаканами с вином или вопросов: «Почему не пьёшь до дна, ты меня уважаешь?» или отговорками: «Я не пью, потому что болею… за рулём… закодирован…». Всё довольно свободно, минимум ритуалов и без вмешательства во внутренний мир гостей. По кругу передавались блюда, периодически подавалась запечённая в ореховых листочках «мойва» – героиня сегодняшнего стола, каждый сам для себя решал вопрос с питьём.
После горячих блюд и закусок последовали домашние фрукты, арбуз, сладости из пекарни городка Nunziata, наш российско-японский чай, кокосовое печенье. Чичо угощал своими домашними ликёрами из фенхеля, фикодиндии (плодов кактуса), артишоков, дыни, поданными из морозильной камеры. Старший брат Анджело достал из холодильника и запотевшую бутылку Немирофф. Одна из сеньор сравнила её с граппой, другая поморщилась при виде 40; на этикетке, мужчины продегустировали маленькими глотками, каждый по своим ощущениям, новозеландский врач-анестезиолог запил её сангрией, несмотря на мои предостережения. «Эх, не умеют пить они водку!» – с грустью подумал я, но не стал обучать: «а может это и к счастью. Не бывает у них морозов и снежных зим!»
В одиннадцать часов ланч завершился коллективным фотографированием, сбором пластиковой посуды и отъездом на автомобилях. Не знаю, какая норма в промилле существует в итальянском законодательстве и есть ли поправка на сицилийские традиции, но думаю, что большинство шофёров слегка её перешагнули. Хотя, как было подмечено, сицилийцы, что пешеходы, что автомобилисты довольно прохладно относятся к соблюдению правил дорожного движения, как и вообще к правилам.
– See you again!? – то ли с вопросом, то ли утвердительно, пожимая руку, сказал напоследок 87-ти летний Чичо.
– See you again! – утвердительно ответили мы, – до скорой встречи!
Домой приехали в хорошем расположении духа, как будто побывали в гостях у бабушки с дедушкой, которые напоследок ещё передали корзину с лимонами, грейпфрутами и томатами.

Mascali, суббота.

День пляжного отдыха. Тренировка, пляж, сон, ещё одна тренировка, магазин, кондитерская, ночной рынок. В выходные дни городок преображается и заметно оживляется. Почти все прибрежные улочки заполнены автомобилями. На платных автостоянках вдоль шоссе мест не хватает, несмотря на стоимость услуги – 80 центов в час. На пляжной полосе отдыхающие располагаются в 5-6 рядов, к ним добавляется усиленный десант торговцев – индусов. Во дворах шумят дискотеки, сицилийцы обожают караоке. Весь квартал превращён в гигантскую танцплощадку, басы которой заглушают настольное радио.
На ежесубботнем ночном выездном рынке (организованном на перекрытой улице в хуторе Fondachello с 14:00 до 24:00) бойкая торговля китайским ширпотребом, дачной посудой, текстилем, косметикой с фиксированными ценами по 1€, по 3€, фруктами, овощами, сырами, колбасами, копчёными оливками, баклажанами, запечённым луком и даже светильниками с абажурами. Цены меньше магазинных на тридцать-пятьдесят процентов, но встречаются подделки известных итальянских модных брэндов. Здесь тоже довольно шумно – продавцы-зазывалы, наперебой скандируя свои речёвки, стремятся перекричать друг друга, оповещая покупателей о «беспрецедентных скидках и ценах». Мне эта торговля напомнила цирковое представление. Поторговавшись немного, я купил тёрку, чашку, нож-овощечистку. Также не смогли пройти мимо ароматных сыров, колбас, булок горячего хлеба – panini, пахнущих сквозь пергаментную бумагу (черствеет на третьи сутки), и, конечно же, даров полей, садов. Вечернее небо посёлка традиционно освещалось сполохами фейерверков и салюта из петард. Наутро следующего дня практически ничего не напоминало о том, что здесь был рынок, лишь шестьдесят четыре номерка на асфальте, как будто оставшиеся от игры в классики.
Лишь в кондитерской – pasticceria Condorelli (http://www.condorelli.net) на via Siculo Orientale 124 сегодня свободно, и можно выбрать понравившийся столик и без очереди заказать фисташковое мороженое, охлаждённый шоколадный крем Bacio с чашечкой эспрессо. Холодная вода со льдом для кофе или просто заходящих посетителей, так же как и закуска для желающих охладиться бокалом шипучего proseco – бесплатны. Это лишь в московских ресторанах вода может стоить 5€ за бутылку, здесь её, как и сливки к кофе в Германии в счёт не включают (правда, в Италии кофе со сливками пьют только иностранцы). В витринах-холодильниках красовались именные торты из мороженого. Шоколадный, цвета слоновой кости с розочками и вафельными лепестками, в виде силуэтного полена, миниатюрные и гигантские. Интересно, что они делают с нераспроданным товаром или цена уже учитывает этот фактор?

Reggio Calabria.

Идея посетить самую южную точку Апеннинского полуострова возникла ещё в Москве. Ознакомившись с морским портом Мессины, решили её осуществить, хотя наш итальянский товарищ говорил, что ничего интересного этот город из себя не представляет с туристической стороны. «Но, как альтернативное проведение времени, почему бы и нет!» – решили накануне вечером.
Пятичасовой подъём, спешные сборы в дорогу. Восход встретили на велосипедах, направляясь на вокзал в Рипосто. Через час с небольшим оказались в Мессине. Туристов в утренние часы минимальное количество. Рабочие, служащие, военные, редкие чернокожие челноки с пакетами на плечах. Билеты почему-то не проверяли.
Остров Сицилия от материка отделяет Мессинский пролив шириной 7 км. Из этого провинциального города две компании обеспечивают морское сообщение: Bluferries, Usticalines. Первая направляет суда с пассажирами, поездами и автомобилями в мелкий посёлок Villa San Giovanni (билет на взрослого стоит 2,5€), вторая перевозит только пассажиров – в город Reggio Calabria (3,50€). Мы выбрали второй вариант, и через тридцать минут наш корабль причалил к выжженному берегу южной итальянской провинции. Заметно, что эта часть региона несколько обделена в туристическом отношении. Навязчивая настенная реклама направлена лишь на привлечение туристов на Сицилию и Эолийские острова. Отсутствие в продаже открыток и магнитиков, редкие сувенирные магазины и уличные торговцы. Обращала внимание некоторая обшарпанность портовых кварталов и множество уличного мусора. В планах были прогулка и купание с вечерним возвращением на Сицилию.
Самой красивой улицей можно назвать приморский бульвар. Средневековые виллы, гигантские фикусы, чередующиеся с пальмами и цветущими олеандрами. Белоснежная набережная, украшенная флагами и античными статуями. Стяги вывесили в честь открывающегося завтра фестиваля народной песни. В дымке просматривался гористый сицилийский берег. С учётом небольшого автодвижения идеальное место для прогулки и/или пробежки. Кажется, что аэроионы на 100% заполняют твои лёгкие.
По пути зашли в магазин керамики (пожалуй, дешевле чем на Сицилии) и позавтракали в стильном кафе, в музейном интерьере которого присутствовали плюшевые игрушки и старинные куклы (при желании их можно и приобрести, цена от 200€). Местные каноли (несмотря на то, что это сицилийский десерт) отличались свежестью, а кофе – душистостью. Персонал такой же, как и везде – радушный. Таисии вместо одной порции горячего шоколада налили две (вторая в подарок).
Из достопримечательностей, доступных для обозрения: пара-тройка церквей, городской музей, центральный вокзал, пляж, бесплатный общественный фуникулёр, связывающий набережную и жилые кварталы.
Гуляя вышли на пешеходную главную торговую улицу – Corso Garibaldi. До начала сиесты оставалось полтора часа, которые пролетели за шопингом, благо что сезонные скидки в 30-70% этому способствовали. Обеденный перерыв здесь долгий – с 13:00 до 17:00 (всегда интересовало, чем можно заниматься в такой продолжительный обеденный перерыв?). Но не все магазины придерживаются расписания. На некоторых распорядок работы вообще отсутствует, на других указано, что в августе они закрываются на летние каникулы (из наблюдений за их витринами, это, как правило, касается интересных, на мой взгляд, магазинов).
Мы же четыре часа своей сиесты незаметно для себя провели на центральном городском пляже – Lido Comunale. Входной билет на него стоил 1€, но для меня это, пожалуй, один из образцовых городских пляжей. Душевые, WC, шезлонги, зелёные аллеи, образованные из крон пальм, сосен и олеандров, в тени которых обедали и отдыхали городские пенсионеры. Питьевые фонтанчики, кабинки для хранения вещей, множественные внимательные спасатели (при нас спасли бабушку, перевернувшуюся из кресла в воду) и медицинский пункт, детские бассейны и площадки, летние кафе, отсутствие навязчивых торговцев, прекрасный вид на пролив. Как небольшой минус отмечу лишь ветренность этих мест. Горы Сицилии с запада и Калабрии с востока создают своеобразную природную воронку, и северные воздушные потоки устремляются сквозь Мессинский пролив. С другой стороны, это место пользуется популярностью у сёрферов.
После сиесты ещё раз прогулялись по центральным улочкам, прокатились на бесплатном фуникулёре, продегустировали мороженого в баре Mckenzye (www.mckenzye.it). Я насчитал почти пятьдесят видов этого освежающего десерта в довольно небольшом заведении, из которых 38 были в мягкой форме. Кстати, в обычном продуктовом сетевом супермаркете Conad представлено порядка 30 сортов мороженого (цена от 1,5€ до 9,0€ за килограмм). Обратно возвращались довольными от хорошо проведённого дня, открытого для себя города и совершённых покупок.

Salina.

Пара дней на реабилитацию для ребёнка, шопинг, фитнес, готовка, пляжный отдых и снова в поход. Была ещё поездка с Анжело на вечернюю Этну, но доехали лишь до стоянки фуникулёра, где попили кофе и чая с его другом Джованни – владельцем горного кафе-таверны. Трейл не состоялся из-за непогоды – Этна была в грозовых облаках, о чём свидетельствовали картинки с веб-камер, подкрепляемые словами и видом спустившихся замёрзших очевидцев. Эта площадка пользуется популярностью и у туристических групп, которых завозят сюда автобусными партиями. Встретил много соотечественников в пляжных нарядах. Мы же в качестве своеобразной «компенсации» в течение часа полазали по малоприметной пещере на 26-м километре трассы Catania-Etna. Она образовалась в результате вулканического извержения, и в некоторых местах приходилось в пояс наклоняться, чтобы пройти, но на второй и третий уровни не спускались из-за отсутствия касок.
Накануне вечером небольшие приготовления, так как имелась высокая вероятность ночёвки на острове. В интернете информации минимальное количество. Даже сайты Трипадвизора и Википедии выдавали какие-то крохи. Выручил французский путеводитель «Le guide du routard» (www.routard.com), посвящённый Сицилии, оставленный для нас предыдущими гостями. Четыре сотни населения, три «крупных» населённых пункта: Leni, S. Marina, Malfa, между которыми есть даже автобусное сообщение, пятнадцать отелей. Этот остров считался самым высокогорным в архипелаге Эоловых островов. Высота вершины M. Fossa delle Felci составляет 962 метра. Он спокоен в вулканическом отношении (последнее извержение состоялось 13000 лет назад) и привлёк нас прежде всего трейлом Serro Favarolo, проходящим через эту горную гряду. Правда сложность маршрута и продолжительность почему-то не описаны в путеводителе, а наш товарищ Анжело, кроме как смс-характеристики «very nice», тоже ничего вразумительного пояснить не смог. В своём сообщении он ответил, что его друзья рекомендовали этот остров, как наиболее живописный.
Пятичасовой подъём, встреча рассвета на велосипедах, склон Этны в багрово-красном наряде, полудрёма в прохладном поезде и завтрак в привокзальном буфете ветреной Мессины, где нас порадовал обычный итальянский кофе а Таисию – grande chokolado granita (холодный жидкий шоколад). В 09:05 корабль отправился в Липари, где запланирована пересадка. К шуму двигателей привыкаешь быстро, а главная проблема – это найти местечко потеплее, так как кондиционер настроен на +20;С и невооружённым глазом видно, как из него исходят струи холодного воздуха. Периодически покой пассажиров нарушал играющий на баяне цыган, который довольно навязчиво требовал гонорар за фальшиво исполняемые им мелодии. Через три часа пути ступили на землю острова Salina. Здесь два порта: Santa Marina Salina – на востоке и Rinella на юге. Мы решили выйти на востоке и пешком добраться до южного порта, где возможно переночевать, а утром уплыть ещё куда-нибудь.
Santa Marina – типичный представитель островных населённых пунктов, основным доходом которых является туризм. Сувенирные лавки одна на другой. Открытки, магнитики, напёрстки, путеводители, футболки, тарелки, камни, ракушки. Не удивлюсь, если узнаю, что большинство изготовлено китайскими умельцами (в одном из китайских магазинов в Riposto я встретил наряду с местными большое количество магнитов украинской тематики по 1€ за штучку). Здесь на острове среди продукции превалировала керамика в красно-синих тонах. Красивый фотографический порт, церковь, полицейский участок, медицинский пункт, кафе, рестораны, телефонные будки, банкомат, энотеки , prodotto tipici, аренда автомобилей и скутеров, прогулки на катерах в поисках дельфинов. Отсутствие суеты, манящее море, полуодетые загоревшие туристы, возвращающиеся с пляжей. Всё это настраивало на отдых с расслаблением и медитацией.
Толковых продуктовых магазинов нет, в основном перекупщики, цены в торговых лавках завышены в два раза. Уединенность и отдалённость от цивилизации требует дополнительных затрат. Здесь и стоимость номеров в отелях колеблется в диапазоне 150-600€ за ночь (мы рассчитывали на бунгало или место в кемпинге за 20€ с человека).
Возле табачного киоска, расположенного на живописной набережной, работал Wi-Fi, к которому можно подключиться за плату (1,80€ – 1 час, 5€ – 4 часа). Я же купил открытки, марки и отправил весточки родным и близким. Неподалёку от набережной заметил информационное и транспортное бюро (www.trasortisalina.it) в котором молодой человек на четырёх языках доходчиво и подробно отвечал на всевозможные вопросы. Также он предлагал бесплатные карты острова, в том числе и для любителей хайкинга, и рекламные проспекты Эолийского архипелага. Подобного сервиса ещё не встречалось. На мой вопрос относительно горного перехода из Санта Марины в Ринеллу он ответил, что понадобится 4 5 часов, необходимо пройти два трейла, маршруты № 4 и № 11 средней сложности (всего на острове тринадцать трейловых маршрутов), но ребёнок шести лет не выдержит. В качестве альтернативы за 2€ можно добраться на рейсовом автобусе по полукольцевой автодороге. Но я думал по-другому.
В Santa Marina две крупные улочки, идущие параллельно кромке берега. Мы выбрали нижнюю и немного просчитались с выходом на 4 й маршрут. Через минут пятнадцать оказались за городом, если этот посёлок к таковому относится. В конце концов нашли в городке маленькую деревянную табличку с надписью «Monte Fossa» и с некоторым напряжением начали подъём. Предстояло идти вверх почти четыре километра. Таисии это не нравилось, и первый час она всячески противилась и не поддавалась ни уговорам, что это последняя гора в этом отпуске, ни отвлечениям на сборы ежевики, которая бурно разрослась вдоль каменистой тропинки, ни фотографированием с видами застывшей лавовой породы и удаляющейся синей кромки моря. У меня возникло альтернативное предложение – отправить их на Сицилию на последнем морском рейсе и в одиночку пройти трейл, но вскоре слёзы иссякли, появились оптимистичные комментарии и мы в своё удовольствие продолжили подъём.
Признаться честно, было тяжело. Жара под сорок градусов создавала эффект парной. Мы поняли, что четырёх литров жидкости и одного килограмма персиков, взятых с собой, нам будет недостаточно. Поэтому загодя утоляли жажду встречающимися ежевикой и шелковицей. Тропа оборудована довольно хорошо на всём протяжении: в опасных местах имелись деревянные поручни, практически везде под ногами импровизированные ступеньки из колышков и камней. Встречных туристов было немного – за весь путь повстречалась лишь парочка молодых французов.
До определенной высоты было довольно шумно из-за стрекочущих над головами в ветках земляничных деревьев цикад. Казалось, что они заглушают все остальные звуки и вот-вот готовы броситься на тебя из-за того, что ты нарушаешь их концерт. Идти было тяжело, но относительно безопасно. Дважды тропинку стремительно переползала чёрная гадюка – podarcis raffonei, являющаяся здешним эндемиком. Было бы досадно стать жертвой её укуса, поэтому я проинструктировал Надю о её действиях по спасению пострадавшего, ведь змеям чаще нравятся наши ноги, а сам для уверенности и острастки подобрал большую палку.
Спустя два с половиной часа мы оказались на вершине горы, на которой размещались каменное строение рефьюга, колонка с водой (неясного качества и с резким болотным запахом) и две радиоантенны, питающиеся от солнечных батарей. В рефьюге можно отдохнуть в тени, приготовить еду на печи (имелась посуда, специи, кофеварка, спички), отдохнуть от жары, но его окрестности кишат грызунами. Устанавливать палатку, мусорить, а также оставаться на ночлег здесь запрещено, о чём предупреждали таблички. Весь остров поделён на три зоны: А и В – экологические и С – индустриальная и жилая, если так можно назвать места, населённые людьми (ведь промышленности здесь нет).
Наш пикник продолжался минут сорок. Ничего вкуснее чем китайский зелёный чай с женьшенем в это время и после такой нагрузки придумать нельзя. Так жадно давно его не пили, закусывая солёным сицилийским сыром. Усталость Таисии трансформировалась в игру и она вела монолог, имитируя сцены из мультсериала «Принцесса Сиси».
Здесь же на вершине есть две смотровые площадки, с которых открывался прекрасный вид на острова Lipari и Vulcano, а также на соседнюю вулканическую гору Porri (866 м). В обратный путь к посёлкам Leni и Rinella отправились в бодром расположении духа, так как спуск по определению легче. Изменилась растительность. На южном склоне превалировали лавровые деревья и сосны с громадными шишками. Между двумя горами, в так называемой кальдере, просматривались аккуратные ряды виноградников. Остров славится своим десертным вином Мальвазией, но мы к подобным винам несколько равнодушны. На спуске нужно быть осторожным, так как камешки легко проскальзывают под подошвами кроссовок и мы сегодня не избежали падений и мелких ссадин.
Через полтора часа достигли промежуточной точки – городка Leni, на окраине которого восполнили дефицит жидкости собранным урожаем шелковицы, слив и помидоров. Местный тутовник более крупный, как по размеру ягоды, так и листа, и отличается выраженной сочностью и нежностью. Ладони от него моментально покрылись липким красным соком. Пройдя по шоссе ещё три километра, оказались в порту Rinella. Кемпинг (www.trepini.com), на который мы рассчитывали, когда отправлялись в поход, оказался закрытым на ремонт. Парочка встретившихся отелей не вызывала симпатии.
Зато внизу возле порта просматривалась живописная бухта с пляжем и вулканическим песком. Чтобы снять физическое напряжение от трейла, отправились купаться. Отель никуда не денется, а вот солнце скоро зайдёт за горизонт. Подводный мир стоит того, чтобы заняться снорклингом . Но даже с очками для плавания было интересно наблюдать за стаями всевозможных рыб, плавающих между покрытыми водорослями камнями, маленькими медузами и чёрными морскими ежами.
Лишь только вышли из воды, как к набережной причалило судно компании Siremare. Последний рейс на материк от Ustica состоялся два часа назад.
– Может, я схожу к кассе, посмотрю, вдруг это нам по пути будет?
– Да, конечно, Слава. Мне честно сказать, тоже не хочется в этом месте оставаться на ночлег.
Корабль через пять минут отплывал в Lipari и потом следовал в Milazzo. Лучшие решения – это те, которые принимаются экспромтом. Мы даже не успели обсохнуть и одеться, как уже сидели в полупустом салоне плывущего судна. Матрос лишь перед входом на трап вежливо попросил нас немного струсить чёрный песок с ног и одеться перед сходом на берег.

Milazzo.

Ночной Milazzo прекрасен, спокоен и уютен. Ещё с моря обращает на себя внимание торжественная подсветка храма и замка на горе. Но что может быть лучше почти домашнего хутора Fondachello? Смотря с чем сравнивать. Уж лучше оказаться вечером в Мilazzo чем провести ночь в деревне Rinella. С такими размышлениями мы сходили с трапа в порту. Увы, на последний поезд, отправляющийся из Мессины в Катанию (в 22:00) мы не успели, поэтому ушли искать гостиницу в этом городе. Сканирование планшетом злачных мест на предмет доступного Wi-Fi, чтобы зайти на www.booking.com, успехов не принесло. Решили попытать счастья и открыли дверь первого попавшегося в центре 4* отеля Cassisi. В прохладном стильном дорогом холле на ресепшене нас с улыбкой встретила полноватая сицилийка лет сорока, одетая в чёрный деловой костюм. После ритуала приветствий перешли к деловым вопросам.
– У вас есть свободные места на одну ночь?
– Да, найдётся, сеньор.
– Какова цена двухместного номера?
– Сто евро! – пробно отвечала она, вглядываясь в лица, – но сегодня по акции – девяносто евро!
– Спасибо… мы подыщем для себя что-нибудь подешевле в окрестностях.
Время позднее, туристы, кто хотел уже заселился, поэтому цена показалась высокой. Мы собрались уже выходить на улицу на дальнейшие поиски, но она нам дала шанс.
– А на сколько вы рассчитываете?
– На пятьдесят-шестьдесят евро…
– Семьдесят евро вас устроило бы?
– Да, конечно! – переглянувшись с Надей, ответил я ей.
– Но без завтрака!? – добавила она после небольшой паузы.
– Si, seniora, grazie!
И даже отсутствие паспортов у других членов семьи не помешало нашему заселению. Да себя сделали вывод, что на острове принято торговаться. Как потом выяснил на сайте www.booking.com, в этот вечер это была минимальная цена ночи в Milazzo.
Ночная прогулка по городу в поисках ужина дополнила представление о его жизни. Стоило успеть на последний корабль, стоило опоздать на последний поезд, чтобы окунуться в его непередаваемую атмосферу спокойствия. Размеренно пройтись по старинным улочкам, почувствовать исторический груз, который он несёт. Театральная постановка под открытым небом, вечерняя месса в храме, соревнования молодёжи на церковной площади по стритболу (уличный баскетбол), множественные открытые кондитерские и мороженицы. «И как у них получается так жить?!» – задавал я самому себе риторический вопрос.
Таисия проснулась раньше всех в 06:30, видимо, перепутала часовые пояса. Нам же просыпаться не хотелось. Приятная мышечная слабость в ногах и спине с лёгким покалыванием напоминала о вчерашнем дне. Завтракали возле во фруттерии: нектарины, сливы и свежая рикота, после которого перешли ко вдумчивому шопингу в понравившемся по прошлому посещению города магазине. С порога запахло выразительной мужской туалетной водой.
Антонио – загоревший атлетичного вида итальянец лет 55-ти, совладелец и продавец магазина, одетый в красное поло, белые брюки и красные замшевые мокасины на босую ногу, радушно встретил нас. Взаимный обмен приветствиями, короткий, ни к чему не обязывающий и поэтому ставший привычным, расспрос о нашем месте жительства и целях посещения Milazzo.
Вид у нас самый что ни на есть туристический: рюкзаки, пыльные кроссовки, выгоревшие футболки и шорты, но это его не смутило и он предложил испробовать новые туалетные воды, причём каждому согласно возраста, побрызгав их на наши руки. Затем усадил ребёнка за стеклянный стол, чтобы она не скучала – дал ей два пробника, пока родители знакомились с ассортиментом. Ну а мы неспешно провели у него в гостях полтора часа, немного пополнив свой осенний гардероб. К нему периодически заходили посетители, кто забрать подшитые брюки, кто прикупить поло и бермуды со скидкой, кто просто поприветствовать хозяина и поделиться газетными новостями. Откуда-то появились его супруга с дочерью, страдающей болезнью Дауна, которые принялись ему помогать.
Во время посещения Италии складывалось впечатление о гендерной дискриминации. Наде показалось, что магазинов мужской одежды в ней значительно больше (даже в этом магазине на три мужских зала приходился один женский), тогда как во Франции скорее наоборот. Но ведь названия брэндов: Pollini, Sergio Rossi, Brioni, Borelli, Cucinelli, Loro Pianа, Jacob Cohёn, Cornelliani – это же и фамилии мужчин, являющихся основателями одноимённых торговых марок. Видимо, они сначала думали о том, чтобы одеть себя и своих друзей…
До Мессины кроме поезда можно добраться и на автобусе. Вчера вечером мы не нашли здания автовокзала. Сегодня выяснили, что они отправляются из порта. Специализируется компания Giuntabus, в пути 35 минут, проезд 4€ (принимаются к оплате банковские карточки), автобусы прибывают на автостанцию, расположенную рядом с вокзалом. Автобус мы тормозили автостопом, так как он уже был в пути и совершал манёвр разворота. Водитель остановился, выслушал нас и открыл двери. «Почти, как в Москве, когда тормозишь маршрутку!» – подумал я.

Etna nord.

Большинство туристов, приезжающих к вулкану, как правило, в качестве обзора выбирает его южный склон, где установлен фуникулёр и который более цивилизован. Анжело ещё в январе предложил поход на его противоположную сторону, где собираются истинные любители вулканической природы. Мы, конечно же, согласились, тем более что это входило в «пакет проживающих».
Дата и время похода на северный склон вулкана неоднократно переносилась (не по моей инициативе) и уточнялась трижды, как и состав команды. В конце концов я получил смс о том, что в воскресенье в 05:30 намечено отправление. Надя, Таисия и новозеландская семейная пара врачей – знакомых Анжело по разным причинам отказались от гор.
В столь ранний час на улице только ещё начинает светать, и первые петухи не пропели своих песен. Практически без опозданий подъехал Анжело, и мы тронулись в путь. В San'Alfio сделали остановку, чтобы выпить кофе со свежими бриошами, начинёнными рикотой. В 5:45 мы были не единственными посетителями придорожного кафе, завтракающими в нём. Сам же городок, по рассказу моего гида, примечателен своей базиликой, расположенной на центральной площади, именным каштаном Santa Agata, которому свыше двухсот лет, смотровой площадкой и двумя часовнями на окраинах. Возле одной из них на выезде мы сделали остановку.
«Маленькое здание, которое остановило лавовый поток, грозящий городу San'Alfio в 70-х годах прошлого века. Внутри ты можешь увидеть, как лава разрушила его западную стену и остановилась перед алтарём…» – рассказывал Анжело.
Я смотрел на это чудо и размышлял о мироздании, если бы был атеистом, то пересмотрел бы свои взгляды. Одна из стен этого храма была выполнена из камней чёрной лавовой породы, занимающих треть помещения перед алтарём. Вторую часовню он показал на обратном пути, когда мы въезжали в этот посёлок с просёлочной дороги, только та лавовая река была остановлена трёхметровым базальтовым крестом и чёрной статуей Девы Марии (из вулканического камня) в 20-х годах прошлого века.
Далее мы проехали настоящую берёзовую рощу.
– Больше берёз в Италии ты нигде не встретишь! – уверял меня Анжело.
– Зато вы не знаете, что такое берёзовый сок! – похвастался я нашим народным изобретением по уничтожению берёз и рассказал о способе сбора этого природного напитка. В моём детстве наша семья заготавливала по одной-две бочки сока в год, из которого получался берёзовый квас.
В сей ранний час мы были не одиноки на трассе. Обращала внимание вереница припаркованных на обочине автомобилей. На туристов это не похоже.
– Это грибники! – отвечал мой гид, – сейчас настала пора грибов. В этом году из-за дождей на две недели раньше.
– А как вы используете их?
– Порчино считается местным деликатесом. Порция блюда с ним в ресторане стоит 19€! Жарим, сушим, добавляем в блюда, тортелини , равиоли , сосиски, колбасы.
 Я сначала подумал, что мне послышалось, но когда впоследствии разглядел масштабы сбора, понял, что не ошибся. Но опять же надо знать места. Старший брат Анжело в это утро собрал 40 кг грибов, как мы впоследствии узнали из его смс. Чуть позже обратил внимание на стоимость сухих грибов – в супермаркете составляет в среднем 1 кг – 100€.
Мы же припарковались на Piano Provenzana (на высоте 1700 метров) – практически в центре извержения 2002 года, которое уничтожило здешний отель, фуникулёр, горнолыжную базу. Балки от крыши гостиницы вперемешку с обожжёнными деревьями выглядывали из-под застывшей лавы. Тем не менее здесь сегодня крупный туристический центр. Вдоль шоссе деревянные летние домики по продаже сувениров и подбору экскурсий, которые с выпадением снега (декабрь-январь) удовлетворяют дополнительные запросы горнолыжников. Италия – страна большая, а снег можно найти лишь на севере в Альпах, да здесь на Этне (сезон длится с декабря и практически до апреля). На смену старому разрушенному извержением подъёмнику построены новые. Интересно, а каков у них страховой риск и какие проценты выплачиваются страховым компаниям? Но, видимо, игра стоит свеч, раз неподалёку строится новый отель.
Грибники, выглядевшие как-то по-русски, с ивовыми лукошками и палками в руках, в старой, выгоревшей на солнце одежде, выходили из машин и разбредались по своим тропам. Мы же выбрали проторённую дорожку, промаркированную синими кружочками и поднимаясь любовались открывающимися восхитительными видами. В этот ранний час прозрачность воздуха такова, что можно разглядеть и горы Калабрии, и вершины Эолийского архипелага, а это без малого 50 км в радиусе от нашего места. Но и в ближнем обзоре картины были не менее захватывающими. Казалось, что извержение было совсем недавно, так как лава ещё не покрылась простейшими лишайниками и отблёскивала багрянцем от восходящего солнца. Белёсые скелеты отдельно стоящих мёртвых сосен, как будто выгоревшие от солнца, создавали картину природного кладбища.
Однако жизнь продолжалась. Через километр подъёма на склонах появились колючие растения, которые пробивали верх кроссовок. Надо отметить, что мой гид традиционно любит нарушать все правила и в этот раз он повёл меня по только ему известным тропинкам, а точнее по лаве. И хоть он накануне заверял, что трейл будет очень лёгкий, «всего каких-то десять километров», но я не пожалел, что не взял с собой семью, когда в очередной раз проехался на пятой точке по среднекалиберным камням, которые оставили на мне заметные ссадины.
Откуда-то сверху с пепельно-чёрной горы послышался шум колокольчиков. Белыми пятнышками на угольном фоне карабкались на вулкан овцы.
– Эти животные могут четыре дня обходиться без воды… у них есть такая анатомическая особенность по созданию запасов жидкости. Зато самая вкусная рикота получается из их молока! – комментировал Анжело.
– Да уж, к печёной рикоте мы привыкли, и она заменила нам на сицилийских завтраках традиционный творог.
– Сейчас мы поднимаемся на Monte Nero. Его кратер сформировался в результате извержения 2002 года. Примечательной особенностью являлось то, что лава выбрасывалась с глубины свыше десяти километров и она имела мелкокристаллическую структуру. Большинство экземпляров находятся в вулканических центрах, а также в музее вулканологии в городе Linguaglossa, – продолжил бодро шагающий гид.
– Grazie, Angelo! Сделаем передышку и несколько снимков. Местность выглядит не по земному.
Мы сделали пару фотографий на фоне громадных, диаметром до полутора метров чёрных валунов, выброшенных из кратера, и перешли на соседний более ранний вулкан – Monte Rosso, название которого говорило само за себя. И хоть часть горы уже была колонизирована тундроподобным стелющимся по земле можжевельником и другими колючими кустарниками, красная порода выделяла этот пик на фоне других. Цвет определялся повышенным содержанием железа в лаве. Мой спутник разыскал 8-10 килограммовый камешек с повышенным содержанием феррума и положил к себе в рюкзак.
– Для моей коллекции на ферме! – пояснил он.
– Тебе помочь?
– Спасибо нет!
Я же вспомнил «Сад камней» русского князя Воронцова в его летнем имении под Ялтой. Может быть и у него со временем будет нечто подобное?
Вскоре наша прогулка изменила вектор направленности и из спортивно-познавательной превратилась в добывательскую. Анжело нашел большой гриб, отдалённо напоминающий собой подосиновик, только более крупных размеров. Да и прятался он под кустистым деревом, похожим собой на привычную мне осину. Я несколько раз пожалел о том, что не надел брюки. Мы ползали, пробирались через какие-то кусты, осматривали все зелёные пятнышки растительности в пылу азарта. Периодически нам встречались такие же одержимые грибники, но судя по их улову, сегодня в здешних местах не фартило. Я, как человек равнодушный, пытался отвлекаться на фото, но тоже ненароком всматривался, но нашёл лишь один экземпляр, да и тот поганкой оказался. Но зато набрёл на настоящий горный малинник. Здешняя малина мельче огородной, кислее, но значительно сочнее. В конце концов через час блужданий мы сбились с пути. Когда встал вопрос о поиске рефьюга и отдыхе, пришлось немного покружить. Благо, что у Анжело была с собой карта местности, по которой мы и сориентировались.
У спасательного домика заприметили троих велосипедистов и пожилую пару лет восьмидесяти. Первые заправляли фляги водой после спуска (национальный парк Этна активно используется для горных велопрогулок и проведения различных соревнований). Сеньоры также были увлечены грибами, но глава семьи нашел лишь один экземпляр. Мне показалось, что для моего провожатого они были знакомы, так как он по очереди вступил с ними в довольно продолжительные беседы с рассказом обо мне, а пожилому грибнику подарил свой порчино и угостил домашним замороженным апельсиновым соком. На спуске я спросил у него, были ли это его друзья или просто знакомые? «Нет, я их сегодня встретил впервые!» – ответил он мне.
Во время небольшого пикника за деревянным столом мы угощали друг друга домашними припасами, кофе, чаем, обсуждали грибную пору. Анжело предложил мне дополнительно устроить вечерний поход для Нади и Таисии с ночёвкой в этом месте.
– Скорее всего они не обрадуются! – ответил я, – да и у нас практически всё распланировано по дням на оставшуюся часть отпуска.
– Моя жена также любит комфорт и тепло, поэтому я чаще путешествую один или с друзьями. Но каждый раз волнуется за меня, когда я ухожу в горы.
– Каждому своё…
Тем временем к питьевому колодцу подъехала ещё одна группа велосипедистов, а мы, пожелав всем хорошего дня, отправились в обратный путь. Анжело перестал интересоваться грибами и выдавал мне на ходу энциклопедические сведения о вулканах и извержениях.
«Продолжительность извержения 2002 года, последствия которого мы наблюдаем, составила 94 дня. Высота кратера вулкана 2700 метров. Протяжённость лавового потока, который спустился на отметку 1700 метров, составила пять километров. Объём лавы приблизительно 90 миллионов кубометров…» – рассказывал он, а я делал пометки карандашом в блокнот. Как любитель флоры он показал мне местные горные розы, орхидеи и фиалки, которые встречались нам на пути (я бы распознал только розы). Из фауны мы заметили лишь орла, выискивающего грызунов, да отары овец, охраняемые собаками. Я же фантазировал на тему прошлого нашей планеты. Именно такой она была миллионы лет назад, именно так зарождалась жизнь. Порой создавалось впечатление, что на некой виртуальной машине времени мы перенеслись назад и открыли для себя разностадийный и постоянно меняющийся вулканический биогеоценоз.
Вскоре навстречу стали попадаться организованные группы туристов в сопровождении гидов. Они видели уже другую Этну, завёрнутую в одеяло из облаков, да и шли только по проторенным тропинкам. Мы же, спустившись к стоянке у piazza Provenzana, вытряхнули мелкие вулканические камушки и песок из обуви и пообщались с продавцами сувениров. Они пригласили меня для участия в беговом супермарафоне на 43 км с набором высоты 3000 метров в конце августа, также предложили продегустировать ярко-красный местный напиток, крепостью в 70;. От трейла я вежливо отказался, так как отпуск уже закончится, а подкрашенный спирт впечатления не произвёл, скорее наоборот (подобного в магазинах не встречал). В лавке купил понравившиеся образцы лавовой породы. В качестве бонуса на спуске ещё было хождение по пещере, образованной застывшей лавой. Не раз задумывался над тем, что без такого гида, как Анжело, я бы никогда не догадался о подобных достопримечательностях.
Вечером договорились встретиться в Riposto, где состоится праздник виноделов южных хозяйств региона. Нарядная загоревшая публика собралась на тротуарах и набережной в ожидании открытия и что-то громко обсуждала между собой. Анжело пришёл с супругой – учителем английского языка начальной школы, которую раннее мы видели лишь на фотографиях.
С тридцатиминутной задержкой начался парад-открытие в виде торжественного шествия барабанщиков, трубадуров и жонглёров флагами, одетых в атласные средневековые костюмы вишнёвого и бордового цвета. После короткого приветственного слова мэра Riposto начались гонки виноделов. (Анжело сказал, что они не профессиональные спортсмены, а обычные работники, бармены). Смысл их заключался в следующем. Шесть команд, различающиеся между собой по цвету футболок и представляющие разные винодельческие хозяйства региона, каждая из двух участников, которые сменяя друг друга, руками, иногда ногами и всем корпусом толкали по асфальту пустую двухсотлитровую винную бочку. Трасса была проложена по кругу в виде восьмёрки, протяжённостью в один километр. На виражах было труднее всего справиться с центростремительным ускорением бочек. Всё это проходило вдоль набережной, под барабанную дробь и громкие зрительские овации. Вначале состоялось два полуфинала, где по времени была отобрана тройка сильнейших. Я заметил, что этот вид состязания довольно травматичный, как для спортсменов, так и для зрителей. Бочки периодически выкатывались на тротуар, пугая детей и взрослых. Во втором полуфинале буквально на финишной прямой две бочки в пылу борьбы столкнулись между собой и атлет в зелёной футболке, защищающий интересы компании Murgo, оказался под одной из них. Его партнёр докатывал бочку без него. А он от боли катался по асфальту, пока его не забрала подъехавшая карета скорой помощи.
В финале победили «серые футболки». Наш друг болел за «зелёных» и по этому случаю надел зелёное поло. Я его поздравил с бронзовой медалью, которую завоевала его команда. Что-то было в этом празднике средневековое, мне вспомнились гонки с быками, популярные в Испании. Хотя азарт и спортивный дух передался и мне. Ещё бы чуть-чуть и я бы предложил себя в качестве замены пострадавшему спортсмену.
Мы посмотрели торжественный парад-закрытие, во время которого один из стягов приземлился в непосредственной близости от нас, слегка задев Таисию, и по приглашению Анжело ушли в бар Averna. Как выяснилось, что в Рипосто, что в Маскалях – у нас с ним одинаковые предпочтения по заведениям общепита. Также этим вечером на набережной должен был состояться первый фестиваль Аранчини (сицилийский жареный пирожок с рисом и другими начинками), но мы были и так пресыщены впечатлениями от прошедшего дня.

Caltagirone.

Этот маленький город, с населением 40 000 человек, расположенный в центре острова, привлёк наше внимание не знаю по каким соображениям. Может, из-за названия, может, из-за того, что побывав в прошлом году в Enna, хотелось удивиться чему-то необычному. Из гида ruotard почерпнул информацию о нём. Церкви в стиле барокко, музеи, красивая лестница, керамика, Капуцины. Почему бы и нет? Добраться можно как на поезде, так и на автобусе (последние ходят чаще и быстрее).
Не стали жертвовать сном, и подъём лишь на час раньше обычного. Довольно легко сориентировались в автобусном хаосе Catania centrale (поезд в Caltagirone уже ушёл, а следующий только через два часа). Расписания нет, несколько точек для отправления, кассы на автобусы расположены в кафе на площади. Светофоров и подземных переходов на площади нет, несмотря на плотно движущийся поток машин и скутеров. Главное в этой суете – не растеряться, знать название компании перевозчика и найти кассу. Им выступал AST, кафе располагалось в 300 метрах от стоянки.
За час с небольшим мы проехали 78 км по выжженной от солнца сицилийской земле. Лишь в отдельных местах встречались сады и виноградники. Степной ландшафт и природа заметно отличались от привычного нам южного вечнозелёного склона вулкана Этна. Да и деревеньки выглядели победнее, некоторые из дворов были покинуты или выставлены на продажу.
Уже на подъезде заметил необычность городских строений, которые сливались по цвету с окружающими полями и холмами. Практически у всех домов были наружные коммуникации, которые подобно паутине оплетали стены снаружи, а на крышах сидели «гигантские пауки» – серые пластиковые бочки, выступающие резервуарами тёплой воды. Из прохлады салона мы окунулись в сорокаградусный зной. Ни ветерка, ни охлаждающего прибрежного бриза, лишь тень от фасадов приносила небольшое облегчение.
На часах полдень, началась сиеста, и мы были немного разочарованы этим фактом. Поэтому решили просто погулять и посмотреть улочки с домами. Но на подходе к общественному парку увидели музей фотографии. Открыт, да ещё и вход бесплатный, и сеньора, работающая смотрителем и по совместительству гидом, предложила зайти. Правда к фотографии он не имел никакого отношения, что было заметно с первых шагов. Его интерьеры были отданы под экспозицию красивых глиняных фигурок различной направленности – Mostra del Fichietto (Ноев Ковчег, цирк, ремесла и женская красота). На выходе нас попросили оставить запись в книге гостей, судя по которой наведываются в него нечасто: один-два человека и то через день.
Следующим пунктом программы был парк, в котором раньше размещалась вилла Витторио Эммануэле. Многие посетители облюбовали его газоны для тихого часа и преспокойно спали на траве в тени деревьев. Мы же, пообедав фруктами на лавочке, направились обогащать свои знания о керамическом искусстве. Следует отметить, что Caltagirone является крупным центром по производству изделий из керамики. Это заметно и в его внешнем облике. Керамические шишки на балконах у горожан, керамические ступеньки лестницы Scala St. Maria del Monte, керамика в фасадах домов и, конечно же, магазины керамики, встречающиеся чуть ли не на каждом шагу. Музеем керамики он может смело гордиться (он также работал без перерыва). Здесь собраны образцы на протяжении 5000 лет, что ещё раз подчёркивает возраст этого города. Вход в музей стоил 4€, в зале D я обнаружил бесплатный Wi-Fi.
Устав от прогулки по жарким улочкам, музеям и магазинам керамики, решили перед отправлением автобуса в Катанию посетить храм Капуцинов, расположенным на одноимённой улице. В Палермо мы бывали в катакомбах этого ордена и шли увидеть нечто подобное. Но увы, на входе несколько разочаровались. Храм готовился к свадебной церемонии, и вход был закрыт. Я позвонил в боковую дверь и через домофон задал вопрос: «Museo aperto?», в ответ услышал: «Si, seniore!» .
Дверь открылась, и мы оказались в большом зале, на стенах которого висели старинные картины, между которыми в нишах стояли фигуры святых, а в центре громадные полуавтоматические установки для чтения книг. Также весь зал был наполнен ещё и другими предметами, довольно старыми на вид, но предназначение которых было мне непонятным. Куда мы зашли и что делать – оставалось загадкой. Дверь за нами автоматически закрылась. В помещении никого не было. Чувство страха смешивалось с авантюрой. Но любознательность всё вытесняла. Вскоре опустился лифт, из которого бодро вышел седовласый старичок с большой белёсой бородой. Он был в коричневой рубашке, чёрных брюках, домашних тапочках на босу ногу и чем-то напоминал мне старика Хоттабыча из советского кинофильма. Поприветствовав нас и справившись, откуда мы приехали, немного расстроился нашим незнанием итальянского языка. Но ему показалось, что раз мы смогли зайти и ответили на его вопросы, то и остальное поймём. И он начал экскурсию. Как я заметил краем глаза, это была Пинакотека. Не доводилось ранее бывать в подобных местах, тем более с таким гидом. Вслед за ним мы прошли в другой зал, стены которого были выполнены из белого мрамора и зал предназначался очевидно для моления.
– Вы ортодоксы? – сложив руки перед собой ладонь в ладонь, спросил он у нас.
– Да, святой отец!
– Давайте помолимся!
– Да, конечно! – ответил я и повторил принятую им позу.
Нам не понятна была его речь и молитва, но благие намерения исходили от этого монаха. Добро ведь не прикроешь никакой маской.
После короткого молебна он провёл нас в главный зал храма, который был украшен живыми подсолнухами к предстоящей церемонии венчания, с обратной стороны от деревянного алтаря и продолжил экскурсию.
– Потрогайте эту резьбу на алтаре, – догадывался я о его словах. – Ей 500 лет. Как сохранилась? Белло, не правда ли? – восторгался сеньор.
– Си, сеньор, белиссимо! – восторженно отвечал я ему, хотя я не знал, что мне делать: трогать или целовать? Я прикоснулся пальцами и понял, что не ошибся в действиях. Действительно, это было прекрасно – святыня из дерева с таким прошлым!
Это был не просто музей, это было погружение в историю. И хоть большая часть слов нам были недоступны для понимания, но в том, что это было «bello» сомнений быть не могло.
– А теперь посмотрите на эту капеллу реликвий семнадцатого века, – продолжал он и включил освещение в маленькой боковой комнатке, – её собирали на протяжении ста лет. Такого вы больше нигде не увидите!
– Белиссимо! – ответил я ему.
Капелла играла отблесками переливов света и состояла из маленьких косточек в обрамлении из драгметаллов, каждая из которых была помещена в небольшой деревянный кармашек, покрытый стеклом.
Мы познакомились с плащаницей – 500-летней копией туринской, спрятанной за шторками, которые он раскрыл для нас. Мы спустились в подземелье, где для нас он включил десятиминутное светомузыкальное представление о жизни Иисуса – presepe Monumentale. Нам показали старинную библиотеку библейских текстов. Он подарил кучу комплиментов нашему ребёнку и в конце извинился за то что должен покинуть нас из-за предстоящей церемонии венчания. Мы были потрясены, так как не ожидали такого приёма, да и вообще ничего не ожидали, кроме как представления покоящихся мумий (по аналогии с Палермо).
В голове вертелся вопрос: «Сколько мы должны заплатить за его услуги?». Он, видимо, понял меня и указал на копилку добровольных пожертвований, висевшую на стене. Я дал Таисии мелочь, чтобы она опустила её в копилку. На прощание он подарил нам рекламный проспект на память о встрече с ссылкой на их сайт www.padreinnocenzo.com.
Честно сказать, я плохо представлял, зачем мы едем в этот маленький городишко, так как в рекламных буклетах он фигурирует как центр керамики. Что к фаянсу, что к терракоту я остался относительно равнодушным, а вот конвент Капуцинов оставил неизгладимое впечатление, даже слёзы от умиления пару раз проступали на лице.


Сицилия, отъезд.

Последние дни никуда не ездили. Тренировки, пляжный отдых, шопинг, кафе. Обнаружили в Riposto два бесплатных хот-спота для доступа к Wi-Fi (в сквере и возле кафе Cubalinga). Походы на рынок, уход за мини-садом и лужайкой-газоном. Скучно? Пожалуй, что нет. Своеобразный отдых перед предстоящей чередой волнующих событий.
Накануне отъезда Анжело пригласил нас на прощальный ужин на ферму в Nunziata. В этот раз встретились в более узком кругу: наша семья, Анжело и его родители. Побродили по ферме, полюбовались закатом над Этной, обсудили прошедший отдых. Были удивлены подаркам: серёжки и браслеты из макраме, связанные собственноручно – для девочек, мягкая игрушка и конфеты Таисии, бутылка домашнего ликёра из фенхеля (finocchio) от главы семейства Чичо, который по случаю этого вечера надел подаренную мною футболку с полумарафона «Весенний гром».
Периодически возникало такое ощущение, что мы у своих родных. Нам предлагали нарвать фруктов и овощей с собой в дорогу, удовлетворяли капризы нашего ребёнка, пожилая сеньора попросила записать ей рецепты моих сдобных булочек – шанежек и трюфельного печенья, которые ей понравились.
– Хорошо провели время? – поинтересовался Чичо.
– Да, здорово! В этот раз загорели и накупались, как никогда. Да и поездили в разные места… Рандаццо, Кальтаджироне, Липари, Милаццо, Калабрия…
В тесном формате беседа текла спокойнее и душевней, чем при большой компании. Поговорили о политике, жизни, дальнейших планах. Узнали, что совокупная пенсия его родителей, которые отработали на государство почти 60 лет, составляет 1000€, и лишь работа на земле помогает им выживать. Нас угощали сицилийскими блюдами, где-то кисло-сладкими, где-то острыми из-за пиперончини (разновидность перца), где-то довольно необычным сочетанием продуктов. На десерт фрукты, ликёры и традиционно русский чай с домашним печеньем.
– Ждём вас в следующем году, обязательно приезжайте! – обнимая каждого из нас, приглашал нас в который раз Чичо.
– Grazie! К сожалению, мы пока не планировали свой следующий год. Точнее планы-то были, но внезапное предстоящее увольнение с военной службы их существенно изменило. Пенсия в России ещё меньше чем в Италии, поэтому некоторое время уйдёт на поиск новой работы и адаптацию…
Также за ужином обсудили наш завтрашний трансфер в аэропорт. Анжело по-дружески предложил нам свою помощь. Уезжать всегда грустно, особенно из места, где тебя любят, уважают и ценят.

Сицилия – Турин.

Проснулись ещё затемно. Сборы, поливка садового участка, встреча рассвета. Чистое безоблачное небо, с которого постепенно исчезают звёзды. Лишь месяц дожидается своего партнёра по небосклону. Птичьи трели и щебетание наполнили сады многоголосым концертом. Спокойно дымится вулкан. Вчера заметил, что убрали с городских улиц брустверы из залежей лавового пепла. Видимо, грядёт очередное извержение. Это подтверждали и сейсмические датчики.
С небольшим опозданием приехал Анжело. В пути рассуждали об особенностях спортивной ходьбы и завтрашнем старте в Турине.
– Ты выступаешь за российскую армию?
– Нет, Анжело. Спорт в нашей армии не очень популярен, несмотря на то, что я получаю некоторую прибавку к зарплате.
– За страну?
– Нет. В большей степени, сам за себя, но под флагом России. Наша федерация спорта безразлично относится к спортсменам, даже спортивной формой не обеспечивает.
Аэропорт встретил некоторой суетой. Время вылета, указанное в электронной версии билета, отличалось на два часа. Поэтому не спеша посетили парочку кафе, прошлись по аэропортовым магазинам (цены несколько завышены, особенно на сыры). Компания Meridiana, хоть и относящаяся к лоукостерам, позволяет провозить багаж по 23 кг на пассажира и ручную кладь, а также не требует предварительной регистрации, как периодически пугающий нас штрафами Ryanair. Стандартные кресла, нет навязчивого сервиса продаж, разносят напитки. В этом же самолёте летел наш знакомый полицейский из Катании, но он лишь поприветствовал нас на борту, а после приземления в Турине растворился в толпе пассажиров, хотя мы рассчитывали на его помощь.
По наглядным подсказкам нашли железнодорожный терминал и сели в отправляющийся поезд (билеты приобрели у проводника). Поезд оказался разновидностью городской электрички, или наземного метро SFM, которая образует пять линий. У проводника также узнали и маршрут дальнейшего проезда к parco Victorio, где проходила регистрация спортсменов. Благо, что за время пребывания в Италии числительные были уже знакомы, поэтому не приходилось искать переводчика.
Турин.
Он довольно сильно отличается от Сицилии. Мы приехали в него уже во второй раз после трёхлетнего перерыва. Архитектура, горожане, стиль жизни – всё другое. Здесь нет такого наплыва эмигрантов, как в Катании или Милане, хотя в туристическом отношении он лишь немногим слегка уступает столице Ломбардии. И если соседний мегаполис является центром моды, то здешний может считаться крупным промышленным конгломератом. Он насыщен парками и богат спортсменами. Может быть поэтому в нём проводится один из старейших европейских марафонов, может быть поэтому он становился столицей Олимпиады и в эти августовские дни принимает World Masters Games – Всемирные олимпийские игры ветеранов спорта.
Спорт довольно рано старит. Точнее, интенсивные нагрузки не способствуют омолаживанию, а скорее наоборот – истощают организм. Во время службы в Ханкале я тренировался в обеденное время, так как все остальные часы были отданы работе. Вторая половина дня порой доживалась с трудом, а если предстояла ещё и бессонная ночь, то без кофе её проработать было невозможно. И это притом, что тренировки были не менее семи раз в неделю. Профессиональный атлет тренируется 2-3 раза в день, между тренировками – реабилитация.
Это очень тяжёлый труд, который порой неадекватно оценивается. Некоторые спортсмены, закончив карьеру, передают свой опыт молодёжи, другие балансируют на грани субмаксимальных нагрузок, свыкаясь с регрессом результатов и частыми травмами, третьи – деградируют. Ведь после того как побывал на пьедестале и был кумиром миллионов, свыкнуться с мыслью, что стал таким же, как и все, очень тяжело. Может быть поэтому проводятся такие олимпийские игры, чемпионаты Мира и Европы, чтобы человек, отдавший себя спорту, мог и дальше развиваться и закалять своё тело и душу.
Я себя никогда не относил к профессиональным спортсменам. Лишь с этого года армия стала доплачивать за звание КМС и выполненные нормы.
Без труда нашли parco del Valentino, расположенный на правом берегу реки По. В целом уже в аэропорту и из окна автобуса было заметно, что в городе проходит спортивный праздник. Рекламные растяжки, афиши, тумбы, флаги. Я уже не говорю про спортсменов, встречающихся повсеместно и выделяющихся бейджиками, рюкзачками, кепками и футболками с надписями стран. Здесь же в парке их плотность значительно выше. Кто фотографировался, кто наполнял фляги и бутылки из городских питьевых фонтанов (в итальянских городах – это обязательное общественное место и мы часто пользовались ими), кто разминался на велосипедах. Вскоре показалась и «олимпийская деревня» – Masters Village, представленная палатками по продаже готовой пищи и напитков, итальянских местных продуктов, вина и оливкового масла, сувениров с эмблемой игр и спортивной формы (также можно на месте сделать заказ на нанесение на неё выбранной символики), пластиковой мебелью, расставленной на газонах, множественными рекламными стендами, а также сценой для выступлений артистов и награждения спортсменов. Цены мне показались чуть выше городских (бутылка воды 0,5 л – 1,50€, чашка кофе – 1,50€, разливное пиво, сок – 3€ стакан).
В громадном павильоне Games Center проходила аккредитация. Очередей не было, так как уже третий день, как проводятся игры, а регистрация началась ещё за пять дней до открытия. Всего в играх, которые проводятся с периодичностью раз в два года, приняло участие 19 000 атлетов из 105 стран, выступающих в 30 видах спорта. Меня удивило, как городской гостиничный фонд справился с таким наплывом спортсменов и сопровождающих, ведь август – традиционный месяц для европейских отпусков и в Турин приехали также и обычные туристы.
На входе в зону регистрации меня сфотографировали вэб-камерой для бейджа, проверили паспорт и выдали фирменные кепку, футболку и рюкзак, в котором помимо рекламной макулатуры я обнаружил пакет кофе Lavazza, пакет с рисом, салфетки и бутылочку воды от спонсоров. Самое ценное – это бейдж, который давал право бесплатного проезда в городском, пригородном общественном транспорте и посещения ряда музеев. Также он служил своеобразным паспортом атлета на период игр. Выдачу стартовых номеров перенесли на место завтрашнего старта. Сайт игр оставлял желать лучшего. Ни своих соперников, ни расписания я не смог из него узнать. Да и большинство информации было представлено на итальянском языке. Поэтому здесь же уточнил и время старта. «Ваш старт в 11:00 на стадионе Nebiolo. Выдача номеров и чипов будет осуществляться на стадионе за два часа до старта. Отсюда будут курсировать бесплатные автобусы-шатлы, с расписанием которых вы можете ознакомиться за соответствующей стойкой», – любезно ответила мне чернокожая волонтёрша, сидевшая за столиком для легкоатлетов, что меня не очень радовало. Первое – это время старта. Несмотря на то, что мы приехали на север Италии и из Турина виднелись заснеженные альпийские вершины, столбик уличного термометра показывал +36;С в тени. Вспомнился прошлогодний старт в польском Згоржелец при аналогичной температуре. Второе – это отсутствие стартовых номеров.
Также здесь выдали пароль для бесплатного входа в городскую общественную сеть Torino public wifi. А за информационным столом можно получить любую информацию по городу, размещению, экскурсиям, питанию и транспорту. Нам подарили подробную городскую карту и обеспечили расписанием движения пригородного автобуса, так как я забронировал отель в четырнадцати километрах от города в Cambiano.
Трёхзвёздочная гостиница Panorama порадовала. Чисто, просторно, любезный персонал, доступный интернет, расположена в ста метрах от остановки, поблизости находилось два крупных супермаркета и множество ресторанов, пиццерий, кафе. Лишь вечерний шум от русскоговорящих соседей, обсуждающих, кто идёт за кипятильником или пивом, несколько настораживал.

День старта на 5000 м.

Несмотря на то, что вышли с большим запасом, из-за особенностей работы городских автобусов в воскресенье к стадиону я подбежал в 10:05. Напряжение достигло апогея, когда в TICe мне отказали в выдаче номеров для выступления на 5000 м, «якобы опоздал и компьютер не выдаёт…», – повторяла толстая тётушка-регистраторша. Наш спор с главным регистратором успехов не принёс. Мой английский не очень богат, но мне хватило слов, чтобы объяснить, что вчера при аккредитации сказали, что выдача номеров начнётся за два часа до старта и ничего не было сказано об окончании. «Выдача номеров прекращается за час до старта!» – твердил мне молодой человек. Но просьбу показать, где это прописано правилами, удовлетворить не мог, лишь разводил руками. Десятиминутные прения успеха не принесли. Он предложил мне выступить на 10 км через три дня. Обида захлёстывала. Тогда я пошёл ва-банк и попросил пригласить главного судью.
Через пять минут пришла дама средних лет и выслушав обе стороны, с кем-то посовещалась по рации. Ещё через пять минут мне выдали талончик на 5000 м, а следом и номера. До старта осталось двадцать пять минут. На ходу приветствуя знакомых ходоков из России и других стран, начал разминку в зале под трибунами стадиона. На улице было жарко, да и хотелось, чтобы ноги хоть немного привыкли к тартану, ведь почти месяц тренировок прошли на шоссе. Но за десять минут до старта объявили, что выступление переносится на сорок минут. Напряжение несколько спало и после разминки – обмен новостями со знакомыми. Некоторые приветствовали меня, как сегодняшнего лидера, но я был настроен более пессимистично. Все летние месяцы ушли на реабилитацию после апрельской травмы и специальные, а также длительные тренировки не проводились. Щадящий режим и переключение на другие виды спорта (плавание и велосипед), даже пожалел, что не зарегистрировался на триатлон или дуатлон (велосипед и кросс). Поэтому главное – дойти, максимум на 23 минуты, плюс поправка на жару.
Ровно в полдень наш заход из восемнадцать человек (семь из которых итальянцы), объединивший три возрастные группы М35-М40-М45, судьи выстроили на линии старта. Никакого представления зрителям, неименные номера, короткий инструктаж о правилах ходьбы на итальянском языке с демонстрацией жёлтой и красной карточек – и в путь. Я конечно, многих ходоков уже знал, но где-то 40% соперников видел впервые, что также вносило некоторую сумятицу в раскладку. В планах первые двести метров на 54 секунды. Несмотря на то, что у меня пятая-шестая позиция, первые двести вышли на 49 секунд. Лидером с отрывом в пять-шесть метров выступил француз Дюран Пишард. Такое впечатление, что он настроен первую тысячу метров выйти из четырёх минут. Через круг его обошёл итальянец и фаворит сегодняшнего захода Вальтер Арена. Из facebook я знал, что за две недели до этого он показал результат 21.40, правда с грубыми нарушениями правил – фазой полёта. По моим наблюдениям, его довольно часто дисквалифицировали на европейских стартах из-за нарушений техники. Но жёлтые карточки от судей его редко тормозят, тем более у себя на родине.
Отметил, что темп упал до запланированного расклада, что позволило обойти через два круга малазийца, канадца, француза. Ещё через двести метров обошёл и другого знакомого – Джованни Сиракузу. 1000 метров, на табло – 4.34. Про себя отметил, что быстро, так как сегодня – это не мой темп. Тем не менее обошёл немца Стефана Майера из М45 и на четвёртом круге занял итоговую третью позицию. Впереди были итальянец Вальтер Арена и второй француз Филипп Бонау из группы М45. Гнаться за ними сегодня мне не по силам, и я соревновался с жарой, секундомером и немцем.
Солнце давало о себе знать. И хоть организаторы позаботились о питьевом столике и влажных губках, но мне казалось, что это влияло на технику и сбавляло скорость. К тому же после пункта освежения расположился грозный судья, который чаще других сыпал жёлтыми карточками. Поэтому я лишь дважды воспользовался пластиковыми стаканчиками. Вспомнил сегодняшний совет ходока Лыжина из М60, стартовавшего в предыдущем заходе, который рекомендовал «терпеть без воды».
Темп постепенно падал, но проходило это довольно незаметно, так как внимание постепенно суживалось. Лишь километровые отсечки констатировали этот факт. Очень хотелось обернуться, чтобы посмотреть на преследователей, но знал, что это признак слабости. Поэтому лишь вслушивался в шумное дыхание Майера за моей спиной. Немец выбрал тактику отсидеться и шёл практически в нескольких сантиметрах за мной, периодически напоминая о себе ударами в пятку. Это немного злило, тем более, что он не всегда извинялся.
 Отметку 3000 м прошли за 14.15. Медленнее, чем хотелось, но быстрее не получалось. По установленному на финише электронному секундомеру отметил, что вышли на темп две минуты на круг. Немец не предпринимал попыток для обгона. Разрыв с итальянцем постепенно увеличился, однако француз стал отставать. Комментатор объявил, что я являюсь лидером в группе М40. Это подстегнуло, так как полностью не был уверен, что Филипп не из моей группы. Кто же второй? Главное – не терять голову из-за накатывающегося счастья. Судья на отметке 200 метров прицельно каждый круг присматривался к моей технике. По таблице предупреждений, установленной на отметке «300 метров», отметил, что кого-то дисквалифицировали, мой же номер оставался «чистым».
На каждом круге, практически из всех секторов доносились слова поддержки. «Слава, давай, давай, немец сдаётся, уходи от него!» – доносился голос Натальи Терентьевой. «Таз подай вперёд, руками пошире, активнее работай, голову держи прямо!» – добавлял Лыжин. «Россия – вперёд!» – кричали украинские болельщики. «Руссо, руссо, беллиссимо!» – подбадривали итальянцы. Вот и Надя с Таисией с фотоаппаратом и бодрящими словами. Это придавало силы.
За два круга до финиша начал ускорение. Майер отстал, что определил по исчезнувшему дыханию. Предпоследний круг 1.55. Вот и долгожданный звон медного колокольчика прозвучал, который сродни допингу. По звуку гонга, прозвучавшему для немца, отметил, что между нами разрыв секунд пять. И хоть он не из моей группы, желание выиграть у него мне казалось делом принципа, и я стал наращивать темп. Финиш, на секундомере 23.54. Последний круг 1.50! Ура! «Я – чемпион мира!» – написал друзьям в своём смс. Эмоции переполняли и захлёстывали. Как будто не было изнуряющей дистанции. Хотелось прыгать от радости! Ничто не сравнимо с радостью от победы!
Поздравления, фотографирование, заминка, утоление жажды. Я ещё не успел принять душ, как уже пригласили на церемонию награждения. Красивая позолоченная медаль с эмблемой игр в виде разноцветного салюта. Гимн не предусмотрен, но мои болельщики из «старой гвардии» акапельно спели первый куплет «Союза нерушимого…», и я им подпевал.
Вечер провели, гуляя по старому городу. Музей кино, который не оставит равнодушным ни взрослого, ни ребёнка, даже если вы не знаете итальянского языка. Башня Антониелла, в котором он расположен, является визитной карточкой города. Италия может смело гордиться своим кинематографом! Желающим предлагаются видеогиды-планшеты от компании Apple, которые можно переносить, как сумочку на плече. Музей поделён на сектора, которые, в свою очередь – на небольшие залы-комнаты. Лишь центральное пространство отдано громадному павильону, в котором установлены лежачие кресла со встроенными динамиками и можно практически лёжа рассматривать старые фильмы на двух экранах, спать или следить за передвижением посетителей по внутреннему периметру или поднимающимися на полупрозрачном лифте для выхода на смотровую площадку. Также интересен зал «Археология кино», где наглядным образом демонстрируются первые шаги киноиндустрии.
Кафе-мороженое – обязательный ритуал на Апеннинах. Отметил, что в Турине мороженое более итальянистое чем на Сицилии. Здесь реже оно продаётся в открытом виде, чаще лакомство достаётся из металлических бидонов с крышками, а также нет ярких цветов пищевых красителей, ну и по консистенции оно более нежное, как будто пузырится во рту. И хоть в Сицилии мы покупали его чуть ли ни ежедневно, пьемонтское мороженое было другим.
День музеев.
Чем можно заняться в Турине в понедельник? Тренировка, завтрак, во время которого я пожалел о том, что понимаю русский язык. Капитан славянской спортивной команды чередуя редкие английские слова с матерным народным, оскорблял интеллигентного вида портье, который просил возместить ущерб, причинённый отелю. Хотелось провалиться от этого бандитского сленга. Мало того, что эти ребята днями напролёт пьют пиво, вечерами ищут кипятильники и сушат свою форму на французских балкончиках и в других общественных местах, так они ещё и разрушают атмосферу отдыха и спокойствия других людей грубой бранью. Не знаю, чем закончился конфликт, но мы решили исчезнуть из отеля и насыщать себя духовной пищей.
Из наблюдений заметил, что некоторые русскоговорящие туристы не утруждают себя изучением формальных иностранных слов и общаются с коренными жителями на своём языке. Иногда их пантомимику понимают, иногда нет. Может быть поэтому в крупных аэропортах Рима, Праги все надписи дублируются на английском, русском и китайском языках. Может быть, это связано с пробелами в школьной программе, может быть с нашим менталитетом. Или это своеобразный кич, передавшийся от англичан?
Музей автомобилей. Он не оставил равнодушным никого. Итальянцы любят свои авто. Здесь редко встретишь азиатскую или американскую марку, зато Fiat, Alfa Romeo, Lancia встречаются чуть ли не на каждом шагу. Я уже не говорю про Ferrari, Mazeratti и Lambordgini, которые периодически разрезают воздушное пространство. И этот музей – удивительное сочетание гениальной инженерной мысли, дизайна и достижений научно-технического прогресса.
Три часа пролетели, как несколько минут, к тому же мы спешили, так как прочитали, что по понедельникам он работает до 14:00. В честь игр его расписание изменилось. Действительно, большинство посетителей в нём были спортсмены и сопровождающие их лица. Многое удивляло: и восьмидесятиметровый экран с инсталляцией перед ним гоночных машин, и поезд-конвейер, на котором можно проехаться, и смелый взгляд в будущее автопрома в виде машин-новинок и видеороликов.
Несколько разочаровало кафе при музее, где мы обедали. Отвыкли мы от того, что в счёт включают сумму за обслуживание (за посадку), которая составила 30% от стоимости заказа. Это, видимо, прерогатива северных городов – туристический оброк.
Музей анатомии человека. Он пожалуй, будет интересен немедикам и детям. Зал заполнен коллекцией черепов и состарившимися анатомическими препаратами. В дополнение фильм на итальянском языке о строении глазного яблока. После музея в анатомическом корпусе ВМедА в Санкт-Петербурге мне ещё не встречалось ничего лучшего.
Музей фруктов. Он посвящён яблокам и грушам. В его стеллажах расставлены натуралистичные муляжи этих фруктов, изготовленные итальянским профессором и селекционером. Казалось бы, чему можно удивиться? 400 сортов яблок и 300 видов груш, и немного остальных фруктов в придачу. И это только наглядно, есть ещё описательный каталог, в котором это количество утраивается.
Музей криминалистики. Он был создан профессором-психиатром Чезаре Ломброзо, изучавшим психологию преступников и собиравшим черепа, фотографии, посмертные маски, орудия убийства и прочие атрибуты криминального мира. В конце XIX века этому направлению психиатры уделяли большое внимание (Э. Кречмер «Строение тела и характер»). Последние три музея можно посетить по льготной цене – 10€, так как они объединены в музей науки.
Утолив чувство голода, мы гуляли по городу. Тенистые парки, просторные улицы, красивая архитектура. Обращают на себя внимание жилые дома. Редко попадаются строения выше шести этажей. На всех окнах имеются рольставни, а в старых домах обычные ставни. Также горожане любят балконные занавески, предназначенные для борьбы с солнцем, которые, раздуваемые ветром, напоминают паруса бригантин.
В любое время суток на городских улицах встречались занимающиеся спортом горожане. А с учётом проходящего спортивного праздника складывалось впечатление, что мы находимся на гигантской спортплощадке.

Генуя.

Этот город – столица Лигурии – расположен в 170 км от Турина. Второй выходной от старта день решили провести там. Три с половиной года назад мы провели в нём одни сутки. Но зимой Италия предстаёт немного в ином свете. Хочется забежать в магазин, кафе, поскорее вернуться в отель, так как некоторая сырость и промозглость не способствует длительным прогулкам. Хотя и летний зной тоже порой ограничивает желание походить. Но, как ни странно, когда мы вышли на железнодорожном вокзале Genova P.Principe, жара не ощущалось. Может быть, этому способствовал освежающий морской бриз. Следует заметить, что поезда приходят и отправляются с трёх вокзалов.
Немного прогулявшись по горным улочкам, воспользовались помощью автобуса (билет стоит 1,50€ и рассчитан на 100 минут поездок по городу), так как осмотр хотелось начать с центрального вокзала – места, где мы бронировали когда-то гостиницу в свой прошлый приезд. Столица Лигурии заметно отличалась от столицы соседнего Пьемонта. Может быть, потому что ранее это были независимые государства, может быть, из-за географического расположения. Море, горы, порт, эмигранты, остатки былого величия – всё это придаёт ей своеобразный колорит. С первых минут бросается в глаза превалирование мототранспорта. Это не сельскохозяйственные трёхколёсные сицилийские мотоколяски Piaggio, а полноценные скутера от BMW, Suzuki и марки от других производителей. «Наверное это связано с дефицитом парковочных площадей, стоимостью бензина и шириной городских улиц» – подумал про себя, так как стоимость парковки в городе 1,50€ в час, в центральной его части – 2,50€ в час.
Прогулка продолжилась с центрального железнодорожного вокзала Brignole, от которого начинается центральная торговая артерия – Сorso XX Settembre. Здесь и в прилегающих кварталах располагаются основные магазины города. Заинтересовал прилегающий к ней рынок mercato Orientale, где представлены местные сыры, колбасы, прошутто и дары летнего урожая. Эта городская магистраль упирается в красивую площадь Ferrari с фонтаном в виде гигантской чаши. Ну и, конечно, побывать в Генуе и не пройтись по старинным портовым кварталам – это значит не увидеть Геную.
Узкие улочки, в которые могут заехать лишь скутера, наполнены памятью минувших эпох. Лишённые солнечного света, местами чистые, временами специфически пахнущие, они придают столице определённый шарм. В средние века они выступали защитой горожан при набегах пиратов. Со временем теперешние горожане отдали эти кварталы для туристов и эмигрантов, которые всё ж таки победили. Кебабы, интернет-кафе, переговорные пункты, мелкие магазинчики, лишь на относительно просторных улицах – кафе, бутики одежды и сувенирные лавки.
Старый порт также оккупирован африканцами, которые навязывают подделки именитых брендов из кожзама, очки, игрушки, китайские магниты. Наша цель – океанариум, который является вторым в Европе по размерам и «самым посещаемым местом города». «Шесть миллионов литров воды содержатся в его резервуарах!» – гласил рекламный ролик. Наверное, это и так, но, построенный в 1992 году, он давно нуждался в реконструкции. Дельфины, пингвины, морские львы и акулы, черепахи и тараканы, рыбы морей и тропических рек были представлены в его экспозиции. Час с небольшим беглого осмотра оставили нас несколько равнодушными. Лишь Таисии понравилось играть с дельфинами и плавающими пингвинами, которые синхронно реагировали своими мордочками на её движения картой аквариума по стеклу.
Не удержались конечно, чтобы не выпить кофе с пирожными в генуэзском кафе «HB» с Wi-Fi в придачу. Так дорого мы ещё не пили кофе в Италии (18€!). «Посадочный сбор» на человека составил 1,50€! «Следует остерегаться тех мест, где отсутствуют ценники на продукцию!» – сделали вывод после посещения этого заведения. Бармен мексиканской наружности также отказался комментировать свой чек, в котором повторялось одно лишь слово под разными ценами.
Уезжали из Генуи с довольно противоречивыми чувствами. С одной стороны, удалось прикоснуться к эпохе величия Генуэзской империи, где зародилась банковская система, с другой стороны, реалии современного мира накладывают своеобразный отпечаток на жизнь и отдых в этом городе. Архитектура городских кварталов, не изменившаяся за последние 500 лет, церкви и соборы, помнящие Христофора Колумба, старинный порт, из которого уходили купеческие и военные суда, портовый дух и запах свежевыловленной рыбы, метро из восьми станций, как самый быстрый способ передвижения по городу. Лёгкое мошенничество в кафе, нагромождение старого и нового в порту, неудавшийся шопинг. Для себя сделал вывод, что одного дня, проведённого в Генуе, слишком мало и многое осталось «за кадром».

День старта на 10 км.

Второй раз выступать значительно легче. Известны соперники и их силы, а также особенности судейства и организации. Также можно немного расслабиться, так как одна медаль уже есть в копилке. Но на это выступление наложило отпечаток то, что старт проводился в вечернее время – в 18:00! С одной стороны хорошо, так как полуденная жара спадёт, с другой стороны – у нас забронирован отель в другом городе, который в 240 километрах от Турина. Ведь в январе, когда я планировал путешествие, программа соревнований ещё отсутствовала. Да и в моей практике европейских выступлений старты редко когда проводились в вечернее время.
Поэтому, собрав наши чемоданы, решили оставить их в камере хранения вокзала Torino Porta Nuova, а далее действовать по обстоятельствам. В Games Сenter за столиком для легкоатлетов я ещё раз уточнил место, время старта и время церемонии награждения. «Parco del Valentino, трасса будет проходить по кругу один километр, туда 500 метров, разворот и обратно 500 метров!» – с улыбкой на лице отвечала мне дама-волонтёр, – «время старта в 18:00, церемония награждения для возрастной категории М40 состоится в 20:30 в masters village!»
Поблагодарив её за подробный ответ, мы определились с планами. Прогулка, обед и отъезд Нади с Таисией в Sirmione, где планировалось провести следующие три дня. Последний поезд из Турина в этом направлении в 19:43, и вероятность не успеть на него высока. Сам же решил, что буду действовать по ситуации. Забрав чемодан и рюкзак из камеры хранения (сервис заканчивает работу в 20:00), отправился в парк к месту старта. За час, оставив вещи на площадке под наблюдением волонтёров, начал разминку, на ходу приветствуя знакомые лица. Организаторы объединили всех мужчин в один заход, как и женщин, но последние должны стартовать на полтора часа позже нас.
За пятнадцать минут до старта, в залог под 10€, в именном пакетике получил многоразовый электронный чип на кроссовок, который следовало сдать. В 18:00 с выстрелом из электронного стартового пистолета почти девять десятков ходоков отправились в нелёгкий путь. Трасса была выбрана с уклоном, что по правилам спортивной ходьбы недопустимо, так как невольно нарушает технику, особенно на спуске. Радовало, что температура воздуха понизилась до относительно комфортных +27;С. На трассе в разных местах имелись два столика: один с водой и личными напитками, другой – с влажными поролоновыми губками.
Планы на этот заход были довольно скромными. Исходя из уровня подготовки и прошедшего старта – 50 минут. Но это, если рассуждать трезвым взглядом. Когда же впереди маячит удаляющаяся майка француза Дюран Пишарда, ум и расчёт начинают совершать ошибки. С первых метров лидерство захватил француз из М45 Филипп Бунао и итальянец из группы М35 – прошлогодний зимний чемпион мира. Он не выступал накануне на пятёрке и выглядел довольно свежим. Кроме него, ещё несколько человек выбрали старт только на десяти километрах. Я занял четвёртую позицию, хотя по ощущениям понимал, что опрометчиво так быстро начинать. Первый километр прошли за 4.28, что на секунду медленнее начала на пятёрке. Но разрыв с Дюраном оставался по-прежнему метров двести. «Может, допинг какой принял?» – тревожно думал про себя, ведь допинг-комиссары мне не попадались. Наблюдая за моими треволнениями, подбадривая, мне предложил свою помощь Вальтер Арена из М45, за спину которого я уцепился, и к концу второго километра мы обошли Пишарда.
Кажется, что можно немного передохнуть и воспользоваться спиной соперника. Но ненадолго. В борьбу включился немец Стефан Майер из М45 и стремительно обошёл наш дуэт. Причём я и опомниться не успел, как он оказался впереди метрах в пятидесяти. Мне сегодня всё равно до его лидерства, а вот Арене, должно быть – нет, и он тоже ускорился, перейдя практически на бег и поплатился за этот манёвр одной жёлтой карточкой. Я в их борьбу решил не включаться и лишь на поворотах констатировал разрыв со своим соперником. Он составлял лишь 100-200 метров, что расценивалось мною, как мизер. В сегодняшний старт я закладывал поправку на последствия перенесённой травмы бедра. Она тревожно напоминала последние два дня, и я инстинктивно ожидал приступа острой боли, с которой придётся сражаться.
Тем временем на отметке три километра заметил ругающегося и активно жестикулирующего итальянца из М35, которого дисквалифицировали за нарушения техники. Жаль, вдвойне обидно, что у себя на Родине. Свои три тысячи метров прошёл за 14.40, что уже ниже темпа на пятёрке. Но ещё шагать и шагать. Майер застыл в двухстах метрах впереди, не удалялся и не приближался. Мой соперник-француз также шёл на подобном расстоянии. Подбадривали болельщики из нашей сборной, а также украинская, французская и итальянская команда. Кто добрым советом, кто фотографированием, кто словами поддержки. Литовский болельщик периодически играл на трубе мелодию «Катюши», когда я проходил мимо него. Эту атмосферу сложно передать, но от этих слов и жестов становится комфортно и приятно. Так же, как и от поддержки друзей и близких, оставшихся в России и на Украине, которые переживали не меньше.
Претенциозности судейства я не заметил, скорее наоборот, в лице некоторых из них я наблюдал поддержку. Чтобы «развлечься» или отвлечься, начал пользоваться губками освежения и общественным питьём. Так быстрее проходило время. Темп стабильный, чуть медленнее пяти минут на километр.
Половинка дистанции была пройдена за 24.50, что меня удовлетворяло. Майер соревновался с белорусом из М50, я увеличивал разрыв с французом, делая отметки на встречке. Чем ближе к финишу, тем больше уверенности в победе. В обгонах на круг приветствовал российских ходоков. Кроме меня сегодня ещё четверо стартовало из нашей сборной, однако на играх нет командного первенства – каждый идёт сам за себя.
На последних километрах попытался ускориться, чтобы выйти из пятидесяти минут, однако достиг лишь замедления падения скорости. За километр до финиша комментатор объявил о том, что я являюсь лидером в своей возрастной группе, что придало дополнительной уверенности. Разрыв с французом чуть больше двух минут, и внешне он поник, видимо, сказался эффект стартового спурта и преждевременного «закисления».
Финишный створ прошёл под бурные аплодисменты болельщиков. Ура, я – чемпион! Время пятьдесят минут тридцать секунд. Удивительно, но усталости как будто не было. Я даже пробежался в качестве заминки. Для финишировавших был подготовлен столик с водой и изотоником. Но на четвёртом стакане мне сказали «va bene»(достаточно…другим не достанется). Как тут не вспомнить франкфуртский марафон с 12 500 бегунами, после которого я ещё накормил и свою семью фруктами, печеньем, напитками и после которого меня ждал душ, массаж и масса других бонусов. А здесь даже освежающие губки по второму разу промывали и использовали. Что уж говорить, – кризис в стране!
Но сегодняшний формат выступления иной. Золотая медаль! Она выше материальных ценностей и меркантильных интересов. Вскоре диктор объявил, что награждение мужчин из группы М40 состоится в половине восьмого, остальные категории организаторы решили наградить утром следующего дня на стадионе. Промелькнула надежда на то, что успею на последний поезд, отправляющийся в Гарду. Наспех помылся в умывальнике WC для инвалидов. К указанному времени был готов к награждению. Вместе с Пишардом (он был третьим, проиграв восемь секунд итальянцу Паскалю Паоли на финише) мы прождали возле пустынного пьедестала пятнадцать минут, но так никто и не появился. Видимо, ошибка диктора, который спутал числительные, что подтвердилось при очном контакте. Тем временем дали старт женскому заходу и я полюбовался борьбой, развернувшейся на дистанции. В женской ветеранской ходьбе отчётливо доминировали дамы из России и Украины.
В 20.45 после награждения гольфистов нас пригласили на громадную концертную сцену, на которой установили во всю ширину пьедестал (видимо, чтобы награждать футбольные команды) и под звуки фанфар объявили призёров спортивной ходьбы. Я пожалел, что никого не нашёл, чтобы дать свой фотоаппарат, так как такого красивого и торжественного пьедестала я ещё никогда не встречал. Приятно, что и говорить! И пусть здесь тоже не звучал российский гимн и никто не подпевал акапельно, но столько фотоаппаратов, испытующих интерес, столько оваций от тысячи собравшихся то ли зрителей, то ли болельщиков, я ещё не видел и не слышал. «Неужели, это я стою здесь?!» – задавал я сам себе скорее риторический вопрос… Миг нахождения на пьедестале заслуживает затраченных сил, времени, средств. И хоть не всегда этого достигаешь, но подсознательно ведь постоянно стремишься к победе. После пьедестала ко мне подходили болельщики и зрители, которых я не знал и просили фото с ними на память. С радостью соглашался, так как я уже никуда не спешил.
Мой поезд в Pescheria del Garda в 5.30 и впереди целая ночь! В палатках олимпийской деревни мне подарили сувенирную соль и специи. Церемония награждения закончилась, и начался праздничный концерт. Во время ужина за летним столом познакомился с украинским тренером и его супругой из Луганска, которая стала чемпионкой в ходьбе из группы W40. Приятный вечер, приятное знакомство! После окончания концерта два с половиной часа провёл на ступеньках Games center, сидя за Wi-Fi. В 1:30, подмёрзнув, ушёл гулять по ночному городу.
Турин поздно ложится спать и рано встаёт. Точнее, здесь живут люди в разных временных плоскостях, которые редко друг с другом пересекаются. В два часа ночи прилегающая к олимпийской деревне улица corso Massimo D'Acgeri зажигается другой жизнью. Здесь, правда, и днём, несмотря на барражирующие автомобили карабинеров, чуть ли не в каждом квартале яркие патрули pretty womens. Короткие юбки, вызывающий макияж, туфли на платформе, лосины, маленькие сумочки, скучающие оглядывающиеся лица. Я поначалу думал, что это «забота» организаторов об участниках спортивного форума, но среди водителей подъезжающих авто спортсменов я не заметил. В ночные часы количество дамочек на порядок увеличилось, и они пронизывают пешеходов наглым оценивающим взглядом. На отдельных перекрёстках шло бойкое обсуждение условий временного контракта.
Не спеша добрёл до вокзала Porta Nuova, но у него с 00:30 до 04:30 технический перерыв. У закрытого лесами фасада вокзала пахло человеческими экскрементами и бедностью. Подозрительные типы устраивались на ночлег. Чтобы не привлекать ничьего внимания, я ушёл на ночную фотосессию, катая за собой чемодан. Ночной город мне показался интереснее дневного. В непривычные для бодрствования часы рождаются мудрые мысли, появляются интересные фотографии, возникают фантастические ассоциации. Пройтись по центру, подышать свежестью реки По, полюбоваться отражением золотого купола храма в её ночном зеркале, выпить кофе в автомате. Загулявшись, чуть не опоздал к своему поезду.
Озеро Гарда.
О посещении этого озера задумывался ещё три года назад, когда из окна поезда Бергамо-Венеция заметил необычный бирюзовый цвет воды и заснеженные альпийские вершины. Для себя решил, что как только окажемся на севере Италии, посетим его. К тому же мой коллега-рентгенолог, прошлым летом побывавший в Sirmione, рассказывал о необычных красотах тех мест. С трудом, в основном из-за цен, забронировал двухзвёздочный отель Olympia в пригороде Sirmione – Colombaro, в который благополучно накануне заселились Надя с Таисией. Я же пытался заснуть в комфортном до невозможности вагоне скоростного поезда Freccibianco. Но сна не было… из-за холода от работающих кондиционеров. Я вспомнил недавнюю поездку в Смоленск, где полотенцем заткнул кондиционер, но здесь сделать это невозможно, так как выходные патрубки находились у каждого окна и согреться можно было лишь в тамбуре вагона или в кафе-баре за чашкой кофе (1,10€). За окном из серого неба беспрестанно лил дождь, что вкупе с холодом в вагоне создавало осеннее настроение. И лишь при выходе на станции Pescheria del Garda иллюзия осени исчезла и я ощутил летнее тепло. По карте из Google знал, что до отеля ходит 26-й автобус, но на станции расписание движения, а также табличка о его остановке отсутствовали. Девяносто девять процентов пассажиров ожидали бесплатный шаттл в парк развлечений Gardaland.
Небольшая прогулка по городу не оставила меня равнодушным. Сотни велосипедистов, курсирующих по обе стороны шоссе (проложена сорокакилометровая велодорожка), прозрачная вода в городской реке, сквозь которую можно наблюдать за рыбой в этом природном аквариуме и конечно же лазурь водной глади. Даже не верится, что вода может иметь такой цвет и тем более в озере. Я уже не говорю об открывающемся чарующем горном пейзаже. Оставив заметку в своих планах на будущее посещение этого городка, я дождался автобуса (билет у водителя стоил в два раза больше, чем купленный в табачном киоске) и успел к окончанию завтрака в отеле. Надя с Таисией уже поделились вчерашними приключениями, во время которых она даже не прикасалась к своему большому чемодану. Галантные итальянцы просто не давали ей этого сделать. В Pescheria, где они немного заблудились, случайно познакомились с бывшими россиянами – теперешними итальянскими бизнесменами. Семейная пара занималась сдачей в аренду апартаментов и велосипедов и жаловалась на упадок бизнеса из-за экономического кризиса в стране. Они в качестве самостоятельно предложенной помощи подвезли их к отелю, сказав, что автобусы уже не ходят и взяв в качестве компенсации «плату только за бензин» – 10€ за восемь километров пути, сославшись на то, что такси им бы обошлось в два раза дороже.
Но кризис чувствовался и в маленьком семейном отеле городка Colombaro. Более простых завтраков я не встречал, если не считать их отсутствие. Кофе и круассан, ребёнку – горячий шоколад и круассан. «Также нам запретили пользоваться миникухней в номере и рекомендовали днём закрывать ставни!» – делилась впечатлениями Надя от пережитых первых суток, – «а до одиннадцати вечера из соседнего ресторана доносился громкий бас певца». Надо отдать должное, что в отеле было очень чисто и аккуратно, ну и, конечно, сверхлюбезный персонал, и на вторые сутки на троих нам уже принесли четыре аппетитно пахнущих круассана.
Пополнив наши продуктовые запасы в близлежащих супермаркетах Conan и Penny (второй более выигрышный по ценам), мы ушли знакомиться с озером. Ближайший общественный пляж оказался в 400 метрах от отеля. Большинство же пляжей принадлежало отелям. Я обратил внимание на встречающиеся вдоль береговой линии щиты, на которых насчитал девять запрещающих знаков и только два разрешающих. Может, в этом и кроется секрет чистоты и необычного цвета воды у этого озера? Я проплыл почти километр и на всём его протяжении просматривалось дно. Вода без привкуса и запаха. Может быть её можно пить? Мне показалось, что в таком озере приятнее плавать чем в море или океане. Конечно, из-за разности в плотности воды немного труднее грести, но открывающиеся красоты и получаемые ощущения компенсируют такое мелкое неудобство.
Во второй половине дня ушли на знакомство с полуостровом, который узким клинком шириной всего лишь несколько сот метров на четыре километра врезался в водную гладь. Большинство встречных домов представляли виллы и отели. В путеводителях пишут, что чем ближе к «острию клинка», тем роскошнее дома, тем выше уровень жизни отдыхающих. Это было заметно во время пешей прогулки. Хотя с другой стороны, – в его окрестностях расположено девять кемпингов различной звёздности и проложено множество туристических маршрутов.
Перед въездом в Sirmione centro storico имеется парковка и установлен шлагбаум. Здесь стационарный пост полиции, которая контролирует соблюдение правил. Велопоездки запрещены, движения авто-, мототранспорта практически тоже. Редкие легковушки проезжают по спецпропускам, но и те катятся по его улочкам со скоростью пешеходов, которые обильно заполнили проезжую часть, если её можно отнести к таковой.
Гордостью города является его крепость, хорошо сохранившаяся за прошедшие 800 лет. Её изображение можно встретить на сувенирах, её фактуру часто используют при съёмках клипов, рекламных роликов и фильмов, она же попадает в кадр каждого объектива фотоаппарата или мобильного телефона. Перед крепостью небольшой порт-причал для лодок и катеров. Часовая прогулка стоит 65€, аренда лодки на день – 200€, что довольно удобно при поездке в составе компании из 6-7 человек, так как поездки по Гарде на общественных судах стоят от 6€ до 40€ туда и обратно. Ездить здесь есть куда. Длина озера составляет 50 км, ширина –15 км.
В городе Sirmione проживает 500 человек, но увиденное нами количество туристов превышало их численность в 6-7 раз. Самая высокая плотность – центральная площадь и отходящие от неё улицы, где сосредоточены сувенирные магазины и кафе. Среди последних отчётливо доминируют мороженицы. Но в черте города можно встретить и относительно малолюдные места и даже пустынные. Вдоль восточной оконечности у берега проложена пешеходная тропа. Здесь же располагаются пляжи и смотровые площадки. Вода в отдельных местах приобретает жёлтый оттенок, что интересно контрастирует с бирюзовым колером. В некоторых местах нерезко пахнет сероводородом, исходящим из термальных источников, и который широко используется в спа-процедурах. На берегу росли высокие пирамидальные кипарисы, магнолии и располагались оливковые рощицы, что отдалённо напомнило мне о полуострове Крым. Здесь на озере прижились и лимоны, считающиеся самыми северными в Европе. Мы любовались закатом, раскрашивающим водную гладь, небольшие прибрежные скалы и отшлифованные волнами камни в мягкие тёплые цвета, и уже в который раз удивлялись природной красоте этого «заповедного» места.
На мысе полуострова когда-то располагалась древнеримская вилла Grotte di Catullo, руины которой сохранились до наших дней. Входной билет 4€, но уже вечерело, и мы отправились в обратный путь, исследуя западную часть полуострова. Здесь не встречаются эмигранты, здесь нет стоящих на паперти и дешёвых аттракционов. Этот феномен для нас так и остался секретом. Сюда приезжает иная публика. По мелькающим приезжим автомобильным номерам лидировали немцы, за которыми следовали британцы, голландцы, французы и швейцарцы. В поле зрения попался и Audi с московскими номерами.
Заглянули в Terme Catullo, до закрытия которых оставалось два с половиной часа, а наиболее оптимальный абонемент рассчитан на пять часов. Изысканный дизайн холла цвета слоновой кости, просматривающиеся из-за зелёных кустов открытые бассейны, находящиеся на одном уровне с соседствующим озером, лёгкий запах сероводорода. Посовещавшись, перенесли знакомство с ними на следующий день. По совету случайно встретившейся питерской знакомой, являющейся завсегдатаем здешних мест, полакомились мороженным в Scaligeri, основанной в 1948 году. Испробовали бесплатный сервис поиска отелей и достопримечательностей, возникший в довиртуальную эпоху, но и по сей день помогающий и развлекающий туристов. Кнопки, картинки, инструкции. Наглядно, занимательно, доходчиво.
Sirmione, день второй.
Накануне вечером размышляли, как полноценно провести этот день. Если на второе однозначно решили – термы, то с выбором первого возникли трудности. Природный парк в Mantova или парк развлечений для детей Gardaland, поездка в Венецию или Верону, путешествие на корабле по озеру и многое другое, что привлекало внимание. В конце концов, обсчитав предполагаемое время, необходимое для поездки, пришёл к выводу, что оптимально отправиться на автобусе в расположенный западнее город Desenzano, принадлежащий соседней провинции. Через него проходит железнодорожная ветка и с него нам завтра уезжать в Турин.
И впоследствии нисколько не разочаровались таким выбором. Помимо достойного исторического наследия в виде реставрируемого замка, узких улочек и средневековых церквей, город являлся крупным культурным, транспортным центром. Из его порта осуществлялась навигация по озеру, и можно выбрать понравившийся маршрут по умеренным ценам. В замке проходят концерты и театральные постановки под открытым небом, о чём свидетельствовали многочисленные афиши. Мы обнаружили для себя два магазина Tigota и NFC, понравившиеся: первый – в плане косметики, второй – спортивным текстилем. Также отважились посетить бар и ресторан бутербродов Spritz&Burger. Ни в первом, ни во втором заведении никаких скрытых наценок замечено не было. Во второй же точке общепита за одним столом с нами обедал её владелец со своей помощницей.
Но большее же впечатление произвело – это посещение терм. Мы бывали в немецких, украинских и чешских термах, финской сауне и аквапарке, поморской бане по-чёрному, московских и питерских банях, саунах и аквапарках и, конечно же, непроизвольно сравнивали. Сочетание природной гармонии, итальянского дизайна, продуманности и современных технологий, если быть кратким. Где ещё можно из сауны или из открытых гидромассажных ванн через прозрачную стену любоваться природными красотами и встречать закат? Или слушать тишину в одноимённом зале? Пять часов пролетели, как мгновенье, оставив в памяти ощущений глубокий след. Спокойная, умиротворяющая музыка, ароматерапия, необычные тактильные ощущения, бесплатные чай, вода, лечебный сероводород, чистота и внимание персонала – вот, пожалуй, некоторые из эпитетов, которые могли бы характеризовать эти термы.
Вечерняя прощальная прогулка по полуострову навевала чувство грусти. От того, что многое осталось неувиденным, от того, что отпуск завершается, от того, что почему в своей стране не встречаются такие места. Ведь и сероводорода у нас с избытком, и дизайнер чуть ли не самая модная профессия, и природных красот на два порядка больше чем на Аппеннинском полуострове.

Снова Турин.

По тарифу поезда Freccibianca с пересадкой в Милане за три часа добрались до Турина. Здесь я бронировал арт-аппартаменты в комплексе Turatti на одноимённой улице. Четвёртый год подряд в Москве приходится сталкиваться с ремонтными работами. И каждый раз находятся недостатки, с которыми на время свыкаешься. Не умеют у нас строить дома, безукоризненно ставить окна и двери, ровно класть ламинат и плитку. Или быть может мне просто не везёт? Хотя я и не обращаюсь к совсем уж чиповым вариантам и нередко бываю у кого-нибудь в гостях или офисах. И здесь я также не смог для себя ответить, почему в итальянских, финских, португальских, испанских, немецких квартирах, в которых доводилось останавливаться и жить, мне было комфортнее чем в своей. Может быть причина во мне? В прошлом году в финской деревне Laukaa мне понравились деревянные стеклопакеты со встроенными вовнутрь горизонтальными жалюзи. Попытался найти в Москве. Увы! Пока приходится жить, как в Амстердаме – без штор и жалюзи.
Когда мы зашли в эту квартиру, то непроизвольно ахнули. Не знаю, живут ли так большинство итальянцев, но то, что у них другие жизненные стандарты, это очевидно. Ну какой русский выкрасил бы квартиру в белый цвет и купил бы белую мебель? Ведь это же непрактично или похоже на операционную! Но очевидно, что их дизайнер думал по-другому, размещая яркие картины на стенах, не экономя при этом на ванне с туалетом, оставляя ржавой входную дверь.
Получив инструкции по проживанию от встретившего на улице и заселившего нас молодого человека, мы ушли на прогулку-шопинг. Завтра отъезд, и хочется привести с собой в Москву хоть маленькую частичку этой страны. Немного сыра и колбас, конфитюра и макарон, кофе и фруктов, вина и какао. Мы даже раньше спички покупали, так как их спички зажигаются с первого раза. Может быть это снобизм, но ведь к хорошему быстро привыкаешь. Ну и конечно – прогулка по центру города. Предпоследний день Masters Games. Проходят финалы игровых видов и единоборств. По-прежнему город наполнен спортсменами и сопровождающими. Из любопытства посетили зал сквоша, где проходил женский турнир.
Без внимания не остались и центральные торговые улицы. Правда в некоторых магазинах пахло вещами из комиссионки. Этот затхлый запах знаком с детства. В других под видом новых коллекций продавался одёжный антиквариат, третьи торговали подделками, четвёртые были закрыты на продолжающиеся летние каникулы. «Раз закрыты, значит уважают себя, видимо, в них и находится всё самое интересное!» – решили мы. Вечер пролетел незаметно. Кафе, магазины, скверы, суета площадей – всё это ускоряет час.
Отъезд.
Мне нравится работа общественного транспорта Турина. Нет пробок, всё чётко и по расписанию. В воскресенье многие маршруты объявляют выходной, поэтому добраться в аэропорт может быть проблематичным, особенно, если регистрация начинается в 06:30. Изучая карту города и сайт городской автотранспортной компании GTT, я пришёл к выводу, что сэкономить 50€ на такси можно следующим образом: трамвай от дома, автобус и поезд лёгкого метро от станции Dora, итого в пути час двадцать минут.
Не думал, что утренний воскресный трамвай может быть заполнен до отказа преимущественно бывшими жителями Африки и Азии. Интересно, куда следуют его колоритные пассажиры в пять утра? Мы же вслушивались в названия станций и из окна наблюдали за пробуждением кварталов. Первые кафе угощали кофе и булочками, в домах зажигался свет, улицы наполнялись движением. Я уже не удивился, когда ночной сторож автостоянки у stazione Dora поведал мне, что первый утренний поезд будет через два часа, и его заменит «голубой» автобус. А подошедший пассажир рекомендовал купить билеты в табачной лавке, так как у водителя будет «expansive prise». Также как и то, что водитель по неизвестной мне причине не захотел брать деньги за проезд. Европа, одним словом. Я не волновался, что мы не попадём на стыковочный рейс в Риме из-за того, что наш перенесли на три часа, и мы их скоротали за осмотром достопримечательностей скудной зоны якобы «duty free» торговли. Зато в столице Италии нас встретили представители Alitalia и подобно школьникам развели группами по своим терминалам и воротам. Так и должно быть! Является ли их жизнь эталоном, сложно сказать, но месяц, проведённый на чужбине, оказался не таким уж и плохим.

               




Зимние Гамбург – Ганновер.

Изначально я восприняла свой новогодний подарок – пятидневные каникулы в Ганновере и Гамбурге – с огромной радостью. Затем размышления о поездке стали принимать напряжённо-тревожный характер. Как бы ни складывались обстоятельства, успокаивала я себя, важно обращаться при необходимости за помощью, даже на плохом английском, сохранять бдительность в общественных местах и не ездить «зайцем» в транспорте. Вооружившись к тому же информацией и советами туристов с интернет-сайтов, я пообещала себе быть предельно организованной во время поездки.
В самолёте я разместилась одна на трёх сидениях – пассажиров на этом рейсе было немного. Когда борт начал снижение обратила внимание, как витиевато переплетены многочисленные транспортные развязки вдали от огней ночного города. В Ганновере застала дождливую погоду. Во время прохождения паспортного контроля меня спросили не только о цели визита, о наличии билета на обратный рейс, но и том, какой суммой денег я располагаю. С собой была банковская карта и евроналичность. Пограничник внимательно её рассмотрел. Кстати, на моём счету было лишь две с небольшим тысячи рублей, а сумму, которой я планировала «располагать», демонстрировать стеснялась. После въездного штампа в паспорте вздохнула с облегчением и прошла через стеклянную дверь немецкого кордона.
  В полупустом зале для получения багажа меня внезапно остановил сотрудник таможенного контроля в перчатках из латекса: «Везёте ли Вы с собой алкоголь, сигареты?». Я ответила отрицательно, но тут же вспомнила про литр «кошерной» водки, которая предназначалась в подарок немецким друзьям. Дорожную сумку пришлось раскрыть. Всё было аккуратно и неторопливо ощупано. Его внимание привлёк термоконтейнер.
– Это медикаменты? –  медленно, с расстановкой спросил рыжеватый таможенник, беря его в свои руки.
– Нет. Пара яблок и шоколадки.
  Ответ удовлетворил любопытство госслужащего. Похоже, больше его ничего не заинтересовало и водка в том числе. Также аккуратно мои вещи были сложены в сумку, как будто бы и ничего не произошло, но неприятный осадок на душе остался.
В гостиницу отправилась на общественном транспорте. У меня была карта с указанием нужной мне Пеликанштрассе, но мои слабые топографические возможности, осложнившиеся  дождливой погодой и тёмным временем суток, снижали успех поиска. Тем не менее с подсказками карты и прохожих через тридцать минут я оказалась у цели. Моя гостиница была расположена в здании бывшей ткацкой фабрики. Ныне в заводском комплексе располагаются различные офисы, оздоровительный центр, второй фешенебельный отель «Шератон», а также многочисленные входы-выходы. Во внутренних двориках, засаженных деревьями и кустами, можно легко заблудиться.
Окно в номере невероятно большое. Под стать четырёхметровому потолку. Для усиления впечатления на шторе висела гигантская бельевая прищепка. Под потолком, как парус, была натянута белоснежная ткань. В остальном всё по-немецки стандартно: сборная мебель, электроника, в ванной комнате набор из пяти полотенец.
 Утром совершила пробежку вдоль небольшой реки. В предрассветных сумерках заметила пару белых лебедей. Вода очень чистая и сквозь её толщу виднеется илистое дно, несмотря на то, что по реке плавают баржи. Ко мне приближались мелькающие в воздухе красно-синие огоньки. Как оказалось, их прикрепляют на одежду в нескольких местах бегуны и велосипедисты. Собакам и кошкам надевают такие же ошейники. Что-то новое потому, что раньше носили просто светоотражающие полоски.
По опыту жизни в Петербурге мне представлялось, что переменчивая погода – это когда вечером было тепло, а на следующий день холодало. Но в Ганновере, как и в Гамбурге, в течение часа-двух сильный порывистый ветер сменяется тишиной, дождь – снегом, а серое небо – ясным. Приятно была удивлена завтраком в отеле: большое разнообразие сыров, свежих фруктов, овощей – это то, что интересно мне. Кроме того, мясное ассорти, ржаной хлеб, сладкие булочки, мармелад и прочие «деликатесы». Подкрепившись, отправилась в центр города пешком. Сегодня трудностей с ориентировкой не возникло, так как нужно было идти почти всегда прямо. Архитектура города радовала глаз. Обычно немецкие дома кажутся игрушечными. А здесь –монументальные здания нежных цветов, с витиеватой лепниной и большими окнами, за которыми виднеются нарядные люстры, картины в массивных рамках. Обратила внимание на красивый дом с вывеской «Keksfabriks», украшенной парящим ангелочком и сводчатой галерей. Встречались ателье, шляпные салоны, обувные мастерские. Ближе к центру города располагались пешеходные улицы с многочисленными магазинами недорогих товаров типа «Kik» и «Rossmann».
От вокзала по асфальту вела красная линия, указывающая маршрут осмотра городских достопримечательностей. Не отступая от неё ни на шаг, указатели подсказывают, с какого входа войти в то или иное здание, возле какого фонаря сделать остановку, где можно выпить чашку кофе и на какой скамейке следует присесть. В моей памяти остался роскошный дворец – ратуша: внутри просторное фойе с колоннами, лестницы с белыми ажурными перилами, в витрине – макеты города в разные периоды его существования. К сожалению, обзорная площадка на башне ратуши была закрыта до 26 февраля.
Жизнерадостные кувыркающиеся фигуры – один из узнаваемых памятников Ганновера. Также современное искусство представлено вращающимся круглым механизмом, перекрещенными железобетонными кольцами и т.п. в разных уголках города. Красная линия привела меня во внутрь полуразрушенной церкви – памятник трагедии времён Второй мировой войны. Начав утром прогулку, я заходила в магазины, в основном мультибрендовой одежды. Весьма удачно. Сетевые магазины предлагали интересные цены только на товары ненужные или неподходящего размера. Меня привлёк бутик с расставленными внутри ретромашинами (наверное, ребёнок может на них кататься), роскошным кожаным диваном и массивным деревянным прилавком. Мужские костюмы стоили 3500 евро, однако цена на зимнюю коллекцию делилась на два. Обратила внимание на джинсы с лейблом из меха пони, да и, в общем-то, странные на вид – «Jacob Cohen». Звонок Славе помог выяснить, что это – «деним ручной работы», цена на которые в Москве неприлично зашкаливает! Надо покупать! Полюбовавшись на них в зеркале примерочной, я объявляю любезным продавцам о покупке. Была ещё шапочка табачного цвета из кашемира в другом магазине. Десертные вилочки с логотипом «W». Восторг смешался с некоторым чувством вины, что и вернуло меня на путь красной линии.
«Домой» я возвращалась приблизительно в 20 часов и, несмотря на относительную отдалённость моей Пеликанштрассе от центра (4 км), прохожие выглядели миролюбиво, улицы были хорошо освещены. В отеле воспользовалась Wi-Fi и поговорила со Славой. Настроение хорошее. Опечаливало лишь то, что завтра нужно уезжать.
***
Следующее утро начала с пробежки. Заметила на противоположном берегу реки среди жилых домов старую деревянную мельницу. В такие моменты сожалеешь о том, почему ты не поэт или художник. Опять встречаются бегуны, собаки и кошки со светящимися огоньками.
Из отеля вышла с полуторачасовым запасом времени. Ветреная погода с мокрым снегом сменилась благоприятной и у меня появилась возможность сделать фотографии по пути.
В вагоне удобно расположилась в отдельном купе. Моим попутчиком непродолжительное время был мужчина с огромной собакой. Я печатала заметки, любовалась видом из окна поезда, единственное, что мешало и одновременно удивляло – это топот и гогот (без преувеличения) подростков в соседнем купе. При проверке билетов меня попросили предоставить банковскую карту, с которой была оплачена по интернету моя поездка. Таковой у меня нет, повздыхав и погрозив пальцем, контролер удовлетворилась проверкой паспорта, но предупредила, что в следующий раз ID-карту нужно иметь при себе.
На вокзале в Гамбурге меня встречала Иринка со своей трёхмесячной дочерью Катериной. Она, как мне кажется, внешне не изменилась с тех пор, как мы в последний раз встречались с ней в 2008 году. Ей очень к лицу быть мамой. Такие же сияющие от счастья глаза, любознательный ум и радушие. Наговорившись и обменявшись новостями, некоторое время мы потратили на изучение тарифов U-bahn. Ира удивилась, так как разовая поездка стоит 2,60 евро, на день – 5,60 евро, что на фоне стоимости её проездного билета на год (75 евро) представлялось дорогим. Сегодня пятница и поэтому Хайнер, её муж закончил рабочий день пораньше – в 13:30. Когда мы подъехали к дому, он уже встречал нас на пороге. Я планировала прогуляться по городу, поэтому через пару часов общения, извинившись, отправилась в центр. Несмотря на то, что я была уже во второй раз в Гамбурге, с вокзала ошибочно пошла в противоположную сторону и оказалась в квартале довольно неряшливого вида, особенно в сравнении с добропорядочным, на мой взгляд, Ганновером. Здесь была представлена совсем иная жизнь. Вспоминалось, как мы гуляли по этим улицам со Славой и Тасей три года назад. В памяти восстановились отдельные фрагменты нашей предыдущей поездки, которые я теперь пыталась соединить в общую картину. Почувствовала некоторую усталость, наверно после активно проведенного дня накануне. Тонизировала себя покупками в магазине чая. Около 20 часов мне позвонила Ира и спросила, когда меня ждать к ужину. На душе стало теплее, настроение – веселее и я отправилась к гостеприимным друзьям. Все три дня моего пребывания в семье Лахман Хайнер удивлял разными вкусными блюдами: фрикадельки в томатном соусе с рисом, ветчина, запеченная в слоеном тесте, овощи, грибы и т.д. На приготовление ужина тратилось примерно двадцать минут, ровно столько, сколько нужно, чтобы разогреть в духовке или на сковороде замороженный полуфабрикат.
          После ужина за чаем следовали продолжительные беседы с Ирой. Говорили обо всём. Изначально, конечно, о детях, затем вспоминали школьные годы, общих знакомых, и о жизни вообще. Время от времени Иринка подходила скорее полюбоваться на Катерину в люльке. Между прочим, люлька необычная: из светлого дерева с кружевными занавесками, она служит уже 18 лет, но на ней сохранилась даже фабричная наклейка.

***
Субботнее утро я начала с пробежки по знакомой трассе, пролегающий вдоль периметра зоопарка, и по холмистому бесконечному парку. На прогулку в центр города из-за сильного дождя решила не брать с собой фотокамеру. Отправилась на набережную Эльбы, но так как погода не располагала к длительной прогулке прошлась вдоль торговой галереи в поисках привлекательных магазинов. В одном из них было довольно многолюдно: в основном пожилые мужчины в длинных кашемировых пальто или молодые люди в куртках, почему-то одинакового зелёного цвета, прошитых ромбиком. Продавцы приветливы и услужливы. Моё внимание привлекла необычайно широкая, но короткая юбка из тяжелой темно-красной ткани. Подошедшая дама-продавец тактично заметила, что это – мужская одежда, для женщин – на втором этаже. Очень понравилась церемония оплаты покупок: за небольшой конторкой кассирша выписала от руки на бланке чек, упаковала свертки и презентовала шоколадку. В магазине «Laurel» мне помогала с выбором русская продавщица, попутно расспрашивая о погоде в России, ведь она собиралась ехать в родной Ярославль через несколько недель. Шопинг закончила ровно тогда, когда закрылись магазины – в 18:00. В руках множество картонных пакетов, перевязанных разноцветными ленточками. Еще последнее усилие в продуктовой лавке, которая работает до 20:00 – нужно купить немецкий Рислинг и сыры. Как хорошо, что завтра в магазинах выходной день!
История с покупкой сыра имела продолжение. «Дома» я положила пакет с сыром в холодильник, разумеется, с разрешения Иры. На следующий день заметила, что Хайнер явно взволнован, даже почти взбешён (у него низкая толерантность к стрессу). Оказалось, что он не любит сыр, не ценит в нём ни выдержанность, ни плесень. Признаюсь, в холодильнике появился специфический запах гнили. В надежде, что он не встревожит соседей по дому, я поставила термоконтейнер с сыром на балкон. Хайнер смягчился и стал объяснять, что не любит этот продукт даже в пицце. Мне вспомнилась история, когда мы осенью на Тенерифе спускались в ущелье Маска. На каком-то отрезке пути почувствовали весьма специфическое амбре. Тася провозгласила: «Пахнет сыром!», но оказалось, что горная коза сорвалась с камней вниз и погибла, чем и объяснялся этот фимиам. Выражусь грубо и прямолинейно: кому-то пахнет сыром, а кому-то – козой.

***
Воскресное утро я начала с пробежки. После завтрака Иринка и Хайнер предложили поехать в порт. Поездка обещала быть интересной еще и потому, что в СМИ прогнозировали подъём уровня воды в реке на несколько метров. Подобное происходит несколько раз в год. Двери рыбного рынка открывают настежь и через них потоки воды устремляются в разные стороны. Глава семьи планировал запечатлеть это фотоаппаратом. Мы ехали вдоль полей с огромными ветряными мельницами. Как рассказывала Ира, в Германии стремятся перейти на альтернативные источники электроэнергии. Все сооружения дорогостоящие, но всё равно это вызывает поддержку у населения. В Баварии, по её словам, в частных домах есть целые системы солнечных батарей. Некоторые поля не используются, так как не позволяет немецкая осторожность, ведь их ещё не проверили на наличие мин, оставшихся со времён второй мировой войны. Первая наша остановка перед серым бетонным забором. Нашли лестницу, перебрались через забор и перед нами панорама с видом на Эльбу с большими и маленькими судами. Наш второй фотопойнт в не менее оригинальном месте – на крыше многоэтажной автостоянки, куда мы поднялись в машине буквально по головокружительному пути. Среди башенных кранов строящегося нового района Гамбурга Hafen City открывается вид на купола церкви святого Михаила, церкви святого Петра, городской ратуши. Ира сказала, что витиеватый силуэт здания новой оперы должен по замыслу градостроителей стать одним из символов Гамбурга. Квартиры в окружающих домах стоят безумно дорого. Владельцы рассчитывали на красивый вид из окон на водную гладь и городские достопримечательности. Но в течение последних трёх лет проходит плотная застройка и в итоге все могут смотреть только в окна друг друга, за исключением жителей недавно возведённых домов, наверное, самых дорогих.
           Проехали мимо амбарной конструкции Мюзик-холла, на сцене которого проходят самые знаменитые мировые постановки. Считают, что Гамбург занимает третье место по количеству мюзиклов после Нью-Йорка и Лондона. Ира настаивала на том, что Таисии, как только та подрастёт, ей необходимо посмотреть представление в этом знаменитом концертном зале с огромной головой льва над входом.
Часть пути прошла по мосту, возведённому в 70-х годах. Хайнер помнит с детства, что жители Гамбурга устроили шествие по мосту и тоннелю в порту в день их торжественного открытия. Проехали мимо мусороприёмника, с чем связан специфический смрад, скорее химический. Из порта мы приехали в район Шпейхерштадт – небольшой остров с крупнейшим в мире комплексом складов. Я продолжила свой путь уже пешком по узким улочкам и построенным над каналами мостам. Стены некоторых зданий уходят прямо в воду каналов. Как и в конце ХIХ века, так и сейчас монументальные здания из красного кирпича служат местом хранения «колониальных» товаров: табака, специй, чая, кофе. Тяжеловесный стиль построек не располагает к прогулкам неспешным шагом, здесь можно только целенаправленно куда-то идти. Я планировала здесь посещение музея Шпайхерштадт – музей чая, кофе и шоколада. Ещё один пример того, что не стоит быть излишне доверчивой к рекомендациям туристических сайтов. На мой взгляд, это не то место, куда следует заглянуть при недостатке времени. Экспозиция не представляет ни познавательной, ни эстетической ценности. Полутёмное помещение со стендами, фотографиями, нехитрыми приспособлениями для сортировки и транспортировки чая и кофе. На витрине представлены образцы чая и специй, заварные чайнички – в определённые дни за 10-12 евро можно принять участие в дегустации. Хорошо, что сегодня не такой день, ведь чай здесь самый тривиальный, а как пахнет корица мне тоже известно. Несколько раздосадованная я направилась к церкви святого Михаила. На высоте 132 метров располагается смотровая площадка, но сегодня по-настоящему оценить красоту и масштабы города с нее не удастся – мешают ветер и дождь. Церковь служит для меня ориентиром, чтобы найти квартал Крамерамстштубен. Гамбург значительно пострадал от бомбёжек во время Второй мировой войны, а здесь находятся жилые дома уцелевшей части города. «Типичный стиль файхверк» – так о них пишут.
Вернувшись в центр города, воспользовалась советом Иры и зашла в галерею «Европа». Она рассказывала, что, хотя магазины в ней не работают в воскресенье, открыты кафе. У немцев принято назначать здесь встречи, беседовать за чашкой кофе, любуясь видом из высоких окон. Согревая руки о горячую чашку, я думала о завтрашнем дне, о морозной погоде в Москве, и о том, что непременно нужно рассказать дома.

***
Я чудом успела на поезд Гамбург-Ганновер! В вагон вошла за две минуты до отправления. Покинула дом семьи Лахман в 6:45 – сорок четыре минуты на дорогу до вокзала казались мне достаточными. Когда покупала билет в автомате, он отказывался принимать двухцентовые монеты, а чтобы это выяснить потребовалось несколько минут. Подъехал состав, а мой билет ещё не напечатан. Пришлось ждать ещё четыре минуты. И вдруг ко мне приходит осознание, что случись в дороге какая-нибудь заминка, я опоздаю на поезд в Ганновер, а значит и на самолёт в Москву, и не увижу сегодня вечером моих родных. Как не предусмотрительно и глупо выходит. Уверена, что меня вызволят с чужбины, но моё реноме будет испорчено. По дороге я выучила наизусть станции метро от зоопарка до вокзала. Обрадовалась контролёрам потому, что у меня был билет. С того момента, как я вышла из вагона метро, я три минуты жила на одном вдохе, и выдохнула только в своём поезде. Эскалатор, коридор-тоннель, вход в здание вокзала, беглый взгляд на информационное табло – не вижу своего рейса, поэтому, надеясь, что в моём билете указан правильный путь, бегу к выходу № 14, тем более что он ближе всего. Ура! Поезд едет в Ганновер! Ещё есть время выбрать себе место в вагоне, не спеша раздеться и достать нетбук.

Москва-Минск-Вильнюс.
Идея этой поездки возникла спонтанно. Перерыв между отпуском почти шесть месяцев. Новогодняя поездка уже успела забыться. К предстоящему отпуску уже подготовились. Весенние праздники объединились в трёхдневку. Просмотр сайтов лоукостеров не принёс никаких результатов. Выйдя на сайт белорусской авиакомпании «Белавиа» (её парк состоит из 17 самолётов), обнаружили, что перелёт Москва-Минск стоит 40 евро на взрослого пассажира. Дешевле, чем на поезде в плацкартном вагоне. Надо покупать. Но что делать три дня в Минске? А не поехать ли нам в соседнюю Литву? Благо, что сообщение между этими странами довольно интенсивное. Поезда, автобусы, может быть ещё и электрички ходят? Проезд относительно недорогой:  500 рублей на автобусе и 300-700 рублей на поезде.
          Авиабилеты куплены, отели забронированы, план путешествия составлен. Две ночи в Вильнюсе, одна в Минске. Из литовской столицы уезжаем в последний день действия испанского мультишенгена, выданного на 90 дней пребывания в странах Евросоюза в течение полугода.
Болезнь Таисии внесла свои коррективы. Неоднократно возникало сомнение: ехать или нет? Её сухой кашель, насморк, эпизоды слабости вызывали настороженность вплоть до самого последнего дня. Решили взять с собой весь арсенал из домашней аптечки, необходимый для поддержания её здоровья.
Позади праздничный рабочий корпоратив, дописаны истории болезни, даны рекомендации по наблюдению за тяжелобольными. Мне трижды позвонили из Вильнюсского отеля с уточняющими вопросами, то о времени нашего прибытия, то по количеству спальных мест (говорили с небольшим акцентом). Приятная забота!
Сорок минут на сборы и в дорогу. По пути обсуждаем с Надей особенности российского менталитета, которые временами основаны на невежестве в межперсональных отношениях. То ли это зов древних предков, то ли дефицит воспитания? «Стоит ли гадать?» – замечает Надя в ответ на мою досаду, связанную с тем, почему некоторые отвечают на добро с «противоположной стороны» или живут «за пределами собственного пространства».
Домодедово напоминает о космополитизме нашей столицы и чем-то сродни с восточным базаром. Броуновское движение людей, тележек, грузов, помноженное на гипертрофированные фобии перед экстремизмом.
На стойке регистрации «Белавиа» молодой человек, просмотрев наши паспорта, выдал нам посадочные талоны. Из багажа у нас только ручная кладь. Выпили чая из термоса с домашними блинами и на контроль. Ожидали, что потратим время в магазинах беспошлинной торговли, но таковых не оказалось, так же как и паспортного контроля. Одно союзное государство – и этим всё сказано! Хорошо, что в столичных аэропортах бесплатный wi-fi и есть чем занять свободное время.
Вовремя объявили посадку и вот мы на борту «Белавиа». Улыбчивые стюардессы поздравляют дам с 8 Марта. Предложили напитки и конфеты. Салон Боинга немного потрёпанный временем, но чистенький. Через час с небольшим мы приземлились в национальном аэропорту Минска. На улице  -11;С. На часах 23:15. Расписание движения общественного транспорта выудить в Интернете не удалось. Имеющаяся информация противоречива. Белорусских денег у нас с собой 1040 рублей, что является крайне скромной суммой (три рубля с копейками). Обменных пунктов не видно. Ряд банкоматов не работает (в том числе и Альфабанк). Нашли белорусский филиал нашего Сбербанка, с которого сняли четверть миллиона (комиссия банка составила 6 рублей. Как потом выяснилось, его банкоматы установлены на каждой станции минского метрополитена). «До города должно хватить» – подумал про себя. Но на чём ехать? На отдельные предложения таксистов пока не реагируем. До города почти сорок километров. На эстакаде заметил одинокий автобус с открытыми дверьми.
– До города подвезёте? – спрашиваю у водителя, спрятавшегося в тёмном салоне.
– Садзитесь, канечно подвезу… – со своеобразным белорусским акцентом слышу ответ.
– Сколько стоит?
– Нисколько…мне по пути! – добродушно отвечает тот же голос.
– Я не один. Нас трое! – указываю ему, на отставших на 100 метров Надю с Тасей.
– Ну и что. Пусть садятся. Вас до метро устроит?
– Конечно, спасибо большое.
– Толька придётся минут двадцать падаждать, мой шеф группу пассажиров праважает на самалёт…
– Конечно, подождём!
Мы удивились доброте молодого прапорщика МЧС – водителя автобуса. Кроме нас в автобусе был ещё один пассажир – молчаливая девушка лет 25-ти, тоже видимо попутчица.
– Посидите пока, а я пойду, потороплю шефа. Вот
кнопка, если захотите выйти из салона, нажмите на неё, – сказал он, выходя из автобуса. – Надеюсь, без нас не уедите?!
Казалось бы ничего не обычного. Но за несколько постсоветских лет отвыкаешь от доверия и доброты в межчеловеческих отношениях. Материальная центрация порой превалирует духовную. Я смотрел на пустынную площадь с минимумом рекламы и транспорта, просторное шоссе и мне казалось, что попал в прошлое… Это же чувство сопровождалось и на протяжении всей дороги, пока мы ехали по широкой пустынной магистрали. Изредка встречалась реклама госпредприятий: самосвалы «Белаз», автобусы «МАЗ», мотоциклы «Минск», телевизоры «Горизонт», напоминающие о былой славе советской промышленности. Вот и метро. Нет привычного торгового колорита, нет людских потоков.
– Может закрылось уже? – предположила Надя, глядя на уборщицу, подметающую лестницу.
– Не думаю! – ответил я, толкая тяжёлую дверь.
       Проезд в метро стоит 1300 рублей, что в пересчёте на нашу валюту составляет три с небольшим рубля. Пожалуй, самое дешёвое метро в Европе. Вместо билетов предлагают пластиковые жетоны, сродни киевским. Из объявления узнали, что больше 4-х жетонов в одни руки не отпускают. Также в кассах метрополитена можно приобрести единый билет на наземный общественный транспорт по сопоставимой цене.
Внутри всё также напоминает ушедшую эпоху: названия станций, символика, минимум рекламы на стенах, даже табло прибытия поездов из того времени. Интервал движения в это время составляет больше 10 минут. Объявления на белорусском языке. В Минске две линии метрополитена: синяя и красная, которые пересекаются на станции «Кастрычинская». В вагонах российского производства чисто и малолюдно. Из рекламы в метро узнали, что зарплата у трактористов, слесарей, токарей составляет 2 миллиона рублей (160 евро). Через 20 минут поезд подошел к остановке «площадь Ленина» и мы оказались на центральном железнодорожном вокзале, отреставрированном в стиле постсоветского хай тек. В 2:30 отходит автобус, в 3:30 поезд в Вильнюс (из расписания в интернете). Центральный автовокзал находится рядом с железнодорожным. Мы выбираем второй вариант, хотя он и несколько дороже. Сон – главный критерий, а он, как известно, наиболее оптимальный в горизонтальном положении. Два чаcа на знакомство со зданием вокзала, на удивление, чистым и спокойным. Много милицейских патрулей, много продуктовых киосков, предлагающих широкий ассортимент продуктов питания, начиная от творога, молока и йогуртов, заканчивая выпечкой и мясными деликатесами. В них также торгуют и алкоголем, но по местным законам с 22:00 запрещено продавать пиво и водку. Везде цены одинаковые, все продавцы в стандартной униформе, на вывеске указано, что кафе принадлежит ко второй наценочной категории. Мы заказали самый дорогой кофе (15 руб.), Таисии – творожок (9 руб.) и корзиночку с заварным кремом (7 руб.), вкус которой мне напомнил о моей школьной столовой, где продавались такие же, но только по 15 копеек. В белорусских ценах легко запутаться. Для себя я вывел формулу, в которой каждую белорусскую тысячу сопоставлял с российскими тремя рублями.
Следующим этапом был поиск зала улучшенного отдыха либо комнаты матери и ребёнка. Но пройдя все четыре этажа, первого мы так и не нашли, а комната была закрыта. Поэтому разместились на обычных креслах, между которыми поочерёдно барражировали милицейские патрули и цыганистого вида мальчики. Благо, что до прихода поезда из Москвы оставался один час.
– Мы могли бы на него взять билеты! – предположила Надя, – и сейчас бы спокойно спали.
– Могли бы, конечно. Но когда, покупали авиабилеты в Минск, ещё не знали графика движения здешнего транспорта, да и мысль о посещении Вильнюса сформировалась чуть позднее, когда я на сайте www.tripster.ru  прочитал о недорогом маршруте для посещения Парижа с вылетом на «Ryanair» из Каунаса. Так что немного помучаемся.
Вот и поезд подошел. Судя по непривычной для нас красной окраске вагонов, он принадлежал литовской стороне. Проводник – высокий брюнет с непривычным акцентом, путающий русские слова с литовскими и чрезмерным чувством спокойствия, так непривычным для людей такой энергичной профессии.
– Вот, ваша пастель, пажалуйста…ковдры вы можете взять на третьей полке.
Значение слова «ковдры» сопоставлено с одеялами (в украинском языке это слово также означает одеяла), так как матрасы в этом аккуратном плацкарте не предусмотрены. Мягкая полка выступает, как два в одном. Вагон был полупустым. За сорок минут до прибытия на границу проводник попытался напомнить о её приближении приятным баритоном и включением освещения. Но это не помешало нашему сну. Лишь когда подошла высокая девушка в форме пограничника с ноутбуком, пришлось ненадолго приоткрыть глаза. Я поначалу принял её за литовского стража порядка, но потом всё стало на свои места. Литовская сторона была более жёсткой, особенно в отношении нашего соседа из Казахстана. Из его ответов мы уже знали, что он едет на три месяца к другу в Вильнюс, у которого будет жить, везёт с собой 3500 евро, забыл оформить медицинскую страховку, в сумке везёт две бутылки шнапса и колбасу.
Мысленно я готовился отвечать на аналогичные вопросы, пытаясь придумать что-то на забытый полис медицинской страховки, но к нашим персонам литовец не проявил никакого интереса.
Утренний Вильнюс встретил морозной тишиной свежего воздуха и спокойствием. Неужели это вокзал? Где же привычные вокзальные атрибуты? Грязь, шум, запахи поездов, толкотня и спешка пассажиров. Чистота, привокзальный музей, пахнет свежим кофе и булочками из кафе. Прежде чем задать вопрос, хочется спросить: «Вы говорите по-русски?», или может быть: «Ду ю спик инглиш?» Но по лицам догадываюсь, что русский язык здесь понимают и не ощущается негативизма. Турист информ открывается в 9:00, о чём мы узнали в справочной вокзала. До отеля мы можем доехать на 16-м троллейбусе (маршрутке), об этом поведал водитель микроавтобуса. В банкомате привокзального супермаркета «Iki» получили литы (в меню банкомата есть возможность выбора русского языка) и спустя 5 минут ехали в маршрутке. Проезд стоит 3 лита (33 рубля), водитель пристёгнут ремнём безопасности и на входе вручает пассажирам билеты из портативного кассового аппарата (проезд в городских автобусах и троллейбусах стоит 2,50 лита. Билет можно купить у водителя. Его необходимо прокомпостировать).
Вильнюс из окна нам показался немного серым и неприметным. Яркими островками среди сталинско-хрущёвской застройки выступали жилые дома в стиле хай тек. Подобные строения мы встречали в западной Германии. Трёхзвёздочный отель «Жимайтес» также принадлежал к ним. Заполнив карточку гостя на ресепшене, мы получили ключ от номера и короткий инструктаж от девушки из-за стойки. Здесь также не понадобился английский язык.
Номер нам понравился. Просторно, есть всё необходимое. Широкая кровать-дабл, возле которой была «припаркована» детская кровать-манеж, порадовавшая нашего ребёнка своими габаритами и необычностью. Из минусов, пожалуй, лишь температура помещения +19;С, несмотря на включённые на полную мощность батареи и неработающий холодильник. Для борьбы с холодом мы обнаружили дополнительные одеяла, ну а неисправный агрегат всегда можно заменить широким наружным подоконником.
Распаковали вещи, плотно позавтракали. Меню разнообразное и приближенное к славянским традициям: жареная картошка, колбаски, сосиски, салаты, рыба, и традиционные европейские творожки с йогуртами. Тут же вспомнилась полубесонная ночь. Поэтому соблазн немедленной вылазки в город заменили на тихий час. Мы обещали жалеть нашего ребёнка, учитывая его недавнюю болезнь, от которой она ещё не полностью оправилась. К тому же каких-то особенных планов мы не строили и спокойно ушли к Морфею в гости, правда, задержались у него вместо запланированных двух часов – в два раза дольше. Но ведь спешить особенно некуда, поэтому совесть не мучила, даже когда заказывали обед в отельном ресторанчике.
На стойке регистрации разжились картой города и узнали направление пешей прогулки в центр города. Солнечный день напоминал о начавшейся весне. Обилие цветов в руках встречных пешеходов напоминало о празднике, несмотря на то, что в Литве «День 8 Марта» является обычным рабочим днём, и наше российское трёхдневное застолье их вызывает у них удивление. Мы шли по незнакомому для нас городу, заглядывая в витрины магазинов, наблюдая за городской жизнью, и чувство какой-то детской радости подкатывало к сердцу. В блогах и путеводителях я читал о достопримечательностях, ресторанах, музеях, но всё это оказалось каким-то ненужным, как и карта города. Иногда можно получать удовольствие просто от ходьбы по городу, от его витрин, от горожан и от спокойствия, царящей в городе…
– Надя, не хочешь кофе выпить? – спросил я, – смотри какая витрина красивая! Похоже, что здесь находится мини-фабрика по производству шоколада.
– Конечно, зайдём на чашечку кофе! – согласилась Надя.
Мы аккуратно поинтересовались у опрятной продавщицы знанием русского языка, возможностью фотографирования, наличием молотого кофе и, получив утвердительные ответы, стали изучать меню и интерьер шоколадного салона, который действительно удивлял. В его многочисленных витринах, размещённых в зале, мы наблюдали разнообразные сценки из мультфильмов, сделанные виртуозным шоколатье из сочетаний белого, молочного и чёрного шоколада. На прилавке выложено несколько десятков видов шоколадной продукции.
Забегая вперёд, скажу, что это не единственный шоколадный салон в Вильнюсе. Заказав себе кофе, Таисии фруктовый чай и шоколадное ассорти из трюфелей, марципанов и грильяжей, мы погрузились в мир литовского шоколада, который, пожалуй, не уступает своему бельгийскому собрату. Согревшись, мы пошли дальше знакомиться с городом, который не переставал удивлять нас своими особенностями. По пути сравнивали с Ригой, Львовом, Прагой, так как есть некие общие черты. Однако средневековые улочки нуждались в реставрации. Храмы, крепости и памятники напоминали о былой мощи Литовского княжества, которое держало в страхе своих соседей ещё несколько веков тому назад. Завоёвывая чужие земли, литовские воины вбирали, по-видимому, вместе с богатствами побеждённых и их культуральные особенности, что отражалось, как в архитектуре, так в образе жизни.
Так непривычная нам тишина старого города, редкие пешеходы, праздничные службы в храмах выступали тому подтверждением. Отсутствие современных построек свидетельствовало о том, что потомки чтят своих предков и заботятся о сохранении своего наследия. Когда же мы поднялись на холм к башне Гедиминаса, где расположена смотровая площадка, то нашли своим быстротечным выводам подтверждение. На правом берегу реки Нерис располагался новый Вильнюс, чем-то напоминающий собой Парижский квартал Де Фанс из стекла и бетона. Лучи заходящего солнца отражались в его громадных искусственных зеркалах, освещая собой старый город. Я задавал себе вопрос: двадцать лет назад, когда рухнуло советское государство, и все братские республики вырвались на мнимую свободу, почему это маленькое государство выбрало наиболее демократичный путь развития? По крайней мере, в архитектуре.
Подмёрзнув, мы, спустившись с холма, зашли в громадный храм, на крыше которого располагались три белоснежные античные фигуры ангелов. Храм чем-то напоминал собой Исаакиевский собор в Питере, только вместо мозаики висели полотна портретов святых. Шла служба. Священники в бело-фиолетовых одеждах читали молитвы, которые периодически прерывались на песнопение сидящих в зале дам. Мы присоединились к незнакомому для нас обряду. Даже наш ребёнок, несмотря на языковый барьер, не хотел уходить, наблюдая за этим представлением, и повторял все жесты и движения взрослых.
         Выйдя из храма всех святых, мы пошли дальше знакомиться со старым городом. В магазине хлопка купили домашнюю скатерть изо льна, в магазине керамики с трудом сделали выбор из милых сердцу сувениров. Почему с трудом? Из-за предлагаемого выбора народных умельцев. Вспомнился поход в магазин «Уюттера» двухдневной давности, где была широко представлена продукция китайских «мастеров», и кроме, как разочарования, мы ничего так и не получили. В магазине чая и кофе поговорили с продавцом на «одном языке».
– У вас есть «Дянь Хунь»? (разновидность красного китайского чая)
– К сожалению закончился. Есть красные оолонги. На них сегодня скидка 20%.
– Взвесьте нам 50 грамм… А пуэры какие есть в продаже? (разновидность чёрного китайского чая)
– Увы, тоже все закончились. Обещают подвезти через две недели... Могу предложить жёлтый «Юнань» в виде хвостиков улитки.
– Разрешите попробовать аромат?
– Да, конечно! – любезно отвечает продавец, протягивая нам поочерёдно баночку с чаем.
  Запах пришёлся по вкусу обоим. Цвет листа также соответствуем моим органолептическим представлениям о чае.
– Семьдесят грамм, пожалуйста… А «найсянь дзинь сюань», то бишь «молочный оолонг» какого сбора у вас представлен?
– Увы…никакого нет. Всё, что предлагают поставщики, нас не устраивает. Хороший обещают подвезти недели через три… В качестве «компенсации» могу предложить хороший «тегуанинь».
– Спасибо… Скажите, а «копи лювак», есть в продаже? – не унимался я, когда мы подошли к витрине с кофе…(«Копи Лувак» (индон. kopi luwak) — разновидность кофе, известного, прежде всего, благодаря специфическому способу обработки. Слово «копи» на индонезийском диалекте малайского языка означает «кофе», а слово «лувак» — местное название мустанга. Процесс производства зёрен кофе «Копи Лувак» состоит в том, что мустанги поедают спелые плоды кофейного дерева (кофейные вишни), переваривают окружающую кофейные зёрна мякоть и в ходе дефекации экскретируют зёрнышки кофе, которые затем собираются людьми, моются и сушатся на солнце. Особый вкус «Копи Лувак» объясняют свойствами желудочного сока мустангов, в состав которого входит цибетин.)
– К сожалению, также нет. Обещают скоро подвезти. Я его обычно немного заказываю: один-два килограмма. Могу предложить кофе сорта «Blue Mountain». Попробуйте аромат…(элитный сорт ямайского кофе, свежие зёрна которого имеют сине-зелёный цвет).
Удовлетворив своё любопытство, оставшись довольные покупками в виде пяти пакетов с чаем, а самое главное, общением, мы ушли дальше удивляться Вильнюсу. Так, перебегая из кафе в магазинчики, из храмов в сувенирные лавки, мы гуляли по старому городу, вдыхая запах старины. Вскоре улицы его ещё больше опустели, и мы решили пойти к себе в отель. Народного праздничного гуляния, сдобренного алкоголем, мы так и не заметили. Возле отеля заприметили сетевой супермаркет Rimi, знакомый нам ещё по посещению Риги и Осло. Часы работы с 8:00 до 23:00. До закрытия ещё полтора часа, но покупателей единицы. Зато ассортимент порадовал! Всевозможные булочки и пирожные, торты и чёрные хлеба, конфеты, фрукты, сыры и вина…. Неведомые нам названия неведомых продуктов. Калькулируя в уме цены (умножая всё на 11), я пришёл к выводу, что цены в литовской столице, пожалуй, одни из самых демократичных на постсоветском пространстве (к примеру: 2 кг литовских яблок стоит 2,90 лита, 1 кг отменных огурцов – 7 лит, 1 кг свинины  – 12 лит, 1 кг домашнего творога – 12,50 лит). На кассе нас постигло небольшое огорчение. Алкоголь отпускается лишь до 22:00 и нам пришлось оставить выбранный немецкий рислинг «Доктор Лоозен» из мозельского региона (в Москве он стоит 1850 руб., а здесь в восемь раз меньше). «Придём за ним завтра!» – договорились мы между собой. К тому же купленные Таисии детские колготки, оказались маломерными. Наша восьмичасовая прогулка по городу закончилась. Мы так и не заметили асоциальных элементов, а также, несмотря на то, что в Вильнюсе множество старых домов, наши ботинки не были покрыты дорожной пылью. В 1:00 по московскому времени поужинали, затем час пообщались через wi-fi с родными и друзьями. Усталость давала знать о себе, и хотелось спать. А к 18-ти градусам тепла мы уже привыкли и не стали требовать смены номера или дополнительного обогревателя.

***
Новый день встретил ярким солнцем. Позавтракав, отправились на вокзал, чтобы купить билеты на автобус. Железнодорожный и автобусные вокзалы в Вильнюсе находятся на одной площади. Билет стоит 45 лит (при покупке через Интернет 42,50 лит). В 17:00 отправление. В 22:00 прибытие по белорусскому времени.
Следующий пункт – повторный поход в супермаркет.
– Вы говорите на русском? – обращаюсь к молодому темноволосому юноше в красной жилетке из службы сервиса магазина.
– Нет! – улыбаясь, отвечает он мне.
– Дую спик инглиш?
– Ез, э литл бит…! – с выраженным литовским акцентом, продолжает он.
Как выяснилось позже, лучше всего он понимает язык жестов. Поэтому, когда я достал две пары колготок, и указал на их малоразмерность, он, просмотрев мой кассовый чек, предложил мне пройти в зал и найти что-нибудь альтернативное большего размера. Мы ещё нас час погрузились в приятное для нас занятие шопинга, вспоминая вчерашние ориентиры. Необходимо заметить, что большинство товаров в магазине литовского происхождения. Логотип «Made in China» практически не встречается. Для Таисии наши покупки были необременительны. В торговом зале оборудован детский уголок, где, утроившись в уютных креслах, можно посмотреть мультфильм, поиграть с конструктором «Lego» или порисовать. Поэтому из магазина уходить она не хотела.
Вещи сложены в рюкзаки, которые сданы в комнату хранения багажа, отель оплачен по банковской карточке. На прогулку осталось четыре часа. В турист-информ, расположенном на пересечении улиц Диджой и Вокейчу, у девушки-гида, сносно говорящей по-русски, узнали, что в городе несколько видов автобусных экскурсий с русским аудиогидом, различающихся по продолжительности. Выбрали полуторачасовую поездку, купив семейный билет за 90 лит. Вскоре подкатил экскурсионный автобус, где кроме нас были ещё две итальянские туристки и мы поехали продолжать знакомство с городом.
«Первое упоминание о Вильнюсе датировано 1365 годом. Именно в этом году литовский король Гедиминас разослал письма в европейские города, в которых он приглашал к себе в город ремесленников и учёных» – с этой фразы аудиогида начиналась экскурсия. Вторая фраза сообщала о том, что литовцы высокотолерантный народ. Тем не менее некоторые замечания о годах царского самодержавия, сталинизма также как и музей геноцида с надписями на стенах о замученных в застенках КГБ, остатками баррикад конца 80-х годов прошлого века свидетельствовали о том, что литовцы не жалеют о прошедшей эпохе, после которой они переименовали улицы, дав им королевские названия, и теперь гордятся тем, что их страну выбрали географическим центром Европы, в честь чего в городе разбит парк. Также мы узнали, что литовцы позже всех в Европе приняли христианство (в конце XIV века), что здесь находится крупнейший в Прибалтике университет, что литовский язык самый мелодичный из языков балтийской группы, что в Вильнюсе есть квартал Зверинец, сравниваемый с Монпарнасом…и много другого нужного и ненужного для всеобщего кругозора.
Дама средних лет, являющаяся продавцом билетов и по совместительству гидом отгадала, что мы приехали из Москвы. Её удивили трёхдневные выходные в России. Она периодически то задавала вопросы Таисии, то дополняла аудиогид своими комментариями. На прощание мы ответили на любопытные ей вопросы и сказали, что открыли для себя город с неожиданной стороны. Город, в который хочется вернуться!
За пятнадцать минут до отправления мы на автовокзале. Кофе со сдобными булочками в ожидании автобуса. «На вокзале фотографировать запрещено!» - напомнил мне, вдруг, откуда ни возьмись взявшийся полицейский, когда я фотографировал расписание отправления автобусов. Но фото разрешил сохранить.
       Пассажиров, следующих в Минск, немного. Вместе с водителем – 10 человек. Через полчаса движения мы на литовской границе. На переход двух границ вместе с посещением магазина беспошлинной торговли ушёл один час. В 21:00, на час раньше положенного времени, наш автобус, преодолев 180 км, остановился у метро «Пушкинская» в Минске.
– Такое ощущение, что из будущего мы попали опять в прошлое! – сказала Надя, когда мы стояли в очереди за жетонами метро, – тебе не кажется, Слава?
– Да, ты права! А ведь всего каких-то двести километров проехали. В отличие от других стран СНГ, мне кажется, только одна Беларусь помнит о своём советском прошлом, всячески культивируя его в памятниках, символике, названиях улиц и площадей.
– Да и то благодаря своему бессменному политическому лидеру…
– Странно, что при такой доле госсобственности в промышленности, транспорте они переживают кризис экономики и девальвацию национальной валюты…
Так в разговорах мы доехали до конечной станции метро «Могилёвская», где находился хостел «Постоялец». Ещё раз поразились ширине столичных проспектов, расстояниям между домами. Наверное, по количеству земельной площади на душу населения, она лидирует среди европейских столиц.
Хостел располагался на первом этаже многоэтажного жилого дома 80-х годов. У нас забронированы три кровати в шестиместном номере. Стоимость 13$ с человека за ночь, ребёнок бесплатно. Есть кухня для приготовления пищи. Заполнив анкету, получили ключ от номера, в котором размещались двухъярусные кровати. Обстановка напоминала студенческое общежитие 80-х годов и если бы не жидкокристаллический телевизор «Hitachi», беспроводной Интернет и напольные коврики из магазина «IKEA», создавалась иллюзия, что ты в нём и находишься. Удобства также вынесены из номера на этаж. Проживающих немного, преимущественно студенты из России. Сейчас не сезон, поэтому комнаты в хостеле пустуют.
Периодически на ресепшен заходит погреться и попить кофе ночной милицейский патруль. Поужинав литовскими сырами и дарами литовских полей и огородов, выпив чая под литовские крендельки, мы составили план на завтрашний день. После подъёма тренировка, завтрак, прогулка по городу и поездка в аэропорт.
Но планы пришлось подкорректировать. От тренировки отказались из-за дефицита времени и простуды Нади. Позавтракав, поинтересовались у девушки на ресепшене местоположением ближайшей аптеки и проездом в аэропорт.
– Аптека находится в нашем доме с обратной стороны. А в аэропорт лучше заказать такси. Автобусы ходят нерегулярно.
– Сколько такси стоит?
– Приблизительно 150 тысяч рублей.
– У нас есть временной запас… А откуда автобусы в аэропорт отправляются?
– С центрального автовокзала. Это остановка метро «Площадь Ленина».
Поблагодарив за помощь и попрощавшись, мы уехали по указанному адресу. В аптеке очередь. Покупатели при покупке обращают внимание фармацевтов на недорогие лекарства. Также висят объявления об ограничении отпуска безрецептурных лекарственных форм в одни руки: «Не более 4-х упаковок!». Широко представлены препараты местного производства. Цены отличаются демократичностью. (Четыре упаковки аскорбинки с глюкозой (100 мг + 800 мг) и упаковка аналога антигриппина обошлись по курсу в 35 рублей).
Здание автовокзала только отстроено, если быть точнее – ещё не достроено. Пассажиров немного. Достаточно современный терминал. Из расписания следовало, что наш автобус отправляется через 30 минут, потом следовал перерыв в два с половиной часа. Билет стоит 13500 рублей (41 рубль). В ожидании автобуса решил потратить оставшиеся белорусские деньги. Оказывается, что это достаточно сложно. Сходили с Тасей в продуктовый магазин, зашли в столовую. В буфете на вокзале выпили кофе. Побеседовал с продавщицей о том, что в Европе кофе продают всегда без сахара.
         – Вы же не в Европе! – не унималась продавщица. – Вы в Беларуси. У нас кофе все всегда с сахаром пьют. Вы можете его не размешивать! И не шумите, пожалуйста,  не привлекайте народ…
– Я и не шумлю. Просто отвык пить сладкий кофе.
Поняв, что несладкой порции кофе нам не предвидится, мы последовали её совету. Вспоминаю округляющиеся глаза барменов в наших первых европейских поездках, когда я заказывал два кофе «sugar-free», т.е. «без сахара».
В забитом до отказа автобусе (некоторые пассажиры стояли) мы за час пятнадцать по такому же «безмашинному» шоссе доехали до национального аэропорта Минска. Сдав багаж, оформив посадочные талоны, мы продолжили тратить деньги. Обед в кафе в индийском стиле, который помним по путешествию трёхлетней давности. К сожалению, следует признать, что качество оставляет желать лучшего. Прикупили сувениров в виде шоколада минской фабрики «Спартак» и в 16:35 наш Боинг покинул небо белорусской столицы. Путешествие удалось!
Апрельские заметки.
Подготовка.
К этой поездке мы готовились основательно. Отдых решили начать с Финляндии, где в городе Ювяскюля в апреле состоится чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении среди ветеранов (www.wma2012.jyvaskyla.fi/). В начале августа забронировали гостиницу. За восемь месяцев до начала соревнований наиболее притягательные отели уже были заняты  предприимчивыми европейцами. Остановились на недорогом предложении в посёлке Лауккаа, что в пятнадцати километрах на север от курортного городка Ювяскюля. Здесь подобрали отель с кухней (на троих и с завтраком за 80 евро в сутки). Наиболее бюджетный вариант на тот период. В ноябре через сайт чемпионата мира прошёл электронную регистрацию, заявившись на спортивную ходьбу по двум дисциплинам: 3000 метров в манеже и 10 километров на шоссе. Посёрфинговав в Интернете, обнаружил, что наиболее выгодным вариантом для поездки оказался латвийский авиаперевозчик «Airbaltic», – билет по маршруту Москва-Рига-Хельсинки – 79 евро на человека. Правда, ограничение по ручной клади – 8 кг, а за сверхнормативный багаж доплата 20 евро. Из Хельсинки до Ювяскюля можно добраться автобусом, поездом и самолётом. Цена практически одинаковая, по воздуху даже дешевле выходит, но решили, что определимся на месте по прилёту в аэропорт. Задерживаться в Финляндии особенно не хотелось из-за дороговизны страны и холодного климата. Поэтому выбрали наиболее оптимальный вариант: оставшиеся три недели провести на Сицилии, ориентируясь на прошлогодний опыт. Через лоукостеров североирландский «Ryanair» и британский «Easyjet» подобрал маршрут: Ювяскюля – Лаппеенранта – Бергамо с ночёвкой в Бергамо, и Милан – Катания, обратно прямой рейс Трапани – Тампере с ночёвкой в Тампере и, возвращение на Родину на маршрутке в Питер. Рассматривал в качестве альтернативы более удобное и надёжное железнодорожное сообщение Хельсинки-Москва, но, увы! Все билеты на поезд мгновенно выкупаются посредническими турфирмами, они даже не поступают в продажу.
В феврале открыта финская мультивиза. Пожалуй, финны наименее требовательны и щепетильны к приёму документов. Достаточно распечатки с сайта www.booking.com о бронировании отелей, медицинской страховки с франшизой, анкеты, фотографии и через три дня получишь SMS о том, что можно прийти за паспортами.
Этот отпуск мы ожидали, как никогда. Порой, казалось, что время тянется особенно медленно. Ещё бы, такого временного зазора между началом путешествия и датой вылета у нас никогда не было. Но работа, тренировки и небольшие вылазки на выходные из столицы не давали скучать. В службе наметилась определённость в отношении положения и статуса. В спортивной форме небольшой прогресс, несмотря на травматизм, вызванный беговыми стартами. Хотя эти растяжения, тендовагиниты и ушибы, сопровождавшиеся болевыми ощущениями, вносили некий ипохондрический настрой, снижая уверенность в силах. Ну а третья форма досуга воспринималась, как некая подготовка к предстоящей «большой прогулке».
Но чем меньше оставалось времени до её начала, тем явственнее представлялся отпуск. Умственно взвешивался предполагаемый багаж, в голове прокручивался план выступления, на работе подводились итоги, и давался инструктаж по уходу за живым уголком в отделении для больных.


03.04.12 г. Первый день отпуска.   
Накануне вечером собраны чемодан и два рюкзака. Цветы и рыбки перекочевали ко мне в кабинет. Спортивная форма проверена, аккумуляторы электроники заряжены. Поставленный на четыре часа будильник, оповещает о времени «Ч».
Купленным в пензенской поездке безменом взвешиваю нашу поклажу. Итого – двадцать три килограмма на троих.
– Мы, как никогда, налегке с тобой, Надя!
– Да, Слава. Вычти  яблоки, печенье, сок, термос с чаем, полтора килограмма подарков и гаджеты, то практически ничего с собой и не взяли.
– Приходится чем-то жертвовать. В Риге у нас будет только 25 минут на пересадку… Да и на Сицилии по нашим меркам лето, думаю, что ограничимся шортами и кроссовками.
В 5:20 мы выходим из дома. Апрельская вьюга напоминает о средних широтах и о полярном циклоне, забравшем весну. Лёгкие курточки и кроссовки спасают лишь отчасти…
– Странно, что так часто ходят трамваи. Ты не находишь, Надя?
– Да, причём полупустые, практически каждые две минуты. Наверное, дневной план отрабатывают. Мы позавчера простояли 15 минут в ожидании трамвая, из-за чего я в театр опоздала.
На Белорусском вокзале обычное для нашей жизни столпотворение. Чья-то глупость и математический просчёт приучает пассажиров к очереди и сопутствующему хамству. Кто-то кого-то толкает, задевает чемоданом, и очередь медленно двигается через турникет под суровым взглядом охранников. В Шереметьево эта картина повторяется. К ней прибавляется многократный досмотр. Мы не спешим, ибо вчера через Интернет прошли электронную регистрацию на сайте авиакомпании. У стойки получаем посадочные талоны, выпиваем всю припасенную на дорогу жидкость и проходим границу. Работница компании довольно строго отнеслась к тому, что наши сумки имели разную весовую категорию: 12-6-5, поэтому пришлось  на полу их перекладывать, опять же выручил безмен.
 Час на развлечение с осмотром магазинов и бесплатным Wi Fi, скорость и качество которого оставляли желать лучшего. В 9:10 мы на борту латвийского Боинга в ожидании взлёта. Я успел подремать за 45 минут холостой работы турбин лайнера. Непогода внесла свои коррективы. Интересно, успеем на стыковочный рейс?
С этим лоукостером мы вылетаем впервые. Он нам показался наиболее строгим по требованиям к багажу. Пришлось разочаровать ребёнка тем, что подарков, сока и других угощений сегодня не ожидается. В целом, впечатление приятное. Приветливый персонал, говорящий на трёх языках (русский, английский, латвийский), нет навязчивости в сервисе продаж, чистый салон.
Рига нас встретила солнечной и морозной погодой. Прямо с самолёта на досмотр. Зачем так часто? Неужели не доверяют? По электронному табло заметили, что горит табличка «посадка закончена», но в душе теплится мысль «вдруг подождут?». Без очереди на досмотр вещей, и на переход границы.  У каждого второго, прилетевшего из России, отсутствует медицинская страховка, которую требуют предъявить вместе с загранпаспортом. После череды препирательств, предприимчивые пограничники куда-то отводят наших сограждан, невзирая на их мольбу о скором отлёте самолётов.
– Ваш рейс на Хельсинки уже состоялся, борт улетел из Риги, – уведомила нас девушка на стойке выхода на посадку А-2 в лимонного цвета накидке и синей униформе.
– И что же нам теперь делать?
– На втором этаже есть стойка для транзитных пассажиров. Вы можете переоформить свои посадочные талоны на следующий рейс.
Поблагодарив её, мы направились по указанному адресу. Рижский аэропорт достаточно уютный, чистый и спокойный. Все объявления по громкой связи дублируются на русском и английском. На первом даже чаще, они, как правило, связаны с нерасторопностью пассажиров.
– Гражданка, Оксана Наливайко, у вас осталось десять секунд, если вы хотите улететь в Лондон, – в «последнем» предупреждении мы услышали из динамика. Подобные фразы повторялись, чуть ли не каждые две-три минуты.
Нам же вежливо переоформили посадочные талоны, предложив рейс, вылетающий из Риги через 2,5 часа. Нам повезло, что мы летели с ручной кладью, так как в дальнейшем пришлось бы разыскивать свой багаж. В качестве компенсации причинённого нам ущерба по вине перевозчика, нам выдали ваучер на 4,5 лата, который мы отоварили в кафе аэропорта, купив на него две чашки кофе и два питьевых йогурта. В аэропорту повсюду были установлены телевизоры Samsung, демонстрирующие мультфильмы, так что наша дочь отказалась от игрового уголка. Также можно было бесплатно воспользоваться планшетами, подключённым к Интернету от этого же корейского производителя или воспользоваться беспроводным аналогом. Время прошло быстро и с пользой.
Пассажиров, улетающих дневным рейсом в Хельсинки, было едва ли больше четырёх десятков и для этих целей было подано под посадку небольшое воздушное судно от компании Bombardier. В Хельсинки приземлились без задержек.
Автобусы к железнодорожному вокзалу отправляются каждые 20 минут, стоимость проезда 6,50. Из расписания узнали, что отсюда можно добраться на рейсовом автобусе и в интересующий нас город. Время ожидания – один час. Кофе, йогурты, кексы, интернет, знакомство и общение с попутчиком – пожилым англоговорящим спортсменом. Он определил меня по кроссовкам и также, как и я черпал информацию из сервисных табло. После Шереметьево, кажется, что жизнь в здешних аэропортах замерла. Чем-то напоминает Минск. Малолюдно, тихо и спокойно.
Вскоре подошёл наш автобус до Лахти, водитель которого сообщил, что на автовокзале нас будет ждать рейс до Ювяскюля. У шофёра был с собой терминал, принимающий банковские карты для оплаты стоимости билетов. В Лахти мы пересели в другой автобус. Водители помогли пассажирам перенести вещи из багажника одного автобуса в другой. Любуясь открывающимися из окон пейзажами, мы находили различия в наших странах при общей природной красоте. То снег светлее кажется, так как мусора и грязи поменьше, то ухабы на шоссе не ощущаются, так как строят сами для себя, а не гости с юга, да и машин в стране меньше, несмотря на то, что по среднедушевому количеству у финнов приходится по две машины на одного жителя. Про дружбу со здоровым образом жизни, я даже не упоминаю. По параллельным основному шоссе велодорожкам постоянно сновали велосипедисты, любители джогинга и нордической ходьбы всех возрастов. Так же заметили, что финны высоко толерантны к холоду, так как многие горожане в десятиградусный мороз потребляли мороженое, ходили без головных уборов, перчаток. «Видимо, родители их закаляют с пелёнок…» – решили мы про себя.
Через четыре часа автобус припарковался на стоянке центрального автовокзала, совмещённого с железнодорожным. «Куда идти?» – немой вопрос. «Искать туристинформ или ориентироваться на спортсменов, которые вышли из салона?». Решили вначале пройти регистрацию, получить номер и расписание, а потом отправиться в отель. Но наши попутчики, как оказалось следовали в отели, и мы с подсказками горожан, порой, не всегда правильными, пройдя два километра, оказались у здания Hippohall. В этом спортивном комплексе проходят все перипетии Чемпионата мира. Он стартовал второго апреля, и мы первые дни состязаний пропустили. Мой первый заход должен состояться лишь послезавтра.
Как следовало из сайта соревнований  www.wma2012.jyvaskyla.fi регистрация TIC (технический информационный центр) работает с 8:00 до 21:00 и у нас в активе было ещё тридцать минут. В огромном спортзале на столах размещались пластиковые коробки с наклеенными на них странами. Бразилия, Испания, США и диковинные: Тринидад и Тобаго, Сант Томе и Принисипи, Багамские острова…. Вот и коробка с родной надписью. Нас мило встречают улыбчивые дамы в фирменных футболках с символикой чемпионата. На лицах ни тени упрёка в том, что мы пришли так поздно, и они уже закрываются. Спросив о наличии паспорта, и узнав мою фамилию, мне выдали полотняную сумочку с тремя номерами, булавками, шампунем, расписанием соревнований, бейджем, буклетом чемпионата и прочей макулатурой. «Интересно, зачем три номера?» – подумал я про себя, – «запасной или на сумку?». Меня обслуживала пожилая дама, хорошо говорящая на русском.
– Вам следует подойти вон к тому столику, – указала она рукой на стол, за которым сидела девушка-блондинка, – там получить электронную карточку участника. За следующим столом получить чип. Расписание автобусов можете взять на столах. Бейдж даёт право на бесплатный проезд в городском общественном транспорте. Также от спорткомплекса каждые 20-30 минут курсируют автобусы в центр города для участников и сопровождающих лиц. У нас работает столовая, где за 7 или 10 евро вы сможете пообедать.
– Спасибо за столь исчерпывающую информацию. Скажите, а в Лаукаа, как добраться? Мы там отель забронировали.
– Одну минутку. Я сейчас узнаю. Вы пока получайте карточку и чип.
Оперативно получив оставшиеся атрибуты участника, мы оказались в гуще информационного поля. Дама собрала вокруг нас своих финских коллег, и они устроили мозговой штурм, из которого мы узнали, что можно поехать на автобусе, который будет через час, т.е. в 23:00, или заказать такси. До отеля 25 км, стоимость такси 32 евро. Мы решили провести этот час в спортзале. Я сходил в супермаркет «К-market», чтобы пополнить наши продуктовые запасы. «Дороговато, однако» – подумал про себя, проходя мимо продуктовых рядов. Аналогичные финские товары в России стоят в полтора-два раз дешевле. Хотя, не факт, что они финские. Бутылку финского пива мне не продали. Я понял и без слов, по табличке, висевшей над кассой, что продажа алкогольной продукции крепостью свыше 2,7° после 21:00 запрещена законом.
Из манежа вышли заранее, так как автобус был последним, и не хотелось рисковать. Собирая свои вещи в отпуск, мы больше ориентировались на двадцатиградусную Сицилию, чем на десятиградусный финский мороз. Поэтому стоять в кроссовках и демисезонных курточках на улице было несколько дискомфортно. Лишь прыгающие по городским  улицам дикие зайцы громадных размеров нарушали наше одиночество, да приходили в голову грустные мысли о том, что вдруг автобус не приедет.
Но он подошёл точно по расписанию и, уплатив 11,80 евро на двоих, так и не решившись спросить о скидках для участников, мы уехали в Лаукаа. Как следовало из сайта отеля, до него езды 15 минут. Но это видимо по прямому шоссе  и на автомобиле. Мы же ехали в три раза дольше, заезжая в окрестные посёлки. Нам повезло, что отель Vuolake находился возле остановки, так как финны любят располагать гостиницы вдали от цивилизации, чтобы наслаждаться тишиной природы. Но и здесь была тишина. Лишь спустя десять минут наших упорных звонков к нам вышел пожилой портье, как потом выяснилось муж хозяйки отеля. Дрожащими руками больного паркинсонизмом он выписал нам чек, включив в него доплату за нашего ребёнка (15 евро в сутки), хотя на сайте не было сказано об этом. Также неразборчиво он написал пароль доступа в Интернет и проводил на первый этаж к двери номера, напоследок напомнив о времени завтрака с 6:00 до 9:00. Наше пристанище на ближайшие четыре дня нам понравилось, если бы не цена. Пожалуй, это самый дорогой отель из тех, где нам доводилось останавливаться, несмотря на относительную простоту обстановки, сквозь которую просматривалась финская добротность. Три кровати, на подушках вышито на трёх языках «Спокойной ночи». Телевизор, холодильник с замком, совмещенный санузел, шкаф, тумбочки, множество электророзеток. Батареи отопления оснащены реле температуры, также смеситель в душе оборудован механической настройкой температуры воды. В двухкамерные деревянные стеклопакеты встроены горизонтальные жалюзи (странно, почему в нашей стране до сих пор такие не выпускают). Позабавила открывалка для бутылок, вмонтированная в стену. Все надписи дублировались на русском. Кухня закрылась в 23:00, поэтому скромно поужинав тем, что купили в магазине, мы завершили свой гигантский день. После 22-х часов бодрствования сон пришел быстро и незаметно.

04.04.2012 г.  Второй день отпуска.
Звонок будильника оборвал сон. Пора на завтрак. Остался час до закрытия буфета. Меню довольно разнообразное и на все вкусы. Фрукты, овощи, йогурты, каша, омлет, соки, горячие напитки. Есть и местные блюда в виде ватрушки из ржаной муки с начинкой из рисовой каши. За гостями ухаживала хозяйка отеля – улыбающаяся пожилая дама. Она познакомила нас с русскоговорящей прислугой: мужчиной своеобразного хабитуса, отягощенного нарушением диеты, и пожилой блондированной дамой, постоянно задававшей нам вопросы. Пользы от общения с ними мы так и не нашли, так как на английском нам больше объясняли хозяин с хозяйкой. Вернувшись в номер, обнаружили дополнительную мебель в виде стола, а также карту 135 тысячного Ювяскюля, его региона и русскоязычный путеводитель, из которого узнали, что регион, в котором мы оказались, «очень интересный» с туристической точки зрения. Здесь много зданий, построенных Аалваром Аолто, здесь все услуги под рукой, здесь самый высокий в стране уровень жизни, он наиболее безопасный, здесь самая большая в мире баня «по-чёрному» с залом на 150 человек, здесь есть планетарий, вырубленный в скале и многое другое.
Но в наших планах были соревнования, куда мы и отправились. Сегодня заходы дам на 3000 метров. Поболев за наших женщин Веру из группы W60, Наталью – W50 и Ирину – W45, получили порцию адреналина. Такое ощущение, как будто сам находишься на беговой дорожке. Манеж достаточно удобный и современный. Хорошая вентиляция, новый тартан, чистота вокруг. Но больше всего меня удивили поднимающиеся виражи. Подобного в России не встречал. В зависимости от дистанции, возраста, величина наклона виража может изменяться. Это казалось чем-то фантастическим. С одной стороны манежа расположены трибуны, почти до отказа наполненные болельщиками – преимущественно спортсменами.  Между ядром состязаний и зрителями металлический забор, к которому приближаться запрещено. За соблюдением запрета строго следит служба охраны соревнований. Правда, его все равно нарушают. Одновременно в зале проходят выступления в трёх-пяти легкоатлетических дисциплинах. Вся информация о происходящем в секторах дублируется на двух огромных табло-мониторах. Из четырёх мест ведётся видеосъёмка. Также в зале установлено три десятка компьютеров, из которых можно почерпнуть любую техническую информацию.
В манеже множество россиян. Наша команда третья по количеству участников – 160 человек. Первые финны – 970 человек, вторые – немцы – 226 человек. Русская речь слышится повсюду. За время участия в ветеранских стартах многие стали знакомыми.  Побеседовали с Василием Хлусевичем из Питера. Он занял второе командное место в кросс-кантри на 8 км. Трасса была сложной. Снег, брёвна, лужи. Повстречали Владимира Смирнова из Тосно. Он высказал своё недовольство нечистоплотным финским судейством, которое отодвинуло нашу сборную в командной гонке в кросс-кантри на одну ступень ниже пьедестала почёта, пропустив вперёд финскую команду. Апелляция ни к чему ни привела. И это в век электроники, при том, что все участники выступали в чипах! 
Посмотрев заходы, направились на выставку-продажу спортивной формы. Здесь торговали вещами и кроссовками Adidas, в соседнем секторе – формой сборной Финляндии. Также широко представлены продукты народных промыслов страны, почтовые открытки с марками. Имелся туристический информационный центр, множество буфетов. Мы, купив два билета по 7 евро, направились в столовую, где для участников организован шведский стол. Все блюда свежие и аппетитные. Правда, несколько непривычные. Например, суп из чечевицы.
После вчерашнего путешествия организм ещё не восстановился. Немного прогулявшись по городу, мы дошли до центральной автостанции. До отправления автобуса ещё 10 минут, решил забежать в магазин «Intersport». Мои кроссовки совсем прохудились. Так быстро я ещё не делал свой выбор. Но здесь на прошлогоднюю коллекцию «Asics» предлагалась 50% скидка. Так что дополнил сегодня свой гардероб кроссовками и длинными тайцами, купленными в «Adidas». Добротная и красивая форма стимулирует тренировки и придаёт дополнительное чувство уверенности.
Уложив Таисию на тихий час, отправились с Надей на сорокаминутную прогулку-пробежку вдоль трассы. Два дня без движений уже чрезмерно. Свежести в ногах нет, но главное, чтобы завтра появилась.
Вечером сходили в супермаркет «S-market» за продуктами, приготовили ужин на коллективной интернациональной кухне. С удивлением встретил здесь моего броварского земляка – Анатолия Сергиенко, который угостил украинским салом, чесноком и хлебом. Мы с ним в прошлом соперничали на беговой дорожке. В течение  двадцати лет он занимается спортивной ходьбой.
До старта остаётся всё меньше и меньше времени. Завтрашний день наконец-то внесёт ясность.

05.04.12 г. Третий день отпуска. Старт на 3000 метров.
Подъём сегодня раньше времени выставленного в будильнике. Значит, сна достаточно. Лёгкий завтрак: овсянка, кофе, булочки. Все соблазны финской кухни переносятся на завтрашний день. За три часа выезжаем в Ювяскюля. С нами ходоки украинской команды, от которых узнали, что проезд бесплатный по бейджу. Вот и Hipposhall, вокруг которого бурлит спортивная жизнь. Проходит церемония награждения, из ангара звучит мелодия гимна неизвестной нам страны. Спортсмены разминаются, делятся впечатлениями. Внутри его ритм ощущается ещё более явственным. До старта ещё два часа. Посмотрели забеги на 200 метров, побродил в TICe, где узнал, что на десятку не будут допускать на старт в тайцах. Требования организаторов – открытые колени. И это при том, что вчера утром было –14°С. Алла Колесникова – представитель нашей сборной посоветовала купить бело-голубые тайцы сборной Финляндии. Они отпускались по 2 евро. Но пересмотрев содержимое короба, в котором они находились, размера меньше XXL не нашёл. Собрал буклеты у информационных стоек будущих чемпионатов: Испания, Бразилия, Чехия, Турция. Посмотрел на медали девяностолетнего финна, который выложил их для всеобщего обозрения – 145 штук. Они  ни чем и ни кем не защищались и каждый желающий мог ощутить дух разного времени, взяв металл в руки. Пролистал итоговые протоколы. Наша сборная по количеству золотых медалей идёт на 4-м месте в командном зачёте. Впереди финны (вне досягаемости),  потом следуют немцы, на две золотые медали нас опережают представители туманного Альбиона. 
За полтора часа, не выдержав предстартового мандража, ушёл на разминку. Под неё был отведён небольшой зал, метров 40 длиной и шириной 5 метров, напомнивший мне школьную рекреацию, на полу которой уложили резину, скрепив её скотчем. Тесновато, учитывая, что ещё отрабатывали отрезки барьеристы и спринтеры. 
 Увидел знакомого мне по предыдущим стартам итальянца, взаимно  поприветствовали друг друга. Тем временем на разминку подошли наши девочки, у которых сегодня день отдыха. В прилегающих к разминочной площадке залах на матах можно было растягиваться или заниматься на всевозможных  тренажёрах. Также имелся кабинет врача, массажная и кабинет психотерапевта. За тридцать минут до старта  нас проверили по списку и затем стали выдавать электронные чипы, точнее девушка-регистратор сама приклеивала их к шнуркам. Организаторы позаботились о том, чтобы среди регистраторов был человек, знающий русский язык.  Затем нас, как школьников, по нескольку раз пересчитывали, проверяли бейджи, номера, у некоторых электронные карты участников, что ещё больше накаляло и без того нервную обстановку. В заходе стартуют четверо  россиян: по одному в М35 и М40, двое в группе М45.  За 10 минут до старта вывели в центральный зал, где завершались финалы в беге на 200 метров. Пока мы укладывали свои рюкзаки, опустили вираж до горизонтальной плоскости. Затем нас ещё раз проверили. Чем-то это напомнило мне досмотр в российском аэропорту. Затем главный судья – сухощавая дама лет 65-ти напомнила о правилах и предупреждающих табличка. Жёлтая табличка с углом – колено не выпрямлено, желтая табличка с волнистой линией – пробежка, красная табличка – дисквалификация. В российских стартах никогда так подробно не объясняли все нюансы предупреждений. После чего выстроили в несколько рядов согласно заявленному времени в стартовом протоколе. У меня 13.15, поэтому я попал в первый ряд. Справа от меня Андрей Пупышев, выступающий в группе М35. Перед стартом он сообщил о сильном испанце, планирующем идти на 11.35. Что ж каждому своё!
С трёхминутной задержкой дали старт. В моих планах был результат 12.45, так как ещё на разминке почувствовал, что  лёгкости в движениях сегодня нет. Да и памятуя о строгости финского судейства, решил не рисковать. Начать по 51-й секунде, а там как будет. К тому же у меня третье заявочное время среди трёх возрастных групп М35, М40, М45. Но видимо у большинства из 35-ти стартовавших на сегодня иные планы. Я не ожидал такого бокса на первом вираже и оказался во втором десятке. Руки, локти, ноги, чудом от которых удалось уходить. Даже почувствовал, что впопыхах взлетел в воздух, чтобы не упасть от ударов, но вроде никто не заметил. Первые два круга шёл по второй дорожке, даже на виражах, так как постоянные перестроения мешали войти в необходимый ритм. Хотя время показывало то, что хотел. На финише было установлено электронное бегущее табло. Судей заметил много. Кажется, что каждый твой шаг зондируют несколько десятков глаз. Через 10-20 метров, как минимум рефери с заготовленными флажками.
Тем временем пройден первый километр. Уже через три круга я обогнал своего конкурента из Австралии и поэтому соревновался лишь с секундомером и соперниками из других групп. Уже с первых метров дистанции вперёд ушли двое из группы М35 – испанец и итальянец. К ним не подобраться. Вместе с Андреем и разбавляющим нас итальянцем, из группы М45 попеременно лидируем в своём пелетоне, занимая третью-четвёртую позиции.  Итальянцу уже сделали два предупреждения за пробежку: прыгающая техника, помноженная на экспрессию. После каждой карточки он стремительно уходил в сторону.
  Первый километр – 4.15. Время, как и планировал. Уже на втором круге начал обходить соперников, отставших на один круг. Судьи зорко всматриваются в нас. Не стесняясь, сообщают о предупреждениях. Я стараюсь как могу. Лучше пожертвовать скоростью, чем медалью. Где же, интересно, мой соперник австралиец, от которого я оторвался две минуты назад? Может быть, из-за спины это его тяжёлое дыхание слышится? Зрители тепло поддерживают нас аплодисментами. Слышу и своё имя, но громче всех Таисию со словами: «папа, давай быстрее!».
Вот и второй километр пройден. Текущего времени не заметил из-за обхода плотной группы, а на секундомер сил взглянуть уже не было. Да и внимания этому не уделял. Главное – техника! Ноги, руки, положение головы. Я обошёл Андрея и возглавляю нашу группку. Итальянца, по-видимому, сняли, так как он уже исчерпал лимит жёлтых карточек. Всматриваюсь в табло предупреждений. Моего номера 1667 там нет. Хотя радость была недолгой. На одном из виражей почувствовал, как ноги внезапно подпрыгнули, и какая-то неведомая сила  потянула меня куда-то  вверх. Казалось бы, доли секунды одного шага. Дама, объяснявшая нам перед стартом технические особенности, была тут как тут и «наградила» меня желтой карточкой с волнистой линией.  Осталось пять кругов. Четыре, три, два. Лидеры пошли последний круг, о чём попеременно просигнализировал колокол. Разрыв между первым и вторым – секунд десять. Вот и мой колокол, спустя секунду дублируется ещё раз. Кто же за мной? Думаю, что это дыхание Андрея. Трибуны шумят овациями и аплодисментами! Внимание судей утраивается. Ведь именно сейчас в пылу эмоций можно забыть о технике. Финиш по третьей дорожке – командую сам себе. Внезапно замечаю, как одна из судей выбегает прямо ко мне и тщательно смотрит. Боковым зрением, слева от себя, замечаю корпус Андрея, которого и пропускаю вперёд на десятые доли секунды. Сегодня мы в разных группах.
Ура! Я – чемпион! Эмоции захватывают. Ближайшие соперники отстали далеко. Жму руку Андрею, обнимаемся с испанцем, который в группе М35 второй. Лидер М35 – итальянец целует беговую дорожку. У южан эмоции выплескиваются через край. Вот и флаг сборной страны появился, с которым он совершает прыжки. Фотографы, видеооператоры, поздравления Нади и Таси. Немного омрачает праздник судья-блондин, который подбежал к Андрею с двумя бутылками и заполняет декларацию под копирку. На английском объясняет ему, что надо сдать анализ мочи на допинг. Интересно – эта процедура для всех или выборочно? Тем временем праздник продолжается! 
Заминка, душевая и на трибуны. По пути просмотрел электронные протоколы. Напротив моей фамилии указано время 12.57,95 и надпись «world indoor veteran champion 2012». Теперь можно успокоиться или наоборот радоваться, что цель, к которой подсознательно стремился, достигнута!
Просмотрел табло награждений. Нашего вида нет. Лишь 200 метров значится в районе 20:00. Сходили в столовую пообедать. Меню отличается от вчерашнего. Чечевичный суп заменили томатным, включили в рацион свежемороженую клубнику. На обратном пути опять всматриваюсь в информационное табло награждений. Мою группу наградили 10 минут назад – в 15:10. Вот это оперативность. Ныряем с Тасей в наградной ангар, который расположен в сорока метрах от соревновательной зоны. Играет российский гимн, на пьедестале из свежеструганных необработанных досок двое россиян, один украинец. Эти ребята сражались в группе М60. Организаторы, посмотрев на мой бейдж, пообещали всё исправить, и спустя пять минут я получил свою золотую медаль, диплом и сфотографировался с серебряным призёром из далекой Австралии. Бронзовый призёр из Италии, по-видимому, замёрз. Вместо гимна они сыграли «Калинку».  Также меня попросили расписаться на доске золотых медалистов, и мы покинули наградной тент.
В том же магазинчике «Adidas», расположенном в TICе, купили полутайцы. Гольфов у них не оказалось. В «Интерспорт» они предлагались по 35 евро за пару, что мне показалось дороговато. Вечером в супермаркете «Lidl» купил простые удлинённые носки за два евро. Так что к выступлению на улице готов!

06.04.2012 г.
Сегодняшний день отдыха  посвящён спа-процедурам. На сайте отеля-аквапарка  www.peurunka.fi посмотрели расписание и стоимость посещения расположенного в трёх километрах от нас водного комплекса. Он открылся в декабре прошлого года и позиционировался стометровым бассейном с проточной водой и самой большой в северной Европе горкой. «Когда ещё здесь окажемся!» – решили мы. И хоть знаю, что баня перед стартом может принести больше вреда чем пользы, пошёл на риск. Побывать в Финляндии и не посетить сауну – большое упущение.
Погода не располагала к прогулкам. На землю ложился пушистый снег. Ввиду отсутствия автобусов пошли пешком, любуясь загородными финскими деревянными домами цвета ванили переспелой вишни. Нигде не было заборов или иных ограждений. Лишь вечером узнали, что в Финляндии сегодня праздничный день, связанный с предстоящей пасхальной неделей. Поэтому вначале удивился, когда с нас взяли по тарифу выходного дня – 48 евро на троих за три часа отдыха. Но если сравнивать с московскими ценами на посещение аквапарка, то это недорого.
С первых метров мы погрузились в футуристичную атмосферу отдыха, настраивающую посетителей на спокойствие и философские размышления. На черном потолке светились звёзды, слегка подсвечивающие водную бирюзу. На двух настенных экранах демонстрировался то океан, то лазерное шоу. Центральным местом отдыха был бассейн с тремя круговыми дорожками длиной 100 метров, с небольшим «речным» течением. Удобно – не нужно от бортиков отталкиваться. В центре бассейна разнообразные джакузи, фонтаны. Также имелась одна общая инфракрасная сауна и по две раздельные: финская и турецкая. Всем посетителям предлагались одноразовые подстилки. В финской сауне мужчины хорошо сдабривают камни водой из ушата. Никто не курит, не пьет пиво, не ест, не стрижёт ногти, не бреется, не смотрит футбол. Вспоминались ассоциации по недавнему посещению будёновских бань.
На вершине аквакомплекса установлена самая большая в северной Европе водная горка. Никаких ограничений по возрасту, нет контроллёров. Людской поток регулируется светофором. Все надписи дублируются на трёх языках, в том числе и на русском. Всё довольно чисто, большинство отдыхающих ходит босиком, множество дезинфицирующих средств. Не спеша проплыл 1 км, что мне показалось достаточно для сегодняшней нагрузки. Три часа пролетели незаметно и было пора уже собираться в наш отель.
Лишь вечером, когда мы решили навестить во время прогулки супермаркеты, чтобы запастись продуктами на завтрашнюю дорогу, мы узнали, что сегодня праздничный день (Пасха) и кроме минимагазинов «K-kiosk» и несколько кафе ничего не работало. Из отчёта о чемпионате узнал, что наша сборная с тринадцатью золотыми медалями опустилась на 7-ю позицию.
07.04.2012 г. День старта на 10 км. Отъезд из Финляндии.
  Небольшая поклажа собрана ещё вчера. На завтраке добродушная хозяйка выдала нам пластиковый контейнер, чтобы мы могли взять продукты в дорогу. С расписанием выходного дня мы так и не подружились. Точнее я перевёл его, но когда автобус подошёл на 10 минут раньше, мы были немного озадачены. Он дважды проехал по окрестностям посёлка Лаукаа, утопающего в солнечном свете и белоснежном инее и к 9:00 припарковался на площади у центрального вокзала Ювяскюля. От услуг камер хранения багажа (2 евро) отказались. По карте пешком дошли до места старта, который располагался на берегу замёрзшего озера (20% площади города занимает вода). Во льдах дрейфовали небольшие  катера и судёнушки.
  К старту шли последние приготовления. Разматывались ограждающие ленты, подметался асфальт, разбивался лёд на застывших лужах, тестировалась электроника и видеоаппаратура.
  Немного поразмышляв о сегодняшнем дресс-коде (что надеть?), смазал согревающей мазью «никофлекс» коленные суставы и, переодевшись, за час до старта, ушёл на разминку по трассе. Она представляла собой километровый круг с двумя поворотами на 180 градусов и одним – на 90. С одной стороны – белоснежная вуаль озера, на противоположном берегу которого виднелась смотровая тригонометрическая площадка, с другой стороны тротуар.
По ходу движения разминались соперники. Андрей Пупышев из группы М35. Позавчера  допинг-комиссары  до 21:00 не отпускали его и даже за свой счёт на такси возили в отель, чтобы сделать ксерокопию паспорта. Обещали через 4 недели прислать ответ допинг-пробы. Вот и улыбающиеся испанцы приветствуют словами «Бон диас!». Итальянцы сегодня сдержаннее, в ответ на «чао!», с суровыми лицами взмахивают ладонями вверх. Пожалуй, они сегодня являются моими главными конкурентами. По заявленному времени Гаччиа Сальваторе из М40 опережает меня почти на две минуты (у меня 48.15). Но настрой боевой. В ногах лёгкость и упругость, что придаёт дополнительную уверенность. Вот и бородатый австралиец, приветствуя словом «hello», встречает взмахом руки и улыбкой на лице. Солнце постепенно наполняет воздух теплом и по ощущениям градусник переваливает за нулевую отметку. Для посетителей и участников выделили две комнаты в деревянном домике в ста метрах от места старта.
За двадцать минут до времени «Ч» началась регистрация. Проверка наличия двух номеров, электронного чипа, бейджа, формы на ногах. Я опускаю брюки перед дамой, демонстрирую ей свои голые колени. Она удовлетворительно кивает головой и сообщает, что за 10 минут начнётся регистрация чипов (он представляет собой бумажную полоску длиной 5-6 см и шириной 1 см, которую необходимо закрепить  между шнурками кроссовка в виде ободка). Разминочные упражнения, пара ускорений и пора снимать тренировочный костюм. Судья мужчина предлагает пройти электронную регистрацию. Каждый участник подходит к датчику, судья сообщает номер своему партнёру по рации, датчик даёт сигнал и пропускает в стартовую зону.
Сегодня кроме личного первенства разыгрывается и командное. Наша сборная выставила две команды в группах М35 и М40. И хотя в каждой группе идут по одному человеку, двое напарников добавлены из более старших групп, жертвуя таким образом своим личным зачётом.
За три минуты нас построили на стартовой линии. Вместе с Андреем и испанцем мы заняли центральные позиции. Надя фотографирует, Таисия тоже фотографирует и одновременно обеспечивает голосовую поддержку (я даже переживал за её голос на таком морозе).
В 11:00 с выстрелом из пистолета мы уходим на борьбу с дистанцией. Вспоминая старт на тройке, попытался максимализировать свою стартовую скорость и таким образом мы с испанцем из М 35 немного отрываемся от основной группы. Правда,  пару толчков в спину всё-таки получил.  Чего только не случается в пылу борьбы!
У лидера-испанца из группы М35 начальная скорость по четыре минуты на километр. В моих планах был результат в районе 46 минут, что почти на две минуты лучше моего личного рекорда, установленного прошлым летом, и сегодня он мне не конкурент. Вскоре меня догоняет Андрей, два итальянца, австралиец, но вперёд не выходят, оставляя мне право лидировать. Первый круг. На табло 4.20. Быстро, надо сбавить. С такой скоростью на трёшке финишировал. Кто-то из россиян из группы болельщиков  говорит, что отрыв от испанца составляет 16 секунд и надо увеличивать частоту шага. Спасибо. На втором круге отставание от   испанца – 22 секунды, советы «тренера» прежние. Зрители подбадривают аплодисментами на каждом развороте. Многие фотографируют и снимают на видео. Доносятся слова поддержки, как близких, так малознакомых соотечественников, что, конечно же, помогает. Вот и второй и третий километры позади. Три километра – 13.20 свидетельствует табло. Диктор сообщает о моём лидерстве в нашей группе. Отставание от испанца не увеличивается и составляет около двадцати секунд. Итальянцы из группы М45 и М40 попеременно пытаются оторваться, но после жёлтых карточек, временно прекращают свои манёвры. Но на четвёртом километре тот, что постарше, выбрав момент отсутствия судей, перешёл на бег, чем удивил нас с Андреем. Такого нахальства я ещё не встречал. Он сразу же оторвался от нас метров на пятьдесят. Сегодня он не соперник, поэтому гнаться за ним не стоит (из финишного протокола узнал, что он был дисквалифицирован). Австралиец постепенно сдаёт позицию и, судя по поворотам, отставание составляет где-то секунд тридцать. 
«Вот и пятёрка скоро!» – подумал я про себя перед разворотом под крутым углом. Но тут же осёкся. Возникшая боль в области левой подколенной ямки, иррадиирущая вверх по задней поверхности бедра. То ли быстро разворачивался, то ли от холода? Пропускаю вперёд Андрея и моего конкурента – итальянца из М40. Время на пятёрке посмотреть не удалось. Всё внимание сконцентрировано на левой ноге. Боль постепенно усиливается и через 500 метров на развороте судорогой сводит ногу и какая-то неведомая сила останавливает меня. Вспоминаю триатлон, когда на этапе выходил из воды. Но там можно упасть в воду. Здесь же переход на обычный шаг грозит дисквалификацией. К тому же на развороте двое судей и внимание усиленное. Пытаюсь изображать ходьбу «хромого», хоть как-то имитируя технику, увеличив амплитуду и длину шага правой ноги. Сойти? Ведь так долго продолжаться не может. Боль или судья прекратят моё выступление? Вспомнился Борис Полевой и его повесть «О настоящем человеке! «Ты должен, Слава! Не ради себя, близких, ради команды, ради страны, честь которой защищаешь, ради ребят, которые борются с тобой на этой трассе! Главное – не медаль! Главное – дойти до финиша!». Темп катастрофически падает, соперники отрываются от меня секунд на тридцать. Но я иду, пытаясь забыть о боли.
Вот и Таисия, взобравшись на скамейку, тоненьким голоском кричит: «Папа, папа, давай!», вот и Надя фотографирует и подбадривает, вот и Василий Хлусевич из Питера хлопает в ладоши, вот и наши девушки из сборной команды подстёгивают: «Слава, молодец, потерпи, подними голову!». На развороте аккуратно снижаю темп. Судья чуть ли не наклонился, всматриваясь в мои ноги. Боль из острой перешла в тупую. Темп падает, но разрыв с австралийцем секунд тридцать сохраняется и, судя по его лицу, ему несладко приходится. От анализа времени по секундомеру отошёл. Всё внимание на щадящую технику. Шесть-семь-восемь километров позади, кажется, что вечность. С другой стороны, вынужденное снижение темпа должно принести неплохой накат на финише. Не знаю, где мои соперники, я их уже не замечаю. Главное – дойти до финиша. Внезапно ко мне бросается судья с белым флажком, на котором нарисована цифра «2». Предупреждение? Слава богу, нет. «Вам осталось два круга до финиша!» – на ломаном русском уведомляет он меня. Азарт пересиливает боль. В поле зрения появилась синяя спина итальянца, соседствующая с красной спиной Андрея. За полтора круга до финиша разрыв тридцать секунд. Кажется, что нереально. Тем не менее, стоит рискнуть. Перед предпоследним разворотом буквально нагоняю их. Скорость, судя по всему, превысила мою стартовую. Но итальянец не сдаётся и убегает от нас.   «Вот г..д!» – чуть не вырвалось вслух. Андрей поддерживает моё негодование словами: «И куда же судьи смотрят?» Тем не менее через 200 метров мы его догоняем. Он же опять убегает. Но ненадолго. Красный флажок главного судьи дисквалифицирует его участие. До финиша 200 метров. Неужели я чемпион?! Кажется, что так легко! На последней прямой уступаю Андрею полторы секунды, так как главное – выполнено! Десятый километр у меня вышел 4.19.
Комментатор соревнований по громкой связи объявляет о том, что я стал чемпионом мира в группе М40. Хочется прыгать, смеяться и плакать одновременно от радости и от того, что смог преодолеть себя, свою минутную слабость, свою боль, от чего ещё больше себя уважаешь. Спасибо моим болельщикам, без которого не было бы этого чуда.
У главного судьи узнаём о времени и месте награждения и сообщаем о желании вечером улететь из Лаппераанты. Она уведомляет нас, что церемониал намечен на 14:00, но возможно его  перенесут на более ранний срок (учитывая наши пожелания), и попросила нас поторопиться с убытием в Hipposhall. Сфотографировался совместно с испанской командой и Андреем, переоделся и на автобусную остановку. Заминаться сегодня уже не стал, так как боль продолжала беспокоить.
Но награждение состоялось по расписанию. В 14:40 меня пригласили на пьедестал. Сегодня он представлялся более симпатичным, чем в прошлый раз.  Стилизован под финскую сауну, на верхней ступеньке располагается ушат с плошкой, рядом стойка-пирамида с камнями. Итальянец, завоевавший бронзу, даже сфотографировался на нём, изображая себя в парной. Австралиец, занявший серебро, на награждение не пришёл. По его уставшему лицу после финиша, я понял, что дистанция далась ему нелегко и ему понадобилась врачебная помощь.
Я же стоял на пьедестале и меня переполняло какое-то неизвестное мне раннее чувство. Играла мелодия российского гимна, а мне казалось, что моё лицо заливает румянец, а в душе что-то невообразимое, светлое и ясное. Эти ощущения заслуживают того, чтобы сражаться со своими слабостями и чем-то  жертвовать в  жизни. Летом, когда я всматривался в лица победителей чемпионата мира в сеульском городе Тэгу, я и не мог представить, что добьюсь  маленькой победы для своей большой страны.
Вспоминался пройденный путь тренировок, ошибок, разочарований. Экзамен по физкультуре в третьем классе, по итогам которого меня перевели из спортивной школы в обычную. Детский тренер, неоднократно отчислявший из секции за неперспективность и «поздний» возраст для занятий лёгкой атлетикой. Заслуженный тренер СССР – Николай Малахов, разглядевший во мне ходока и предлагавший переход в спортивную школу-интернат. Но я отказался и последующие 25 лет посвятил бегу и карьере. Срочная служба, не позволившая задержаться в спортивной роте из-за низких результатов. Родители, отговаривавшие от занятий бегом на выносливость, считавшие марафон – «лошадиным спортом». Командиры частей, в которых я служил и принимавших моё хобби, как девиацию. Один из чеченских комбатов говорил: «Раз бегает, значит наркоман!» Порой, в жизни необходимо испытать такие удары, чтобы когда-нибудь подняться на высшую ступень пьедестала!
Удивился своему финишному времени – 45.39, так как мой секундомер показал результат чуть медленнее. По-видимому, финская электроника превосходит мои «наручные»  японские Casio!
Ну а через час автобусом мы направились в другой финский городок, откуда мы сегодня улетаем в итальянский город Бергамо. У дамы-водителя через платёжный терминал купили билеты (на поезде в этом направлении выходит на 50% дороже). Из окна автобуса открывался вид на заснеженные финские пейзажи, большинство из которых состояло из сосновых лесов. Автобус заезжал в редкие посёлки и деревушки, жители которых, видимо, грелись в саунах, так как улицы были практически безлюдными. Через три с половиной часа мы заехали в интересующую нас область приграничного с Россией маленького финского городка. Транспорт сегодня отдыхал и два с половиной километра мы шли пешком, наблюдая за ярко-красным диском садящегося солнца.
В здание аэропорта, представляющего собой три ангара, мы зашли за 20 минут до завершения регистрации. Поужинали, перепаковали вещи и на посадку. Сумки наши предварительно взвесили и, просмотрев посадочные талоны, проверив на них сканером QR-код («quick response» – в переводе означает «быстрый ответ»; в нём можно зашифровать почти 3000 символов), нас пригласили в зал ожидания, наполненный преимущественно соотечественниками. Некоторые из них, видимо страдали аэрофобией или ещё какой-нибудь другой болезнью и, употребляя алкоголь, громко нецензурно выражались, что продолжилось и в салоне Боинга.
С небольшой задержкой мы взлетели в небо Финляндии и спустя два с небольшим часа, уже заполночь приземлились в аэропорту Бергамо. Здесь у нас запланирована ночёвка. Точнее в отеле Pegaso городка Стеццано. Общественный транспорт уже не ходит. Постояли в очереди на такси, но машины приходят не чаще одной в 10 минут. Навигатор показывает, что расстояние до отеля составляет 2600 метров.
– Пойдём пешком, Надя? Перед отлётом я смотрел карту, по трассе до отеля приблизительно четыре километра.
– Да, конечно, Слава. Другой альтернативы нет.
Но на скоростную трассу выход оказался закрытым. Со всех сторон она защищена забором. Мы же шли где по тротуару, где по кромке небольших дорог, ориентируясь на красную пульсирующую точку навигатора. Как выяснилось «2600 метров» - это расстояние до отеля в городке Азанно, который граничит со Стеццано. Спустя два часа мы завидели светящиеся звёзды нашего отеля.
После моего вопроса об автомате по продаже воды или сока для ребёнка у мужчины на стойке регистрации, он убежал (в прямом смысле этого слова) в буфетную и принёс Таисии бутылочку сока и круассаны.
– У меня тоже есть ребёнок, поэтому я знаю, что такое, когда он хочет пить!
– Грацио, сеньорэ! – только и могли промолвить мы.
– Не забудьте согреть сок в тёплой воде, когда поднимитесь в номер, - дополнил заботливый итальянец.
Тут уж мы совсем растерялись. Сколько раз в России  мы заказывали сок в кафе для Таисии, нам его постоянно приносили холодным. 
– Не подскажете, как нам завтра утром добраться до вокзала Бергамо? – набрались мы смелости и стали расспрашивать услужливого портье.
– К сожалению, завтра праздничный день – пасхальная неделя и общественный транспорт будет ходить нерегулярно. Самый надёжный выход – заказать такси.
– Сколько это будет стоить?
– Двадцать евро! – ответил он невозмутимо.
– Будем заказывать, Надя?
– Альтернативы, по-видимому, нет…
Мы предварительно заказали такси, он распечатал нам расписание движения утренних поездов по маршруту Бергамо-Милан. Удовлетворив всё своё любопытство, мы ушли знакомиться с номером. Пожалели, что времени на отдых в таких комфортных условиях всего три с небольшим часа. Пожалуй, в каких странах мы не бронировали номера, итальянские гостиницы в ценовом диапазоне 50-70 евро являются самыми лучшими. Такой вывод мы сделали для себя.

  08.04.2012 г. День рождения.
На 10 минут раньше времени, установленного на будильнике, позвонила мама с первыми поздравлениями.
– Сынок, 10 минут назад ты родился. Я тебя поздравляю и желаю… Папа твой всё перепутал и отправил тебе вчера SMS раньше времени.
– Спасибо большое, мама!
– Я вас не разбудила?
– Нет, мы как раз собирались вставать.
Просыпаться не хотелось. Вчерашние гиперсутки с 21 часовым бодрствованием не мог компенсировать трёхчасовой сон. Голова чугунная, в ногах крепатура, левое бедро не согнуть от боли.  Лишь тройной ароматный эспрессо в кафе, где кроме нас и обслуги никого не было, добавил необходимый заряд бодрости. «Пожалуй, самый вкусный кофе делают в Италии!» – это вторая аксиома наших первых суток пребывания в этой стране.
Когда мы спустились вниз с сумками, чтобы рассчитаться за номер и попрощаться, у стойки регистрации нас ожидал приятного вида таксист, от которого исходил лёгкий аромат добротной туалетной воды. Расплатившись (за ребёнка взяли доплату в 5 евро), мы проследовали в его чистое авто и с небольшими комментариями за 15 минут, любуясь просыпающимися посёлками, утопающими в зелени и цветах, доехали до вокзала. Напоследок он выписал нам билетную квитанцию.
Два с небольшим часа нам потребовалось, чтобы с пересадкой на центральном железнодорожном вокзале Милана доехать до аэропорта Милан-Мальпенза. За двадцать минут до окончания регистрации проследовали в терминал вылета британского лоукостера Еazyjet, на рейс Милан-Катанья. Требования к багажу менее строгие, сумки взвешивают не все, предлагают крупные чемоданы сдать в багажный отсек бесплатно, салон самолёта более комфортный, цены в воздушном баре традиционно высокие – такие выводы сделали мы.
Спустя два часа Боинг приземлился в аэропорту Катанья Фонтанаросса. Получив багаж, направились к остановке 457 автобусного маршрута. «Стоимость проезда 1,5 евро, такси – 30 евро» – эту информацию я почерпнул  из путеводителя бортового журнала. Пассажиры на выходе разделились на несколько потоков: туристические автобусы, такси, аренда авто и оставшиеся  в ожидании автобусов. На табличке возле остановки имеется расписание междугородних автобусов, но оно, по-видимому, не соблюдается. Прождав 45 минут, сидя на тёплом асфальте, мы так и не увидели ни одного автобуса. Видимо, сказывается веяние праздника. Зато таксисты навязчиво предлагали свои услуги, но редко кто соглашался. Поэтому, посовещавшись, пешком направились в город. По навигатору – чуть меньше шести километров. Тротуары или разрушены временем и поросли травой или попросту не предусмотрены.   Многие из частных домов также нуждались в реконструкции. Заметен дефицит средств городского бюджета, выделяемых на уборку улиц.
Пройдя один километр, оказались под усиленным вниманием загоревшей сицилийки в виде дамы-таксиста средних лет. Она так настойчиво пропагандировала свои услуги, показывая руками «бесплатно», или нам так хотелось?  Всё же мне показалось, что из её уст вылетало «20 евро» на итальянском. Такая амбивалентность нас смутила, тем более она часто причитала «бамбино белиссимо» и что-то в этом роде. Радовало то, что хоть десятку мы сэкономим.
  На железнодорожном вокзале также праздничное расписание. Поезд в направлении городка Мессина прибывает только через три часа. Автобусной альтернативы также нет. В нашем направлении сегодня движение не предусмотрено. Если  не считать всё тех же назойливых загоревших таксистов. Поэтому зашли в ближайшее привокзальное кафе пообедать. Цены демократичные (чашка кофе 0,80 евро, канолик в ту же цену, тарелка молодого картофеля 2 евро). Отдельными итальянскими словами и жестами объяснили ресторатору наш заказ. Вкусные блюда и добродушная атмосфера повысили настроение. В местных кафе работают чаще всего мужчины. Как правило, весь заказ необходимо оплатить на кассе, расположенной при входе. Чем-то напоминает опыт работы советской торговли.
Отправили Анжело СМС о времени прибытия нашего поезда на вокзал Джиарре, и получили ответ, что он нас встретит.
Вот и долгожданная станция Джиарре-Рипосто, утопающая в мандариновых деревьях с крупными несъедобными плодами. На перроне только один встречающий – улыбающийся Анжело, нисколько не изменившийся за прошедший год. После взаимного приветствия он усадил нас в свою машину, и мы уехали в его летний дом. Из его рассказа узнали, что в честь праздничных дней из Катаньи следовало всего два поезда в сутки. Так что нам ещё повезло!
По приезду он поинтересовался у Таисии, помнит ли она его дом. Она, конечно, помнила и в свою очередь спросила у него: «А где наши велосипеды?». Пешком она не очень любит ходить и предпочитает любую езду: шею, авто, руки, вело…  Галантный сеньор извинился за свою «забывчивую оплошность» и пообещал нам привезти один из них вечером, сославшись на неисправность тормозов у второго. Мы обменялись подарками. Таисии большое шоколадное пасхальное яйцо, нам торт и бутылку сицилийского вина. Сославшись на то, что сегодня и завтра магазины будут закрыты, Анжело оставил нам пачку риса, две бутылки воды и 500 мл пакет молока. Здесь же дожидался меня и мой «итальянский» подарок, который Надя заказала через www.ebay.com и дошедший до места назначения за 5 дней (к нам в страну посылки идут 3-4 недели). 
Мы не могли не отметить приятные изменения, произошедшие с виллой за год. В кухне-столовой появилась новая мебель, плита, холодильник,  большой телевизор и коробка с новой посудой. Да и по ощущениям в доме было заметно теплее, чем в конце марта прошлого года. Распаковав вещи, я ушёл на хутор Фондакелло (в двух километрах) в ресторан «У рыбака» за тортом.  Здесь традиционно очередь перед прилавками и все столики заняты. Кофе, граппа (водка), мороженое, аранчини (рис, сыр, специи, запечённые в кляре), каноли (вафельные трубочки с белоснежным заварным кремом).  Экспрессивные шумные посетители курят ароматные сигары. У меня  возникли некоторые затруднения в выборе торта из-за имевшегося  разнообразия. Каждый торт был в единственном экземпляре и являл собой произведение кулинарного искусства. Но, в конце концов, я определился, остановившись на зеленоватом «кирпичике», покрытом желированной клубникой, над которой возвышались  марципановые фигурки. Продавец аккуратно поместил его в фирменную картонную коробку, перевязав праздничной лентой, и гордо вручил его мне. Пожалуй, это был самый скромный мой день рождения: торт, вино, рис, финский сыр. Но настроение было сверхпраздничное!

09.04.2012 г.
Даже не знаю, от чего мы просунулись. То ли от того, что Таисия потребовала мультфильмов, то ли от штормовых порывов ураганного ветра. Казалось, что такое буйство природы не может продолжаться столь длительное  время. Однако мы ошибались. На протяжении всего дня и вечера он доставлял нам дискомфорт. Поднимаемые с земли частицы мусора норовили попасть в глаза. Особенно это чувствовалось во время езды на велосипеде, так как они пытались осесть на лице.
Так как наши продовольственные запасы были на исходе, мы решили попытать счастья в городке Рипосто, что в 4-х километрах от нас. Прогулявшись по приморскому шоссе, утопающему в цветущих  мимозах, мы оказались в портовом городке. Здесь кипела жизнь. Лавочники выложили свой товар на уличных лотках, были открыты маленькие семейные магазинчики. Да и рыбный рынок ещё не свернул всех своих прилавков. Купив у громких продавцов-зазывал морскую рыбу дораду, артишоки, помидоры, зелень, яблоки, цитрусовые, дополнив всё это сырными и бакалейными припасами в двух соседних магазинчиках, мы довольные выдвинулись в обратный путь, любуясь морем, мимозами и проезжающими белоснежными велосипедистами. Цены отличаются от московских, да и от развитых стран ЕС, как правило, в меньшую сторону. Практически все фрукты-овощи в диапазоне 1 евро за 1 кг, картофель – 50 центов, клубника и тамарилы по 3 евро. За прилавками стоят продавцы мужского пола. Они, как правило, не позволяют самостоятельно брать фрукты-овощи, а, заметив интерес к продукции, сами накладывают выбранные продукты в бумажные пакеты, наподобие тех, что широко использовались и в нашем недавнем прошлом.
Два дня мы посвятили реабилитации после нелёгкого пути. Надя совершала пробежки, я – катался на велосипеде. Из-за полученной в Финляндии травмы задней поверхности бедра к беговым тренировкам приступить не представлялось возможным. По вечерам гуляли по посёлку Маскали  и окрестностям, дыша свежим морским воздухом и изучая витрины магазинов, смакуя кофе и пирожные в деревенских кафе. Кофе здесь практически в одну цену – чашка 70-80 центов, в такую же стоимость и пирожные (в этот период стоимость чашки кофе в столице 4-5 евро, пирожные по 3-8 евро). Здесь редко заказывают «американо» или «капуччино». На просьбу «уно кафе» готовят 100 граммовую чашку с толстыми стенками, наполовину наполненную ароматной жидкостью и в дополнение пластиковый стакан с холодной водой для улучшения вкусовых ощущений. Большинство кофе выпивается за барной стойкой за разговором между собой, либо с барменом.
Вкус и запах сицилийских продуктов отменные! Создаётся такое ощущение, что приехал в деревню к бабушке. От наслаждения я пару раз прикусывал себе язык. Даже простой хлеб, именуемый «чиабатта», продающийся на вес (1 кг – 2 евро), заслуживает похвалы. Мне он напомнил украинскую «паляницю», знакомую с детства.
На следующие сутки ветер поутих, и мы начали принимать солнечные ванны, гуляя вдоль побережья Ионического моря и собирая причудливые морские камушки, похожие на кусочки разноцветных конфет. Наши лица и руки подрумянились, как пряники в печке, от активного сицилийского солнышка, а нос и кончики ушей Таисии залились красным оттенком.
Настроение немного испортили вести с работы. Руководство требовало моего скорейшего возвращения из-за того, что планы по работе отделения  оказались закрытыми в моём сейфе, ключ от которого остался в квартире. Для выхода из этого тупика пришлось купить сим-карту «Vоdafon» с интернет-тарифом: 10 евро за 500 мб трафика в месяц и отправить эти документы по электронной почте. Хорошо, что их прошлогодние прототипы были на флэшке. Но как сказал оставшийся заместитель: «Начальство жаждёт крови, и поэтому будет ждать возвращения!».
Качество связи великолепное и соответствует заявленной скорости в 3G. Я даже мог совершать видеозвонки через  установленную на планшетнике программу skype. В течение же первых суток пользования сим-картой весь месячный трафик был израсходован, и мне остался доступным лишь вызов команды «SOS», о чём сообщали регулярные СМС. В последующем я однократно пополнил баланс на 10 евро. При этом экономил трафике, переводя гаджет в автономный режим работы, общался через skype только посредством коротких сообщений, и даже при таком режиме полгигабайта были израсходованы за два дня.

11.04.2012 г.
На небосклоне переменная облачность. Решено отправиться в пешую прогулку в городок Калатабиано на осмотр древней крепости-замка. Вчера я к нему ездил на велосипеде, и создалось ощущение, что до него 8-10 км.  Вооружившись картой, собрав припасы в рюкзак, мы выдвинулись вдоль побережья в северном направлении. Машин немного, дорога живописная, солнце постепенно стало появляться всё чаще и чаще. Но идти постоянно вдоль шоссе скучновато, поэтому я предложил сократить наш путь по полям, направившись по просёлочной дороге. По пути встречались отары пасущихся овец, табуны лошадей, коровники. Пастухов не видно. Вперемешку с пастбищами располагались поля клубники, картофеля и главный атрибут острова  – лимонные сады. Ни одной пяди пустующей земли! Прогуливаясь, между делом, собрали в рюкзак дикорастущих лимонов и тамарил (неспол), сочная кисловатая оранжевая мякоть которых хорошо утоляет жажду. Вспоминались заброшенные поля Подмосковья, и становилось обидно за нашу страну и грустно за сельское хозяйство. 
      Спустя три часа пути мы вышли к искомому нами городку.  На площади Дуомо остановились в кафе, чтобы выпить кофе, а Таисии заказали чашку шоколада. Бармены, как и в большинстве своём, не понимали английского языка, но заказать кофе и шоколад не составило труда: «Дуэ кафе, уно шоколадо!»  Восполнив энергетические затраты, ещё через 20 минут ходьбы оказались на улице Алькантара у замка Castello di Calatabiano, постройка которого датирована XIV веком. Перед ним расположена парковка, но машин не много, как впрочем, и посетителей. Оплатив билет туда-обратно (7 евро), мы стали подниматься на фуникулёре. Этот аттракцион был основным для нашего ребёнка, так как её мозг ещё не готов к такого рода длительным походам и подобному времяпрепровождению (заметили, что в качестве альтернативы имеется пешеходный горный маршрут).
Из кабинки открывалась живописная панорама из красных черепичных крыш, остроконечных шпилей церквей, вперемешку с садами цитрусовых деревьев, урожай которых в этом году был необычайно богат, так  как мы заметили, что их плоды используют в качестве удобрения для почвы. На дальнем плане виднелась бирюзовая кромка моря.
Замок представлял собой сочетание старинных стен и вставок из современности – в виде стильных светильников и деревянных потолков, прозрачных пластиковых кресел, предназначенных для просмотра документального фильма об истории замка на экране жидкокристаллического монитора. Прогулявшись вдоль руин, мы спустились вниз к бурлящему потоку горной речки Алькантара, где и остановились на пикник. Её каменистые берега были частично сформированы из застывшей лавовой породы. Одним из видовых мест здешнего региона считается посещение водопада, образованного из застывших базальтовых колонн. Со слов работника музея, до него 12 километров, поэтому эту экскурсию перенесли на другое время.
Обратно добирались на поезде, состоявшем из одного вагона. Водитель, он же по совместительству контроллёр, не взял с нас денег за проезд. На следующей станции Фьюмифреддо он предложил мне выйти с ним (я уж испугался штрафа или полиции) и купить билет в автомате. Но аппарат по продаже билетов не работал. Поэтому мы вынужденно доехали до стации Джиарре зайцами.  На пути в Маскали заходили во всевозможные магазины. С оказией купили для ребёнка зимний костюм с 50% скидкой, в минимагазинчике взяли на дегустацию запечённые на огне артишок и луковицу размером с два моих кулака (чиполла). Также повстречали два веломагазина, в одном из которых предлагался широкий выбор бэушных велосипедов по цене от 60 до 120 евро.  Продавец не знал ни слова по-английски, но из общения с ним мы поняли, что в аренду он их не сдаёт. Хотя, наверное, при такой цене выгоднее было купить, а через 3 недели перепродать. Но кто знает, принято ли в здешних краях так поступать?  «Утро вечера мудренее!» –  решили мы, посовещавшись между собой. Лишь неугомонная Таисия постоянно напоминала нам о необходимости второго велосипеда, что значительно облегчило бы  ей передвижение.
Вечером обнаружили на пороге нашего дома громадный пакет с ароматными грейпфрутами и записку от Анжело с предложением посетить Катанью завтра утром. Мы согласились, так как с планами на завтрашний день ещё не определились.

13.04.2012 г. Извержение Этны.
Обычный день, не предвещавший ничего особенного. Позавтракали, встретились с Анжело, который извинился за свой немытый джип «Fiat». В  салоне авто и бардачке наблюдалось небольшое количество земли. Ему необходимо было съездить  в город по делам. У нас в распоряжении было два с небольшим часа на прогулку по гипермаркету «Katania», с его слов, громадному. В пути мы делились впечатлениями от отдыха, задавали вопросы, накопившиеся за это время. Ярко светило солнце, несмотря на противоречивый прогноз погоды на www.accuweather.com, обещавший дождь и переменную облачность. Мы узнали, что его дочь учится на факультете права в университете (стоимость обучения 9000 евро в год), а его старший сын стал физиотерапевтом. Также Анжело был в курсе всех беговых событий в регионе. 25.03.2012 г. в г. Рипосто состоялся первый марафонский забег. Он привёз приглашение на Etna-marathon (43,5 км), который в шестой раз должен состояться в этих краях 16.06.2012 г. (www.supermaratonadelletna.tk).
Дорога представляла собой платное шоссе, въезд на которое регистрировался по электронному датчику, установленному на лобовом стекле авто и стоил 17 евро (но я так  и не понял за какой период). Удивило большое количество поясняющих дорожных знаков, а также расположенные через каждый километр телефоны, предназначенные для вызова спасательных служб. 
– Вам очень повезло, – комментировал по пути Анжело, – Сицилия самой красивой представляется мне весной, когда всё цветёт. Летом трава выжженная, да и природа кажется истощённой от длительной  жары.
Я смотрел и любовался разноцветным ковром, сотканным из цветущих мимоз, оранжевых диких петуний, причудливых синеватых цветов пассифлоры душистой, фиолетовых соцветий суккулентов и, конечно же, не перестающих цвести и плодоносить одновременно цитрусовых деревьев и не мог не согласиться с заявлением нашего итальянского товарища.   
Высадив нас у гипермаркета, который по столичным меркам не казался уж таким громадным и, получив телефон для экстренной связи с ним, мы временно распрощались. Магазинчики под его причудливо изогнутой крышей нас не впечатлили. То, что и везде в Европе, да и скидок нет. Лишь в сетевом супермаркете «IperCool» мы позволили себе разрядиться шопингом. Почти на три четверти товар имел островное происхождение, и лишь 5-10% было представлено импортом. На выходе из торгового зала имелось несколько рядов касс самообслуживания, что не могло не порадовать. Здесь дежурил полицейский и две сеньоры, помогающие справиться с ними незадачливым покупателям. Тем не менее это не помешало нам забыть здесь один из пакетов с продуктами. Мой же телефонный звонок через несколько часов администратору не увенчался успехом: «мы не говорим по-английски!» 
Вскоре приехал Анжело, и мы, забрав его дочь после занятий, немного постояв в городских пробках (большинство горожан торопились на обед), направились в Маскали. В Катанье ощущался наплыв эмигрантов. Ленивые африканцы торговали на её улицах китайским ширпотребом, чуть более активные индусы (или пакистанцы) перед светофорами предлагали свои услуги в качестве мойщиков лобовых стёкол автомашин.
Заметили, что здешние автомобилисты не такие галантные, как в северной Европе и норовят превысить скоростной режим, не заметить пассажира на зебре или включить на полную громкость музыку в салоне.
После обеда нам показалось, что слышатся выстрелы. Они были поначалу глухими и далёкими. Но постепенно их шум и интенсивность стали возрастать. От Анжело пришла sms, в которой он предлагал насладиться нам «буйством природы» от созерцания Этны. Но мы не могли этого не заметить, так как наши окна выходят прямо на её северо-восточный склон.
– По-видимому, вулканическая активность усиливается! Ты не находишь, Надя?
– Может быть, Слава! А я собиралась побегать.
– Я тоже планировал на велосипеде проехаться.
Когда мы вышли на свои тренировочные занятия, стало очевидным, что на вулкане происходит нешуточное извержение. Солнечный диск был закрыт громадным облаком дыма, направлявшемся в нашу сторону. Проехав несколько сот метров, я услышал шум дождя, только вместо капель с неба стали падать кусочки остывшей лавы размером до полутора сантиметров в диаметре. Продолжать движение было рискованно, так как камни имели острые грани из-за чего можно было лишиться камер. К тому же парочка камней неприятно полоснули мне по лицу. Я решил понаблюдать за дальнейшими событиями. Громко щебетавшие птицы разом замолчали. Лишь падающие с небес камни выстукивали своеобразную неритмичную барабанную дробь. Этна продолжала дымить и закрылась клубами газов. Её белоснежный склон стал бурым. Я проехал ещё пару километров и остановился. Сцепление с дорогой было слабым из-за разбросанных камней лавы. Их размер стал меньше, но интенсивность «дождя» заметно возросла. Камушки, размером с  горошину сыпались как из ведра. Один из них попал мне в глаз, когда я снимал сиё действо на видеокамеру, и утвердил меня в решении возвращаться домой.
Вскоре вернулась с тренировки Надя. Для неё пробежка прошла более безопасно (из-за невысокой скорости). Вулканический дождь продолжался в течение часа. О его прекращении оповестили птичьи свирели. Наша терраса была усыпана сплошным чёрным покрывалом, состоящим из разнокалиберной лавовой породы. В течение полутора часов мы вынесли с неё «урожай» из шести вёдер. Несколько раз по нашей улочке проехали машины МЧС и полиции. Но в районе обошлось без жертв и разрушений. Жители вышли на уборку своих участков и балконов.
Вечером приехал Анжело с другом и восторженно комментировал происходившие вулканические действия. Оказывается, что нам «крупно» повезло в том, что ветер был в нашу сторону, и мы по-настоящему ощутили мощь вулкана, расположенного в 30-ти километрах. Он поблагодарил нас за работу и пообещал завтра вечером привезти ещё один велосипед, чтобы мы не ограничивали себя только пешими прогулками.
Уже ночью от него пришло ещё одно восторженное sms, в котором он предлагал взглянуть на склон Этны. Действительно, мы такого никогда не видели. Сквозь мерцание уличных фонарей и темноту просвечивались три огненные реки лавы, лениво спускающиеся к подножию вулкана. Казалось, что ещё чуть-чуть, и они поглотят жилые посёлки. Я фотографировал, насколько позволяла моя оптика по расстоянию и освещению, и ощущал себя песчинкой  мироздания на фоне величия и могущества  природы.
***
Весь следующий день практически беспрерывно лил дождь. Как будто небо выступало в роли пожарной команды, заливая водой вчерашнее буйство огня. Мы промокли до ниточки, пока возвращались пешком из Рипосто, где наконец-то нашли два пункта доступа в Интернет. Но в одном из них нас постигла неудача. Как сказал его владелец: «Из-за дождя связи нет!». Зато в другом, расположенном на центральной улице, непогода не повлияла не высокие технологии и мы полтора часа провели в глобальной сети (стоимость 2 евро в час). Вечером приехал Анжело и предложил прокатиться на его авто до Рипосто, чтобы забрать велосипед из ремонта, у которого сменили тормозные тросики. Он заплатил пожилому мастеру за работу 15 евро, и мы распрощались, договорившись о встрече на следующей неделе.  Его семья пригласила нас к себе в загородный дом на пикник.
14.04.2012 г. Поездка в Golе Alсantara.
Об этой достопримечательности мы узнали из немецкого кинофильма, скачанного с русского торрент-сайта www.rutracker.com . Из почерпнутой информации выяснили, что грот горной реки Алькантары образовался в результате извержения вулкана 8000 лет назад и сейчас представляет собой причудливое сочетание тридцатиметровых вулканических столбов, между которыми водная стихия пробила себе русло. В настоящее время эта территория объявлена заповедником, на месте которого разбит одноимённый парк. По моим подсчётам расстояние до него  по шоссе составляет 25-30 км. Собрав  припасы в рюкзак, мы тронулись в путь. Бровка шоссе была усыпана вулканическим пеплом, от которого шины неприятно поскрипывали. Сицилийцы не особенно торопятся убирать его, в том числе и со своих летних террас и дворов.
Обгоняющие нас велосипедисты приветствовали, кто взмахом руки, кто привычным «ciao». У нас же задачи за кем-то гнаться не было, и мы не спеша крутили педали и рассматривали окрестные села и садовые участки. Вовсю кипела работа по сбору урожая цитрусовых и клубники. Юркие трёхколёсные мотоколяски «Piaggio», напоминающие собой муравьёв, сновали по узким дорожкам, гружённые ящиками с овощами и фруктами. Некоторые из них, припарковавшись на обочине, предлагали купить товар, собранный только что с грядки. Заметил, что множество домов и садовых участков были выставлены на продажу, о чём свидетельствовали таблички «vendesi», тогда как на побережье чаще встречались предложения аренды «afitasi».
За час доехали до замка в Калатабиано, из чего сделали вывод, что наша скорость в три раза опережает пешеходную, что уже неплохо, так как дорога постоянно шла под уклон вверх. С этой стороны вулкана Этна пепла не было. Видимо направление ветра действительно было в сторону Маскали – Рипосто. В пути дважды переспрашивали дорогу, так как опознавательных табличек практически не было. Один из пожилых итальянцев в ответ на мой вопрос: «сколько километров осталось до Голе Алькантара?», ответил: «Тры кыломэтры!», мне даже показалось, что он и дальше продолжит свой украинский говор, но вместо этого пошли ссылки на «декстра» и «синистра», что тоже было понятно исходя из курса латинского языка, преподаваемого в академии.
Спустя ещё час мы подъехали к вывеске, на которой красовался дельфин в водной струе на зелёном фоне и надпись «природный парк Алькантара». Вот и речка, которую предлагалось преодолеть вброд.
– Наверное, обмелела, Надя! На видео она выглядела более многоводной!
– Да, Слава.
Не снижая скорости, мы с Таисией её проехали за считанные секунды. Настала очередь Нади.
– Ты не останавливайся и сходу форсируй!
– Но я боюсь! Я никогда не совершала подобного!
– Не переживай, она неглубокая! Даже если не проедешь, уровень воды в ней всего лишь по нижнюю треть голени, и ты лишь слегка замочишь ноги.
Надя успешно преодолела брод под щёлканье затвора фотокамеры, и мы поехали дальше. Вот появилась и базальтовая магматическая порода метров 10-12 высотой.  Есть даже небольшой водопад, представляющий собой трубу, из которой выливается вода.
– Слава, ты так фотографируй, чтобы трубу не видно было.
– ОК! Конечно, на видео было другое зрелище.
– Поехали дальше, может быть это только начало. Обычно в таких местах бывает многолюдно, а здесь никого.
– Не сезон, наверное.
Мы проехали ещё три брода, которые оказались глубже предыдущих. И спустя 15 минут оказались в заброшенном апельсиновом саду, где наша грунтовая дорога закончилась.
– Что будем делать, Слава?
– Для начала нарвём апельсинов. Всё равно пропадают. Да и жажду надо утолить. А потом будем искать, может быть, здесь в округе есть ещё что-нибудь интересное.
    Мы собрали мелких плодов, видимо предназначенных для сока, так как кожура у них была тонкая и плохо отделялась от сочной мякоти и поехали в обратный путь. Встретившийся нам фермер, сказал, что до Gole Alcantara осталось ещё три километра, и направил нас на шоссе.
Спустя три часа пути мы всё же оказались у конечной точки путешествия, о чём свидетельствовала окружающая туристическая инфраструктура: автостоянка, музей, отель В&В, кафе, магазин сувениров, рестораны «с типичной местной кухней». Припарковав велосипеды на стоянке, выпив кофе, мы ушли знакомиться с местностью. Вход в парк оказался платным. Причём было несколько тарифов. Мы выбрали самый дешёвый тариф: 8 евро за взрослого. Для Таисии тоже пришлось купить билет за 5 евро, несмотря на то, что я на год уменьшил её возраст (дети до 4-х лет бесплатно). Нам выдали разноцветные ленточки, которые предлагалось закрепить на запястье, мы прошли в зал, где обогатились картой ботанико-геологического парка (www.terralcantara.it )  и, пройдя турникеты, отправились дальше по указателям, расставленным вдоль тропы.
Спуститься  непосредственно к речке нам запретил молодой служащий и направил нас смотреть окрестности. Возле практически каждого кустика на подставке имелась табличка, на которой на итальянском языке была поясняющая информация. Но в некоторых местах, например «балкон Нимфы», «Бельведер», «Балкон Венеры», «терраса Тобога» можно было любоваться сверху неземными видами ущелья, сквозь которое с шумом пробивала себе дорогу горная река. Вид, достойный того, чтобы запечатлеть его в памяти, но всё же оставалось некоторое разочарование из-за того, что это не стоит потраченных средств. Меньше чем за час, вместе со временем, ушедшим на пикник (за это, как выяснили позже, администрация налагает штраф от 25 до 1035 евро) мы прошли по «красному маршруту» и ненароком спустились к «более дорогому» зелёному маршруту – то есть вышли непосредственно к  берегу реки. В это время смотритель был занят игрой на портативном компьютере и не обратил на нас никакого внимания.
Снизу можно было запечатлеть нерукотворное творение природы и прогуляться вдоль берега метров 600-700. Удивляла цена такой прогулки: 19 евро для взрослого, 11 евро для ребёнка. Может быть в летний зной, это доставляет незабываемые ощущения, но не весной. Сделав несколько кадров, мы поднялись наверх. Остался не осмотренным музей, который одновременно выступал и дегустационным залом местных типичных продуктов: ликёров, оливкового масла, джемов, мёда, кремов. Мне это напомнило аттракцион с Драконовым деревом на острове Тенерифе. Цены в 2-3 раза выше, чем в супермаркете, а отличить DOP оливковое масло региона Francavilla от аналогичного, но выращенного в материковой части страны, я ещё не в состоянии. (DOP, то есть Denominazione di Origine Protetta (наименование, охраняемое по происхождению), обозначает тот продукт, качество и вкусовые характеристики которого полностью или в большинстве своём обязаны географической местности, в которой и происходит его производство и переработка. При этом учитываются не только природные особенности конкретного региона, но также и человеческий фактор.  Отличительный знак DOP присваивается тем продуктам, весь цикл переработки которых, начиная от производства первичных материй и заканчивая конечным продуктом, осуществляется в определенной местности. Следовательно, ни один из этапов производства не может происходить за пределами конкретного, строго определенного, географического сектора).
Обратно ехать было легче и за полтора часа мы вернулись домой. Завтра праздник Пасхи. С 1999 года ежегодно пеку пасхальные куличи. И здесь также не стал делать исключения. Духовка исправна (я её уже дважды опробовал, приготовив печенье из мюсли с маскарпонэ и печенье из тёртого сыра grano padano), одноразовые противни из фольги также в наличии, все ингредиенты куплены заблаговременно.  Через два часа из печки мы достали аппетитный и ароматный кулич. Вроде бы все те же продукты: молоко, мука, яйца, дрожжи, сахар, изюм, но вот вкус у итальянского кулича был другим.

15.04.2012 г. Пасха.
Сегодня, пожалуй, первый погожий день. Утренние поздравительные СМС и телефонные звонки ещё раз напомнили нам о празднике. После завтрака мы направились на побережье, принимать солнечные ванны. После вчерашнего веломарафона (проехали порядка 60 км) болели ноги, у Нади ныла спина. Также на её кистях появились солнечные ожоги, хотя казалось, что солнце редко выглядывало из-за туч, и мы постоянно ожидали дождя. Отдыхающих было немного: два три человека на 200-300 метров побережья. Поэтому нашему ребёнку было вольготно бегать, кричать и бросать камни в воду.
Вечером съездил на велосипеде на стадион г. Джиарре. В прошлом году он показалось, что он на реконструкции, из-за закрытых ворот и железобетонных трибун, которые ничем не были покрыты. Как нам пояснил Анжело, вход в него был неприметно спрятан в одном из уличных закоулков. На вытоптанном футбольном поле, поросшем по краям густым белым клевером, мальчики-подростки играли в футбол. По истончённому от времени и ног чёрно-красному тартану бегали или ходили обычным шагом 7-10 человек, принадлежавших к различным социальным группам. Вид стадиона был обветшалым, на трибунах давно никто не сидел. На них произрастали сорняки высотой до полутора метров. Зато он мог похвастаться красивейшей панорамой на вулкан, один из склонов которого был покрыт остывавшей дымящей лавой.
У меня это была первая тренировка после полученной неделю назад травмы бедра, поэтому первые километры дались нелегко. Но в конце тренировки я вышел на скорость 4.55 на 1 км, чем остался  доволен. Я привлёк внимание двух сеньоров, с которыми мы договорились о завтрашней совместной тренировке. Из разговора я понял, что речь идёт о центрифуге, но предположить, что это такое я не мог.

16.04.2012 г.
Понедельник начался с неприятности. Оставив сим-карту МТС в коммуникаторе, я забыл о его автономной жизни. Накануне итальянский продавец изменил в нём настройки и он периодически самообновлял программное обеспечение. Сотовый оператор меня заблокировал из-за того, что я превысил кредит доверия «–3000 рублей», хотя этот кредит не был согласован со мной. Каждый раз, отправляясь в отпуск, пытаюсь найти альтернативу недорогой связи, и каждый раз попадаю впросак. Вроде бы сейчас всё складывалось удачно. Купил тариф компании «Мегафон» – 6 рублей за входящий/исходящий звонок и sms, настроил переадресацию звонков, но не учёл  нюанса, связанного с особенностью нового гаджета. Через Интернет дважды отправил перевод на компенсацию услуг связи, но один из трансферов где-то виртуально застрял.
Отправились на прогулку в соседние с нами населённые пункты. Утром в понедельник, до обеда, в Италии практически всё закрыто, хотя в некоторых магазинах сидят продавцы. Видимо они используют это время для переучёта.
Мы неспешно прошлись по узким мощёным тротуарам городков Рипосто и Джиарре. Сфотографировали расписание движения поездов. Вечером зашли в интернет-кафе, чтобы спланировать свою поездку на Липарские острова. Через сайт www.tripadvisor.com вышли на сайт морских перевозчиков www.usticalines.it, где почерпнули информацию о паромах, расписании и ценах на билеты. В супермаркете «Famila» были закуплены продукты. Таким образом к завтрашней поездке мы практически подготовились.
На 17:00 была запланирована встреча с тренерами и спортсменами на стадионе Джиарре. Приехали с опозданием на 8 минут. Увы, вчерашних сеньоров не было. Оставив Таисию собирать белые цветочки клевера, а заодно и охранять велосипеды и вещи, мы с Надей отправились на пробежку. Количество занимающихся на беговых дорожках сегодня  превышало вчерашний показатель – человек 30-40. Большинство из них были неспортивной комплекции, в том числе и школьники, занимавшиеся в секции лёгкой атлетики.
Я заметил, что за моей тренировкой следят по секундомеру, что не могло меня не раззадорить. Вот уже и скоростной рубеж пяти минут на километр преодолён. За пять кругов до финиша ко мне бегом присоединился сеньор лет 50-ти и нашу скорость стали контролировать ещё два тренера, комментируя вслух время каждого круга. Мой компаньон пару раз что-то спросил у меня, на что я только и мог сказать: «нон парлиано итальяно…инглис парлиано…». Тем временем километр по ходу вышел 4.35, но азарт у него не спадал. Появились болельщики, которые поддерживали наше соперничество. За 200 метров до финиша я почувствовал, как его дыхание резко отдалилось, поэтому финишировать пришлось в одиночестве. На секундомере последний километр вышел за 4.15.
После заминки, когда мы собрались уезжать, ко мне подошли два тренера и парень, представившийся Марко. Они предложили протестировать меня на центрифуге, располагавшейся в подтрибунном помещении. Я согласился, так как ничего о ней не слышал. При беге по ней с максимальной скоростью, по словам Марко, достигалась сила гравитации равная 2g, что благотворно сказывалось на развитии анаэробных качеств.  Ему 21 год. За 8 месяцев тренировок на центрифуге (2-3 раза в неделю) молодой человек улучшил свой результат на 400 метров на 4 секунды, доведя его до 49 секунд.
Он несколько раз показал мне, что нужно делать. Предлагалось максимально быстро начать беговое движение из круга по неширокой беговой дорожке, устланной тартаном. При этом необходимо было поддерживать равновесие, чтобы не оставить расположение центрифуги.  После череды повторений за и против часовой стрелки, требовалось ускориться по беговой дорожке на 30 метров. И так несколько серий. Я задавал себе вопрос: «Зачем? Я ведь не позиционировал себя спринтером!». Вскоре приехал вчерашний тренер – создатель этой модели «pista centrifuga» по имени Scuderi Giuseppe (он опоздал на полтора часа), привёзший с собой графики роста анаэробного порога и силовых качеств своих спортсменов. Я кивал головой и проявлял интерес, хотя честно говоря, думал, когда же они нас отпустят. Я так и не понял, для чего была развёрнута реклама этой конструкции.
Тем временем нашей дочери нашлось развлечение. Шла тренировка девочек-барьеристок, за которыми внимательно наблюдала наша Таисия. Марко вытащил для неё детские барьеры, а третий тренер  показал ей технику преодоления препятствия. Для неё оказалось несложным научиться с разбегу их преодолевать, тем более, что месяц назад она принимала участие в прыжках в длину с разбега в манеже ЦСКА. Уходили со стадиона все довольные новыми ощущениями. Но итальянцы предложили продолжить общение с центрифугой завтра.
– Соглашайся, Слава, видимо ты их заинтересовал! – сказала Надя, – мне ведь не предлагают.
  Мы так и решили, и перенесли нашу поездку на Липари на один день.

17.04.2012 г.
День ничего особенно нового не принёс. Мы загорали на пляже и были одни на его громадном просторе. Хотя сегодня погода была теплее, и если бы не набежавшие тучи, то мы продолжали бы наслаждаться его лучами. Но они, спустившись с Этны, спасли нас от солнечных ожогов.
Вечером съездили на тренировку. Сегодня мне не предлагали бегать на центрифуге. Да и сам я чувствовал усталость. К тому же вчерашние эксперименты привели к травме – растяжению связок коленного сустава. Поэтому сегодня была только умеренная ходьба. Подошедший же тренер Марко ещё с большей активностью стал рекламировать своё изобретение, ссылаясь на именитых спортсменов. Видимо он принял меня за официальное лицо сборной страны. Но кроме «очень интересно» и «надо подумать» я ничего ему не пообещал. Про себя же я, честно говоря, уже не раз пожалел, что встал на её дорожку, так как боли после тренировки усилились.  Среди ночи пришлось принимать таблетку противовоспалительного препарата «Мовалис», который был в нашей семейной аптечке. Проснувшись в 5:00, я предложил перенести нашу поездку на Липари на более подходящее время. Боль оставалась и в состоянии покоя.
18.04.2012 г. Поездка в Мессину.
Как обычно в 9:30, позавтракав, решили совершить небольшой вояж. Вынужденное затворничество в деревенской местности несколько надоело (из отдыхающих мы были практически одни в нашем квартале). Нам было всё равно куда ехать. Решили, что сядем на ближайший поезд, а он направлялся в город Мессина. В прошлом году мы полтора часа провели на его привокзальной площади, поэтому впечатления никакого о нём не имели.
На велосипедах доехали до Рипосто, где оставили их в подземном гараже Анжело. Купили билеты на электричку в кассе станции (70 км поездки стоит 5 евро).
– Дуэ билетти Мессина чентрале! – сказал я кассиру на вокзале.
–  Корсо о риторно? (туда или обратно тоже?).
– Корсо!
– С вас десять евро пятьдесят центов, – вежливо ответил улыбающийся сеньор.
В нашем диалоге присутствовали ещё  слова «здравствуйте», «до свидания», «пожалуйста», «спасибо», но они, как правило, входят в состав любой встречи и являются обязательными атрибутами.
  Без компостера билет действителен в течение 2-х месяцев. При посадке в поезд его необходимо прокомпостировать в автоматах, которые установлены на перроне. Во время движения билет проверяют кондукторы. После этого его можно использовать в течение 6 часов. Штраф за нарушением правил составляет 50 евро. Через час мы оказались на вокзале Мессины. Затяжной дождь не способствовал пешеходной прогулке. Туристинформ был закрыт. Количество социально дезадаптированных личностей внутри зала ожидания не способствовало  приятному  времяпрепровождению.
Немного подмокнув, мы сели в первый попавшийся трамвай №28. Правда, билетов у нас с собой не было. На остановке также не имелось пункта их продажи, да и  водитель трамвая был отделён от салона глухой пластиковой перегородкой. Что делать? Быть оштрафованным не хотелось. Да и пассажиры на нас явно обращали внимание. Поэтому проехав одну остановку, которая казалось, никогда не закончится, мы опять вышли навстречу стихии. Как же себя развлечь в непогоду?
Сувенирный киоск – первое, что нам попалось на пути. Изучив достопримечательности Мессины по видовым открыткам и выбрав понравившиеся, направились на почту. Итальянцы уважают нашу страну. И почтовые марки с портретом Юрия Гагарина тому подтверждение. Даже проснулось чувство национальной гордости. Подписав и отправив 8 открыток, мы продолжили знакомство с городом. Тем временем дождь поутих, и надобность в покупке зонта отпала.
На центральной площади полюбовались собором и колокольней, в которой переплетены религиозные идеи и персонажи сказок. В сувенирной лавке и выступающей одновременно рабочим цехом  мастера колокольчиков, мы наигрались трелью всевозможных разновидностей этого музыкального инструмента. В городском парке тропических растений остановились на привал с пикником. Нам здесь определённо нравилось. Чистый, уютный, спокойный город, с некоторым портовым налётом. Он является связующим звеном между Сицилией и материковой частью Италии. Полюбовались атлетической фигурой Зевса, установленной на набережной, маяком в виде позолоченной фигуры Девы Марии, которая провожает и встречает все морские суда, бывающие в порту. Дойдя до конца набережной сели на трамвай №28, идущий в центр города. Билеты купили в киоске Tabacchini (1,2 евро). Это универсальные магазинчики, в которых кроме табачной продукции (достаточно дорогой: пачка сигарет стоит 5 евро), можно приобрести билеты на общественный транспорт, почтовые марки, сыграть в лотерею и прочее. Обнаружили в Мессине метро, но за всё время наблюдения за рельсами из окна во время движения нашего поезда, мы так и не увидели ни одного подвижного состава.
На углу центральной площади Кайроли, завидев магазин престижной итальянской обувной марки Pollini, вышли на трамвайной остановке. Через 20 минут заканчивалась трёхчасовая сиеста в торговой сети. Переждав и подкрепившись кофе с пирожными, и направились знакомиться с бутиками известных итальянских и европейских брендов. Мы были удивлены такой плотности магазинов. После полутора часов хождения и отсутствия товаров по привлекательным ценам, у нас появилось чувство схожее с разочарованием.
На проспекте Сан Мартино нашли магазин так называемых «ориентальных продуктов», где на развес продавались чай, какао, кофе по демократичным ценам, а также была перловка (1 кг – 7 евро), овсянка (1 кг – 5 евро), чёрный немецкий хлеб и развесные конфеты, словом всё то, что в обычных супермаркетах днём с огнём не сыщешь. На протяжении последних десяти дней мы в каждом продуктовом магазине высматривали листовой чай, но только здесь нам улыбнулась удача.
В соседнем же супермаркете «Simply» мы прикупили любимое лакомство нашего ребёнка – клубнику (2 евро за 1 кг!), в сочетании с белоснежным сливочным сыром «Mascarpone», развесным натуральным белым йогуртом и сахаром-песком, заменяющее любое мороженое. И довольные хорошо проведённым временем, мы отправились в обратный  путь.
На вокзале Джиарре приобрели в автомате билеты на поезд до Милаццо и обратно, сверились ещё раз с расписанием. День прошёл удачно. Нашей сенсорной и информационной депривации наступил конец!

19.04.2012 г. Эолийские острова.
В пять утра солнце ещё спит. Но о том, что оно скоро взойдёт, оповещают птицы. Их пение разносится по посёлку переливами разнообразных звуков свирели. Припарковав велосипеды в гараже Анжело, мы направились на вокзал. Ехать в итальянских поездах достаточно комфортно, если бы не особенности поведения пассажиров, которые так бурно между собой обсуждают  новости дня, что мы плохо слышим свою речь, обращённую друг к другу. Наиболее часто слышались слова «аллорэ», «рагацци», что в переводе соответствовало «ОК» и «парень». Все планы подремать лишний час в комфортном мягком кресле с изголовьем сразу же рухнули.  В Мессине у нас пересадка на другой поезд. В запасе шесть минут. Этого достаточно, чтобы с 3-й платформы прийти в вокзальное кафе, заказать две чашки эспрессо «с собой» и с минутным запасом вернуться в вагон поезда, следующего до Милаццо.
Выйдя из поезда, мы оказались на практически пустынной привокзальной площади. Никакого движения транспорта. Лишь средних лет сеньор на машине встречал свою даму сердца. Он показал нам автобусную остановку, где имелось расписание. Следующий автобус отправляется через 30 минут. Это нас не устраивало, так как была опасность опоздать на паром, отправляющийся в Липари в 9:30. Уточнили у любезного итальянца направление и длительность пешего маршрута. Оказалось, что до порта всего четыре километра, на преодоление которых ушло 35 минут.
На Эолийские острова можно добраться из портов городов Палермо, Чефалу, Мессины, и даже из континентальной Каламбрии. Но экономичнее, быстрее и практичнее из Милаццо. Отсюда регулярно курсируют небольшие суда на подводных крыльях компании Usticalines.
Об этих островах мы имели мало информации. Salina, Vulcano, Lipari, Filicudi, Alicudi, Panarea, Bailuzzo, Stromboli. Они образовались в результате крупного вулканического извержения, произошедшего сотню тысяч лет назад. На двух из них: Вулкано и Стромболи и в настоящее время сохраняется повышенная сейсмическая активность (на последнем извержения с выбросом лавы происходят каждые двадцать минут).  Столицей архипелага считается город Липари, расположенный на одноимённом самом большом острове, размеры которого позволяют, как нам казалось, обойти его пешком (4 км в ширину и 7 км в длину). Нашей главной целью являлись термальные источники (bagni termale S.Calogero), расположенные на его западном побережье. Ну и второстепенно – знакомство с бытом и островным укладом жизни.
Купив билеты в офисе компании, расположенном напротив причала, сразу туда-обратно (дети старше 4-х лет платят 50%), мы заняли очередь в интернациональной туристической толпе. Английская, французская, немецкая речь. Кто-то путешествует с чемоданчиками на колёсиках, кто-то с походными рюкзаками и палками для ходьбы по горам, кто-то собрался на пикник. Французские школьницы в шортах с плавательными принадлежностями. У каждого свой вид отдыха! Нам поначалу показалось, что не хватит посадочных мест для всех собравшихся на пирсе. Соотечественников не слышно и не видно. Лишь пожилая блондинка, разговаривавшая в немецкой группе, выделялась славянской внешностью.
За пять минут до отплытия началась посадка. Интеллигентные европейцы вдруг забыли о своём воспитании и стали оттеснять нас. Но и мы не лыком шиты. Из-за спины услышал нелестную реплику: «Russian killers». Хотя, скорее наоборот, ибо наши субтильные фигуры не должны были внушать страх!
Внутри судна достаточно чисто, хотя салон потрёпан временем и амортизацией. Никаких излишеств наподобие бара, интернета, прессы и музыки. Через 50 минут первая швартовка – остров Вулкано, порт Леванте. Здесь вышли пассажиры в горных ботинках и с палками в рюкзаках. Через 10 минут швартовка у Липарей, о чём громко объявил представитель команды. Большая часть пассажиров стремится покинуть корабль, в том числе и те, кто с чемоданчиками на колёсах. Ещё бы, ведь в маленьком городке с населением менее 5000 человек почти 70 отелей и хостелов.
У трапа встречают выстроенные в ряд таксисты. У многих в руках островная карта. Они предлагают экскурсии. Наверное это интересно, учитывая суммарную протяжённость окружной автодороги в 20 км.  Тем не менее, ряд пассажиров садятся в аккуратно припаркованные к пирсу белоснежные такси «Mercedes».  На набережной, совмещённой с причалом, кипела жизнь. В туристических офисах предлагались путёвки на дневные и ночные круизы.  С фургончика микрогрузовика загорелый наголо стриженный продавец предлагал апельсины по евро за штучку и клубнику в туже цену за маленькую корзинку. Некоторые отдыхающие, несмотря на ранний час, распивали местное вино прямо из  бутылки.
Мы же с большинством других путешественников вышли на центральный проспект Витторио Эммануэля, с обеих сторон заставленный лотками сувенирной продукции. Лава и поделки из неё, открытки, продукты питания и виноделия, одежда с надписью «Lipari» вперемешку с заведениями общепита. В туристинформ обзавелись картой города, острова и рекламным буклетом на русском языке. У его работника поинтересовались, работают ли термы. Оказалось, что они открыты лишь для обзора. «Их возраст составляет 26 веков, видимо истощились!» – подумали мы.
– Какие интересные места можно посмотреть в вашем городе и на острове? – не отступали мы от работника туристической службы.
– Самое интересное – это музей Эоловых островов. Он в двухстах метрах отсюда. Ну и съездите в Пианаконте, Кватропани.
Поблагодарив его, мы отправились в музей. От платной экспозиции сразу же отказались. Остановились на бесплатной. Она была широко представлены четырьмя храмами (Адоллограта, Иммаколата, Санта Катерина и кафедральным собором), а также некрополем и открытым театром.
Оставаться в туристическом пчелином улье не хотелось. Мы начали интересоваться туристическим экскурсионным маршрутом, но поняли, что такого не существует. На автостанции молодой человек – работник автобусной компании «Urso» вручил нам расписание движения островных автобусов с картой и посоветовал самый дальний маршрут (11 км) до посёлка Кватропани (Quattropani). Вскоре подъехал микроавтобус «Mercedes», у водителя которого мы купили два билета (3,80 на троих) и мы поехали на «обзорную экскурсию» по эконом-варианту. Салон был заполнен до отказа, некоторые пассажиры даже сидели на полу. Мой сосед – пожилой сухощавый липариец, кожа которого припалена солнцем и задублена ветром, на каждом полустанке зычно кричал «fermata», что в переводе означает «остановка». Нам поначалу казалось, что он собирается выходить, но потом привыкли к его комментариям. При этом он постоянно что-то нам рассказывал  на итальянском языке. Я понял, что речь шла о достопримечательностях, и в знак благодарности кивал ему головой, повторяя «си, сеньор, грацие, сеньор!», что видимо ещё больше его подогревало.
Прямых дорог мы на острове не заметили. Либо вверх, либо вниз. Мы наблюдали за открывавшимся видом, так непохожим на соседнюю Сицилию. Исчезли лимонные сады. На зелёных горных склонах с местами просвечивающей красной почвой почётное место занимали колючие заросли опунции базилярис. Её «медвежьи ушки» набухли маленькими почками, из которых вот-вот раскроются цветы. «Видимо, сбор и экспорт её плодов – фичи (они созревают в ноябре и декабре и на Сицилии продаются по 4 евро за 1 кг) является вторым промыслом острова, после туристического бизнеса» – подумал я и обсудил свою догадку с Надей. Промышленности здесь нет, сельское хозяйство не в лучшем свете (цены на фрукты-овощи выше, чем на Сицилии), к рыбалке жители острова тоже равнодушны. Век, когда обсидан (вулканический камень, являвшийся самым прочным режущим материалом до появления железа) остался давно позади, да и в пемзе потребность современного населения Земли давно исчерпана. Маленькие насёленные пункты выглядели осиротевшими. Редкая машина пробегала по узкому шоссе, ещё реже встречался «человек шагающий». Пассажиры, возвращавшиеся из города с покупками, поочерёдно выходили из салона, и, усаживаясь на припаркованные к остановкам скутера и мопеды, разъезжались по мелким волостям и весям. Водитель маршрутки знал всех и что-то напоследок им говорил.
Когда мы проезжали, утопающую в белых диких лилиях, деревню Пианокотту, нам открылся фантастический вид на соседний остров Вулкано. Точнее на кратер его вулкана, дымившегося по краям множеством белоснежных фумарол. Мы пожалели, что не вышли в  порту острова, когда наш корабль пришвартовывался. Но кто же мог знать!
Доехав до конечной остановки, мы полюбовались видом на близлежащий соседний остров  Салина и просматривавшиеся вдалеке острова Алицюди и Филицюди. У нас в запасе до прибытия следующего автобуса оставалось 45 минут. Пройдясь с километр, обнаружили сувенирную лавку, возле которой кроме скучающих двух продавцов никого не было. Мы не проявили никакого интереса друг к другу. Мальвазия (сладкое десертное вино), джемы и мёд местного происхождения, магниты и футболки нас не интересовали, что видимо было заметно по нашим лицам. Удовлетворение доставила лишь фотосессия окрестностей: острова архипелага, прикрытые дымкой и цветущие опунции.
В указанное в расписании время автобус не приехал, и вопреки всем протестам Таисии, мы пошли пешком в Липари. «В конце концов, 10-11 км – это не расстояние. Наш паром отплывает на Сицилию в 17:00, наверняка успеем!» – решили мы с Надей. «Ждать же неизвестно чего в такой глуши – опрометчиво». Через пару километров появился припозднившийся автобус, который и подобрал нас на обратном пути.
Тем временем все городские достопримечательности закрылись на трёхчасовую сиесту. В мыслях зрела поездка на остров Вулкано. Чарующие виды не давали покоя. Но как? Несмотря на близость, корабли ходили не часто. Прогулявшись по набережной, наполненной бездомными собаками, ведущими битву с крупными чайками за еду, и где вперемешку с машинами были «припаркованы» лодки и боты, мы решили попытать счастья в открывшейся кассе морского перевозчика. Оказалось, что рейс Липари-Вулкано состоится через 20 минут, но наши билеты на него были недействительны. Пришлось купить ещё один комплект, правда Таисия поехала зайцем.
В ожидании корабля на набережной грелись скучающие туристы интернационального состава. Их централизованно возили по острову. Мы познакомились со средних лет дамой славянской внешности, в прошлом – одесситкой (впервые за время отпуска встретили русскоговорящего человека), в настоящее время гражданки Швейцарии. Её внешний вид: белая куртка, чёрные тайцы, розовые кеды из серии  «Hello Kity», яркая косметика – выделяли её полную фигуру среди серых и мужеподобных соотечественниц. Она рассказала, как  устала на протяжении пяти часов слушать гида о различиях иконописи на протяжении последних 15 веков, а узнав о наших приключениях на острове, поведала, что по-хорошему завидует нашей мобильности и смелости.
– В Европе отдых безопасный, если соблюдать правила поведения, – ответил я на её комплимент, – вот в России он достаточно экстремальный и не зависит ни от чего.
  – Как сказать! – продолжила блондинка с европейским акцентом. Она вспоминала, какие сложности в советское время были с оформлением визы в братскую Чехословакию, когда их в течение полутора часов инструктировали о правилах поведения за границей и соблюдении дресс-кода.
– Мне кажется, что сейчас подобного инструктажа не хватает некоторым из наших соотечественников, – заметил я, – и, несмотря на то, что нам стали проповедовать все ценности капитализма, это привело к ещё большему беспорядку в головах, чем при прежнем образе жизни. Ведь при любой общественно-экономической формации должны исповедоваться общечеловеческие принципы: правда и доброта, доверие и любовь к своей Родине, школьникам должны прививаться занятие физкультурой и чтение книг.
Нашему философскому диспуту положил конец подошедший корабль. Через 12 минут мы сходили по трапу на дождливый берег острова Вулкано, воздух которого состоял из смеси сероводорода с озоном. Возвышающаяся прибрежная сопка, состоящая из красной и чёрной породы, поросшая зеленью, подобно паровозу извергала в воздух белый пар фумарол. Несмотря на дождь на набережной кипела жизнь. Сувенирные камни: кварц, аметист, базальт, пемза, открытки и текстиль расхватывались туристами. Подъезжающие квадроциклы и машинки «багги» разбирали своих клиентов и развозили их по отелям.
Скоро подойдёт корабль, следующий до Милаццо. В нашем распоряжении всего один час на знакомство с островом. Завидев на побережье скалу из жёлтого камня, также источающую газ, мы направились к ней. Где-то неподалёку должен быть термальный источник, о котором мы узнали от моей коллеги по работе. Действительно, обогнув скалу, мы увидели небольшое озеро, я бы даже сказал лужу, напоминающую собой бурлящее природное джакузи с ещё более явным ароматом сероводорода. Несмотря на дождь французские подростки принимали лечебные процедуры.
Заплатив по два евро за вход, по евро за пользование душем (ребёнок бесплатно) мы направились на природную физиопроцедуру. Смотритель нас предупредил, что он закрывается через 30 минут, а также о том, что необходимо оберегать глаза от попадания в них воды. Говорил он на итальянском языке, но при этом так жестикулировал, что было бы понятно и глухому.
Температура воздуха была +17°С, температура водоёма на 1-2 градуса выше. Через три минуты лежания в «луже», уровень воды в которой был чуть ниже колена, Надя не выдержала и ушла принимать душ. Я же, вспоминая курс физиотерапии, «наслаждался» в этой природной ванной ещё 15 минут, имитируя плавание и забавляя Таисию, которая смачивала лишь руки. В месте озера, где пузыри выходили из-под воды, внезапно получил ожог кисти, напоминающий удар электротоком, после чего решил также воспользоваться холодным душем.
У нас в запасе оставалось ещё 30 минут (до прибытия парома). Дождь усилился. В сувенирной лавке купили видовые открытки, в табачном киоске – марки, у здания почты обнаружили почтовый ящик. Внезапно проснувшийся аппетит завёл нас в супермаркет Conad, где мы приобрели сок и йогурт для ребёнка, а себе сыр и бутылку островного столового вина «Salina» – единственного сувенира, увозимого с собой.
Промокшие, но довольные прогулкой, уезжали мы с острова Вулкано, увозя на себе запах сероводорода. Я пожалел, что не успел купить здесь сувенирных камней. Всего не предусмотришь!
В Милаццо нас также сопровождал дождь. Благо, что через пять минут подошёл рейсовый автобус, следующий на вокзал, и мы с группой туристов загрузились в него. Водитель, к нашему удивлению, ни с нас, ни с шести других пассажиров, подсевших в порту, платы за проезд не взял.
В Мессине во время пересадки вышла небольшая заминка, так как у нас были куплены билеты в региональный поезд, а ближайший был более дорогой и быстрый «Intercita». Но проводник, выслушав мои объяснения и согласие доплатить разницу в цене, пожелал нам хорошей дороги.
На вокзале нас встречал улыбающийся Анжело. Он вручил нам ключи от гаража его матери, чтобы нам было удобно оставлять там свои велосипеды во время наших поездок на поезде, а также мы обсудили детали предстоящей поездки на Этну, которые заключались в уточнении времени отправления и нашего согласия на последующий пикник.

20.04.2012 г.

После двух дней без тихого часа сделали для нашего ребёнка передышку и посвятили время знакомству с городком Джиарре. Утром я заказал фотографии в мастерской, которые мы решили презентовать нашему итальянскому другу. Конечно в России стоимость подобного рода услуг в три-четыре раза дешевле, но качество фотопечати в Италии превосходит наше. Мастер не разговаривал на английском, но понял мои намерения и через 15 минут, мы «наговорившись», обсудив особенности съёмки фотоаппаратами марки «Canon» и «Nikon», мои работы и его этюды, развешенные на стенах мастерской, наш отдых, детей и российского президента, пожали друг другу руки на прощанье. 
Затем состоялся наш поход по городским лавкам и магазинчикам с перерывом на обед. В 13:00 закрывается даже рынок. В принципе, на базаре, в семейных и крупных торговых центрах, как и во всей стране, цены практически одинаковые, если не учитывать скидки на отдельные товары, которые можно встретить в сетевых супермаркетах. После обеда и тихого часа мы продолжили исследовать Рипосто и Джиарре – два города, границей между которыми выступает железнодорожное полотно.
  Из покупок мы ничего не совершили, но удивились филиалу Компартии Италии, находившемуся на центральной улице города-порта. На реющем у входа красном стяге, красуется профиль героя Октябрьской революции – Якова Свердлова. Во втором городке на центральной улице Corso Italia, дом 201 нам приглянулся магазин кофе, чая и шоколада. Когда мы зашли в него, то немного растерялись в его уютных комнатах, интерьеры которых были выполнены в стиле начала XX века. Магазин «Finocchiaro» по совместительству являлся и фабрикой по производству шоколада, основанной в 1914 году. В нём также располагалось кафе, в котором можно почитать газеты, книги, поиграть в шашки, шахматы. Заказав кофе, горячий шоколад и мороженое, мы наслаждались той неповторимой атмосферой, которое передавало это заведение (сайт www.fabricafinocchiaro.it). Оно обслуживалось всего одним человеком – средних лет высоким мужчиной, одетым в коричневую униформу из прошлого, с белыми фартуком, колпаком и нарукавниками. 
Когда мы расплачивались на кассе, он подарил Таисии утёнка в натуральную величину, сделанного из молочного шоколада. Знакомство с ним продолжили, обсуждая кризис в Европе, который проявляется в неплатёжеспособности евро, снижении темпов роста экономики и безработице. Мы не могли не согласиться с ним в том, что ряд стран, включённые в Евросоюз являются донорами, но большая же часть – реципиентами. Уже в третий раз за сегодняшний день мы слышали  дифирамбы в отношении нашего президента, которого очень ценят и уважают на Сицилии. Из его слов, мы узнали, что европейцы с надеждой смотрят на Россию, которая выступает в качестве одного из мировых центров силы.

21.04.2012 г. Поездка на Этну и выезд на пикник «по-итальянски».
Ещё при бронировании апартаментов через Интернет Анжело уведомил нас об этой экскурсии, которая входила в стоимость проживания. Но он дополнил её ещё и пикником на своём садовом участке вместе со своими родителями и друзьями.
Сегодняшний день – как никогда ясный. На ярко-синем небе – ни тучки. Лишь Этна на нём рисует причудливые узоры, подобно курильщику, выдыхающему табачные кольца дыма. «Земля дышит!» – подумалось мне, – «и сегодня у нас будет возможность максимально приблизиться к её кардио-респираторной системе».
Отъезд был запланирован на 8:15. С небольшим опозданием припарковался джип, из которого его водитель стал вынимать саженцы.
– Бонжорно сеньор! Могу ли я вам оказать помощь?
– Чао! Если не трудно, то, пожалуйста, – запыхавшись, ответил садовод.
– Как называются эти деревца?
–…. – последовал ответ. Это слово из курса английского было мне неизвестно, и я изобразил непонимание на лице.
– У него сладкие, сочные плоды, по цвету напоминающие вашу красную футболку.
– Гранато, – был мой ответ на его загадку.
– Си, гранато! Я их оставлю у вас на участке, а вечером заберу, чтобы посадить у себя.
Некоторые из итальянских слов созвучны со словами из русского или украинского языков, поэтому иногда изменив окончание на «о», можно угадать их.
Наш путь проходил по мелким поселковым дорогам через небольшие селения.
– Санта-Венерина, – обозначил название проезжаемого городка Анжело. – Его стёр с лица земли вулкан сто лет назад. Уцелел лишь собор, вдоль стен которого прошли лавовые потоки. Сейчас он находится на реставрации.
Подобный рассказ с разницей в датах сопровождал и городок Джафферана – последний населённый пункт перед вулканом. Окружавшая растительность заметно менялась у нас на глазах. По очереди исчезали бананы, пальмы, цитрусовые, уступая место цветущим яблоням, черешне и сосновому лесу. Машина петляла по извилистому виадуку. Вдоль узкой трассы я заметил ограничители скорости в 30 км/час, но наш шофёр, похоже, их не замечал, и стрелка спидометра редко опускалась ниже цифры 90. Вскоре мы поднялись к конечной точке  автомобильной части нашего маршрута. Здесь весна ещё только вступала в свои права, и почки на деревьях лишь набухли. Припарковавшись на пустынной автостоянке и надев тёплые куртки и свитера, мы начали довольно крутой пеший подъём по узкой извилистой и каменистой тропинке. Со слов нашего гида, нам потребуется час с небольшим, чтобы подняться на вершину La Montagnotta – смотровой площадки для обзора вершины и «канидас» – гигантского ущелья, в которое низвергаются потоки лавы. Сейчас оно представляло собой затвердевший базальт, а неделю назад здесь бушевала совсем другая жизнь. Об этом свидетельствовали многочисленные вулканические камни, как мне показалось воздушной плотности. Чем выше мы поднимались, тем больше становился их диаметр, достигая порой пяти сантиметров. Также с набором высоты быстро изменялось и биологическое окружение. Каштановые рощи и заросли шиповника уступили место кустящейся вулканической сосне с длинной хвоей. Её тонкие стебли причудливо стелились по земле. Вскоре появились снежные залежи, густо усыпанные чёрным пеплом, поблескивавшим антрацитом в солнечных лучах.
– Вот этот кусочек всего неделю назад вылетел из сердца Земли с глубины десять километров, – комментировал наш гид, поднимая из-под ног причудливой формы камень и протягивая  его Тасе.
– Положи его к себе в карман, – сказал я ей, – покажешь друзьям и воспитателям в детском саду. 
Заблудиться на тропе невозможно, она промаркирована красным цветом. Вскоре мы оказались на вершине горы. Её высота 2640 метров, что на 700 метров ниже более грозного соседа. На ней установлен металлический крест, под которым табличка с надписью на итальянском языке. «Видимо, это в память жертв вулкана!» – подумалось мне. Анжело сообщил, что во время фотографирования увлёкшийся видом раскалённой лавы немецкий турист оступился и упал в неё. По пути он рассказал нам о вулканической активности, показал в канидас «реки» разных извержений, сообщил о том, что за вулканом ведётся постоянное наблюдение учёными из института вулканологии, расположенного в Катанье и провёл короткий экскурс о движении тектонических плит на Земле.
– Датчики показывают, что через два дня будет ещё одно извержение. На сей раз небольшое. Если вам будет интересно, мы подъедем  на машине, чтобы запечатлеть его и понаблюдать вблизи (забегая вперёд, скажу, что прогноз был достоверным).
Выпив чая с домашним печеньем, запечатлев природу и себя на её фоне, мы отправились в обратный путь. Тем временем Этна скрыла своё величие, в откуда ни возьмись взявшихся тучах.
  – Вулкан надо смотреть рано утром, – сказал нам Анжело, – когда мы прошли мимо группы туристов, поднимавшихся с трекинговыми палками, – тогда есть большая вероятность застать его во всей красе. На обратном пути он взял Таисию за руку, и мы любовались тем, как она умело перепрыгивает через камни, а самое главное молчала и не задавала вопросов, касающихся своей «езды на шее».
Перекусив у машины апельсинами, мы направились к тому месту, где в 1992 году лава прекратила своё движение, смяв несколько летних домов. Прошло двадцать лет, и здесь на её камнях уже зародилась новая жизнь в виде примитивных растений – серого цвета лишайников. Как ни странно здесь находился сувенирный киоск с «околовулканической» продукцией: сувениры из лавы, мёд, сладкая паста из фисташек, фундука, каштанов, клубничный джем. Средних лет итальянка настойчиво предлагала отведать всё это, выдавая нам одноразовые пластиковые ложечки. Наш ребёнок обрадовался такому рода сладостям. Мы же остались несколько равнодушными. Два килограмма «этнического» мёда я приобрёл в супермаркете девять евро. Да и джемы мы покупали там же по цене 70-90 центов за 350 граммовую баночку.
– Ну а теперь на пикник! – бодро скомандовал Анжело, – как вы относитесь к сосискам-гриль?
– Хорошо, особенно Таисия. Ей уже вторую неделю чудится их запах… Но, по правде сказать, в Москве мы их не покупаем, так как они, скорее всего, представляют собой научно-техническое достижение пищевой химии.
Заехав в городок Mio, мы припарковались у дома с вывеской «Сосиски». На входе его «охранял» игрушечный рыцарь в железных доспехах с забралом на голове. На прилавках магазина кипела работа: трое мужчин отпускали разнообразные сосиски, чем-то напомнившие мне домашние украинские колбаски. Через стеклянную стену мы наблюдали технологические этапы приготовления этого продукта. С громадной туши мясник срезал куски мяса, его коллега, разрезал их на небольшие кусочки, другой перемалывал их в промышленной мясорубке, третий добавлял специи, помидоры и лук  в образовавшийся фарш. От таких сосисок грех отказываться. Анжело купил два больших пакета с сосисками (начинённых помидорами и без добавок) и мы направились на садовый участок (дачу?), где нас дожидались его родители (о чём мы догадывались по частым звонкам).
Первыми, кого мы встретили на участке, были его друг Микельанжело со своей матерью. Поздоровались и обменялись короткими впечатлениями о Сицилии. Дальше мы пошли пешком вдоль лимонов и апельсинов, где в центре участка располагался маленький дом. Точнее даже не дом, а скорее хибара (без окон), построенная из смеси вулканических камней и серого кирпича. Под летним тентом сидели его родители.
– Франческо – отец Анжело! – протягивая руку, представился пожилой, сухощавый сеньор, – добро пожаловать на Сицилию! Вы впервые отдыхаете здесь?
Произнеся «сложные» для итальянского произношения имена, мы сообщили, что уже во второй раз отдыхаем на этом острове. Пожилая сеньора, опираясь на трость, пожала нам руки, а Таисии подарила  вязаную  игрушку, напоминающую петушка и пакет с шоколадными конфетами. Родители, несмотря на возраст, хорошо изъяснялись на английском.
– Моя мама болеет. У неё артроз. Ей 84 года. Отцу – 85 лет, он ещё бодрый и сильный. Вместе мы и ведём садовое хозяйство. Пойдёмте, я вам покажу, где что у меня растёт. (Пока мы беседовали, Франческо обработал решётку для барбекю лимонной мякотью, развёл костёр и уложил на неё сосиски).
– С удовольствием!
– Это сорт красного винограда, из которого я делаю мальвазию, – приподнимая завязавшуюся гроздь, продолжал хозяин дома, – в год мы с отцом собираем по 400-500 кг.
– А сын вам не помогает?
– Нет, у него работа, семья…. Вот горох, там фасоль, клубника, помидоры, лук, цуккини, тыква, артишоки… А это мой эксперимент – два деревца австралийского манго. На Сицилии они не произрастают. Зимой я их укутываю. Им уже по два года. На третий год они обычно начинают плодоносить.
Мы прошлись мимо яблок, груш, слив, авокадо, миндаля, абрикосов, чиримойи, тамарил, но превалировали на участке цитрусовые. Забор был выполнен из живой изгороди, в которую входили опунция, терновник, ежевика. Охраняли это хозяйство семь собак, которые поначалу проявляли к нам интерес громким лаем, доносившимся из вольера, но после команды Анжело, они утихомирились.
Тем временем были готовы сосиски, аромат которых разносился во все уголки сада. Микельанжело приготовил салат из листьев и авокадо, заправив его оливковым маслом. Сыр, копчёная тыква, чиабата, несколько бутылок домашнего вина, кувшин вина с кусочками клубники (а-ля испанское вино «Sangria»), одноразовая пластиковая посуда, за исключением ножей и вилок. Старший стола произнёс тост за дружбу. У нас поинтересовались, какие бывают в России тосты, на что я ответил, что это зависит от социальных слоёв, национальных особенностей, но чаще всего произносят «будем здоровы!». Микельанжело повторил за мной. Традиционно возникло обсуждение политической ситуации в мире. Итальянцы довольны выбором россиян в отношении нового президента. Один из тостов был: «за мир без войны!». Затем из политики беседа перетекла в спортивное русло и в завершении, когда Анжело подал кофе из гейзерной кофеварки в мини-чашечках и холодную домашнюю мальвазию, мама его товарища по работе обратилась ко мне с вопросами профилактики и лечения нарушений памяти и попросила написать рекомендации для семейного врача на  церебропротекторы. Может быть, у неё и была рассеянность, но английский она ещё не забыла.
Мы прощались почти друзьями. Его родители интересовались нашим следующим приездом на Сицилию. Но мы пока ещё не загадывали так далеко. Наши подарочные фотографии вызвали много положительных эмоций. Каждую из них попросили прокомментировать и дополнили своими рекламациями. Анжело  довёз нас до нашего хутора и пригласил ещё на одну пешеходную экскурсию на следующей неделе. Мы с радостью согласились.
Вечером моё самочувствие ухудшилось. Внезапно развившаяся острая боль в области нижней челюсти не давала покоя. Таблетки «цитрамона» не помогали. Отправил в Москву sms коллеге челюстно-лицевому хирургу Сергею Терещеку с вопросом, «что делать?» Вскоре получил ответ, что «диагноз без осмотра или хотя бы фотографии, поставить затруднительно, но полоскание рта раствором антисептика (хлоргексидином, мирамистином) не помешает». Увы, в субботу вечером все аптеки были уже закрыты. Ночь выдалась бессонной. В 3:00, не выдержав боли, я принял противоспалительную таблетку «мовалиса», после чего боль ненадолго стихла, однако спустя три часа вновь возобновилась. На отправленные мною mms-ки  с фотографиями болезненного очага, от Сергея вскоре пришёл ответ: «Диагноз – Перикоронарит. Необходимо вскрытие, дренирование, орошение и/или консервативное лечение: ципрофлоксацин+хлоргексидин». Это меня несколько успокоило, так как я боялся артроза височно-нижнечелюстного сустава или сиалоаденита (воспаление слюнной железы). Но как найти стоматолога в воскресенье, да ещё в таком провинциальном городке? Как приобрести антибиотик в аптеке без рецепта? Решил обратиться в свою страховую компанию, полис которой я приобрёл год назад.
Московский страховой агент внимательно выслушал меня, записал мои координаты и пообещал через два часа перезвонить. В указанное время раздался звонок, но порадовать меня он не смог. Дозвониться ни в одну клинику не удалось. Предложил самостоятельно решить эту проблему, объяснив, что по приезду все расходы страховая компания возместит. Он что-то долго объяснял про франшизу, из чего я сделал вывод, что «лучше» болеть простудой, чем зубными болезнями, так как его компания в моём случае возместит только 60 евро. В случае с ОРЗ, компенсация может быть на порядок выше.
Анжело посоветовал обратиться в амбулаторию г. Маскали и если там не помогут, то после работ на садовом участке он может подъехать и отвезти меня в клинику. Мы начали  с похода в аптеку. Она была закрыта. В уличном аптечном автомате продавались шприцы, таблетки от кашля, спрей для носа, антисептик для рук, вата и предметы личной гигиены. Когда же мы подошли к амбулатории, то на её дверях весело объявление, перевести которое было сложно. Деваться некуда, решили ждать. Спустя 10 минут подошла сеньора средних лет и открыла металлические рольставни, пригласив нас войти.
По моим отечественным представлениям здесь не особо пахло медициной. Темноватое помещение, отсутствие медицинских халатов, бахил, кварцевых ламп. В приёмной комнате, нуждающейся в капитальном ремонте, пара шкафов, стол, кресла, несколько аппаратов непонятного назначения. Дама привычно не разговаривала на английском, не знала также и латынь, но прекрасно владела языком жестов, она поинтересовалась, имею ли я аллергические реакции, сколько дней планирую пить антибиотик, нужен ли мне обезболивающий препарат, антигистаминное средство и, попросив паспорт и записав меня в амбулаторный журнал, порекомендовала аптеку в Джиарре, работающую в выходной день. О медицинской страховке она не спрашивала. Спустя 15 минут мы довольные выходили из фельдшерско-акушерского пункта (назвал его из-за схожести) с рецептом на антибиотик, выписанным на итальянском языке. В графе «место жительства» на рецепте было указано «Soviet Union».  От предложенного вознаграждения она отказалась.
Жизнь налаживалась! Боль ушла, лекарства куплены, я довольный мчался на велосипеде домой, купив во фруттерии ящик клубники (3 евро за всё). Сегодня выдался погожий день, и мы с Надей, нагревшись на пляже, открыли купальный сезон. Вечером меня знобило, из-за слабости и возобновившейся боли не находил себе места, но обильное горячее питьё и приём второй таблетки кларитромицина значительно облегчили состояние. 
 
23.04.2012 г. Второе извержение вулкана Этна.
Утренняя дымка понедельника ничего определённого не предвещала. У Надиного велосипеда отломалась педаль, сделанная ещё в Западной Германии, и мы направились в Маскали, где заприметили ремонтную мастерскую.
Мастер встретил нас приветливо, но, когда рассмотрел педаль, сказал, что всё надо менять. Это я понял из жестов и слова «тутто». Потом специальным болтом он снял окалину с педального рычага и установил новые педали. «Интересно, сколько попросит за работу и педали?» – подумал я про себя и задал вопрос Нади. «Думаю, что не меньше двадцати евро!» – ответил вслух. По крайней мере в Москве можно ориентироваться на такую сумму. «С вас нота евро!», – сказал сеньор и продублировал это восемью пальцами. Расплатившись, мы направились в супермаркет «Conforama», который по нашим представлениям находился недалеко. Этот вывод мы сделали из-за обилия стрелок-указателей, как в Маскалях, так и в Рипосто, да и адрес на них свидетельствовал о его городской принадлежности. Наш путь лежал через многочисленные развязки, апельсиновые и лимонные рощи и лишь через полтора часа мы увидели здание искомого супермаркета. Я вспомнил рассказ Анжело об административном делении в Италии. Всё, что находится на территории коммуны, имеет «столичный» адрес. Нас порадовало то, что в окружении «Conforama» (магазин мебели, электроники и всего того, что связано с домашним хозяйством), имелись стоковые магазины одежды и парфюмерии, в которых мы купили подарки для близких и знакомых.
Вечером приехал Анжело, так как у нас сломался электротитан. Продиагностировав его, он сказал, что дело в электрическом щитке и пообещал приехать завтра с электриком. Мы угостили его чаем, блинами, домашним песочным печеньем. От него узнали, что на Этне произошло очередное извержение. «Наверное незначительное!» – подумал я. Ни шума, ни дыма с его вершины не наблюдалось.   Лишь на вечерней тренировке сквозь дымку заметил «маленький ручеёк» истекающей лавы. После завершения тренировки отправился ловить происходящее действие в объектив фотоаппарата. Заметил, что ручеёк превратился в ручей, а после ужина – в реку. Перед сном стали слышны отдалённые раскаты. В 4:00 наша семья проснулась. Дребезжали стёкла, и казалось, что они вот-вот лопнут от воздушных сотрясений. Вибрировали стены, ходил ходуном пол. В домах отключили электричество. С улицы доносились сирены автосигнализаций. Когда же мы вышли посмотреть происходящее, то увидели потрясающее зрелище: из жерла вулкана на высоту приблизительно в один километр выбрасывалось раскалённое содержимое земной породы. Этот огнедышащий фонтан озарял чёрное небо багровым сиянием. Казалось, что само небо горит от этого огня. На северо-восточном склоне огненная река превратилась в три бурлящих потока. Вскоре сверху посыпались камни, барабанной дробью отражаясь от металлических труб. Начался вулканический «дождь». От такого зрелища стало несколько жутковато, и мы поспешили в дом. Не знаю, сколько продолжалось это представление, но, проснувшись в 6:00, мы обнаружили, что нашу террасу вновь  покрыл чёрный ковёр из мелкого антрацита. В планах был ранний выезд на экскурсию в Энну. Их пришлось подкорректировать. Полуторачасовая зарядка была заменена сбором семи вёдер вулканического камня.
24.04.2012 г. Поездка в Энну.
Поездка в этот городок стояла под сомнением. Электричество в посёлке так и не дали. Горели только уличные фонари. Ходят ли поезда, есть ли автобусное сообщение?
Во время завтрака разговор зашёл об интуиции. Что это такое и как она развивается. На мой взгляд, это приобретённое чувство, связанное с прогнозированием будущих событий, зависящее от разрешаемых в жизни ситуаций, помноженное на интеллектуальные качества. Она подсказывала мне, что нельзя оставлять участок неубранным, несмотря на то, что некоторые сицилийцы так и не убрали пепел со своих участков после извержения 13 апреля.
Пока мы ехали на велосипедах по пыльной дороге в Джиарре-Рипосто, наблюдали за коллективным субботником. Местные жители, кто метлой, кто уличным пылесосом очищали свои территории. Жаль, что они не используют воду! Коммунальные службы не спешили с выполнением своих функциональных обязанностей. Складированные возле мусорных бачков кучки пепла за прошедшее время так и не были вывезены. Вспомнились северные итальянские города. Их ухоженные улочки, ежедневно моющиеся шампунем, могут служить образцом для южан.
В кассе мы купили 4 билета на расстояние в 30 км (туда-обратно).  Через 7 минут подошёл поезд, следующий в Катанью (с опозданием на 5 минут). Прибыв на вокзал столицы провинции, мы направились в сторону автостанции. Краем глаза я заметил на пятой платформе светящееся табло «Enna». До отправления поезда оставалось две минуты. В кассах очередь. Автомат по продаже билетов работает слишком медленно. Следующий поезд только через пять часов. Эх, была – не была, поедем зайцами или купим билет в поезде! К тому же у нас есть тридцатикилометровые билеты, а это уже половина пути.
В поезд, состоящий из одного вагона, зашли два контроллёра в тёмно-синей униформе с красным кантом. Я решил упредить ситуацию, и пока мы не тронулись, стал выяснять у одного из них возможные варианты оплаты. К тому же я не успел прокомпостировать свои билеты. Из беседы с ним понял, что речь идёт о штрафе в 50 евро. Дороговато, почти как сумма для всего путешествия. Но второй контроллёр, обслуживающий заднюю часть вагона, взяв меня под руку, сказал, чтобы я не переживал. Действительно, когда мы тронулись, я заплатил ему 15 евро за двоих, что лишь на полтора евро дороже стоимости билетов, приобретаемых в кассе. 
  – Наверное, это и есть интуиция! – сказал я Наде, когда поезд выехал за пределы Катаньи.
– А может быть, это просто везение! – возразила она.    
  – Может быть…
Из окна вагона открывались великолепные виды: сады, виноградники, бескрайние холмистые луга, на зелёном фоне которых имелись то жёлтые, то красные вкрапления цветов. Такую Сицилию мы ещё не видели!
– Stacioni Enna! – громко прокричал контроллёр.
– Gracias, ciao!
– Bon voyage!
На конечной станции кроме нас вышли два чернокожих пассажира, но пока мы знакомились с расписанием на обратный путь, они успели раствориться. Из расписания следовало, что в Катанью сегодня будет два рейса: в 17.40 автобус и 21.20 поезд. Но в отношении автобуса было так много примечаний, что мы засомневались, состоится ли рейс сегодня. Кроме нас на станции никого не было. От неё отходила одна дорога. Вдалеке, на холме виднелся старинный город.
– Видимо это и есть Энна! Пойдём пешком, Надя. 
– Да, Слава. Наверняка поезда на такие горы не заезжают.
Идти было тяжеловато. Палило солнце, дорога шла постоянно вверх. Пройдя два километра, мы увидели знак-указатель «Enna 7 km». Делать нечего. Несмотря на периодически встречающиеся автобусные остановки, циркулирующего транспорта, мы так и не увидели. Но спустя ещё триста метров, нам просигналил водитель серебристого итальянского авто «Lancia» и предложил свою помощь. Он немного разговаривал на английском. Сказал, что до города по дороге-серпантину ещё 10 километров. Когда узнал, что мы приехали из России, то удивился.
– Русских туристов здесь ещё не встречал! – признался он.
– Италия – очень популярная страна среди наших соотечественников. Но большинство предпочитают отдых в её северной части.    
Вскоре по достаточно узкой улочке, немного простояв в пробке, мы въехали в Энну.
– Если вы пойдёте по этой улице, – сказал он, то выйдете на площадь Duomo. Там туристическое агентство, у них вы можете раздобыть карту и узнать расписание автобусов Энна-Катанья.
– Спасибо большое! Сколько с нас?
– Нисколько. Приятного отдыха в нашем городе!
Мы пробирались по узкой центральной улице via Roma, лишённой тротуара, лавируя между неспешащими авто и вдыхая запах старины. Горожане  также никуда не торопились и неспешно попивали кофе, читая газеты. Городок выглядел ухоженным и чистым. Сувенирные киоски здесь отсутствовали. Периодически попадались мелкие туристические группы. Их можно было определить издалека – по шортам. Местные жители, несмотря на +22°С и редкую облачность, одеты в куртки с мехом на воротнике и зимние сапоги. Вспомнились отдельные полураздетые финны, которые при нуле градусов ходили практически в одних футболках. Вскоре показалась и необходимая нам пьяцца. В информационном туристическом агентстве (www.apt-enna.com ) нам выдали карту города, на которой отметили основные достопримечательности, а также дали два буклета на английском языке и рассказали о движении автобусных маршрутов, отсканировав их расписание. Также посоветовали съездить в близлежащие города Piazza Armenina, чтобы посмотреть на знаменитые мозаики Villa Romana del Casale и на озеро Pergusa. Поблагодарив, мы отправились к достопримечательности №1 – Castello di Lombardia. Перед входом встретили общественный муниципальный туалет.  На его фасаде табличка «offerta 50», что мы перевели как «скидка, за вход только 50 центов».
Мы подошли к замку, построенному в ХIII веке и выполнявшему в своё время важную фортификационную функцию. У входных ворот достаточно объёмная историческая справка на двух языках. Его стены построены из камня, добытого в местных предгорьях. По ним можно судить о доисторической жизни первых морских существ, останки которых просматривались повсеместно. Вход бесплатный. Внутри несколько отсеков, покрытых зелёной травой. Внешне замок напоминает Генуэзскую крепость в Судаке, я бы даже сказал, что крымский собрат поинтереснее.
  Время близилось к обеду и мы стали искать солнечное место на лужайке, чтобы устроиться на пикник. Тут к нам из деревянной сторожки вышел молодой статный итальянец хорошо одетый и на беглом английском, представившись муниципальным туристическим работником, поинтересовался, не желаем ли мы заказать обзорную пятнадцатиминутную экскурсию. Мы согласились.
– Давайте начнём с главного входа! – сказал наш гид и мы пошли в обратный путь. Заприметив семью с двумя детьми, он и им предложил бесплатную ознакомительную экскурсию. Мы последовали за ним. Вперемешку с историческими сведениями о замке он каламбурил, раздавал комплименты нам и нашей стране, фотографировал нас на наш фотоаппарат. В его речи я воспринимал лишь отдельные фразы, но чаще только слова, так как никогда не слышал такую быструю речь. Немного обогатив нас сведениями, он завёл нас в мало приглядную часть башни и попросил денег. Отступать нам из неё было некуда.
– Вы же говорили, что ваши услуги бесплатные!? – решился на выпад я.
– Но я ведь старался! Сколько не жалко, дайте?! – напористо продолжал «экскурсовод».
Глава семьи из Эстонии протянул ему пятёрку. У меня также была только эта купюра.
– Вот это «гратис» по-итальянски, – сказал я Наде, когда мы, преодолев 92 ступени, поднялись на обзорную площадку, – дважды попались за последние тридцать минут. Нельзя расслабляться, даже в Италии.    
Мы чувствовали себя обманутыми. (Вспомнился гоп-стоп 80-х годов на улицах Киева). Хотелось поскорее уйти из замка. Итальянский же гид спустя 10 минут уже окучил новую пару туристов и такой же скороговоркой сообщал «историю замка». На пикник мы направились к достопримечательности №2 – Rocca di Cerrera – дозорной вышке, со смотровой площадки которой открывалась панорама на поля и городки на сопках (высотой до 1000 м). Видны были, как и столица провинции,  так и отдающее голубизной озеро Pergusa, и вдалеке – белоснежный северный склон вулкана Этна. Наверное ради такого вида сюда и стоит приехать!
Пользуясь подсказками прохожих и картой, мы шли извилистыми, узкими, холмистыми улочками старого города  в поисках башни Torre Federico, расположенной в одноимённом парке.  Вход в неё бесплатный, но молодой человек из сторожки, чем-то поинтересовался у нас на итальянском. «Нон парлиано итальяно!» – ответил я ему, и мы ушли смотреть остатки старины. До самого ухода из башни сохранялось чувство тревоги в ожидании подвоха.
Уезжать из города планировали на автобусе, но спускаться к вокзалу 10-12 км не хотелось, поэтому, несмотря на имеющееся расписание, решили подстраховаться в автобусном терминале. Здесь было безлюдно, кассы автовокзала закрыты. «Автобус до Катаньи будет в 18:00, стоимость билета 7 евро 70 центов» – об этом нам сообщила буфетчица из кафе, расположенного неподалёку от автостанции. У неё же мы и приобрели их. В запасе ещё два часа.  Теперь можно спокойно осматривать город дальше. Несмотря на наличие в городе девяти отелей, оставаться здесь на сутки не хотелось. К тому же завтра в Италии праздничный день – День Независимости и опять будет транспортный коллапс. Город мы практически весь прошли. Осталось неохваченным только кладбище – Convento dei Cappucchini. Оно ещё со  смотровых вышек привлекло наше внимание необычностью построек – фамильных склепов, архитектура которых, напоминала собой небольшие жилые дома, вытянутые вверх.
Сначала мы зашли в центральный современный корпус, где на пяти этажах, стены и пол которых были облицованы белым мрамором,  хранились урны усопших. Потом прогулялись по тихим улочкам, каждая из которых имела своё название. Да и на склепах имелись таблички в виде номеров домов. Чисто, ухожено, светло, много зелени. Практически повсеместно встречались живые цветы. Фигурки ангелов чередовались с образом Девы Марии и прижизненным фотографиями усопших.
Оставался ещё час. Как его потратить? Съездить на автобусе к озеру – рискованно. Если утром автобусы следуют через час, то к обеду у них пятичасовая сиеста. Завидев табличку супермаркета «SMA Simply market», направились в него.
На входе в магазин висел плакат, сообщающий о том, что при покупке товаров на сумму 100 евро, скидка с покупки составит 50%. Была ещё одна  надпись 25%, но перевести её мы не смогли. Заманчиво. Но когда прошлись по торговым залам, поняли, что покупать здесь товаров на такую сумму для нашей семьи проблематично. Супермаркет готовился к закрытию и полки его выглядели полупустыми. Смысл второй таблички мы поняли после нашей первой «пробной» покупки на сумму два евро. Она означала скидку на весь товар, купленный на меньшую чем сто евро сумму. Скоро возвращаться в Россию и не хотелось бы приехать с пустыми руками. Из магазина вышли с четырьмя пакетами продуктов, получив причитающуюся скидку в 25%.
Вскоре подошёл красный автобус «Enna–Catania», и мы в хорошем настроении покинули старинный, уютный городок. Проехав несколько километров, спустившись в долину, оказались ещё в одном городе – Enna (bassi) – современном городе-спутнике. На автовокзале в автобус загрузились говорливые студенты (здесь есть свой университет), которые всю дорогу тараторили между собой. Из-за дефицита посадочных кресел многие сидели на полу.
Согласно расписанию автобус прибывает в Катанью в 19:35. Отправление поезда в Джиарре-Рипосто в 19:40. Но предпраздничные вечерние пробки не позволяли следовать графику. Я попросил, чтобы нам остановили перед железнодорожным вокзалом, сообщив водителю, что опаздываем на последний поезд (следующий поезд – ночной, он до Рима, и в него не берут пассажиров на подсадку). За три с половиной минуты до отправления поезда мы выскочили из салона автобуса и побежали к вокзалу. Через сто метров поняли, что забыли один из пакетов на верхнем багажнике автобуса. Отдав Наде рюкзак, я умчался на автовокзал. Бежать немного – метров пятьсот, но необходимо было пересечь пять дорог. Сердце бешено колотилось, когда я проскакивал между авто. Но они, похоже, оценивая мою скорость, отдавали мне приоритет. Я прибежал на несколько секунд  раньше прихода автобуса. Схватив пакет – в обратный путь. Первая, вторая, третья дорога. Всё успешно! В здании вокзала толчея туристов. Перепрыгнув через два ряда кресел, пробежавшись по шпалам первого пути, я успел. В запасе ещё одна минута. Мы сели. Надя же прокомпостировав билеты, попросила кондуктора об «уно моменто» для опаздывающего мужа. Водитель локомотива, выждав дополнительно одну минуту, отправил состав с перрона вокзала.
Вот и наши городки Giarre и Riposto. Работников коммунальных служб мы ни разу здесь не видели. Лучший дворник – это дождь и ветер. Так было после первого извержения. Но после второго – погода идеальная и горы пепла лишь разлетелись на обочины дорог из-за проезжающих автомобилей. Да и во дворах так и остались неубранными камни и пепел. Следует заметить, что городки на побережье и без извержения не отличались чистотой и часто можно встретить залежи бытовых отходов.  Теперь же и природа добавила работы! Но кому?
Ночная езда на велосипеде по такой дороге небезопасна. К тому же на заднем сиденье ребёнок, сбоку сумка с фотоаппаратом, в руке пакет с продуктами. Поэтому мы ехали не спеша. Сицилийцы – отчаянные водители. В окрестностях хутора Fondaccello мне встретились шесть мемориальных плит с фотографиями подростков на месте ДТП. Сегодня же на отрезке в четыре километра я насчитал восемь нарушений ПДД: выезд на встречную полосу, пересечение двойной сплошной линии, превышение рекомендуемой скорости, проезд на «кирпич», создание аварийной ситуации мотоциклистом и велосипедистом, взявшимися за руки во время движения… Да и Надю постоянно оттесняли на обочину, покрытую густым слоем пепла. Пару недель назад меня отчитал водитель легкового автомобиля «Mercedes», за то, что я езжу без заднего фонаря (у меня только два светоотражателя), он меня не видел на слабо освещённой трассе.
По приезду домой нас ждали подарки: работал водонагреватель, имелось электричество, а на кухонном столе были аккуратно разложены восемь фотографий 20х30 см, изображавшие жизнь вулкана Этна, – подарок от Анжело с запиской на столе «если я вам понадоблюсь, пришлите sms».
25.04.2012 г. День Независимости Италии.

Когда я узнал о приближающемся празднике, то попытался вспомнить, кем же была порабощена страна на Аппенинском полуострове. Вспоминалось лишь падение Римской Империи из-за набегов народов с севера – так называемых «варварских племён». «Наверное, освобождение от них и является независимостью?» – подумал я про себя. Хотя могу и заблуждаться из-за пробелов в образовании. Из информационных источников узнал, что этот день празднуют, как освобождение Италии от фашистских захватчиков.
  Магазины не работают, транспорт тоже. На улицах и площадях никаких вывешенных стягов, концертов, растяжек. Лишь фронтоны церквей и храмов украшены светящимися гирляндами.  Сегодня будем нежиться на пляже и отдыхать. Тем более, что погода позволяет.
Мы ни разу не пожалели, что для отдыха выбрали именно это время  относительного межсезонья. Утром во время завтрака на террасе мы не включали радиоприёмник, настроенный на полюбившуюся нам местную радиостанцию «Radio Etna espresso» со шлягером «сана сиа палорэ». Звуки итальянской музыки вперемешку с громкими голосами доносились из многих дворов. Горожане расслаблялись на отдыхе. Периодически по улице курсировал разукрашенный фургончик, из которого лилась детская музыка. Желающие могли остановить его и заказать сладости и мороженое.
Вдоль приморского шоссе тянулась вереница припаркованных авто. На пляже яблоку было негде упасть, несмотря на огромные волны и порывы ветра. Многие предпочитали лежать в одежде. Экспрессия в поведении отмечалась и здесь, что выражалось в бурном и шумном проявлении своих эмоций.
По моим наблюдениям северные итальянцы отличаются от островных собратьев, как по конституциональным особенностям, так и по манере одеваться. Сицилийских дам с натяжкой можно считать красивыми. Смуглые, коренастые, склонные к полноте, с грубыми чертами лица и басистыми голосами. Плюс обтягивающие джинсы, скрывающие полноту, платки и кофты, туфли на высокой платформе либо белые кроссовки  у молодёжи. Иногда внешний вид разбавляли золотые цепи и позолоченные замочки на теле, одежде и обуви. Мужчины на их фоне смотрятся несколько жеманными: если есть волосы, то обязательно чёрненький хохолок с большим количеством фиксатора, если просвечивается лысина – то загоревший череп. В общении они любят, как бы ненароком, прикасаться друг к  другу (обнимаются и/или целуются при встрече).
Во время вечерней тренировки часть праздничного настроения передалась и нам. Сигналы автомобилей и скутеров, возгласы проезжающих, вскинутые вверх руки. В южной части страны к спорту более прохладное отношение чем в северной. Поэтому мы выглядели «белыми воронами». Лишь с наступлением темноты в посёлке стало тихо и спокойно.

26.04.12 г. Приглашение на ланч.
Накануне вечером от Анжело пришла sms, в которой он предлагал приехать к нему на ланч на садовый участок. Время встречи 12:30. Ворота он пообещал оставить открытыми. Мы согласились. К тому же с его слов выходило, что это недалеко от Маскалей. Одно дело спускаться на машине, беседуя с её водителем, другое – подниматься на велосипеде в гору. Но мы рискнули.
Купив вино, сыр и сделав печенье, мы направились по дороге Маскали – Нунзиата. Она шла постоянно вверх, и на крутых подъёмах  приходилось спешиваться. По пути часто встречались автофургоны или обычные легковые автомобили, водители которых продавали сельскохозяйственную продукцию: артишоки, лук, клубнику и помидоры. Цены выглядели более интересными, чем на побережье (ящик клубники – 3 евро, ящик помидоров – 3 евро). Возле городской церкви в Нунзиате развилка дорог. Указатель к Этне направлен в правую сторону. В окрестностях этого городка мы планировали остановиться на привал и осмотреть крепость (по крайней мере, на неё есть ссылка на карте), но в поле зрения она так и не попала. Я вглядывался в заборы попадающихся нам вилл, но искомую фортификацию не находил. Проехав три населённых пункта, мы остановились у городка Pedemonte-Ethnea, являющегося винодельческим центром. В дороге мы провели уже два с половиной часа, и меня стали возникать смутные сомнения в том, что мы сбились с пути. Возможно это произошло у храма. Анжело на телефонные звонки и sms не отвечал. Из беседы по телефону с его супругой я понял, что нам необходимо возвращаться к Nunziata. 
Передохнув на спуске к развилке дорог, мы опять начали бороться с подъёмом. Периодически попадались таблички, предупреждающие о том, что сквозной проезд по дороге закрыт из-за извержения вулкана. Также рекомендовалось не превышать скорость в 10 км/час. За исключением наших транспортных средств это правило никто не соблюдал. Мы даже стали свидетелями ДТП – столкновения легкового автомобиля и грузового крана.
 День выдался на редкость жаркий и солнечный. Я с ещё большим вниманием всматривался в ворота. Вскоре мы с Тасей достигли  смотровой площадки, с которой недавно Анжело показывал нам вид на свой участок. Мы увидели хозяина виллы, он работал электрокосилкой. Мой крик остался не услышанным. Спустившись немного вниз, я стал изучать все встречающиеся на пути ворота ещё тщательнее.  Открытых ворот не наблюдалось. Но мало ли что! Может быть он уже  пообедал и закрыл их. Мы ведь опаздываем на час. В парочку садовых территорий я проник, перепрыгнув через забор. Опять не то. Попытался поговорить со стариком – вероятным соседом Анжело, но его категорический ответ «такой здесь не живёт!» показывал, что видимо, мы друг друга не понимаем. Оставив Тасю с Надей, я стал исследовать переулки. Опять никакого эффекта. Поднялся повторно на «смотровую площадку». Прыгнуть вниз и через общественные сады дойти до него. Под ногами пятиметровый обрыв. Тем временем шум электрокосилки затих.  Тогда я, что было сил закричал: «Анжело..!». От такого крика даже чёрные мушки перед глазами забегали. Со второго раза мне замахал рукой работник с участка. Вскоре появился и тот, кого я звал. «Я выеду на шоссе и встречу вас!» – прокричал он мне. Спустя четыре часа пути по горным дорогам, мы оказались у цели.
На участке помимо отца и хозяина работал ещё  коллега Анжело. «Корлони!» – представился он нам. Они трудились с шести утра: укладывали дорогу из камней, корчевали деревья, убирали траву. За стол ещё не садились в ожидании нас. Телефон в этом районе был вне зоны доступа мобильной сети.
Впятером накрыли на стол: мясо, приготовленное на огне, домашние сосиски, три вида сыра, хлеб чиабатта, салат, копченые помидоры и оливки, свежевыжатый сок из цитрусовых плодов. После пятнадцатиминутного перекуса старший стола разлил красное домашнее вино в пластиковые стаканы (сицилийцы не начинают трапезу с вина).
– Салютэ! – с ударением на втором слоге сказал он, приподнимаясь со стула.
– Салютэ! – подхватили все присутствующие.
Беседа оживилась. Обсуждали вчерашний праздник, посмеиваясь над привычками горожан быстро ездить и громко разговаривать. Интересовались  жизнью в России. Она отличается. У нас нет магазинов с трёхчасовой сиестой, по понедельникам все они работают, транспортное сообщение более предсказуемое и практически не зависит от выходных. В наших планах было участие в воскресном полумарафоне, проходящем в Мессине (по прошлогодним протоколам был шанс и попасть в призы), но пришлось отказаться из-за того, что необходимо выезжать из Джиарре на ночном автобусе и потом четыре часа сидеть на вокзале. Также из-за приближающегося Первомая (в Италии этот праздник также отмечают, как день трудящихся), пришлось подкорректировать свои планы и заказать отель на одну ночь в Трапани, так как выехать будет невозможно. Мужчины поинтересовались, не привезли ли мы с собой русскую водку и чёрного хлеба.  Увы, мы летели лоукостерами с багажом в салоне, и любые напитки были исключены, а ржаной хлеб  испортился бы за четыре дня пребывания в Финляндии. Я поблагодарил за подаренные фотографии извержений вулкана Этна, и мы обсудили извержение трёхдневной давности.
– Вам очень повезло, – сказал Анжело, – такой силы извержение наблюдается один раз в 3-5 лет. Теперь Этна успокоится. Следующее большое извержение будет на острове Стромболи. По моим наблюдениям они чередуются и следуют друг за другом.
Вскоре открыли вторую бутылку домашнего вина, но уже не такого сладкого, как первое. Корлони удивило, что мы выбрали для передвижения велосипеды. Ещё больше он удивился, когда узнал, что у нас нет машины вообще.
– У нас у каждого по две машины, а как же вы живёте без личного автотранспорта? – не унимался он.
– У нас у каждого есть по велосипеду, у меня – два. На работу мы ходим пешком, благо, что расстояния небольшие (Наде – 4,5 км, мне – 800 метров), а когда куда-нибудь едем, то на метро. В нашем метрополитене поезда курсируют каждые пятьдесят секунд (они не поверили, как мне показалось по их лицам)… –  с гордостью произнёс я, – сейчас в Москве такие пробки, что пользоваться машиной неэкономично, как по времени, так и по средствам. Порой скорость пешехода превосходит автоперемещение!
Этого им, похоже, было не понять. Так как «пробки» местного значения заметно отличаются от наших.  Вскоре Анжело принёс ещё одну бутылку с ликёром из грейпфрута и разлил его в ликёрные пластиковые рюмки. Также на десерт был подан финоккио (фенхель). Мы когда-то с Надей его покупали для приготовления рыбы, приняв за лук из-за схожести формы. Но решили, что не умеем готовить. Сегодня нам предлагали его в чистом виде. Вкус его сочной мякоти мне напомнил сладкую микстуру от кашля, выписывавшуюся врачами в детстве.
Затем был сладкий стол с тортом из фирменного магазина в Джиарре (вчера у супруги хозяина был день рождения и он принёс половину торта), дегустация в пластиковых миничашечках листового чая из нашего термоса. Завершился двухчасовый ланч традиционно свежесваренным эспрессо из гейзерной кофеварки.
К мытью посуды Надю не допустили, так как это – «мужская работа», которую выполнили два сеньора.
Франческо опять не хотел нас отпускать и настойчиво интересовался, когда мы приедем ещё на Сицилию. Мы не знаем, так как планы по трём следующим отпускам уже давно расписаны.
– Тогда мы вас приглашаем на ланч в субботу! Договорились?! – сказал он.
– Аллоре, рагацци!
Мы сели на велосипеды и начался скоростной спуск. Хорошо, что машин на трассе практически не было и я занимал центр шоссе, нарушая скоростные ограничения. Анжело и его друг пообещали вскоре приехать (у нас не включалась стиральная машина).
Практически одновременно мы все оказались у дома. С машинкой для стирки белья было всё благополучно: мы не заметили ещё один рычаг для её включения.               

День шопинга.
Каждому отпуску, как это ни грустно, наступает конец. Хочется увезти с собой его частичку в виде подарков себе и близким. Мы намеренно не брали свой большой чемодан, так как все наши три сумки проходили с нами в салон, но в обратный путь я оплатил одно место багажа (20 кг за 25€).
В торговом центра «Conforama» заметили чемодан итальянской фирмы «Roncato» средних размеров по цене 35 евро. Вот за ним я и поехал на велосипеде, прихватив с собой верёвку. Но прежде чем зайти в супермаркет, решил посетить рядом находящийся дисконт-центр «Cheoutlet» по адресу: Giarre, Strada XVIII Roverttazzo Altarello, 2 B (филиал в Acireale, viale Cristoforo Colombo, 52). В прошлый раз мы заметили на его окнах рекламу известных брендов, но тогда магазин был закрыт. Сегодня же меня приветливо встретили две сеньоры. Из покупателей я был один. Цены более чем приемлемые, даже по итальянским меркам. (Мужские рубашки Ungaro по 5€, шерстяные костюмы итальянских дизайнеров по 29€, галстуки GFF по 14€). «Прошлогодние коллекции и единственные размеры!» – объяснила продавец-блондинка. «Это как раз то, что мне надо! Самый неходовой размер у итальянских мужчин видимо М и L!» – подумал я. Выбрав себе галстук, рубашку, плащ и, конечно же, классический костюм, я отправился за чемоданом.
После тихого часа нашего ребёнка мы повторно отправились в этот аутлет. Теперь очередь покупок для Нади и Таисии. Мы даже пожалели, что столько времени потратили в хождении по сицилийским магазинам в поисках необходимых нам вещей. Теперь же возникли сомнения, а уложимся ли мы в 50 кг или доплатить ещё за одно багажное место?!
На обратном пути подростки и молодёжь, приняв нас за американцев, пытались наладить с нами общение, выкрикивая слова приветствия в адрес далёкой страны. «Придёт время, и они научатся по-русски!» – подумал я про себя, молча проезжая мимо них.

  28.04.2012 г. Третий ланч «по-сицилийски».
Накануне  Анжело нас  известил о том, что время ланча назначено на 11:00. Рановато, так как ещё не успеем проголодаться после завтрака. Рассчитав, что до садового участка ехать приблизительно чуть больше часа, мы отправились опять штурмовать горы. Зной с каждым днём усиливался, и это чувствовалось по его влиянию на открытые участки кожи.
 Склоны Этны восхищали. Наступил период активного цветения мушмулы японской. Её жёлтые цветы покрыли горные склоны пёстрым покрывалом. Скоро им на замену расцветут кусты роз,  шиповника и олеандра.
  На домах периодически замечаю  таблички с предложением гадания, снятия порчи или астрологического прогноза.  Практически в каждом даже очень маленьком населённом пункте есть молочная лавка, энотека (магазин вина и оливкового масла), фруттерия, несколько булочных-кондитерских и кафе.
В Нунзиате, где мы освежались водой из питьевого фонтана, нам просигналил Микельанжело. Он ехал с мамой также на ланч и предложил подвезти Таисию. Все согласились. Через час и пять минут пути мы оказались на «даче» – если так можно назвать этот громадный участок горной земли. У входа перед воротами руины средневековой давности. В глубине участка кипит работа. Франческо газонокосилкой подстригает сорную траву, Анжело с другом сажают деревья манго, пропалывают грядки. Его мама вяжет спицами накидку на стул.
– Чем мы можем помочь? – спросили мы у него.
– Умеете делать сок?
– Конечно!
– Тогда берите вот это пластиковое ведро с крючком, в саду нарвите апельсинов, немного грейпфрутов и три-четыре лимона. Вот кувшин для сока.
Мы с Надей с радостью отправились собирать урожай. Прохладные крупные мясистые грейпфруты, тонкокожие, нагретые солнцем апельсины, душистые лимоны. Когда срываешь плоды, сверху тебя осыпают белоснежные лепестки цветов. Процесс созревания и цветения не прекращается.  Ощущения приятные.
– С земли будем поднимать, Слава?
– Что ты, Надя! Пусть удобряют почву. Нам их и на деревьях хватит.
  Соковыжималки на даче не было. В прошлый наш приезд Анжело изготавливал сок руками, разрезая ножом фрукт на две половинки. Мы последовали его примеру и по очереди давили сок. Каждый фрукт (апельсин, грейп, лимон) требует к себе индивидуального подхода. Я приноровился и нашёл наиболее оптимальный способ давки сока, круговыми движениями больших пальцев выдавливая его в кувшин. Из корзины фруктов вышло полтора литра сока. Анжело предложил разбавить его минеральной водой, добавить сахар и соль,  но мы предпочли натуральный вкус.
– А огонь, Слава, сможешь развести? – спросил он у меня.
– Конечно! Подскажи, где хворост, спички, дрова?
– Вот тебе зажигалка, – сказал Анжело, протягивая стилизованный пистолет, – дров на участке сколько угодно. Сегодня будем жарить мясо на углях. Вот здесь два вида мяса.
Лет десять не разводил костров и не готовил мясо на углях. Но такие навыки утратить невозможно.
– А вы дома разжигаете костёр, готовите мясо? – поинтересовалась мать Анжело.
– Нет, сеньора. Эти навыки ещё с детства остались в памяти.
– У вас хорошо получается!
– Спасибо.
Вспомнились частые предложения на Сицилии о туристических маршрутах сельскохозяйственного и культурного направления. Надя тем временем накрывала на стол. Пожилая сеньора довязывала вместе с Тасей второй браслет на руку. Ребёнку, похоже, нравилась такая забава.
Франческо, переодевшись и помыв руки, предложил свою помощь в приготовлении мяса. Он принёс домашнее вино, которым мы его поливали, а также остужали разгорающиеся угли. Вскоре подошли Анжело с другом, вторая сеньора и всех пригласили за стол. От изобилия домашних заготовок разбегались глаза. Запечённая брокколи, маринованные артишоки, три сорта типичного сицилийского сыра (с крупным перцем-горошком) и другое. Когда слышишь такие звучные названия, кажется, что запомнил, придумав какую-нибудь ассоциацию, но проходит время и всё забываешь.
Вскоре подали домашнее вино. «Чичо вино» – с ударением на «и» в двух словах сказал Анжело, – «это вино названо в честь моего отца Франческо, он же его и придумал».  «Салюте!» – подхватили все присутствующие за столом. Тасе также предложили бокал, но мы отказались.
Сегодня обсуждали особенности языков романской группы, наш отдых, Москву, экзотические фрукты. Они удивились, когда узнали, что в Москве не продают артишоков, чиримойи, фичи и что итальянское вино такое дорогое.
– Может быть, попробуем поставлять вино и артишоки вам и сделаем бизнес? – предложил Микельанжело.
– Это невозможно, так как этот бизнес строго контролируется.
Посмеялись над тем, что я вместо соли посыпал мясо сахаром. Но я «солил» тем, что мне подала мама Микельанжело, и по её просьбе «пикколо», то есть «чуть-чуть». Мясо от этого не пострадало.  Нам в который раз предложили прокатиться по круговому железнодорожному маршруту вокруг Этны на поезде FCE. Это отдельный маршрут и другой железнодорожный перевозчик (Ferrovia circumflexa Etna). Она не принадлежит Trenitalia. У неё своя узкоколейка и отдельные станции-вокзалы. «Поездка от Рипосто до Катаньи займёт три с половиной часа. Вы полюбуетесь, как цветущими склонами, неописуемыми видами, так и самобытным городком Рандаццо!» – настойчиво предлагал Франческо. (На следующий день мы решили воспользоваться его советом, но по выходным этот маршрут не работал).
Предложил попробовать чай из термоса, привезённый нами из Москвы (красный парчовый халат) с домашними шанежками. Меня спрашивали, как его правильно заваривать, как различаются сорта чая, и какова их стоимость. Когда же я поинтересовался, знают ли они о кофе «копи лювак» и о зверьке, который ферментирует кофейные зёрна, то пожилая сеньора испугалась, что ей предложили напиток из них. На десерт принесли ликёр из кактусов и алкогольный напиток из артишоков, а также традиционный кофе. 
– Мы ждём вас снова в гости! – дружески обнимая и целуя, провожали нас сицилийцы, – вы, когда приедете на Сицилию? – не унимался Франческо.
– Мы ещё пока не знаем – уже в третий раз отвечал я ему на этот вопрос. Отпуска на ближайшие два года мы уже распланировали. От умиления хотелось прослезиться, – но обещаем, что обязательно приедем!
Анжело извинился за то, что не сможет нас проводить, и предложил на завтра помощь своей дочери, которая могла бы завезти наши вещи на автомобиле в гараж Рипосто. Поблагодарив хозяев за тёплый приём, мы отправились в обратный путь. «Итальянская компания «Legnano» делает хорошие велосипеды!» – подумал я про себя во время него. Несмотря на почтенный возраст – 30 лет, двухколёсный «друг» ведёт себя уверенно на горных дорогах и даже на скорости в 50 км/час. Через 9 минут мы были уже дома.
29.04.2012 г. Воскресенье.   
Утром думали съездить в Рандаццо, но из-за выходного дня ограничились прогулкой по Рипосто с посещением интернет-кафе и приготовлением к отъезду. Хотелось ещё раз надышаться ароматом местного кофе, запомнить вкус мороженого и каноликов, зайти на рынок за клубникой, овощами, рыбой и сыром и послушать торговцев-зазывал. Сицилийский рынок можно сравнить с хорошо отрепетированным спектаклем из двух действий и антрактом (сиестой). Торговцы любят, когда их фотографируют, снимают на видео. Это их ещё больше раззадоривает, и они становятся похожими на петухов бойцовской породы. Они охотно уступают в цене, могут сделать скидку, не понимают английского, разрешают всё дегустировать, предпочитают сами накладывать выбираемый вами товар в бумажные пакеты, и при этом остаются всегда вежливыми. Это касается, как касты рыбаков, так и овощевиков. 
Не оставляет мысль, чтобы в последний раз лениво погреться на солнышке, взбодриться в прохладе Ионического моря и выпить стакан свежего апельсинового сока. Вечером ещё один завершающий визит в местное кафе-мороженое, прогулка вдоль набережной и по улочкам хутора Фондакелло.   
Когда начинаешь паковать чемоданы, понимаешь, что отпуск завершён. К этой процедуре мы подошли более чем внимательно. Несколько раз я рассортировывал все вещи по плотности и весу и понял, что предполагаемый лимит в 50 кг мы исчерпали. Перевес в 10 кг. Придётся покупать еще одно багажное место на 15 кг (благо, что это можно сделать, оплатив его через интернет, главное, чтобы это было сделано не позднее 4-х часов до вылета).
Ужин на веранде под завершающие аккорды итальянской музыки и фоновое сопровождение мурлычущего сегодня вулкана Этна.   
Дорога Маскали – Рипосто – Катанья – Палермо – Трапани.
Солнце ещё спит. Только петухи, скворцы и мы уже проснулись. Вчера мы отказались от помощи дочери Анжело, приехавшей на автомобиле за чемоданами, так как наши сумки ещё не были готовы к тому времени. Поэтому сегодня с часовым зазором мы отправились пешком на вокзал в Джиарре-Рипосто, любуясь просыпающимся солнцем и наслаждаясь морским бризом. Тася всё интересовалась, почему  водители нам не помогают и проезжают мимо. «Надо надеяться только на свои силы, доченька! Если нам помогут, хорошо…если нет – справимся сами!» – ответил я ей.
Время пролетело незаметно. Природа изменилась стремительно. Вот уже и сладкая белая шелковица (тутовник) созрела, вот и олеандры распустили розовые и белые бутоны. В посёлке Santa Anna, бывшие ещё два дня назад голыми деревья, сияют диковинными оранжевыми цветами. Но больше всего поразили гигантские бутоны чайных роз в Рипосто. Таких мы даже не встречали в розарии Никитского ботанического сада в Крыму. Диву даёшься, как их тонкие двух-трёхметровые стебли выдерживают такую тяжесть. Красота требует жертв!
Сегодняшний день практически полностью был спланирован вчера, сидя за компьютером в Интернете. Поэтому всё шло, как по маслу. Через десять минут на платформу станции подошёл поезд в Катанью. Прибыв на автовокзал, мы уже через 7 минут ехали в автобусе в Палермо (www.sisaautolinee.it), любуясь открывающимися просторами сицилийской глубинки: виноградники, поля пшеницы, оливковые рощи. Шоссе выглядело широким и пролегало то через многочисленные тоннели, то проходило по эстакадам. В столице двадцать минут на то, чтобы выпить кофе, купить билеты на автобус и снова в путь. Из Палермо в Трапани можно добраться, как поездом, так и автобусом. Первый вариант чуточку дешевле, но длительнее на 45 минут, да и поезда в этом направлении ходят крайне редко. Из окна автобуса без сожаления тридцать минут  провожали глазами этот город, где-то грязный, пыльный и убогий, где-то пышный, сверкающий и роскошный. Зелени здесь явно не хватает, да и чистого воздуха тоже. Количество эмигрантов и праздношатающихся удручает. Вспоминались наши прошлогодние утомительные прогулки по его кварталам и площадям.
Трапани встретил нас летним зноем и выжженной травой. Здесь забронированы апартаменты на одну ночь. Из резиденции отеля уже дважды звонили, интересуясь необходимостью трансфера. В первый раз даже пытались изъясняться на русском языке, но вскоре перешли на язык межнационального общения. От помощи мы отказались и с подсказками прохожих минут через 15 вышли к нему (www.lechiavidisanfrancesco.com ).
Дама за стойкой регистрации выдала нам связку с тремя ключами и скороговоркой объяснила, какой ключ от чего. «У нас номер с отдельным входом, Надя!» – сказал я, – «Вы побудьте с вещами на ресепшене, а пойду его поищу». Я не имел представления, куда мне идти и решил действовать наобум. Слева от центрального входа была ещё одна дверь, которая поддалась моему ключу со второй попытки, и прямо с порога я оказался в спальной с аккуратно заправленной большой кроватью. «Видимо это наш номер, раз ключи подошли!» – подумал я про себя. Из спальни выходил коридор в «детскую комнату» и далее запасной вход или выход в холл отеля. Теперь стало понятно назначение ключей.
Обзаведясь на ресепшене картой города (www.trapaniwelcome.it ), мы ушли пешком знакомиться с городом-курортом. В семи минутах ходьбы морской порт и остановка автобуса №11, следующего в аэропорт, здесь же и расписание его движения. Проезд 4,40 евро, в пути 40 минут. Также отсюда отправляются катера на Эгадские острова.  Почти час мы искали заведение общепита «для местных жителей», ибо цены в ресторанчиках кусались, но не было, однако, никакой навязчивости в сервисе.
В Трапани есть что посмотреть: музей соли, греческий храм в Сегесте, канатная дорога в Эридже, белоснежные пляжи. Можно прокатиться на пароме. Дефицит времени и необходимость тихого часа у ребёнка наложили на наши действия свой отпечаток. Наша культурная программа ограничилась прогулкой по набережной и центральным улицам: corso Vittorio Emanuele, via Giovan Batisti Fardella, посещением кафе, супермаркетом для покупок на ужин и в дорогу.
Завидев на улице скучающего парикмахера, докуривавшего сигарету, я решился подстричься. Мастер не задавал много вопросов. «Бороду побрить? Брови подстричь? Вам коротко? Гелем пользуетесь?» Говорил он конечно на итальянском языке, подстригал уверенно, но без спешки. Спустя 10 минут работы, он побрызгал меня одеколоном, припудрил кисточкой и поинтересовался:
– Так, сеньор?
– Си! – ответил я.
– Мою сеньору подстрижёте?
– С женщинами не работаю, извините!
Меня же всё устраивало, даже, несмотря на скорость. Цены в парикмахерских практически везде одинаковые – 10 евро. Женскую цирюльню мы так сегодня и не встретили.
Городок нам определённо нравился: чистый, спокойный, самобытный, просторный. Жаль, что на знакомство с ним отведено так мало времени. Уложив ребёнка спать, мы поднялись на крышу наших апартаментов. Сев в мягкие кресла с подушками, мы дегустировали вино региона Трапани, сёрфинговали Интернет и слушали крики крупных белых чаек, которые усевшись на перила крыши соседних домов, активно переговаривались между собой. Их «беседу» можно было принять за нечто среднее между мяуканьем, кваканьем и гавканьем.

01.05.2012 г. Трапани – Тампере.

День начали с часовой пробежки по городской набережной. Вчера нам повстречалось несколько десятков любителей трусцы. Сегодня утром их стало на порядок больше. Итальянцы любят общаться и даже бег не может ограничить их в этом удовольствии. Они и нас периодически приветствовали на ходу словами: «Чао! Бонжорно! Сальди!» Создавалось впечатление, что тренируешься не один, а в большой сплочённой команде единомышленников.
Лёгкий завтрак и опять сбор в дорогу. Мы с трудом «вмещаемся» в заявленные на сегодня 65 килограмм багажного веса на троих. Кое-что можно надеть на себя, кое-что положить в карманы одежды. Лимоны, как балласт, с которым если что, не жаль расстаться.
Автобус прибыл на конечную остановку за тридцать минут до отправления. Проехав по городским закоулкам и собрав человек десять пассажиров, мы выехали загород. Я наблюдал за водителем, который левой рукой держал баранку руля, а пальцами правой чатился на коммуникаторе в Твиттере. Лишь при переключении передач он откладывал его в сторону. На прямых участках дороги скорость достигала 90 км/час. Отчаянный народ – сицилийцы!
Вот и аэропорт Bigi, скромный, чистенький, аккуратный. По рекламе ощущается доминанта авиакомпании Ryanair. Практически без очереди зарегистрировали багаж, работница компании не заостряла внимание на небольшом перевесе в полтора килограмма. Ручная кладь не взвешивалась,  дамские сумочки и пакет с тёплыми вещами остались также без внимания. Кофе, мороженое, канолики напоследок и – на досмотр. Всё прошло без эксцессов! В зале ожидания пассажиров ещё немного. До вылета – два часа. Работает кафе, открыт магазин. Он не относится к duty free, но на входе в него висит объявление (на 4-х языках), что купленный здесь товар можно дополнительно брать с собой в салон авиакомпании Ryanair. Уточняю это ещё раз у продавца.
Цены в нём отличаются, и, как правило, в большую сторону от магазинных, особенно на всяческие «типичные сицилийские» продукты: сушеный тунец, сублимированный мармелад, оливковое масло, пасту из каштанов, фисташек, орехов, на мёд и прочее. Но вино, обычна паста (спагетти), сыр – относительно доступны. 
Перелёт предстоит долгий – почти четыре часа. Мы хорошо подготовились: бутерброды, яблоки, апельсины, печенье – это всё можно проносить с собой на борт. Вскоре приземлился самолёт, прилетевший из Триеста. Пассажиры вышли по автономному трапу и направились в здание аэропорта. Через несколько минут объявили о нашей посадке на этот же борт. Вот так живут лоукостеры, извлекая таким образом прибыль (стоимость перелёта Трапани – Тампере 60 евро).
– Температура в Тампере девять градусов тепла, – объявил командир экипажа по приземлению на ещё не отошедшую от зимы финскую землю. Из иллюминатора виднелись залежи потемневшего снега, – желаю всем хорошо провести время!
Оставаться в Финляндии не хотелось. Мы даже готовы были пожертвовать забронированными апартаментами, несмотря на то, что уже несколько раз звонила их хозяйка, интересуясь нашими планами. Россиян, летевших в самолёте, было немного – не больше десяти человек. Была надежда на хоть какой-нибудь автобус, следующий до Питера. Но, увы! Регулярные рейсы отменены с января этого года. А встречающих таксистов не было видно. Ехать на поезде до Хельсинки накладно. Несколько дней назад, бороздя просторы паутины и перезвонив в несколько питерских компаний, специализирующихся на перевозках пассажиров, я договорился о такси. Девушка пообещала утренний выезд из Тампере (стоимость 45 евро на человека). Но вчера от неё пришла sms, в которой сообщалось о переносе выезда на обеденное время. Появился шанс не успеть на вечерний московский поезд.
В информационном центре аэропорта купили билеты на автобус (6 евро), следующий в город (расстояние 14 км), а также обзавелись русскоязычным путеводителем и картой Тампере. Когда я бронировал апартаменты, то получил sms о том, что 1 мая – праздничный день, и стойка регистрации не работает, но уверенность в том, что мы не останемся на улице в добропорядочной Финляндии, меня не покидала. Когда мы оказались перед закрытой входной дверью, то спустя три минуты после моего звонка к нам вышла полноватая дама лет 55-ти. Она завела нас в салон красоты, усадила в кресло с зеркалами, отсканировала паспорта и самостоятельно заполнила регистрационную форму. 
– Я вам хочу предложить более просторную квартиру. Вашему ребёнку там будет удобнее.
– По той же цене?
– Да!
– Спасибо большое.
– Вы где отдыхали?
– На Сицилии. Но начало и конец отдыха мы провели в Финляндии.
– Жаль, что вы будете в нашем красивом городе всего один день!
– Нам тоже. Увы, но отпуск заканчивается.
Она подарила Таисии детскую туалетную воду и провела краткий инструктаж по технике безопасности, пользованию кухней, а также выдала пароль к сети wi-fi. «Главное не потерять ключ от квартиры!» – подумал я, так как за его пропажу штраф в 300 евро.
– Скажите, нам оплатить проживание сейчас или завтра?
– Ничего не надо оплачивать. Наш отель спишет деньги с вашей банковской карточки. Когда будете выезжать из номера, ключ оставьте на столе и захлопните дверь. Время выселения 11:00.
– А камера для хранения багажа у вас имеется? Дело в том, что за нами приедет такси из Питера, но водитель задерживается и будет где-то после 13:00.
– Ничего страшного, вы можете не торопиться!
Квартира-студия нам понравилась. Финны умеют строить. Всё очень высокотехнологично и стильно, начиная с окон и дверей, заканчивая сантехникой. Большая комната поделена на несколько зон: кухня, столовая, гостиная, спальня и прихожая. Мебель и посуда – из IKEA, бытовая техника – от Electrolux, современный плазменный телевизор, wi-fi роутер. Убрав термоконтейнер в холодильник, мы отправились в город в продуктовый магазин «K-market», двери которого мне показались открытыми, когда мы проезжали мимо автовокзала.
Ещё когда мы шли от железнодорожного вокзала к нашему отелю, мне показалась крайне нездоровой праздничная атмосфера, царившая в центре города: толпы молодых людей в белых кепках с чёрными козырьками и околотками, наряженные в яркие рабочие комбинезоны с заплатками группами блуждают по улицам. Некоторые из них босые и без верхней одежды. У всех в руках алкоголь, сигареты и воздушные шары. На ходу пьют вино, кто из пятилитровых пластиковых бутылей, кто из горла бутылок. На тротуарах горы мусора, оставшиеся от праздничного шествия «трудящейся молодёжи». С наступлением темноты обстановка в городе ещё более накалилась. Народ веселился. Но я бы сказал, какими-то диковатыми, примитивными способами. Пешеходы подрезали автомобили, перебегая дорогу, пассажиры авто, смеясь, высовывались из окон в карнавальных костюмах в содружестве с алкоголем. Лишь раз мы повстречали патрульную полицейскую машину, проехавшую на большой скорости по центральной улице. Зато раз пять по центру проехал катафалк, внутри которого упыри и демоны отмечали праздник труда.  Осколки же разбитых бутылок (т.н. «розочек») в руках чернокожих афро-финнов выглядели настораживающими и устрашающе.
Закупив продукты в круглосуточном магазине «K-market», мы направились в обратный путь. Создавалось впечатление, что некоторые люди перепутали праздники. Панки, готы и просто алкоголической внешности народ высыпал на замусоренные улицы. Такую Финляндию мы ещё не видели. Я читал о том, что страна является лидером по количеству самоубийств в популяции, что испытывает дефицит врачей-психиатров. Но читать – это одно, а когда находишься среди этого сонмища нетрезвых, разукрашенных красками, татуировками и пирсингом вурдалаков, становится как-то не по себе. Ребёнку мы сказали, что у взрослых дядь и тёть сегодня карнавал, и они встречают «день сказки». Мы поскорее вернулись в уютную тихую квартиру, чтобы дальше не разочаровываться.  Из почерпнутой информации узнал, что в стране этот праздник называется Vappu и является симбиозом Первомая и Вальпургиевой ночи.   

02.05.2012 г. Тампере – Санкт-Петербург.
Утренним будильником был наш ребёнок. Отправились всей семьёй на центральный стадион. В городе проводились очищающие работы, улицы заполнялись спешащими в цеха и офисы рабочими и служащими. Велосипедисты и бегуны направились на зарядку. Такой мы привыкли видеть эту страну. На стадионе школьники заканчивали тренировочные занятия. Рабочие освобождали травяной газон от полиэтиленового покрывала, чтобы он мог погреться под скудным северным солнцем. Разместив Тасю на трибунах, убежали на красную беговую дорожку.
Мы так и не успели ознакомиться с городскими достопримечательностями. Позвонил наш водитель Сергей и сообщил, что он подъедет на красном пикапе «Fiat» через 20 минут. В это время мы как раз закончили совершать покупки в магазине Lidl, расположенном у железнодорожного вокзала. В указанное время он просигнализировал о своём прибытии повторным звонком.
– Вас куда доставить в Питере? – спросил он, укладывая наши сумки в пустой салон.
– Если рано приедем, то на проспект Стачек, если поздно – то на Ладожский вокзал. В 23:00 у нас московский поезд.
– Ориентировочное время в пути – семь часов. Более точно это станет ясно после прохождения российской границы. Сегодня рабочий день, большинство наших туристов уехали ещё вчера.
В Лахти к нам присоединилась дама лет сорока пяти. Она большую часть времени молчала и мы слушали музыку Сергея, состоящую из шлягеров к кинофильмам «Брат» и «Брат-2». Трасса была практически пустой, и скорость автомобиля редко опускалась ниже 100 км/час. Перед прибытием на финскую таможню он сделал остановку у последнего супермаркета.
– У вас в наличии 15 минут, – сказал Сергей, перед тем как заблокировать двери, – помните, что кассовые чеки надо сохранять!
             – Спасибо большое.
Значения его словам мы пока ещё не придавали и пошли «подышать воздухом» последнего европейского магазина. Несмотря на то, что покупок и так было более чем предостаточно, мы решили, что раз появилась возможность, надо её реализовать. Внутри магазина было просторно. Продавцы разговаривали на русском языке, покупатели – преимущественно граждане России. В продаже имелись отечественные деликатесы: чёрная и красная икра, копчённые и свежие осётр, горбуша. Заметил, что выгоднее их покупать в Финляндии, да, и упакованы они попрезентабельнее. Я не увидел также особой разницы в ценах и на продукты итальянского происхождения. Надписи в магазине выполнены на русском и финском языках. Под каждой единицей товара указано две цены. «Видимо, это какой-то НДС, который на границе будут возвращать» – подумалось мне.
Через двадцать минут наш «Фиат» тронулся к финской границе, и спустя 6 минут мы проходили паспортный контроль. Очередей не было. На всё про всё ушло минут пятнадцать.
Вскоре на обочине появились горы пластикового мусора – Родина! Как же мы не заметили вывески-таблички?
Сергей предложил заехать в магазин беспошлинной торговли (работает с 8:30 до 23:30). Парадокс, так как обычно такие магазины существуют для тех, кто выезжает из страны. Он предупредил о правилах ввоза спиртных напитков.
– Норма, три литра любого алкоголя на человека. То есть всё равно, что вы будете ввозить: пиво, водку, коньяк или вино. Считается общий литраж.
            – А ребёнок входит в «итоговый коэффициент»? – поинтересовался я у него.
            – Нет!
Большинство покупателей брали крепкий алкоголь и сигареты. Так как нам ещё было далеко до нормы, то и мы взяли две бутылочки французского вина.
Знакомство с российскими пограничниками продолжалось более продолжительное время, несмотря на отсутствие очереди. Сначала дама-прапорщик расспрашивала нас, как и где мы пересекали российскую границу, и почему в загранпаспорте нет отметки о том, что мы выезжали с ребёнком. Что можно ответить на такие вопросы? Мы ведь не контролируем работу Шереметьевского филиала, работники которого забыли приплюсовать цифру один на выездном штампе. Она с кем-то созванивалась, стучала по клавишам компьютера, в конце концов, она вызвала офицера, который подверг нас ещё одному допросу и приказал ей нас впустить. Ещё немного поколебавшись, она поставила нам въездной штамп.
Затем подошла очередь таможенной службы. Наши сумки заинтересовали её работницу – блондинку 45-ти лет, в казённой униформе на два размера больше.
– Откуда едете? – сухим голосом спросила она.
– Из Сицилии.
– Что везёте?
– Личные вещи!
– Личные вещи и только?
– Нет, ещё продукты!
–Какие?
–Разные.
– Для кого? – с оттенком раздражения и нетерпения продолжала она своеобразный «допрос».
– В личное пользование!
– Чеки есть?
–Какие?
–Кассовые!
– Извините, я не предусмотрел, что мне зададут такой вопрос.
– Вы должны знать! Открывайте сумки, немедленно показывайте!
Меня выручило то, что сзади нам стали сигналить, а внимание дотошной таможенницы отвлекла её коллега на какой-то предмет старины из другого багажника. Она сочла это более интересным и нас пропустили. Я «коллекционировал» в  карманах джинсов некоторые кассовые чеки из супермаркетов, забывая их выбросить своевременно в урну, но не предполагал, что сотрудник российской таможни будет сличать их итальянские наименования с тем, что лежит в наших чемоданах и сумках. В следующий раз надо будет быть осмотрительней. Как потом нам рассказала бывалая финская путешественница, в приграничной зоне существует своеобразный бизнес по перепродаже финских товаров на российской стороне. Но ведь наши запасы были не того масштаба?!
После пересечения границы мы рассчитались с водителем за проезд. Он принимал, как рубли, так и евро. (На ребёнка скидка не предполагается. Кстати, он был предусмотрительным и захватил для неё детское кресло).
Кажется, что никуда и не уезжали. Только снег лишь растаял. Душераздирающие новости по радио чередуются с полицейскими сводками. В 21:30 мы въехали в Санкт-Петербург.
– Ну, что, куда едем? – поинтересовался Сергей, – на Ладожский вокзал или на проспект Стачек?
            – На проспект Стачек.
У нас в запасе есть ещё целый час, чтобы встретиться с родственниками, поужинать и поделиться впечатлениями об отпуске.
– У вас опять всё впритык, Слава! – комментировал наш стремительный отъезд Надин брат.
            – Тут от нас ничего не зависит, Ваня. Расчёт был на технику. Самолёты ведь не каждый день из Сицилии вылетают. У нас было два варианта возвращения: через Финляндию или через Румынию. Но второй мне показался менее предсказуемым и небезопасным. Завтра на работу, поэтому, увы, как-нибудь в другой раз посидим.
Ладожский вокзал Санкт-Петербурга, пожалуй, самый современный и чистый из всех российских собратьев. Если бы не  надписи на русском языке, то создаётся ощущение, что ты в Европе. Ежедневно с него отходит три-четыре поезда в Москву, как правило, проходящие. В терминале получил три билета на фирменный поезд «Арктика» Мурманск-Москва. Он уже стоит на пути, сверкая новенькими уютными вагонами. В предвкушении отдыха заходим в своё купе, где у нас выкуплены три места.
Нежданно-негаданно нас встретили ещё четверо пассажиров: собака породы грифон и две сестры – сиамские кошки вместе с их рыжеволосой хозяйкой.
– Вы не переживайте, они у меня тихие. Едут впервые, но в дороге я их практически не кормлю. Вот только в пять утра немного вас потревожу, надо будет дать завтрак.
Мы и не переживали. Нас этим не удивить. Да и нашему ребёнку такое соседство было по душе, несмотря на усталость.
Но сна не было. Странно, неужели я разучился спать в отечественных поездах? Ведь раньше по двое суток путешествовал на электричках, ночуя на вокзалах. А здесь – фирменный поезд, кондиционер, но сна нет. От подвески трясёт, как будто я нахожусь на физиотерапевтической кровати «нугабест». Но длительность процедуры составляет 20-30 минут, а тут – 9 часов. Подушка не помогала, вибрация нарастала. В голову лезли нехорошие пожелания в адрес нашего РЖД и устаревших изношенных рельсов. Хотелось написать в книгу жалоб и предложений (если такая существует). Вспоминался гамбургский товарищ (Хайнер), который впервые проехав по маршруту Москва – Санкт-Петербург, так и не сомкнул глаз из-за шума колёс и очень был удивлён таким сервисом и немалой ценой. Кроме нашего ребёнка и животных, ворочалось всё купе. Детский организм, видимо, более адаптивный!

***

Киевский марафон, 6 мая 2012 г.
Уже третий год слышу, что в Киеве проводится марафонский забег, который перенял эстафету соревнований «Бег под каштанами». Но предыдущие два я пропустил из-за отпуска в этот период времени. Поэтому когда узнал о предстоящем майском пробеге, то, почти не задумываясь, зарегистрировался на дистанцию-спутник – 15 км.
По трудовому календарю, благодаря премьеру – четыре дня «дачных» выходных. В марте куплены билеты на поезд. По карточке через Интернет оплатил стартовый взнос (90 гривен, что по курсу составило 350 рублей). На электронную почту пришло подтверждение об оплате и присвоении стартового номера. «Всё, как на лучших европейских стартах!» – подумал я тогда. Современный дизайн сайта марафона www.kyivmarathon.org , есть система электронных чипов, не требуется медицинской справки. Второй мотивационной составляющей был юбилей отца. Но, вернувшись из отпуска, обнаружил, что количество выходных у меня всего два из-за внезапного суточного дежурства.
Билеты на поезд сданы, юбилей отменяется, вместо киевского пробега – московский полумарафон. От этого стало несколько грустно на душе. За два часа до отправления киевского поезда куплены новые билеты, собраны вещи и в путь!
Киев встретил теплом, свежим воздухом и цветущими гирляндами каштан. На вокзале родители рассказали о столичных новостях. На жизнь мегаполиса наложил своеобразный отпечаток, приближающийся футбольный праздник. После событий (теракт) в Донецке из центра города исчезли бетонные урны. Им на смену повесили одноразовые чёрные пакеты для мусора, прикрепляемые скотчем к столбам. С вокзала эвакуировали лавочки. «Европейский подход, однако!» – подумал я про себя. А вот праздношатающихся вольных граждан почему-то оставили в покое, что вносит определённый колорит в привокзальную жизнь.
На станции «Театральная» – бывшая «Ленинская» – сквозь рекламу бытовой техники «Samsung» просвечивает красный гранит с революционными изречениями вождя. Его бронзовый бюст прикрыли баннером улыбающейся блондинкой из той же серии электроники. Решили с папой прогуляться по Хрещатику. Главную улицу страны вот уже не первый год (со времён президентства Ющенко) в праздничные и выходные дни отдают во власть пешеходов. Сегодняшний день также не является исключением.
– Вместо вырубленных каштанов посадили липы, – комментирует отец молодые посадки деревьев, – вдоль главной пешеходной артерии страны.
             – Почему решили заменить «городскую символику»? 
             – На киевские каштаны напал клещ. Об этом сообщили средства массовой информации. Поэтому деревья к июлю сбрасывали свою листву. Обработка одного дерева стоит две тысячи гривен. Непосильно для городского бюджета.
Тем временем замечаю, что идут последние приготовления к беговому празднику. Милиция контролирует прилегающие к Хрещатику магистрали, на тротуарах встречаются отдельные разминающиеся, в районе старта тестируется измерительная аппаратура. Электронное табло часов на Майдане Незалежности показывало +20°С. До начала соревнований оставалось меньше часа. Здесь, у монумента Независимости Украины будут происходить основные события праздника: старт, финиш, награждение. Вокруг рекламных растяжек банков, напитков и сигарет, выделяющимся пятном выглядят поздравления с Первомаем и Днём Победы. Установлены ворота, задрапирована чёрным полотном сцена, на которой «разминает» голосовые связки диск-жокей. Судя по произношению и поведению, далёкий от спорта, но энергичный. В такт ему помогают клавишник и ударник.
По адресу улица Хрещатик, дом 2 выдают стартовые пакеты. Теперь это «Украинский дом», ещё 20 лет назад – музей «В.И.Ленина». О прошлом хозяине практически ничто не напоминает. В вестибюле ряды столов накрыты белоснежными скатертями. «Неужели для марафонцев?» – подумал я про себя. Увы! Здесь сегодня проходит выставка шоколада. Вход 30 гривен. Стрелки же указывают, что гардероб и регистрация проводится в цоколе.
Спускаюсь в прохладу нижнего этажа. Народу немного. Слышится английская речь. Сегодня проходит забег посольств на 5 км. Возле каждого стола перечислены стартовые номера. В очереди за номерами встречаю знакомых из Харькова, Киева, Москвы. В обмен на заявочный лист с моей подписью получил два номера, булавки, стартовый пакет и бумажный конверт с электронным чипом. Всё толково и быстро. Как всегда много ненужной бумажной продукции, рекламных буклетов, но есть футболка.
Гардероб представляет собой несколько огороженных модулей, в которых установлено десятка два стульев. Здесь предлагалось оставить личные вещи, поместив их в большой чёрный пакет и наклеив на него второй маленький номер. Лица, ответственного за сохранность вещей, не видно. Хорошо, что страхует папа, которому можно отдать ценные вещи и документы.
С первых минут я почувствовал вокруг этого соревнования информационный вакуум. Ни плакатов, ни расписания, ни схемы дистанции, ни стартовых протоколов. Всё конечно есть на сайте марафона. Но, когда остаются минуты до старта, это напрягает. Особенно, когда организаторы, выделяющиеся красными футболками, нарукавными повязками и планшетниками, сообщают о трёх вариантах времени старта т.н. «Уличного забега на 15 км». У девушки-организатора узнали, что дистанция пятнашки будет состоять из одного круга, марафона – из трёх кругов. Как-то в уме при перемножении получается другая цифра. Но хотя бы уличные ориентиры для разворота были, подумал для себя.
От предстартовой разминки отказался. Тем более, что иллюзий по поводу сегодняшнего результата не питал. В планах начать по 4 минуты на километр, программа максимум – выбежать из часа.
Тем временем праздник и температура воздуха набирают обороты. Звучат приветственные слова директора марафона (неспортивной внешности) и ещё ряда официальных лиц. В 9:30 старт детского забега на 1 км, затем старт Паркового забега на 5 км.
– Давайте поаплодируем, финиширующим участникам марафона на 5 км, – кричит в микрофон ди-джей, – им пришлось очень тяжело сегодня. Я не слышу вас!!!
Его «азарт» передаётся невольным болельщикам – киевлянам и гостям столицы вышедшим сфотографироваться сегодня на Майдан, то ли случайно, то ли намеренно. Заметил несколько корпоративных команд, одетых единообразно. Лидером выступает команда американского гиганта «Amway». Зелёные футболки участников с рекламой компании встречаются на всех дистанциях. Также имеются пейсмекеры на марафон, выделяющиеся жёлтыми шарами.
Раздав последние ЦУ папе и брату по поводу фото- и видеосъёмки, за три минуты до старта отправился в стартовый коридор. Народу немного, поэтому спокойно занял место в третьем ряду. За минуту до выстрела подтянулись и лидеры предстоящего забега. Ровно в 10:00 мы отправились в путь по Хрещатику в направлении Европейской площади. Толчеи нет. Человек 500-600, по-видимому, участвуют, что является антирекордом среди европейских столиц (если не учитывать Кишинёв).
Трасса сегодняшнего пробега живописна. Почти треть её проложена в парковой зоне, где мало что напоминает о городской суете. Не спеша обгоняю тех, кто не рассчитал темп, выискиваю своих соперников. На часах шесть с половиной минут, километровых отметок сегодня не видно. Вскоре показался питательный пункт. Волонтёры заботливо, я бы даже сказал трогательно, предлагают воду в стаканах и увлажнённые поролоновые губки. Хоть марафон международный, но организаторы выбрали в качестве интернационального языка – русский.
Несмотря на зоркий милицейский взгляд и жезл, водители тем не менее периодически пытаются подрезать бегущих. Кто-то кого-то посылает на три буквы. Кому-то это помогает. Я же про себя улыбаюсь. Город готовится встретить Евро 2012!
Вот показалась и лидирующая группа. С синими номерами бегуны на пятнашку. Вглядываюсь в лица, определяю своё абсолютное место. С учётом тех, кого обогнал до поворота у памятника «Аскольдова могила» выходит, что бегу в первой десятке. Ориентировочно отметка 2,5 км выходит за 9.45, что в целом устраивает. Здесь разворот и в обратный путь. Пытаюсь зацепиться за лидерами-девушками на 15 км. С ними и проходим второй раз стартовый городок. На секундомере 19.12. Далее предстоит большая петля на 10 километров.
Киев – очень живописный город. В советские времена наши школьные учителя говорили, что это самый зелёный город в Европе. Может быть, так оно и было лет 30 назад. Но за годы независимости он изменился, и сейчас из его сквериков и садов вздымаются железобетонные конструкции современности. Тротуары отданы под стоянки крупногабаритных автомобилей. Пожалуй, символ городского транспорта – это чёрный внедорожник. На такой подвеске, наверное, удобнее ездить по брусчатке или заезжать на парапет. Особой популярностью у водителей пользуются буквенные номера «big fish», «seva» на фоне национального флага. Жизнь горожан стала заметно лучше. Этот город теперь может дать фору любому европейскому городу по количеству дорогих авто на душу населения. И даже, несмотря на перекрытые частично улицы, их обладатели так и норовили проскочить перед нами.
В пути познакомился с молодым парнем – триатлонистом, который изливал свои эмоции на них. В прошлом году участник триатлона «Слов’янска хвиля» по причине столкновения велосипеда с авто, не смог закончить дистанцию. С ним я и бежал практически до самого финиша, периодически меняясь лидирующими позициями.
Заметил, что в Киеве много социальной рекламы. «Служба поиска пропавших детей», «Не мусори», «Скажи кассиру спасибо», «Послушай, как поёт твоя бабушка», «Не ешьте ГМО продукты» – подобные стенды встречались у дорожной бровки. Также город практически освободили от маршруток, заменив их комфортабельными автобусами и троллейбусами, произведёнными во Львове. Да и служба такси более доступна, нежели в Москве и Питере, несмотря на то, что цена литра бензина в полтора раза выше.
Тем временем температура повысилась. Вскоре должен показаться и Олимпийский стадион. Сегодня здесь проводится финал розыгрыша Кубка Украины по футболу, в котором принимают участие команды восточной Украины, где на сегодняшний день наблюдается «мощная спонсорская поддержка». До финала ещё девять часов, но фанаты клуба «Шахтёр» в оранжево-чёрных футболках уже выкрикивают речёвки и подзаряжаются пивом (из вечерних теленовостей узнал, что донецкий «Шахтёр» и стал победителем). Судя по идущим строительным работам у стадиона город ещё не готов к большому футболу. Впереди два месяца, о чём напоминают гигантские электронные часы, установленные на Хрещатике напротив здания администрации Киева. Со слов одного из детских тренеров, в этой связи их отправят в трёхмесячный неоплачиваемый отпуск. Футбол требует жертв!
Вот и здание советского постмодернизма «Дворец Украина», напротив которого установлена  «двусторонняя» отметка «10 км». Если с моей стороны, то рано, если со стороны лидеров, которые только её пробегают, то соответствует, так как среди них бегут сборники страны. На моём секундомере почти 32 минуты. Я по-прежнему занимаю 7-8-ю позиции в абсолюте и, судя по лицам встречных бегунов, могу претендовать на призовое место в возрастной группе «старше 40 лет». Темп постепенно возрос, так как пятёрка вышла у меня из 18-ти минут. Осталось немного потерпеть. Стал сказываться дефицит беговых тренировок за прошедший месяц. Теперь уже не до созерцания окружения. Надо терпеть. Горки кажутся горами, а солнце пустынным диском. Вот и Бессарабский рынок с памятником ЮНЕСКО, вокруг которого несут службу представители компартии. Пора финишировать и накатывать с горки. Но внутреннее чутьё и наручный секундомер подсказывают, что где-то прячется подвох. Спрашиваю у своего спарринг-партнёра триатлониста, о финише.
– Надо ещё пробежать петлю после Майдана.
–  Странно, почему же об этом не сказали перед стартом?
Силы от такого нерадостного известия, конечно, были подорваны. Парень ушёл на пару десятков метров вперёд. Пробегая стартовый створ, от судьи узнал, что аппендикс составляет полтора километра. Он мне показался особенно долгим, как по времени, так и по протяжённости. Набегаю на финиш, получаю бутылочку с водой и банан. На секундомере 57.20. Задача сегодняшнего дня выполнена!
Фотографии в финишном городке на память. Интересуюсь протоколами, но информации нет. Пока суть, да дело, отправился за вещами в гардероб. Здесь царит идеальный порядок. Весь пол покрывают аккуратно разложенные чёрные мусорные пакеты с наклеенными на них номерами. Строгая девушка на входе следит за соответствием их нагрудному показателю. Она же предлагает переодеться и принять освежающий душ в….туалете. Благо, что там есть три крана, а ведь большая часть участников ещё сражаются на дистанции.
Прошло сорок минут, как я финишировал. Попытались найти протоколы и узнать время награждения. Организаторы лишь недоумённо кивали головой и переправляли наши вопрос к Интернет-источникам. Что ж, они правы, мы ведь живём в век высоких технологий, когда бумажные носители только ухудшают экологию. Поэтому, купив вкусного киевского мороженого времён зарождения кооперативного движения на Украине, мы отправились искать недорогое кафе, чтобы выпить по бокалу пива и воспользоваться wi-fi. Цены на бокал сего напитка различались в 4 раза. Стильный сайт марафона отображал информацию с опозданием на одни сутки, отсчитывая 22 часа с минутами до его старта. Повторные вопросы организаторам вносили сумятицу. Кто-то говорил, что уже наградили, кто-то нет. В конце концов, нашли молодого человека с протоколами. Ура! У меня первое место в возрастной группе «40 и старше» (ноу хау местного пробега). На вопрос о времени церемонии последовал ответ: «скоро, ждите!». Это внесло определённость.
Действительно вскоре стали награждать пятёрочников, потом абсолют на пятнашке. Заметил, что украинскому спорту не чужда половая дискриминация: денежные выплаты слабой половине отличались в два раза от мужской. Это трудно было не заметить, так как призёрам выдавали большие стикеры с изображением сумм. Также порадовался хорошему финишному накату мужчин на пятнашке, которые последнюю пятёрку по дистанции пробежали за 12-13 минут.
Ну а нас в группе, в которой два призовых места заняли россияне-одноклубники, порадовали букетом цветов и двумя книгами «Библия триатлета» и «Бег с Лидьярдом», а также приглашениями на шествие от блока Юлии Тимошенко, имевшее победную символику.
Тем не менее, от пробега получил колоссальное удовольствие. Главное ведь – повод, чтобы собраться в группе единомышленников и никакие козни этому не помешали. А посмотреть Киев в полной красе цветущих каштанов, сирени, сходить в Ботанический сад, чтобы полюбоваться цветением магнолий, древовидных пионов и японской айвы –  только ради этого стоит приехать!
Вечером поход к школьным друзьям и посиделки на кухне с обсуждением новостей. На следующий день – традиционно, рынок и супермаркеты. Хотя по понедельникам работники торговли предпочитают отдыхать, часть из них всё же выходит за прилавки. Бизнес диктует свои правила. Творог, сливки, сметана, масло, яйца – продукты от фермеров. Всё можно попробовать, не отходя от товара. Мясо папа советует покупать в магазине, так как на рынке, по его наблюдениям, обвешивают. Да и негигиенично. Ветеринарный надзор, по-видимому, остался только на бумаге: кто разложил громадные туши прямо на земле, подстелив клеёнку, кто торгует из багажника легкового автомобиля. Никаких сертификатов, клеймений, но народ выстраивается в очередь. «Шара!» – как говорят на Украине, и это притягивает сильнее, чем голос разума и культуры. Я уж не говорю о спецодежде или униформе. Это всё атрибуты прошлого. Жара! И на объёмном торговце колбасой и сыром – лишь шорты-капри да тапочки-вьетнамки.
Уезжать из дома каждый раз немного грустно. Особенно, когда стремишься к нему, видишь во сне, а попадая в реальность,  испытываешь некоторое разочарование от несбывшихся ожиданий, фрустраций, от слегка прикрытой нищеты, от непонимания и грубости.
Летние каникулы.
Человек живёт мечтой. Если её представлять, думать о ней, то высока вероятность её реализации. В октябре прошлого года мы задумались о GR-20, что означает «grand randonnee» или большая прогулка. Пеший горный маршрут, пересекающий остров Корсика с севера на юг. Две сотни километров каменистых троп, ущелий, вершин, долин и озёр. На сайте www.corsicaforhikes.com рассматривали  описание маршрута, знакомились с фотографиями, изучали дневники и блоги европейских путешественников. Может быть, когда-нибудь, лет так через пять, когда ребёнок подрастёт…

Подготовка.

Пролетели новогодние каникулы. Пора готовить «сани» на лето. В конце августа состоится летний чемпионат Европы. Его принимают три страны: Германия, Чехия, Польша. Точнее приграничные городки этих стран Zittau, Bogatynia, Hradek nad Nicoy. Заявка на участие отправлена, стартовый взнос оплачен. Билеты на обратный путь  Дрезден – Москва куплены. Перевозчиком выступает немецкий лоукостер Аirberlin. А вот, что делать до старта? Посовещавшись, выбрали Корсику. Костёр, который  зажёг в нашем сознании этот остров в прошлом году, не потушен.
  На сайте www.airfrance.com «горячее предложение». Авиабилет Москва – Марсель с учётом всех налогов и сборов можно взять за 3300 руб. на человека. Берём на троих. Справится ли Таисия? Думаем, что да. Донесём, в крайнем случае, на плечах. Три дня на знакомство с Марселем. Отель забронирован недалеко от вокзала. Следующий этап – паромная переправа. Выбирал между компаниями конкурентами: www.corsicaferreis.com и www.sncm.fr . На французском сайте проходит акция-распродажа. Три билета за шестичасовое плавание по маршруту Ницца – Лиль Русс (Lill Ruosse – город-порт на севере острова) покупаем по 20 евро каждый. Бронирование отелей на Корсике показывает, что цены здесь несколько завышены в сравнении с материковой частью Франции. С трудом нахожу что-то демократичное, но цены превышают марсельский вариант в два раза. Вспоминаю, что в выходные дни островной транспорт работает с большими перерывами. Мы выходим на маршрут в пятницу утром. Так что все приготовления будут сделаны загодя, и в отеле мы проведём лишь ночь.
Сколько дней нам потребуется на покорение гор? Двести километров тропы, пятнадцать километров перепад высот. На пути расставлено пятнадцать рефьюгов. Рефьюги – это общественные домики для ночёвки без постельного белья с удобствами на улице. Внутри есть кухня с газовой плитой. Спальные места рассчитаны на 20-30 человек («refuge» – в переводе с французского означает «убежище»). В летнее время в них работает прислуга, которая может приготовить пищу для туристов. Зимой они также открыты для ночлега, но обогрев и питание за счёт сил и средств постояльцев.
Просматриваю видео, фото, читаю отзывы, останавливаюсь на одиннадцати днях. На сайте национального парка Корсики можно забронировать себе место в той ночлежке, где установлены трёхярусные кровати  за 11 евро с человека или стоянку под палатку за 6 евро. Вне отведённых мест палатки ставить нельзя, костры разжигать на территории парка запрещено везде. Мы решаем, что нести палатку, спальники будет тяжеловато, поэтому бронируем рефьюги, и в одном месте – бювуак (мы тогда ещё не знали, что это бронь палатки). На электронную почту пришло подтверждение от национального парка Корсики со штрих-кодом. После окончания горного этапа путешествия забронировали гостиницу в городке Конка (в этом месте GR-20 заканчивается), а на следующий день выдвигаемся в самый южный город Бонифаччио (как и на чём не знаем, но отсюда ходит паром).
Что делать на юге Корсики и как из неё выбираться в Германию? После аскетичной туристической жизни захочется позагорать и покупаться. Самый экономичный вариант – вылет из столицы Сардинии – Кальяри в Берлин на североирландском перевозчике easyjet. Билет стоит 60 евро. На итальянском острове можно задержаться на неделю. Ну, а в Европе уже всё просто. Цены в августе на проживание в 4* отеле Берлина дешевле, чем койка в беззвёздочном отеле Чебоксар. В районе проведения соревнований выбрали пансион в Чехии. В Германии все гостиницы уже забронированы, в Польше их нет. Через сайт соревнований оплатил стартовый взнос – 45 евро и 15 евро дополнительно за второй вид.
В течение недели маршрут составлен. Ищем попутчиков. Один из наших друзей согласился и выкупил билеты по моим ссылкам, но потом отказался из-за работы. Через Интернет нашёл москвича – профессионального туриста – Константина Лебедева, который трижды побывал на GR-20, но так полностью его и не прошёл. В середине пути маршрут пересекает железнодорожное полотно и там можно сойти. Он отговаривал нас брать ребёнка с собой. В конце концов, мы и сами убедились в этом, особенно после походов по горам Сицилии.   
В начале марта написал рапорт на получение справки-разрешения для оформления нового загранпаспорта. Прежнюю справку я ждал 8 месяцев, эту же я получил в начале июня. На получение паспорта оставался месяц с небольшим. Обращение в фирму по «производству» паспортов  не давало никакой гарантии на «ускоренный цикл». В лучшем случае обещали сделать за 2 месяца. Обратился в ОВИР по месту жительства. Электронный вариант записи через сайт www.gosuslugi.ru лишь замедляет процесс. Из разговоров в очереди перед ОВИРом я понял, что этот вариант ещё только набирает обороты и имеет сбои в системе. Но хочу заметить, что прогресс налицо. Получая паспорт 5 лет назад, я занимал очередь в 5:30, ходил каждый час отмечаться и лишь в 17:00 зашёл  на сдачу документов. Передо мной в очереди было 4 человека, но гарантии скорого получения паспорта не было никакой (мужчина, по-видимому, офицер жаловался, что не может получить паспорт с марта сего года). Кто-то из знакомых советовал дать взятку, кто-то советовал прибегнуть к связям-знакомствам. Я решил пойти простым путём (хотя, на всякий случай подготовил два письма из спорткомитета о «срочности») и подал все документы в общем порядке. Через 10 дней паспорт был готов. Чудеса бывают! На получение французского шенгена ушло два дня (выдали годовой на 90 дней). Единственная заминка во время приёма документов на визу – это бронь рефьюгов, так как она не содержала конкретного почтового адреса, телефона, электронной почты, и девушка – работница французского визового центра посчитала эту распечатку простой формальностью. Но мои доводы убедили её, и через два дня пришло SMS с приглашением в сервисный центр на получение визы.
До последнего не верил, что пойду в отпуск, так как такого количества препятствий никогда не было. Но мечта двигала меня вперёд. На работе все коллеги уволились,  и я в одиночестве трудился последние два с половиной месяца.  Договорился с врачом из соседнего отделения о замене меня на месяц, а в последний рабочий день принял на работу врача, уволившегося  из городской больницы. Ура! Можно отдыхать спокойно.
Предстоящее путешествие заметно отличается от предыдущего формата отдыха, поэтому я составил перечень необходимых нам вещей, большинство из которых закупили в спортивном магазине «Декатлон». В него вошли: профессиональная двухместная палатка (масса 2 кг), спальники, рассчитанные на температуру +11°С (масса каждого 680 грамм), надувные коврики (380 грамм каждый) и подушка (всё от французского производителя  Quechua), дождевик, лопатка, две питьевые системы (объёмом по 2 литра каждая), скотч, два ножа, пластиковые столовые приборы, фонарь с аккумуляторами, 10 метров верёвки-бечёвки, 5 метров плотной плёнки, два рюкзака объёмом 50 литров каждый. Также были куплены в экипировочном спортивном центре у метро «Партизанская» трейловые кроссовки «Asics» Наде – Gel-Enduro 7 и мне – Gel-Trail attack 7 (от ботинок и горных палок отказались из-за веса и надобности в будущем). Оставалось купить походную газовую плитку и посуду, но ассортимент их в Декатлоне был скуден, а цены – запредельные (от 100 евро). Отложили до поездки в Марсель (там также есть филиал этого французского сетевого магазина).
Из вещей взяли: шорты, легкие брюки, ветровки, дождевики, по две х/б футболки с коротким и длинным рукавом, полотенце, бельё, кепки, перчатки, легкие тапочки, 3 пары носок, я – дополнительно марафонки и костюм для выступления. Из продуктов: мюсли, растворимые витамины, концентрат  энергетика, 1,5 кг сухофруктов, 0,5 кг спагетти, пакет сухого молока, пакетированный чай, молотый кофе (ряд продуктов докупался позже). В аптечку вошли: таблетки фурацилина, антибиотик цефалоспорин, карандаш бриллиантовой зелени, два стерильных бинта, ватно-марлевые салфетки, ножницы, уроантисептик, лоперамид, мовалис (таблетки и ампулы), спазмалгон, дневной транквилизатор, противоспалительная мазь, две упаковки водорастворимых витаминов.  Вместе с фотоаппаратом, лэптопом, телефонами с GPS , планшетником вышло по 10 кг на человека и 2,5 кг сумочка с фотоаппаратом и планшетом. 

День первый. Перелёт Москва – Марсель.
И вот настал последний день работы. Утром я приехал из Чебоксар, где принимал участие в соревнованиях, Надя приехала из Сумской области, куда отвозила нашего ребёнка. Обход отделения с передачей больных врачу соседнего отделения Илоне Георгиевне, последние наставления и напутствия. Она впервые столкнулась с работой в остром психиатрическом отделении и немного тревожилась. Сказала, что будет звонить. Я её расстроил тем, что буду доступен лишь первые пять дней отпуска, а потом связь исчезнет. Последние консультации, передаточные эпикризы, ЦУ по кормлению рыб и поливу цветов. На сборы в дорогу 40 минут и мы на пути в аэропорт Шереметьево.
Электронная регистрация на рейс пройдена загодя. Решили узнать, как мы можем реализовать третий билет (билет нашего ребёнка). В тарифе указано, что он невозвратный. Любезная дама из офиса авиакомпании сказала, что может переоформить нам его на другую дату с доплатой 50 евро, но лететь может только одна Таисия. Увы, нас это не устроило. Отправили рюкзаки в пункт приёма негабаритного багажа, прошли кордон, рассмотрели магазины беспошлинной торговли. Отправление нашего рейса задержалось по объективным причинам. На сайте города Марсель узнал, что последний поезд отправляется из аэропорта в 22:40 (цена билета 5 евро),  автобус в 00:10 (8 евро). Шанс  успеть на последний  у нас есть.
Прямой рейс Москва-Марсель открыли летом 2011 года, но судя по всему, он пользуется популярностью среди соотечественников. Многие из них навеселе садятся на борт, кто-то добавляет в салоне, вскрывая запаянные пакеты  с алкоголем из duty free. В полёте 4 часа, видимо, это способ справиться с тревогой. Темнокожий стюард насыщенно обрызгал салон самолёта освежителем воздуха. Я подумал, что это аэрозоль реппелент, так как постороннего запаха при посадке не ощущалось. Не хотят французы бесплатно возить наших мух и комаров. Лёгкий ужин с французским вином в пластиковых бутылочках (175 мл), немного сна вперемежку с чтением,  наблюдение из иллюминатора за чарующим, медленным закатом и вскоре ночной город-порт встречает нас яркими переливающимися огнями.
В аэропорту установлены кабины для самостоятельного прохода границы. Это для тех, у кого есть биометрические паспорта. Нас же по старинке рассматривает чернокожий пограничник.
– Сколько дней будете во Франции? – с акцентом спрашивает он.
– Четырнадцать дней.
– Покажите билеты на обратный путь!
– Извините, они остались  в наших рюкзаках, которые мы сдали в багаж.
Вопросы начинают повторяться, я пытаюсь расширить тему разговора, дополняя ответы различными подробностями. В конце концов, нам ставят въездные штампы, и мы проходим кордон. Наш багаж уже крутился на ленте транспортёра.
Интуитивно нашли стоянку автобуса, отправляющегося в Марсель. Оплата 8 евро за билет. Через 30 минут мы на центральном железнодорожном вокзале. Как и каждый вокзал марсельский не является исключением и наполнен криминальными элементами без определённого места жительства. Но он довольно чистый, внутри него аллея из 6-7-ми метровых сосен. Метро уже закрыто. Возле информационного бюро висит  городская карта. Не очень подробная, но сориентироваться можно. Нам нужно попасть в район Juliet, где находится порт и забронированный на три ночи отель. Ориентиром для направления движения к морскому побережью выступает подсвечиваемая статуя, расположенная на высоком холме. Правда, вскоре она пропадает из вида из-за домов и приходится включить навигатор.
Жизнь в ночном городе бурлит. Часы пробили полночь, но многочисленные арабские кафе и магазины ещё работают и полны посетителей. Кажется, что они забыли о времени или живут по своему распорядку дня. Кто-то ужинает обильными порциями жареной картошки и мяса, кто-то попивает кофе вперемежку с холодной водой, кто-то играет в карты или нарды, из динамиков доносятся арабские мелодии. Тротуары завалены бытовым мусором. Ощущение, что мы ошиблись адресом и прилетели в арабскую страну.
Через сорок минут мы у цели – 2* сетевой отель  Les gens de Mer. Он оформлен в стиле морской тематики. И даже его крошечные номера напоминают собой кубрики:  в изголовье койки иллюминатор и вахтовые фонари, двери-купе. Хорошо, что хоть койки в нём не располагаются в два яруса. Но главное – бросить вещи, принять душ и переночевать. За комфорт нужно платить другие деньги.

Марсель. День знакомства.
Проснулись мы от грохота за дверью в 8:00. Мне показалось, что кто-то пытается зайти к нам в гости.
– Это к нам, Надюша?
– Нет, просто слышимость такая, Слава, грохот доносится из соседнего номера.
– Да, ты права. Побегаем, а заодно и к завтраку подготовимся.
– Пойдём!
Отель и дальше продолжал радовать нас звуками, доносящимися то с улицы от беспрерывно снующего транспорта, что напоминало мне о нашей московской квартире, то из санузла, через который проходила пластиковая труба для сточных вод, то сверху от чьих-то шагов.
Для пробежки выбрали портовую набережную. Но, увы, её повсюду ремонтировали, и наше продвижение было неэффективно. В конце концов, мы упёрлись в тупик и повернули в городские кварталы. Наш бегущий вид вызывал интерес у местного чернокожего населения.
– Интересно, а где бегают коренные французы?
– Наверное, отдали город  для приезжих и туристов, а сами переехали в деревни! – позволил предположить я.
По пути мы наталкивались на бесчисленные шавермы, кебабы, магазины восточных сладостей, стихийные рынки и лавочки. В конце концов, нам попался сетевой супермаркет «Casino», у которого решили закончить тренировку и запастись продуктами на завтрак и обед (стоимость завтрака в отеле 8 евро на человека).
На прогулку вышли без каких-то определенных планов. Прогуляться, осмотреться посетить ближайшие досто-примечательности. Первой из них был кафедральный собор в романо-византийском стиле. Затем набережная с причалом для яхт. Здесь вовсю кипела жизнь. Было время сиесты и многочисленные туристы отдыхали под летними зонтиками, попивая розовое вино и холодную воду, заказывая горячие блюда. В многочисленных сувенирных лавках продавали масло Прованса, мыло Прованса (не знаю, как они дышат в таких лавках), вино, текстиль и керамику. Нам потребовался фарингосептик, который мы без труда купили в первой встречной аптеке. После вчерашнего перепада температур (в номере отеля кондиционер выдавал +20°С) у Нади развился фарингит.  После двукратного применения спрея  все болезненные симптомы были редуцированы.
Для дальнейшей прогулки в качестве ориентира мы выбрали вчерашнюю подсвечиваемую статую. Как позже выяснилось – это десятитонный десятиметровый обелиск, представляющий собой позолоченную фигуру Мадонны, держащую на руках маленького Иисуса. Он установлен на крыше собора Нотр-Дам, также построенного в романо-византийском стиле. Внутри храма нет привычных для нашего глаза икон. На стенах – галерея картин, выполненных живописцами и портретистами. Мы также не заметили ни одного служителя церкви. Свечи и церковную утварь можно приобрести самостоятельно, взяв их на прилавках и опустив деньги в копилку. Доверие или сознание? На дверях храма запрещающие таблички: «нельзя входить в плавках и купальниках».      
Тем временем солнце вошло в зенит и нам захотелось свежести, поэтому было решено отправиться на пляж, благо, что указатели на шоссе свидетельствовали о его непосредственной близости. Городской общественный пляж был оборудован всем необходимым: душевыми, питьевыми фонтанчиками, туалетами, кабинками для переодевания, камерами для хранения вещей, и всё бесплатно. Территория была чистой, на смотровой вышке дежурили спасатели. Не было назойливых продавцов, кафе, массажистов, скутеров, плавающих бананов. Вода +20°С, воздух +27°С.
Неподалёку от пляжа встретили магазин, концепция которого была выдержана в стиле «всё для бега». Шиповки, кроссовки, марафонки, гели, витамины, текстиль. Один из консультантов работал на инвалидном кресле. Я не удержался, чтобы не купить беговую майку с 50% скидкой, ну и в нагрузку несколько энергетических тюбиков с гуараной и кофеином (вдруг пригодятся). Посмеялись про себя, когда рассматривали подарочную пятикилограммовую красочную упаковку под названием «Всё для преодоления марафона», в состав которой входили продукты пищевой химии и пояс с транспортировкой гелей и порошков во время бега (цена с учётом скидки 45 евро). 
Тем временем пора было задуматься об ужине, и мы стали искать утренний супермаркет «Casino». Увы, почти часовой поиск успеха не принёс. В 20:00 все французские магазины закрываются.  Ограничились сыром с помидорами из арабской лавки. Каково же было удивление, когда утром следующего дня мы обнаружили, что наш отель и магазин граничат друг с другом.


Марсель, день второй.

Завтра мы уезжаем на Корсику. Поэтому сегодняшний день решили посвятить длительной прогулке к Декатлону, покупкам в дорогу, купанию и релаксу на пляже. Проходя по центральным городским улочкам, боролись с соблазнами скидок, о чём указывали проценты на витринах. Не удержались перед брендом Longchamp, где с 50% скидкой приобрели мужскую кожаную сумку и зонт (лишние полтора килограмма, но когда же ещё, если не сейчас?).
Мы даже не думали, что интересующий нас супермаркет находится так далеко. Исчезли арабские кварталы, появились аккуратные велодорожки и бегающие горожане, на улицах стало больше зелени, стали попадаться парки. Под стереофоническое стрекотание цикад мы продвигались к нашей цели. На прогулку ушло два с половиной часа. По-видимому, мы вышли за черту города и оказались в предместье, о чём свидетельствовали указатели.
Сравнив цены во французском и российском магазине, я пришёл к выводу, что в большинстве своём они идентичны (палатки, спальники, ветровки, кроссовки). За исключением того, что касается газового оборудования. Мы купили портативную горелку размером с большой кулак за 34 евро и два баллона с бутаном по 450 мл  по 6 евро каждый. Со слов продавщицы, одного баллона должно хватить на 4 часа эксплуатации. Также была куплена карта северной части Корсики масштабом (1:600), крем с защитой от солнечных лучей 50% и алюминиевая посуда. Вот теперь можно отправляться в поход, и оставаться независимым ни от каких обстоятельств. Немного подуставшие, мы направились на городской пляж, который по качеству сервиса не отличался от вчерашнего аналога.
На обратном пути решили познакомиться с общественным транспортом: автобусом и метро. Автобусы ходят по расписанию, есть электронное табло прибытия, билет на разовую поездку стоит полтора евро. Его можно купить у водителя и прокомпостировать в валидаторе. Вход через переднюю дверь. Салон оборудован работающим кондиционером.  Билет в метро можно купить в автоматах при входе на станцию. Он сродни автобусному билету. Есть система гибких скидок, в зависимости от количества поездок. Штраф – 80 евро. Метро работает в будние дни с 5:00 до 23:00, в выходные до 1:00 ночи, утром и вечером поезда ходят по расписанию (1 раз в 6-11 минут), вагоны посажены на мягкие колёса, которые катят по условным шпалам. Из-за мягкой подвески создаётся ощущение, что едешь в автобусе.   Каждая станция раскрашена в яркие краски, а рисунки на стенах  тематически связаны с названием, что облегчает ориентировку, так как названия не объявляются.  Решили, что завтра утром воспользуемся метро, чтобы добраться до вокзала.

Марсель. День отъезда на Корсику.
В отеле имелся бесплатный wi fi, поэтому накануне на сайте я ознакомился с расписанием движения поездов французского перевозчика SNCF.  Нам подходил поезд, отправлявшийся  11:01, в пути – два с половиной часа. Ещё дома я хотел он-лайн приобрести на него билеты с 30% скидкой, но долго думал и скидка закончилась.
Утренний вокзал гораздо приятнее ночного: множество пассажиров, чистенькие заведения общепита, пахнущие ароматным кофе и круассанами. Представители железнодорожной компании открыли бесплатный буфет: чай, кофе, соки, кола, вода, печенье. Из табло-расписания замечаю, что напротив поезда Марсель – Ницца горит табличка «retard 1.30», что понятно и без перевода. Альтернативный автобусный вариант я не продумывал, так как с подобного рода сюрпризами мы никогда не сталкивались. Что делать?
Девушка-кассир предложила поезд в 12:01, который прибывает в Ниццу в 14:36, вход на корабль заканчивается в 15:10. Согласились, хотя и он отправился с восемнадцатиминутной задержкой. Всю дорогу мы сидели, как на иголках и даже открывающиеся из окна виды лазурного моря и залитого солнцем зелёного побережья не радовали. Виной тому были обстоятельства, которые не были учтены и предусмотрены. 
В 14:50 мы сели в такси. Водитель, немного разговаривавший на русском, сказал, что времени у нас предостаточно, и  через 10 минут мы будем  в порту. Он слегка приврал. Полуденный город стоял, как МКАД в воскресенье вечером. Казалось, что все кому ни лень высыпали на проезжую часть: ленивые туристы вперемежку с велосипедистами, пожилые зеваки и скутеристы. Шофёр что-то выкрикивал коллегам на французском языке, разговаривал с нами на русском, мы с ним на английском. Периодически он заезжал на выделенную полосу для общественного транспорта, подрезал автобусы и медленных соратников. Заслышав вой  сирены, я подумал, что нас сейчас будет штрафовать полиция, но он успокоил, сказал, что это пожарные пробивают себе путь. За две минуты до окончания посадки его чёрный Mercedes остановился у трапа парома Mont D;or, выкрашенного в белый и синий цвета. В его громадное чрево с пирса заезжали последние легковушки.
– Сколько с нас, месье?
– Двадцать евро, месье!
– Сильву пле, месье!
– Приятного путешествия, мадам-месье!
– Мерси боку, аревуар месье!
Я догадывался, что 5 евро мы переплатили, исходя из показаний счётчика. Пусть это будут чаевые за шофёрский риск! Главное ведь, что мы успели!
На входе в зону посадки молодой человек через наладонник проверил нашу регистрацию, отменил поездку нашего ребёнка, выдал посадочные талоны и указал на зелёную дорожку, по которой необходимо пройти на корабль. Из грузового отсека на лифте мы поднялись на 4-й этаж, где прошли повторную регистрацию (паспорта не спрашивают) и пересели в лифт, следующий на 6-й этаж. У нас места на палубе, но на ней жарко, поэтому мы выбрали уютный холл с мягкими креслами, плазменной панелью и работающими кондиционерами. Без сожаления мы прощались с помпезной Ниццой, побережья которой, заполняли предметы роскоши, нас ждала Корсика!
За шесть часов изучили наш корабль. Два этажа отданы под каюты, кафе, ресторан. Желающие могут разместиться на открытой палубе. Мы, заказав кофе и чай, зарезервировали мягкие пуфики и столик. Цены на корабле кусаются: 0,33 воды стоит – 2,80, чай, кофе – по 2,50, мороженое – 3 евро, булочка – 50 центов, блюда в ресторане – от 19,50 евро. Можно заказать готовые макароны с подливкой из Корсики (300 граммов за 5 евро) и самостоятельно разогреть их в микроволновке. Пассажиры шумят, многие пьют и что-то обсуждают. В целом, культурно и спокойно, если не считать инцидент с дамой лёгкого поведения и пассажиром, который улаживали с помощью секьюрити. 
Встретили на палубе морской закат. Вскоре паром незаметно подкрался к каменистому берегу Корсики. Где-то за 30 минут до причала нас встретил катер, передавший на наш борт лоцмана. Вскоре стали различимы немногочисленные дома и паром начал швартоваться. Первыми из грузового отсека выехали спешащие байкеры. Автомобилисты уступили очерёдность выхода немногочисленным пешеходам. До отеля – 7 километров. Автобусов не видно, хотя по пути попадаются указатели автобусных остановок, но расписание на них отсутствует. Отдыхающие туристы, оккупировав вечерние кафе, лениво наблюдают за сходящими с трапа пассажирами.  Мы выбрали пеший путь с надеждой, что на трассе удастся остановить проходящее авто. Вместе с нами с парома сошли трое ребят студенческого вида. На ногах новенькие горные ботинки, за плечами рюкзаки с палатками, флягами  и спальниками. «Может быть, они тоже на  GR-20 собрались?» – подумал я.
Проезжающие машины поднимали клубы пыли, которая тёплой вуалью покрывала щиколотки. В воздухе ощущался аромат выжженной травы, дополняемый цветущими олеандрами. Из открытых дверей церковного храма доносились звуки скрипичной музыки. Многочисленные непрезентабельного вида отели со всех сторон окружали узкую дорогу, которая, то поднималась вверх, то спускалась виадуком вниз. Вскоре городские огни исчезли, и наш путь освещали только месяц и фары проезжающих автомобилей. Я попытался голосовать, но пройдя пару километров, мы смирились с тем, что фортуна отвернулась от нас на этот вечер. Чтобы скрасить ходьбу в темноте, запустив навигатор, который уведомлял о пройденных километрах, я периодически подсвечивал шоссе фонариком.
Так в размышлениях дошли до нашего 3* отеля Pascal Paoli. Он на полпути между Лиль Руссом и Кальви, куда мы завтра должны отправиться, чтобы начать горное восхождение. Зрелый мужчина на стойке ресепшена, казалось, нас не заметил. Когда мы подошли к нему, он продолжал телефонный разговор. Дождавшись окончания, я предложил ему посмотреть подтверждение брони. С английским у него были определённые сложности. Он предложил доплатить за  проживание в номере (30% от стоимости одной ночи было снято с карточки при бронировании). Но его платёжный терминал не принимал сначала Mastercard, а потом Maestro и Visa, несмотря на то, что он всячески хотел провести платёж, куда-то звонил и пытался натереть пластик о своё нейлоновое поло. В итоге я расплатился наличностью и взамен получил электронный ключ от номера. На вопрос о движении автобусов в направлении Кальви, он ответил, что автобусы в данном направлении не ходят, и посоветовал воспользоваться услугами такси. На мой вопрос о поезде последовал утвердительный ответ, и спустя некоторое время, он презентовал мне распечатку расписания движения поездов до станции Calenzana, скачанного с сайта железных дорог острова www.train-corse.com , из которого мы узнали, что поезд в направлении  Calvi отправляется  завтра утром в 10:04, следует в пути до станции Calenzana Lumi 15 минут. Я заметил, что расписание движения изменяется, чуть ли не каждые два месяца.  У меня возникло сомнение, что до интересующей нас станции ходят поезда, так как ни в описании, ни по карте сведений о железнодорожном сообщении нет. Есть только автобус, отправляющийся из Кальви в 14:30.
Номер оказался довольно просторным, но обветшалым и шумным из-за доносящейся с летней площадки музыки, напоминавшей о том, что мы оказались среди любителей полуночного караоке, которые угомонились лишь к часу ночи. От завтраков мы отказались из-за их цены (16 евро). Да и самочувствие было неважным из-за «нагрянувшей к нам в гости», пищевой токсикоинфекции.

GR-20. День первый.
В 8:20 прозвенел будильник. Спешно собрались. На ресепшене дама предложила нам оплатить номер ещё раз. Недоразумение быстро уладилось после  предъявления чека.  За пять минут добрались до железнодорожной станции. Она представляла собой полустанок, состоящий из пятиметровой платформы, столбика с названием и расписанием движения поездов. Полотно – однополосная узкоколейка. Вскоре прибыл дизель-поезд, родом из 50-х годов, состоящий из двух вагонов, но следующий в Лиль Русс. Он захватил с собой многочисленных пляжников. Вдоль побережья были разбросаны кепминги и мотели. Через двадцать минут он же поедет обратно в направлении Кальви. Чтобы не терять времени я сходил в супермаркет. Цены были выше марсельских, но с повышением над уровнем моря они будут ещё выше. Я купил два яблока, четыре сливы, два огурца, 1,5 л бутылку воды, головку корсиканского сыра, палку местной колбасы, пачку сметаны, йогурт, свежеиспечённый багет. В ожидании поезда мы позавтракали сидя у платформы, любуясь синевой Средиземного моря и белоснежным пляжем.
В вагон подошедшего поезда мы с трудом втиснулись. Пассажиры буквально сидели друг на друге. Я хотел купить у кондуктора билет, а заодно поинтересовался, идёт ли поезд до станции Calenzana, а ещё сказал, что нам бы хотелось выйти поближе к началу маршрута GR-20 (жи айр ван). Не знаю, понял ли он меня, но билетов я так от него и не получил, зато он предложил выйти на станции Dolche vita GR-20. Звучит несколько амбивалентно («сладкая жизнь» и «большая прогулка») и где-то пахнет обманом, так как поезд ехал вдоль побережья.  Но когда мы вышли, кондуктор показал рукой на отходящее перпендикулярно рельсам шоссе и сказал, что это дорога ведёт до Калензаны и интересующего нас объекта. Вместе с нами из второго вагона вышли ещё трое пассажиров, в которых я узнал вчерашних попутчиков с парома. Поприветствовав друг друга, мы устремились навстречу своей мечте. Ребята были студенческого возраста и практически сразу стали голосовать. Но водителей они не интересовали. Мы тем временем заприметили приличного вида кафе, и зашли глотнуть последнего на пути «цивильного кофе». До Калензаны, как следовало из указателей, было 8 километров.
Дорога петляла между винодельческими хозяйствами и кооперативными виллами. Заметили, что корсиканцы любят пулевую стрельбу, так как многие дорожные знаки были изрешечены пулевыми отверстиями. От нечего делать я  стал голосовать. Минут через тридцать-сорок у обочины притормозил белый фургончик-пикап.  Водителем оказался студент из Дижона, изучающий виноделие и приехавший на остров на трёхмесячную практику. Мы и не заметили, как вскоре оказались в маленьком городишке, состоящем из двух-трёхэтажных домов, возраст которых определить невозможно. В ресторане «GR-20» наши попутчики заканчивали завтракать. Мы же зашли в супермаркет Spar, скорее из любопытства. Моё предположение о росте цен подтвердилось.  Я купил лишь бутылку 0,75л воды. На выходе из городка маленькая часовня. Зашли помолиться местному святому. «Пусть всё будет хорошо на нашем пути». Неподалёку ручей с горной водой. Попили, освежились и в путь. На часах – 12:30.
Перед входом на маршрут имелось описание предстоящих ночёвок и карта острова. Судя по указателю до рефьюга Орту ду Пиоблу было 6,5 часов движения. Подъём составляет 1800 метров, спуск – 130 метров. Вспоминались наши однодневные европейские походы. Обычно мы проходили заявленное на указателях время в полтора-два раза быстрее.
Началу движения предшествовала ржавая калитка, сделанная из спинки кровати и надпись на двух языках: «закрывайте, пожалуйста, здесь пасутся домашние животные». Интересно, с какой стороны? Я читал, что корсиканцы на всё лето выпускают в горы коз, коров, лошадей и свиней, которые по завершении тёплого сезона самостоятельно возвращаются в домашние хлева.
Метками или фарватером нашего маршрута являлись две горизонтальные полосы: белая и красная, которые были нанесены на деревьях, крупных камнях, валунах, горной породе или висели в виде ленточек на стеблях кустов, (туристы  прозвали их за схожесть - «польским флагом»), а также периодические пирамидки из камней. Но вначале его дополняла и оранжевая полоса, которая вскоре ушла вправо (это был маршрут одного дня).  Идти было несложно, несмотря на палящее солнце. Дорога, хоть и была усыпана камнями, имела небольшой уклон. С обеих сторон встречались плодоносящие кусты ежевики и невысокие деревья дикой сливы. Обращали на себя внимание одинокие безжизненные сосны и каштаны, пострадавшие от молний, которых достаточно много в этих местах в межсезонье. Вскоре мы обогнали двух атлетических ребят, которых заприметили в Калензане. Они остановились у ручья на привал. Судя по гиперемированным лицам, трасса им давалась нелегко. Спустя полтора часа движения и мы присели на привал. С водой явно не рассчитали.  Два с небольшим литра на двоих. И почему не наполнили свои питьевые системы? Всё из-за веса рюкзаков, который и так казался устрашающим. Десять минут на обед и снова в путь, по очереди меняясь лидерством. Вскоре я догнал ставших почти знакомыми «студентов», расположившихся в тени у ручья.
– Как вы думаете, это вода пригодна для питья?» – спросил у меня парень-блондин.
– Думаю, что пить её можно только в крайнем случае, так как вы рискуете своим здоровьем.
– Мерси, месье.
Вскоре я заслышал отчаянный голос Нади, звавший меня на помощь.
– Что случилось? – спросил у неё, пробежав назад метров сто.
– Дай, пожалуйста, попить… у меня голова кружится, и в ушах звенит.
– Я думал, что ты упала и получила травму. Конечно, попей, давай у ручья сделаем привал.
Мы растворили шипучие витамины, отдохнули минут 6-7 и пошли дальше. Ещё трижды мы встречались с нашими попутчиками. Но вскоре их голоса отдалились, и мы остались одни. В 16:00 закончилась вода.
– Интересно, сколько ещё идти? – спросила Надя.
  – Думаю, час остался, – обнадёживая, приврал я.
– На форуме говорили, что летом тропа наводнена туристами. Мы столько прошли, а не встретили  и десятка, да и то большинство были с маленькими рюкзаками.
– Да, я насчитал только восемь человек. Может быть, большинство ходят утром.
На очередном привале я развернул карту и попытался определить наше местонахождение. Сложно, так как с ориентирами по туристической карте я общался только в 10-м классе, когда принимал участие в городском слёт туристов, а на военных картах нас учили размещать позиции.
Ландшафт и флора стали меняться. Тропа становилась каменистой и крутой, растительность более куцой и скудной. Периодичность наших привалов участилась. Чуть ли не каждые двадцать минут мы останавливались, чтобы сбросить ставшие уже ненавистными рюкзаки. Постепенно все запасы жидкости исчезли: съедены огурцы, яблоки, сливы. Выпит энергетик. Сколько же осталось. Кажется, что вот-вот через перевал, и мы увидим крышу нашего рефьюга. Но, увы! Нам приходилось ещё ползти, цепляться за ржавые цепи, прикованные к скалам, а нашего убежища всё не было и не было. На выжженной поляне решили полежать и рухнули на землю. В голове стоял туман, дальнейшее движение стало затруднительным. Когда лежали на поляне во время одного из привалов, мне приснился сон, с дамой, исполнявшей песню о сиреневой помаде, как будто фильм снимали в 80-х годах. А может быть, это и не сон был, а обморок или галлюцинация? Ощущалась тахикардия, сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди. Боли в левой стопе усилились из-за того, что утром я неудачно  поставил её при посадке в автомобиль, пришлось всю дорогу её щадить и делать акцент на правую. Настроение неважное…Несколько раз из Москвы от коллеги приходили SMS с жалобами на то, что её лишили денежной премии за часовое опоздание на работу на ближайшие шесть месяцев. Мне её, как никогда жаль. Эти сообщения воспринимались, как послания с другой планеты, но они заставляли мозг работать и как-то разбавляли наше двойное одиночество с природой, напоминая о том, из какого мира мы пришли.
– Надя, давай выпьем гуараму? Вдруг поможет?
– Давай, Слава.
Мы выпили на двоих 25 мл подозрительной на вид, коричневой жидкости с кисловатым привкусом и пошли. Вскоре показался большой пологий склон. На его вершине маячил деревянный домик, вокруг которого были разбросаны разноцветные палатки.  Я подумал: «может это не наш рефьюг? Ведь между нами громадная пропасть. Неужели нужно спускаться? Это же, как минимум полтора-два часа. Скоро стемнеет…Может, наш где-то ближе?». Но это был наш. До нас доносился звук, напоминавший удар в металлическую рельсу. Мне представилось, что отдыхающих приглашали к ужину. Как потом оказалось, это звучал металлический колокольчик на шее пасущейся у рефьюга козы.
То ли видимость дома, то ли действие гуарамы, но силы удалось мобилизовать. В 20:00 мы наконец-то освободились от тяжёлых рюкзаков. На первый этап у нас ушло 7,5 часов. «Не проще ли повернуть назад?» – такая навязчивая мысль неоднократно возникала у меня в голове, – «это не наш профиль нагрузки и мы оказались не готовыми к горным тропам». 
Поздоровавшись с чистыми, сытыми туристами, я отправился на поиски воды. Двое туристов  мыли посуду в умывальниках. Казалось, что это продлится вечность. Когда же я набрал воды в бутылку и принялся пить, мадам сказала, что вода это не предназначена для питья, а через двести метров будет питьевой источник. 
В фонтанчике молодые люди стирали носки. Здесь я уже не стал дожидаться окончания постирушки и отодвинул ребят в сторону. Голова кружилась, и было не до европейских любезностей. Наконец-то, мы спасены! 
Следующим этапом был поиск ресепшена. В его качестве выступила средних лет дама, подметавшая кухню. Она поинтересовалась у меня, будем ли мы жить в доме или поставим свою  палатку. Я посмотрел на трёхуровневые нары с залежалыми матрасами, представил возможный храп соседей и, несмотря на усталость, выбрал второй вариант.
– С вас 12 евро за двоих, месье.
– Вот, возьмите. А газом, душем, кухней можно пользоваться?
– Конечно, месье. Только оставляйте после себя чистоту.
Место для установки палатки мы выбрали на каменистом склоне, среди таких одно-двухместных палаток и пасущихся между ними ишаков.
– Надо было дома потренироваться! – сказал я Наде, в очередной раз всматриваясь в схему и раскладывая многочисленные верёвки.
– Да, Слава.
– Но последние две недели мы жили в таком ритме, что до палатки руки так и не дошли.
– А вот здесь, смотри Слава, в чехле инструкция есть!
– Инструкция-то хорошо. Я её заметил, но как это работает на практике, пока не знаю. В Чечне десятки раз разворачивали и сворачивали палатки, и без инструкции, и они были гораздо объёмнее. Здесь же всё минимализировано. 
Когда мы вставляли дугу во входной проём, к нам подошёл молодой француз. Указав на идентичную свою палатку, предложил нам помощь. Мы не отказались, так как устали решать этот кроссворд. Вскоре жилище было возведено. Надя ушла в душ, а я занялся приготовлением ужина. Так как мы пришли довольно поздно, то все желающие уже поужинали, и кухня была практически свободной. В меню сегодняшней трапезы были итальянские спагетти, корсиканская колбаса, чай, на десерт – чернослив. На кухне висели объявления о том, что хозяйка предлагает гостям полупансион. Ужин стоил 20 евро, завтрак – 10 евро. Но аппетит оно не возбуждало. В утренний рацион входили: кофе, пакетик масла, пакетик джема, хлеб, кексик (этот продуктовый набор хозяйка раскладывала с вечера по столам). Вечерний ланч «украшают» спагетти, колбаса, хлеб, кофе, кекс. Также можно было купить 0,5 литра пива за 5 евро, 0,75 л вина – 10 евро, банку колы – 3 евро. Тем временем быстро стемнело и мы уже под свет нашего фонарика укладывались спать. Хорошо, что хоть комаров здесь нет, так как никаких репеллентов у нас с собой не было.
Сон наступил сразу, несмотря на относительную неровность поверхности, отсутствие подушек, доносящийся из соседней палатки храп и шуршание «студентов», которые только что прибыли на ночёвку и устанавливали свои палатки.
Мы не ожидали, что наше путешествие преподнесёт такие сюрпризы в первый же день. Виной тому была то ли самонадеянность, то ли привычка жить в благополучной среде обитания, когда при наличии средств, можно купить воду и еду…  Но уже на первом этапе не раз возникало желание повернуть назад и закончить этот эксперимент. Мы чувствовали себя неуютно. Этот мир для нас был чужим. В конце концов, мы поняли, что весь маршрут за 11 дней нам не осилить, и решили ограничиться «самым сложным и самым живописным» северным этапом, на который отводилось девять дней, и в конце которого была железнодорожная станция Виззавона.

GR-20. День второй.
Проснулся от хождения и шума. На часах – 6:00. Читал, что многие, чтобы избежать встречи с жарой, выходят на маршрут в 5:00, а то и раньше. Мне снился сначала сон о том, как я штурмую следующий горный этап. Он перешёл в соревнования по шоссе на 30 километров, где все бегут, а я иду спортивной ходьбой, и думаю, что пора бежать, так как лидеры от меня удаляются. 20 минут полежал, больше не спалось, сегодняшние лидеры видимо уже ушли. Я разбудил Надю.
Действительно две трети вчерашних палаток отсутствовали. Мы сварили кофе, заварили растворимым молоком мюсли. Во время завтрака наблюдали за хозяйкой рефьюга, бегающей по склону, и ловившей своего песика, и мулом, беззастенчиво пытающемся растормошить у туристов пакеты с едой.
  Ветрено, на небе серые тучи, кажется, что вот-вот грянет дождь. В 8:00 выдвинулись на маршрут. Ещё 10 минут на водопой и заполнение питьевых систем  водой. На каждого по 2 литра. Думаю, что достаточно, чтобы не повторить вчерашней ошибки.   
Вскоре тучи бесследно исчезли, а мы погрузились в трекинг, перепрыгивая с камня на камень, перелезая через стволы упавших деревьев, цепляясь за всевозможные тросы. Мы оказались в ущелье, из которого предстояло подняться на перевал – «bocca» высотой 1890 метров.
  Тем временем справа послышалось блеяние и звон колокольчиков, принадлежавшие стаду коз. Видимо животных отпустили на подножный корм, так как никаких населённых пунктов вблизи не наблюдалось, и они ощипывали горные кустарники. Эти звуки ещё полтора часа сопровождали нас в пути. Через час движения повстречался ручей, из которого текла родниковая вода. Я не сдержался, чтобы не наполнить холодной водой ещё и полуторалитровую бутылку, так как возникли сомнения по поводу достаточности наших запасов.
В 11:00 я достиг перевала, где было достаточно много отдыхающих и фотографирующих. Виды с этого места открывались восхитительные: бездонное ущелье, заканчивавшееся островками сосен, остроконечные горные вершины, вокруг которых синеватая дымка, между отдельными скалами поблёскивал снег. Пятнадцать минут на отдых и фотографирование.  Что-то  стало тревожно на душе. Надя так и не появилась. Оставив рюкзак на перевале, благо, что неподалёку отдыхали  туристы из Венгрии, я отправился вниз налегке.  Лишь через десять минут бега, встретил её. Ей было довольно тяжело перелазить через немаленькие валуны. Я взял у неё рюкзак, и мы отправились дальше вместе.
День сегодня предстоял тяжёлый: 900 метров вверх и почти столько же вниз. Ориентировочное время в пути семь – с половиной часов. Далее я решил Надю одну не оставлять, так как путь усложнился: ветер, высота, опасности. В некоторых местах пришлось отпускать её без рюкзака. Одно неловкое движение и страшно подумать, что может произойти…
Сегодняшние компаньоны у нас – венгерские туристы: три женщины средних лет и мужчина лет 50-ти с наладонным навигатором в руках. Периодически, обгоняя друг друга во время привалов, мы приветствовали их интернациональным «бонжур». Вежливость – правило всех европейских трасс. Все здороваются на пути, если уступаешь дорогу – благодарят, а если ты сидишь с грустным лицом, предложат свою помощь или поинтересуются «всё ли в порядке?». Может быть, это формальность, но она согревает. Чувствуешь себя как будто в одной семье. Сегодня же встречных путешественников было значительно больше. Повстречались солдаты французского легиона, расквартированного на острове. В чёрных кепках, защитного цвета майках и шортах, на ногах прошлогодняя модель кроссовок Asics gel trabuco. Они уверенно преодолевали каменистые преграды. Некоторые же походили на спортсменов. За плечами маленькие питьевые рюкзаки, на ногах трейловые кроссовки Salomon. Они практически без заминки совершали прыжки и кульбиты. Возможно, что они использовали трассу, как вариант марш-броска. Позже встречались даже пары с детишками. Самому младшему, на наш взгляд, было лет восемь. Его мама, сидя на камне, штопала ему горные ботинки. Но они, скорее всего, выбрали для себя облегчённый однодневный маршрут.
Надины трейловые кроссовки дали первую трещину. Стала отклеиваться подошва. А ведь они рассчитаны на профессионалов. Эх, были бы в Москве, можно было бы претензию в магазин предъявить и потребовать обмена или возврата. А теперь неизвестно, дотянут ли они до окончания нашего горного отдыха. Обычно эта модель держится у неё 6-7 месяцев беговых тренировок, что соответствует почти 1200 км бега по шоссе и парку. 
Выручала запасы воды. Несмотря на то, что трудились сегодня значительно больше вчерашнего, наличие питья облегчало продвижение и кроме приятной усталости никаких катаклизмов в организме не возникало. После очередного перевала показалась крыша нашего рефьюга Carrozu.
– Сколько до неё, как ты думаешь, Слава?
– Думаю, что часик остался.
– У тебя всегда «часик» остаётся, – тихо сказала Надя.
– Но сейчас, я как никогда, категорически уверен в своих прогнозах!
Этот час растянулся почти на два. Когда же мне показалось, что осталось минут пятнадцать, я ушёл в отрыв от Нади, оставив её наедине с трассой. Но опять не рассчитал трудности горных троп и решил подождать её.
– Месье, это не ваша супруга в белой футболке идёт позади? – спросил у меня атлетичного вида загоревший француз, который, судя по маленькому питьевому рюкзаку и трейловым кроссовкам, совершал тренировочную пробежку.
– Да, моя! С ней что-то произошло?
– Мне показалось, что ей приходится нелегко, и она испытывает стресс!
– Спасибо, месье. Я подожду её здесь…
Минут через десять спустилась Надя.
– Надя, ты упала, поранилась?
– Нет.
– Ты плакала?
– Нет...! С чего ты взял?
– Недавно мимо меня пробегал спортсмен-француз, сказал, что ты испытываешь стресс…
– Да, он ко мне тоже обращался с предложением о помощи. Видимо моё выражение лица было не самое радостное в тот момент, когда он пробегал мимо меня.
– Давай, выпьем по чашке с  растворимым витамином, немного подкрепимся изюмом и передохнём. До рефьюга, судя по расстоянию, осталось минут 15-20.
– Я согласна с тобой!
После привала я опять ушёл в небольшой отрыв и успел достичь стоянки, осмотрелся, выбрал площадку для установки палатки (вокруг было много муравейников), надул лежаки, подушки, установил палатку и когда решил идти встречать Надю, увидел её в сопровождении дамы из венгерской команды. Она любезно согласилась её довести, предложив воспользоваться своими палками, и поддержала духовно. Мне даже за себя стало немного стыдно. Но зато я успел выбрать место без муравьёв и на относительно ровной площадке.
Мы заплатили за проживание – 12 евро, заварили два пакета французского аналога лапши «Доширак» (нашли на тропе), только с полноценным мясом и овощами, заказали полбутылки корсиканского вина (4 евро), и, наслаждаясь усталостью от проведённого дня, уселись на террасе нашего рефьюга, любуясь открывающимися панорамными видами под заходящими лучами солнца.
– Слава, когда мы с тобой познакомились, я сказала маме, что мы полдня гуляли по Крестовскому острову, от этого у меня так разболелись ноги, что я решила даже работу пропустить.
– Да, что бы ты сказала ей сейчас после двух дней похода по маршруту GR-20?
– Этот не напоминает тебе сверхмарафон? Помнишь свои ощущения во время суточного бега «Испытай себя» в 2007 году? И вроде бы уже бежать не хочется, и сойти не можешь, так ведь?
– Чем-то похоже, Надюша.
После ужина освободилась душевая кабина (она общая). Видимо её вместе с санузлами поставили относительно недавно, так как пластиковые стены и сантехника выглядели современно. Вода конечно только холодная, но её не опасаясь можно пить из-под крана. Электрических розеток я не нашёл, да и свет хозяева не включали. Видимо берегли энергию солнечных батарей на более подходящее время года. Почитал правила проживания. После 22:00 необходимо соблюдать тишину. До 9:00 следует оставить расположение лагеря, желательно территорию  и посуду в чистоте.
Так прошёл наш второй день. Плечи к рюкзакам практически адаптировались. Теперь главное, чтобы ноги выдержали. Хотя из моих наблюдений сила человека определяется мозгом. Мы засыпали с небольшим опасением, что к нам ночью нагрянут муравьи, чей дом я накануне случайно задел при установке палатки, но видимо они также устали от переноса своих личинок, что им было не до нас.
GR-20. День третий.
Проснулись в 5:30. Наша палатка размещалась в трёх метрах от маршрутной тропы, и не услышать шум проходящих горных ботинок было невозможно. Сварили кофе, приготовили мюсли, запаслись водой (определили для себя норму в 5,5 литров на двоих) и в путь. После вчерашнего трейла болели четырёхглавые мышцы бедра, ныли плечи, от солнца горели уши и кисти рук. И если от ультрафиолета можно было спастись кремом, то от нагрузки спасения, увы, нет. Это как должное, принять её и понять, что ты сам выбрал себе такую жизнь. Практически с первых минут на тропе возникли сложности: камни, корни деревьев, подвесной мост, переходящий в затяжной подъём.
Во время коротких остановок побеседовали со «студентами». Ребята из Парижа. Их третий товарищ сошёл с дистанции из-за развившегося после первого дня тендовагинита голеностопного сустава. Интересно, как он добирался обратно? Затем побеседовали с семейной парой Винсент и Флоранс. Они также из французской столицы. Она – учительница начальных классов, он – дизайнер. Увлекаются велоспортом, плаванием, триатлоном и пешим туризмом. Удивились, что мы в качестве дебюта выбрали этот маршрут. И первые и вторые идут до Виззавоны и считают эту часть логическим завершением пути, так как всё самое сложное и интересное сосредоточено именно здесь. 
Из ущелья мы выбирались почти три часа. Повстречали горное озеро. Передохнув на перевале  «bocca», отправились дальше. Спустя буквально сто метров я испытал головокружение и чудом не рухнул в пропасть. На какое-то время страх парализовал моё продвижение. Каждый шаг давался с трудом, как будто испытываешь двойную гравитацию. Но вскоре всё прошло.
Сегодня воскресенье. В отличие от предыдущих дней, количество встречных туристов увеличилось. Может быть, некоторые из них выбрали для себя маршрут выходного дня? Ведь, судя по маленьким рюкзачкам и белоснежным одеждам, они недолго находятся в пути. Наше предположение оказалось верным. Вскоре в ущелье показалась крыша рефьюга Ascu di Stagnatu. И не одна. Мы наблюдали целый островок цивилизации: отели, стоянка автомобилей и её обитатели. Это придало сил. Хотя практика показывала, что с того момента, как увидишь крышу до входа в дверь, необходимо потрудиться час-полтора. И сегодня это не было исключением.
Внизу действительно всё напоминало хороший курорт. Многие семьи приехали сюда, чтобы отдохнуть и показать детишкам настоящую природу, а заодно проэкзаменовать их на физическую составляющую.
Кроме каменного двухэтажного строения рефьюга мы заметили два деревянных двухэтажных отеля, одиноко стоящую телефонную будку и ЛЭП. В убежище размещался небольшой магазинчик, которым руководил мужчина с ресепшена. Цены отпугивали (все фрукты-овощи по 5 евро за 1 кг, колбаса – 32 евро за 1 кг, пачка лапши – 3,50 евро, 0,5 кг пакет риса – 3,50, сыр – 25-30 евро за 1 кг, булка хлеба – 2,50 евро), но куда деваться голодным туристам? К тому же здесь не подавали готовую еду, как в других местах, и после 20:00 магазин и стойка регистрации закрывались (заказать пищу можно было в двух соседних кафе). Заселиться после закрытия возможно, но необходимо оплатить проживание самостоятельно. Для этого предусмотрена своеобразная коробка – «копилка», привинченная к стене перед входом в обеденный зал. Хотя мы не заметили, чтобы кто-либо считал туристов или палатки, – всё основано на доверии.
Мы пополнили свою продуктовую корзину. Проголодавшись, купили даже больше необходимого. Поставили палатку. Время ещё раннее – 15:00. По совету Флоранс сходили искупаться в горной реке.  Вода холодная, но к ней быстро адаптируешься. Так как от рефьюга отходило шоссе, то я решил потренироваться – побегал 45 минут. Неудобно конечно из-за уклона, но альтернативы не было, да и мышцы бедер болели от накопившегося в них лактата.
Народу здесь непривычно много. То ли из-за выходного дня, то ли из-за удобного расположения и наличия транспортного сообщения. Нам удалось впервые зарядить аккумуляторы телефона и компьютера, так как имелись электрические розетки. Порой возникала мысль, что этот этап и последующий можно было бы соединить в один. Но решили, что нам незачем и некуда торопиться.
Ночь прошла беспокойно из-за сильных порывов ветра. Казалось, что он такой сильный, что ещё немного и он разделается с нашей игрушечной палаткой.

GR-20. День четвёртый.
  Сегодняшний маршрут был рассчитан на 6 часов и вселял оптимистичный настрой. Мы шли по малокаменистой тропе с небольшим уклоном вверх, любуясь просыпающейся долиной, выстланной ковром из красных камней  и зелёных вкраплений. Небо, несмотря на сильный ветер, оставалось сине-голубым. Такая идиллия продолжалась три часа. По пути поговорили с ребятами из Парижа. Они завтра делают для себя день отдыха, который проведут на берегу горной реки. Я спросил, ночевали ли они в отеле? «Нет, мы ночевали в палатке», – ответил глава семейства, – «иначе теряется весь смысл этого похода». Так в разговорах дошли до перевала высотой 2180 м.
– Что-то лёгкий у нас путь сегодня выходит, не находишь, Надя?
– Подожди радоваться, Слава.
Зрелище, открывшееся с вершины перевала, впечатлило: громадное ущелье, носящее имя «circo Salutudeo», что в переводе означает «цирк Одиночества», по каменной тропе которого медленно ползут разноцветные люди-муравьи; сначала вниз, а потом практически вертикально вверх до следующего перевала.
  Мы надели перчатки, ветровки (так как солнечные лучи не проникали в него) и начали спуск, который продолжался два часа. У нас не было навыков по скремблированию и больше того, мы никогда не питали пристрастия к альпинизму. На ходу пришлось обучаться. Ещё бы – жить то хочется! Мне вспоминался вчерашний страх, который развился после головокружения на перевале и на последующие 20-30 минут парализовал мою уверенность в себе, не давая совершать простейшие шаги на высоте. И страх сегодняшний, – мобилизующий силы на борьбу за выживание. Знать бы, где находится «тумблер», чтобы суметь его вовремя переключить.
Вереницы металлических цепей, закреплённые болтами в гранитной породе. Заметил, что болты меняли трижды, видимо не выдерживают или изнашивается амортизационный ресурс. Около них – маленькие горные выступы, напоминающие министупени. Порой, когда опускаешь стопу на то, что на первый взгляд кажется опорой, не знаешь, надёжную ли площадку ты выбрал. За спиной – 13 кг веса, впереди – сумка с фотоаппаратом – 2,5 кг, на них делаешь поправки. Временами практически обнимаешь эту холодную горную породу и благодаришь каждый камешек за то, что он подстраховал тебя. В такие минуты, по-настоящему начинаешь ценить жизнь. Я вспомнил родных,  опасные моменты службы в Чечне, тяжёлые марафонские участки…  и поблагодарил провидение за то, что не взяли сюда своего ребёнка (подрастёт, сама решит для себя). Мне только хотелось одного – чтобы этот спуск поскорее закончился.
Когда же спустились в ущелье, тело била нервная дрожь. Или быть может это усталость вкупе с пережитым стрессом? Нам повстречалась пара из Британии с двумя девочками 12 и 14 лет.
– Тяжёлый ли будет подъём? – спросила  их мать у меня.
– Очень тяжёлый, мадам…много цепей, скремблирования, острых камней и опасных участков, – ответил я ей. Мне было жаль её детей. Хотя, кто знает, может, они с пелёнок ходят в школу альпинизма и сейчас просто отрабатывают с родителями тренировку.
  – Скажите,  а что нам предстоит на подъёме? – спросил я.
– Тоже самое… – лаконично ответила она.
Но это было не «тоже самое». Да были цепи, даже одна ржавая лестница, но я ощущал себя орлом, поднимаясь вверх, попутно фотографируя Надю, пожилых француженок, горного муфлона. Менее чем за час я был на вершине перевала высотой в 2230 метров. Здесь кружили черные птицы с желтыми клювами, размером с грача. Они выпрашивали еду у туристов и практически не боялись вплотную подскакивать к нам.
Вскоре подошла Надя. После пятиминутного привала мы начали шестисотметровый спуск, но уже по щадящему варианту, прыгая подобно местным муфлонам с камня на камень. Это было нетяжело и даже несколько надоедливо, так как мы ждали встречи с «домом».  Где-то вдалеке виднелась крыша рефьюга Тиджиету, где у нас сегодня запланирована ночёвка, ну и купание в горной речке.
Этот рефьюг заслуживает того, чтобы претендовать на звание самого видового. Он установлен на деревянных сваях и с его площадки-столовой открывается великолепный вид на горную долину, по которой, петляя, течёт горная речушка. Со всех сторон долину окружают многочисленные горные вершины с одинокими соснами. Мы оплатили проживание, отказавшись от ужина и завтрака, и ушли купаться. Речка на своём пути создаёт каменные купели с водопадами в обрамлении жёлтых цветов. Одну из них мы выбрали для отдыха. Вода прозрачная и её естественно можно пить. Из живности заметил лишь пару десятков головастиков и одного тритона.  Да и обслуживание здесь на хорошем уровне. Вход в дом возможен либо в тапочках, либо в носках, за проживание нам впервые дали жёлтого цвета номерные билетики национального парка.
Как только солнце спряталось за вершиной, стало прохладно, и мы занялись установкой палатки и приготовлением ужина. Пройденный этап по нашему обоюдному согласию можно назвать самым сложным и экстремальным. Но всё позади и хочется новых ощущений. Пока GR-20 дал нам только позитивные ощущения. Мы не встретили «обещанных» орлов, греющихся на солнце саламандр, приветливых пастухов, продающих сыр и вино, но неповторимые виды природы заслуживали затраченных сил.

GR-20. День пятый.
Проснулся я от тишины. Неужели проспали? Никто не ходит, не шумит, только ветер поёт свою песню. На часах – 6:30. Пора!
Рекордно быстро умылись, приготовили завтрак, собрали палатку с вещами и в путь. На всё про всё ушло час и десять минут. Идти не хочется. Тело ноет. Вспоминается работа. Хочется нормального тротуара, когда под ноги смотреть необязательно. А здесь – камни, валуны и палящее солнце. Дефицит продуктов и минимум удобств. Но постепенно организм входит в норму и настраивается на нужный лад.
Через 40 минут ходьбы мы повстречали ещё один привал-рефьюг, от которого отходил караван из трёх ишаков, несущих на боках коробки с грузом. Мы всё гадали, как в такие труднодоступные места доставляют продукты питания, газовые баллоны и считали, что вертолётом. Но сегодня увидели ещё и лошадей, которые несли на себе тюки с благами из мест цивилизации. Мы в их глазах, выбравшие такие условия для отдыха и несущие на своих плечах тяжёлые рюкзаки, наверное, выглядим недоразумением.
Я не заметил, как вошёл в раж и на участке подъёма стал ускоряться, договорившись с Надей, что через 40 минут мы сделаем остановку на привал. Откуда-то взявшиеся силы, толкали меня вперёд, и я уже практически бежал, обгоняя то одних, то других «соперников». «Наверное, наступила горная акклиматизация!» – подумал я. Через тридцать минут показался перевал. В запасе было ещё 10 минут до «обещанного привала». Надел дождевик из-за сильного ветра и побежал к очередной вершине, с которой открылась крыша рефьюга Читтури ди Мори (самого высокого – 1940 м). В 11:12 я был на месте. На дорогу ушло три с половиной часа. Поставил рюкзак у каменной стены одноэтажного домика, вокруг которого на лавочках отдыхали туристы. Вокруг разноцветная каменная порода, да выжженная трава под чистым голубым небом – вот и все декорации пейзажа. Решил пробежаться за Надей, которая немного отстала.
Что делать? Часы только перевалили за полдень. Мы растворили витамины в воде и перекусили тем, что несли: миндалём, изюмом. Хотелось хлеба, но хозяин продуктовой лавки не продавал его отдельно. Только в качестве добавки к супу (9 евро) или омлету (7 евро), хотя лепёшки в меню фигурировали отдельно, также как и сыр.
– Странно, ты не находишь, Надя? Кофемашина есть и даже кофе ароматный делают в правильных чашках, а вот хлеба и сыра нет, хотя у многих в руках аппетитные булочки.
– Да уж, согласна с тобой. Может, они избалованы туристическим наплывом? Мы сегодня встретили на пути столько групп.
– Наверное, ты права. Туристы видимо раскупили хлеб на сувениры.
Взбодрившись гликогеном и водой, пошли дальше. В описании маршрута фигурировала промежуточная остановка «Castell de Veggio, которая находилась практически у шоссе, и кроме палаток и общих комнат предлагались номера в одноимённом отеле (70 евро – двухместный номер, без завтрака, Интернет в отеле отсутствует). До замка идти 3,5 часа. Времени у нас – хоть отбавляй. Внизу течёт горная речка, и мы не спеша, пошли вдоль её берегов. Благо, что дорога была несложной (перчатки не понадобились) и можно было любоваться открыточными горными видами, лужайками и атлетически сложенными коровами, которые не хуже коз прыгали с кочки на кочку в поисках травы (а дефицит её ощущался остро).
Не выдержав соблазна, мы искупались в одной из каменных купелей. Глубина – почти два метра, ширина 8 на 4 метра, вода освежала, и её можно было пить! Вскоре нам всё чаще и чаще стали попадаться родители с детьми и прогуливающиеся парочки, из чего мы сделали вывод, что где-то поблизости шоссе и наша конечная точка остановки на сегодняшний день. Мы прошли берёзовую рощу, от которой остались странные ощущения: все стебли и нижние ветви деревьев были покрыты свисающим мхом, многие из них были искалечены природой и полулёжа цеплялись за жизнь.  Лишь кроны напоминали об их видовой принадлежности. Дополняли эту красоту большие валуны чёрного цвета и доминирующие своей высотой сосны.
 В 16:00 мы были на горном шоссе, и через двести метров показался отель с магазинчиком и площадкой для палаток. Видимо он был рассчитан на любителей горных лыж в зимнее время года. Цены здесь были более демократичными, нежели в системе корсиканского национального парка, а ассортимент товаров шире.  Мы пополнили свои продуктовые запасы сыром, двумя яблоками (50 центов штучка), мюсли, печеньем, шоколадом и хлебом. Также в магазине купили открытки с марками, посвящённые нашему маршруту и здесь же через продавцов их и отправили. Продавщицы  также принимали плату за установку палатки. В отеле имелись душевые кабины с тёплой водой, кухня с газовыми плитами и посудой, а также электричество, и работающая сотовая связь.
Установив палатку, я отправился на тренировку на шоссе. Мышцы ног были настолько забитыми, что передвигаться спортивной ходьбой было очень проблематично. Лишь через 25 минут удалось поймать технику и войти в ритм. Я радовался отрезку ровного асфальта, который спустя два километра перешёл в плавный спуск. На петляющем серпантине встречались редкие автомобили и пасущиеся на обочине коровы, одна из которых, оглядываясь, пыталась от меня убежать. На обратном пути к удивлению заметил, что ровных участков на шоссе не было. Я просто не ощутил подъём вначале тренировки. 
Ужинали в последних лучах заходящего солнца. Вскоре подошли и наши знакомые ребята-студенты. Из разговора с одним из них выяснилось, что он журналист из Парижа и в настоящее время собирает материал для своих читателей для рассказа о GR-20. Внешний вид обманчив.
Заснуть мы долго не могли из-за польских туристов, которые распивали вино и громко обсуждали новости последних дней. В 21:30 внезапно всё стихло и мы заснули. Это была одна из самых спокойных безветренных ночей.

GR-20. День шестой. 
– Надя, доброе утро, мы, похоже, опять проспали. На часах 7:00.
– Да уж, всё больше и больше спим. Ну, ничего, маршрут сегодня короткий, – наверстаем.
Когда же мы вышли из палатки, то увидели, что наш рюкзак с продуктами лежал перед ней, а его содержимое выпотрошено. Кто-то ночью к нам незаметно подкрался и лишил нас шоколадки Lindt с начинкой, (на второй плитке, что без начинки, остался слепок небольших зубов), пакетика с изюмом и миндалём, корсиканского говяжьего хамона. Было обидно. Я хотел найти ту собаку, которая сделала это преступление и наказать, но вряд ли месть здесь была бы уместной. А может, это сделал белый облезлый одноухий кот из магазина? Он и сейчас лениво греется на солнышке. Может, ему надоел корм «китекат», которым до краёв заполнена его пластиковая миска. Но едят ли коты шоколад и орехи с изюмом? Да и хватило ли у него сил вытащить рюкзак из палатки? Есть ещё третий вариант – свиньи. Чёрные корсиканские свиньи, пасущиеся вдоль дороги вместе с приплодом. Они, вероятно, этой ночью взломали сетчатый забор и всем семейством вышли собирать на обочине дороги что-то видимое только им, не обращая внимания, на проезжающие мимо машины. Да, но опять же, едят ли они мясо?
Этим наши дедуктивные способности ограничились. Позавтракав, собравшись, и позвонив в отель в Конке, чтобы отменить бронирование номера, мы вышли на тропу. Познакомились с дамой лет 35-ти по имени Мэгэли. Мы их семью заметили ещё три дня назад. Муж лет на десять старше её, и судя по всему, она превосходит его по физической готовности, так как часто уходит в отрыв, дожидаясь его на привалах. Мужа зовут Доминик, они живут недалеко от Шамони (город-курорт на юге Франции). Приехали сюда, чтобы развеять миф о GR-20. По красоте же, с её слов, Шамони значительно превосходит Корсику. Дама увлекается триатлоном, горными и беговыми лыжами, и обожает снег.
–  Вам приходилось бывать в России?
– Нет. Доминик бывал, я не могу вспомнить, где-то на севере…очень дикий край…ему очень понравилось. Я пока только мечтаю о России…там так много снега!
– Вы полностью будете проходить трассу или только до Визавонны?
– Полностью, все пятнадцать этапов.
Мы пожелали друг другу удачи. Мэгэли убежала догонять мужа и компанию, с которой он ушёл раньше её.
– Да, случайные люди здесь не ходят, Надя, – резюмировал я наше знакомство.
– Ты прав, Слава. И слова для неё знакомые: маунтибайк, 6 часов на полуайромэне, кросс-кантри, зимний трейл (Pilat winter trophy, ежегодно проводится в Альпах недалеко от Сент-Этьена), UMTB (ультратрэйл дю Монблан – многодневная пробежка по Альпам протяжённостью 163 км). В России будешь на такие темы разговаривать, примут за чужака. А здесь, что предыдущая пара из Парижа, что эта мадам, все на одной волне.
Сегодняшняя трасса выглядела относительно лёгкой и напоминала нам прогулку по сельской тропе. На одном из перевалов мы догнали наших новых знакомых и решили продолжить беседу. Оказалось, что одно из наших предположений в отношении ночных грабителей оказалось верным. Утром из участка, где располагался палаточный городок, прогнали резвящихся свиней. Доминик и Мэгэли сказали, что перед рефьюгом Мангану будет маленькая ферма - bergeries, где можно купить сыра и предложили на пачку печенья, подумав, что мы голодные. Мы же отказались, и поблагодарив их, подумали: «что на этот переход  у нас запас есть, а дальше – купим».
Выяснили, что Доминик работает помощником врача, а его жена болеет сахарным диабетом. Надя сказала, что писала дипломную работу по «Особенностям тревожных паттернов у больных сахарным диабетом», но такие, как эта спортивная мадам в её выборку из почти 120-ти опрошенных и протестированных респондентов не попадали.  Большая часть имела коморбидную патологию (сопутствующие заболевания): алиментарное ожирение, гипертоническую болезнь, хронический алкоголизм.
Так в разговорах мы дошли до главной изюминки сегодняшнего дня-перехода – горного озера Lac du Nino. Я смотрел на отражение гор в его зеркальной глади, на лошадиный табун пасущейся на изумрудной траве и не верил своим глазам. Как сказал Вебер: «Природа создана не только для людей…». Именно этот пейзаж мы увидели на одной из корсиканских открыток в прошлом году! Ещё больше удивили тактильные ощущения. Когда ступаешь по мягкому травяному ковру, из-под него проступает вода, а лошади так и норовили, чтобы их погладили в обмен на краюху хлеба.
Из прибрежного информационного щита узнали, что площадь озера составляет 6 га, максимальная глубина – 11 метров, его образуют подземные источники, 5-6 месяцев в году оно свободно ото льда. Из запретов перечислено: «нельзя разбивать кемпинг, пить воду, оставлять мусор на берегу». Хотя последний запрет, как нам показалось, излишний. На всём протяжении маршрута мы практически не встречали бытового мусора. Здесь же был установлен питьевой фонтанчик со статуей Девы Марии. Я случайно намочил подошву кроссовок и поскользнулся практически на ровной поверхности камня, из чего сделал вывод – «кроссовки надо держать сухими!»
После пикника на берегу озера (витамины с водой и хлебом) мы пошли дальше, любуясь этой природной идиллией, которой не коснулась рука человека. Из озёрной долины мы попали в рощу причудливых деревьев, наполовину засушенных, наполовину живых, накренённых в разные стороны, которые видом напоминавших монстров из фильмов ужасов. Представилось, как они бы смотрелись ночью при лунном свете.
Вскоре мы подошли к промежуточной стоянке. По большому количеству сохнущей на заборе посуды для молока, сделали вывод, что здесь варят сыр. Также под навесом размещались четыре стола, за которыми отдыхали туристы и хозяин заведения. Спросив у него о наличии сыра, мы купили головку козьего домашнего и бутылочку холодного 0,33л белого вина. Хозяйка спросила, будем ли мы здесь кушать или возьмём с собой. Мы решили, что половину съедим здесь, а половину оставим на ужин. Нам дали нож для нарезки, корзину хлеба и два маленьких стакана.
До Мангану оставалось тридцать минут ходьбы, на часах 14:20  и мы в поисках достопримечательностей решили побродить по смежному маршруту, определяемому жёлтыми значками, о чём свидетельствовала табличка с указанием «Orto Soccia», «Lac du Creno». Мы отдаленно догадывались о переводе, и когда дошли до  горного водопада и речки с тенистыми заводями, посчитали, что наша миссия на сегодня выполнена.
Рефьюг Мангану оказался довольно приятным на вид заведением. Большая часть туристов располагалась в палатках, так как количество мест для проживания внутри было ограниченно. Там были все удобства для приготовления и приёма пищи, но всё это – под открытым небом. Уплатив 12 евро за двоих, я получил во второй раз жёлтые билетики и пластиковую метку-листочек, которую владелец заведения предложил повесить на нашу палатку (вечером он, обходя лагерь со своим черным лабрадором Ромео, снимал их). Также заметил здесь вертолётную площадку со знаком «палатки не разбивать».
  Позагорав и искупавшись ещё раз в горной речке, мы почувствовали себя полными сил и здоровья. Сегодняшний день можно назвать самым красивым и самым лёгким. Мышцы отошли от нагрузки, крепатура практически не ощущалась. Единственное, что могло повлиять на наше дальнейшее успешное продвижение – это обувь. У Надиных кроссовок вслед за подошвой стал рваться верх носка, у меня начала расслаиваться подошва и постепенно отходить мысок. На крайней случай у нас было три мотка скотча и верёвка, – должны дотянуть. Правда, когда я представил нас выходящими из электрички в такой обуви, то стало самому смешно. Хотя у некоторых туристов я заметил, что и горные ботинки известного недорого французского бренда Quechua не выдерживали, и они укрепляли обувь универсальным изобретением человечества – липкой лентой. У горных ботинок есть один существенный минус – это мозоли, которые я наблюдал практически у всех туристов. У журналиста из Парижа даже развился отёк стопы, но он отказался от моей консультации, так как «не доверял врачам». Мы ему презентовали упаковку стерильного бинта.
Засыпали мы с некоторым тревожным чувством. У меня разыгралась паранойя, и я решил спрятать деньги и документы в спальник, а фотокамеру положил между нами. Уж как-то пристально всматривались в нас показавшиеся мне подозрительными ребята с соседнего бювуака.

GR-20. День седьмой.
  Ночь выдалась беспокойной. Сначала кто-то пытался пробраться в нашу палатку и теребил замок, но был испуган внезапным Надиным выкриком «Эй!». Незваный гость испугался и оставил после себя пахучий след прямо перед окошком. Гостем оказалась хозяйская лошадь. Честно говоря, работники рефьюгов не слишком заботятся об удалении экскрементов своих парнокопытных домочадцев из мест, предназначенных для установки палаток.
Затем был холод, от которого, казалось, никуда не деться. Он сработал для нас своеобразным будильником, так как ни спальники, ни одежда нас не спасали. И даже утренний кофе согрел лишь отчасти. Только когда вышли на солнечную сторону горы, мы сняли с себя верхнюю одежду.
Поход начался с неприятности: потекла фляга для переноски воды и наши запасы уменьшились почти на два литра. Что ж, по ходу должно быть много озёр, не пропадём.
После двух расслабляющих дней мы рассчитывали и на третий. Но не тут-то было. Почти двухчасовой подъём, перешедший в не менее трудоёмкий спуск, заставили нас вспомнить навыки скремблирования и ощутить вкус жизни. Но сегодня мы шли более уверенно, чем в 4-й день, так как имелся опыт преодоления подобных преград.
Вскоре показалось горное озеро Lac Capitella, к которому вела тропинка другого маршрута. Оно манило нас своей чарующей гладью и необычным иссиня-чёрным цветом, но усталость и отсутствие продуктов питания сработали как запрет на уклонение от красно-белых флажков, хотя на его берегу отмечалось большое скопление отдыхающих. Затем было ещё одно озеро – Lac du Melo, расположенное на высоте 1600 метров, но и оно не сбило нас с истинного пути. Несмотря на то, что вокруг озёр имелись bergeries, в которых обычно продают сыр, вино и хлеб, желание достичь поскорее своей цели было сильнее всего. Мы перекусили двумя стаканами растворимого витамина и 30-ти граммовым тюбиком энергетика, и пошли сражаться дальше. Тропа никак не становилась легче, но зато с неё открывались такие перспективы, что дух захватывало. Остроконечные горные вершины, далёкие посёлки, далеко внизу два горных озёр, напоминавшие собой две гигантские небесные капли и коровы-скалолазы, щиплющие траву над облаками.
– Наверное, вкусное у них должно быть молоко, Слава?
  – Да, я согласен с тобой, Надя. Они и выглядят поэкстерьернее наших и шерсть  блестит. Что для животного главное – это еда и воля. У нас и то, за неделю пребывания в горах самочувствие улучшились, а что тут говорить про скотину.
Мы шли, довольные своими выводами, по пути попадались встречные пешеходы. Некоторые из них были довольно приветливы. Как правило, – это жители европейской части Средиземноморского бассейна. В отличие от них представители финно-угорской и романо-германской групп языков, как правило, игнорировали встречное «бонжур», «пардон» или забывали про «мерси», когда уступаешь им тропу. Сегодня наблюдали сцену, когда подошедший к этапу спуска по цепи немец лет 30-ти, предложил французу лет 47-и, стоящему внизу, спустить рюкзак его супруги (ей было тяжело с ним спускаться, и она его сняла), но, подняв его, опустил обратно на землю, хотя он уже успел получить от него «мерси боку». Может быть, это лишь моё субъективное наблюдение. Познакомились с папой и сыном из Гамбурга. Он инженер, сын – студент второго курса технического ВУЗа. Они нас приветствовали все три дня во время пересечения на маршрутах. Сын был не очень подготовлен физически, судя по обильному потоотделению, одышке и гиперемированному лицу и трасса ему давалась с напряжением, хотя они и присоединились к ней после четвёртого этапа. Мы также пересекались с пятёркой немецких пенсионеров – любителей пива. У них тоже лица были красными, но не от нагрузки. Они рано вставали и одними из первых выходили на трассу. Где бы мы с ними не встречались, их неизменным атрибутом было баночное пиво.
Вскоре показалась крыша рефьюга «Pietra Piano» (на Корсике под брендом «Pietra» выпускается довольно популярное пиво) и через 25 минут мы были на месте. Данное убежище, пожалуй, самое маленькое из всех предыдущих – 18 мест под крышей и второе по высоте – 1820 метров. Я оплатил проживание и стал приценяться к продуктам (булка хлеба длительного хранения 275 грамм – 3,50 евро, 0,5 кг пакет макарон – 3 евро). Вскоре на столе у продавщицы заметил распечатку из Интернета, в которой фигурировали наши фамилии. Оказалось, что у них есть связь с большой землёй, и они получают информацию о том, кто и когда должен заселиться. После того, как я показал свою бронь, мне вернули внесённые деньги. Ну а мы устроили себе «королевский ужин» с сыром, соусом, макаронами и чаем с хлебом и сгущённым молоком.
Вечером разговорился со «студентами» из Парижа. Они завтра решили объединить два перехода в один, чтобы на последнем поезде выехать из Виззавоны в Аджаксио и затем ночным рейсом вылететь в столицу. Для этого подъём наметили на 4:00, сказав, что дорога займёт часов десять от силы. Пожелал им удачи, а у самого возникла такая же шальная мысль: «что если следующий этап будет лёгким, то и самим проделать то же самое?». К тому же по скорости прохождения этапов мы всегда их опережали на 1-2 часа. Решил, что если до обеда дойдём до рефьюга L;Onda, то там рукой подать до железнодорожной станции.

GR-20. День восьмой.
Несмотря на то, что мы находились в самой высокой ночлежке, спалось достаточно комфортно. Я нашёл редкую подстилку для здешних мест – шелковистую траву. К тому же хозяева позаботились о том, чтобы все экскременты их питомцев были собраны в одну кучу и по ночам не выпускали их на прогулку.
Позавтракав рисовой кашей с молоком и кофе, мы отравились на длительный спуск, который по степени сложности колебался между 5-6 категорией сложности. Для себя мы разработали такую условную градацию трассы, разбив её на десять категорий. Самой верхней категории был удостоен спуск в цирк Солютубе, самой нижней – позавчерашняя прогулка по полю без камней перед Мангано.
Через 30 минут повстречалась промежуточная остановка, где по описаниям должны были продавать хлеб, сыр, вино, но всё оказалась закрыто и без следов жизни. Поэтому мы продолжили спуск, периодически  обгоняя прохожих, любуясь водопадами горной речки. Вскоре крутизна спуска уменьшилась, и дорога превратилась в комфортную тропинку нулевой категории. В bergeries du Toma мы не могли не заглянуть, так как даже от таблички и входной калитки веяло уютом и аутентичностью. Не пожалели. Здесь, конечно уже сидела немецкая «пятёрка», потягивая свою любимую «Pietra». Они радушно поприветствовали нас. Мы же заказали по чашечке кофе (1 евро), который хозяин налил из термоса, корсиканский хлеб и половину головки сыра. Дальше идти стало веселей. Речка манила нас своими купелями, к тому же из них доносились визг и детский смех. Но мы спешили.
Три с половиной часа ушло на спуск до отметки 1000 метров. В 11:30 начался большой подъём. Он не был сложный, третьей-четвёртой категории, но был затяжной. К тому же большую часть времени мы находились под сенью различных деревьев. В 13:00 я заметил крышу и большой палаточный городок. Может быть это bergeries? Уж как-то быстро и легко дошли. «Refuge de L;Onda» читаем на вывеске перед одноэтажным каменным зданием. Внизу выжженный солнцем травяной газон, на котором виднелись одинокие палатки. Ещё бы, кто в такой солнцепёк будет ставить палатку? Да и время ещё предобеденное.
В двухстах метрах от нас расположились  за обеденным столом лагеря, наши французские знакомые – Мэгэли в красной майке и Доминик в чёрной. Супруг что-то готовил на портативной газовой горелке и они приветливо махали нам.
– Пойдём, Надюша, вместе пообедаем, а заодно проясним ситуацию в отношении следующего этапа!
– Да, конечно спустимся, Слава!  Ты решил сегодня выдвинуться в Виззавону?
– Ну да, если ты не возражаешь? Времени у нас вагон, да сил тоже! Ты не устала?
– Да, вроде нет. А сколько до станции?
– Думаю, что часа четыре, опять же всё зависит от трассы.
Мы поприветствовали наших попутчиков и поинтересовались, где они разбивали палатку прошлой ночью.
– Мы остановились чуть ниже. На  Pietra Piano не нашли свободной площадки под палатку, - ответила Мэгэли.
– А на сегодня какие планы?
– Сегодняшнюю задачу уже выполнили! Будем отдыхать и готовиться к завтрашнему дню.
– Скажите, как вам  удаётся сочетать такие походы и сахарный диабет? Он у вас первого или второго типа?
– У меня первый тип. Обычный «уровень» глюкозы держится на 10 милимоль на литр, – отвечала спортивная мадам, демонстрируя в рюкзаке портативный глюкометр, – поход по маршруту снижает суточную дозу инсулина в два раза. Так что мне это во благо идёт! – с блеском в глазах рассказывала она.
Мы продолжили знакомство, из которого выяснили, что ей – 34 года, а ему – 46 лет. Она работает учительницей. Они много путешествуют по Европе, выбирают, как правило, либо горные маршруты, либо сплавляются на байдарках. Живут в альпийском городке, где много снега и много «суровых французов». Нам сразу вспомнился фильм Клода Лелуша «Вокзальный роман». Да, не видели они ещё суровых россиян и русских морозов, когда люди умирают от холода. Наше общение вместе с обедом продлилось почти час, и обменявшись электронными адресами, мы пожелали друг другу удачи.
– Кстати, в Виззавоне очень хороший ресторан, там вкусно готовят, рекомендую! – напоследок посоветовала Мэгэли.
– Спасибо большое! Хороший вкусный ужин после такого аскетичного образа жизни нам не помешает. Эта мысль поможет нам поскорее завершить горное путешествие.
С первых метров этого маршрута мы заблудились. Было две маркировки флажков. Через десять минут мы вышли всё же на верный путь, но потом опять заплутали. В итоге хождение «коровьими тропами» отняло 40 минут. Тропа поднималась всё вверх и вверх. Периодически нам попадались встречные туристы. Исходя из их скорости, я в уме пытался определить, сколько же нам осталось до конечной станции. Хотелось спросить, но я не решился.
– Жаль расставаться с горами, Надюша! Даже не верится, что завтра мы проснёмся, и вокруг не будет этой красоты, что не надо будет никуда идти и вновь в жизнь ворвутся все блага цивилизации. Как-то всё легко проходит, ты не находишь?
– Подожди, Слава, не торопись делать скоропалительных выводов. Вспомни о четвёртом этапе.
Я, конечно, не мог  забыть «цирк», но по прошествии времени он уже казался почти родным. Хотя горы, – коварная вещь. Вскоре нам повстречалась мемориальная наскальная доска с цветной фотографией улыбающегося французского альпиниста и его белой болонки на фоне заснеженных скал. Он погиб здесь на высоте 2141 метров в апреле 2001 года. «…И это место стало его аутентичным домом навсегда» – гласило окончание надписи. Это лишь подчёркивало суровость здешних мест, несмотря на то, что вокруг паслись очаровательные бурёнки и скакали домашние козы.
– Ну что, Надюша, сделаем привал? Этот подъём занял у нас два с половиной часа. Думаю, что половину этапа мы прошли.
– Давай, Слава. А что карта показывает?
– У нас ведь карта только северной части острова. Её нижняя часть проходит как раз по этой станции, и здесь даже не понять, где окончание девятого этапа. Я даже рефьюг не бронировал здесь, так как его не было в системе национального парка. Да и по ссылкам сказано, что на территории вокзала есть бесплатный кемпинг.
– А сколько ты думаешь нам ещё идти?
– Часа два с половиной – три…но всё будет зависеть от характера спуска. Парижский журналист говорил, что здесь лёгкий маршрут. Но мне его заверения не внушают доверия…нам надо спуститься на 1200 метров, станция находится на отметке 900 метров.  Доставай витамины и хлеб. Я думаю, что дойдём. Полюбуйся красотой, открывающейся с этого перевала. Слева от нас седьмая по высоте точка острова – гора D;Mondoro. Мне кажется, что на одноимённом пароме мы приплыли на Корсику из Марселя.
Перекусив краюхой корсиканского хлеба, и запив её кружкой воды с витамином «Формула выносливости», мы начали последний спуск. Он не был лёгким, и моё внутреннее чутьё подсказывало, что время я немного приуменьшил. Наклонные скалы, по которым нужно постоянно менять вектор спуска, перенося центр тяжести, громадные валуны, о которые разбиваются кроссовки. Из Надиных уже выглядывали носки...
Незаметно для себя ощутил лёгкое головокружение, к которому присоединились слабость и тошнота. Что это? Болезненные симптомы быстро нарастали. Из-за нарушения координации я уже дважды соскользнул с камней и чудом успел зацепиться. Что же это может быть? Сначала вспомнил о пищевой токсикоинфекции. Но ведь кроме хлеба, воды и проверенных витаминов мы ничего не употребляли. Да и озноба, которым сопровождаются все инфекционные кишечные заболевания, тоже нет, и начало  молниеносное. Ведь и пятнадцати минут не прошло, как начали спуск. Тогда что? Электролитные нарушения? Ведь мы много потели, весь день на солнце, пьём обычную воду, пищу не солим, (соль забыли купить) овощей и фруктов не потребляем. Тоже не похоже. Третьей причиной в этом диагностическом поиске оставалась высотная (горная) болезнь. В её пользу свидетельствовала молниеносность и этиология. Но знать хорошо, а вот как с этим бороться? Тем более, что симптомы нарастали.
В 17:20, не выдержав, сделал привал, чтобы подождать Надю.
– Тебя тошнит, Слава?
– Да.
– И меня тоже. Может, мы съели что-то не то?
– Не похоже. Ты воду из источника наливала?
– Да, конечно.
– Давай передохнём минут пять, и пойдём дальше.
Вскоре нам повстречалась поднимающаяся молодая французская пара. Парень после обязательного приветствия и «мерси» за то, что я уступил им тропу, решил продолжить знакомство.
– Сколько нам осталось до рефьюга Льонду?
– Мы идём от него уже два с половиной часа. Скоро будет перевал, с высоты которого, вы сможете разглядеть его крышу.
– Вы откуда?
– Из России, Москва.
– О, русских я здесь еще не встречал!
– Удачи вам!
– Бон кураж!
Мы распрощались, а мне стало так плохо, что идти уже не было сил. Вскоре подошла Надя и мы решили передохнуть. Количество ошибок на спуске увеличилось. В голове – туман. Желание вызвать рвоту усилилось и после окончания привала, когда мы поднялись, я понял, что сдерживать себя больше не могу. Но облегчения это не принесло, так как позывы и дальше сохранялись.
– Тебе стало легче, Слава?
– Значительно, Надюша, – теперь я могу идти, – приврал я.
– А что ты сделал, чтобы вызвать рвоту?
– На ярёмную вырезку надавливал. Это под кадыком.
Она последовала моему совету, и после этого привала мы продолжили наш спуск, шатающиеся подобно зомби. На часах 18:20, а конца и края этому спуску не было видно. Громадные валуны, разбросанные вдоль горной речушки, замедляли наше продвижение. Чтобы не упасть, я подобрал сухую палку, которую использовал для поддержки. К тому же появился дискомфорт и стреляющие боли в левом коленном суставе во время совершения большой амплитуды движения, поэтому сустав пришлось щадить. Решил, что будем делать короткие перерывы после каждых 30-40 минут движения на 3-4 минуты. После очередного «отдыха» рвотные симптомы у Нади повторились.
– Слава, мне очень трудно идти!
– Нужно. Мы должны выйти из этих гор и леса, мы не можем ночевать здесь. Соберись, сейчас станет легче!
– У тебя всё прошло?
– Да. Слабость только есть, но это немудрено, мы ведь столько в пути…
Больше никто нам на пути не встречался. Солнце спряталось за горной вершиной и стало стремительно холодать и смеркаться. Горные кручи, казалось, не кончатся. Мы переходили с одного берега реки на другой. На одном из привалов я развернул карту и понял, что выйти нам отсюда до темноты не представляется возможным. Где-то поблизости должны быть Английские каскады, от которых ещё несколько километров до станции. Но, судя по рельефу, должна быть лесистая равнина. В 21:00 я попросил Надю приготовить фонарь.
– Может, остановимся на привал здесь, Слава? Я больше не могу идти.
– Нет. Тут даже негде палатку разместить. Сплошные камни и уклоны. Нам осталось чуть-чуть. Меньше часа…Давай, ты выпьешь гуараму, она придаст тебе силы.
– А ты, не хочешь гуарамы?
– Спасибо, нет! У меня ещё есть силы.
Как определить, сколько нам осталось? Звуки цивилизации по-прежнему не долетали до нас. Ведь здесь кроме железнодорожной колеи проходит шоссе, обычно его слышно где-то за час до выхода к нему.
В 21:15 я стал пользоваться фонарём. На небе появилась полная луна, но она ещё не выглянула из-за гор. Экономя аккумуляторы, мы большую часть времени шли в темноте. Неизвестно ведь, на какое время хватит их заряда, неизвестно, сколько осталось. Вскоре пересекли в очередной раз горную речку, на берегу которой разместилось летнее кафе. Камни под ногами уменьшились в размерах, вдоль дороги я заметил редкие скамейки и информационные щиты. Теперь главное – не сбиться с пути в этом лесу! Небо было звёздное, но вскоре без постоянной фонарной подсветки идти уже стало возможно. В 22:15 мы вышли к населённому пункту. Вот и отель, в котором есть ресторан.
– Наденька, давай зайдём, поужинаем.
– Спасибо, я не хочу. Тошнота не прошла. Ты заходи, а я просто посижу.
– Нет, я тоже не буду. Пойдём искать кемпинг у вокзала.
У вокзала было очень шумно. Туристы праздновали завершение дня. Доносилась громкая музыка, танцы на летней веранде чередовались народными песнями. Всё окрашено алкоголем. Нам это было чуждо, как будто перенеслись в другой мир. У соседнего кафе на летней веранде заметили наших «студентов», вальяжно попивавших вино. Из разговора с ними выяснилось, что они выдвинулись на тропу в 5:00 и пришли только три часа назад. Наши скорости сегодня совпадали. Узнали у них месторасположение кемпинга. Он находился за железнодорожными путями.
– Может быть, пока кафе не закрылось, поужинаем здесь, Надя? А палатку потом разобьем.
– Смотри, как хочешь, Слава. На себя заказывай, а я, если что, присоединюсь к тебе, в зависимости от самочувствия.
Но заказывать было нечего. Ресторан уже закрывался и нам предложили только десерт. В соседнем магазинчике я купил головку сыра, в ресторане заказал 250 мл вина и три десерта: фруктовый салат, чизкейк и «иль дю фонтанс». Проснулся внезапный аппетит, необходимо было также снять напряжение сегодняшнего дня. Последний десерт был особенно вкусным – этакие взбитые белки в зефирной консистенции под сливочно-яичным соусом. 
  В 23:10 я при свете фонарика поставил палатку. И если в обычном режиме на это уходило минут 5-6, то сегодня времени ушло в три раза больше. Большинство туристов уже спали, и я старался не шуметь. Надя тем временем разузнала о месторасположении душевых кабин. Они были с другой стороны дороги и примыкали к ресторану. В 23:45 спели последний аккорд туристы в баре, и городок погрузился в тишину.
– Сегодня мы пережили что-то невообразимое? Ты не находишь, Надя?
– Да, согласна с тобой, Слава. У меня в жизни никогда не было таких моментов.
– Я могу сравнить это только с участием в суточном беге, но там нечто другое.
Мы заснули безмятежным сном, уставшие, но довольные.

Виззавона – Аджаксио – Бонифачио.
 Просыпаться не хотелось, но – надо. К тому же вокруг была суета. Слышалась французская речь и шум от сборов в дорогу. Вскоре к нам в палатку «постучали». Это был смотритель кемпинга, который не нашёл на нашей палатке бирки.
– Месье, добрый день. Мы вчера поставили палатку только в одиннадцать вечера и не успели оплатить.
– Ничего, не беспокойтесь, месье. Проснётесь – оплатите!
Но сна, как ни бывало. Я вышел из палатки, чтобы оплатить проживание. Версия с сайта о том, что здешний кемпинг бесплатный, оказалась устаревшей. Видно, что здесь ведутся строительные работы и скоро заработают душевые кабины, кухня.
Смотрителем оказался мужчиной лет 65-ти корсиканской наружности с добрым лицом. Он видимо любил поговорить и сейчас общался с компанией молодых французов, которые угостили его кофе. 
– Сколько с нас?
– Пять евро  с человека.
– Нас двое, вот возьмите, пожалуйста.
– Вы откуда приехали, месье?
– Из России!
– Руссо! ООО! Русских я ещё здесь не встречал. Латыши были, белорусы были, а вот русских ещё не было. Вы – первые, кого я встретил здесь!
– Спасибо, месье.
Мне было приятно чувствовать себя первопроходцем в глазах этого пожилого корсиканца, хотя я знал, что из русских мы были далеко не первые, кто вышел на этот маршрут.
Пока Надя принимала душ, я занялся сборами в дорогу. До поезда еще три часа. Решили, что поедем в Аджаксио одиннадцатичасовым. Собрал палатку, вещи, раскупорил наш примус, который оставался нетронутым всю часть горного похода. Инструкцию не найти, а накануне читать лень, поэтому, когда он был в сборе, уточнил у французского туриста, всё ли у меня ОК с газовой горелкой и получил утвердительный ответ и подсказку о дальнейших действиях. Позавтракав, отправились на вокзал, который был центром жизни этого поселка. Всё здесь напоминало о том, что через него проходит GR-20: название отеля, рефьюга, ресторана, сувениры, указатели. Казалось, что и все окружающие заведения жили одной жизнью, как большая дружная семья.
За 15 евро купили два билета на поезд. Посмотрели зал ожидания, по совместительству музей станции, детскую игровую комнату и склад для хранения детских игрушек. Всё как-то непохоже на Россию. В кафе заказали кофе. Официант не понял меня и принёс два капучино. Я сказал, что моя супруга не пьёт капучино, и попросил принести для неё  эспрессо. Он извинился за свою ошибку и удовлетворил наши запросы.
Вскоре стали подходить первые туристы с тропы, разгорячённые от нагрузки и утреннего солнца. Признаться честно, я завидовал им. У них ещё столько впереди, как минимум половина пути. У нас остались только тёплые воспоминания  и опыт, который не приобретёшь ни в каком учебнике. Мы по-другому смогли взглянуть на жизнь, природу и горы, которые не прощают мелочей и слабостей. Жаль, что всё позади.
Но впереди другие приключения: через четыре дня – знакомство с островом Сардиния, через две недели – летний чемпионат Европы. Надо успеть войти в форму, так как за прошедшие девять дней горных троп я её растерял. Да и после рюкзачной нагрузки появилась локальная болезненность в пояснично-крестцовой области. Видимо люмбоишиалгия. Благо, что захватил с собой противовоспалительную мазь «долгит» и «мелоксикам» в таблетках и ампулах.
  Каковы же дальнейшие планы? В столице острова надо узнать, как и из какого порта добраться до Сардинии (на Корсике семь портов и из  Интернета я знал, что сообщение с этого острова осуществляется только из Бонифаччио). Хотя можно сделать это сейчас по телефону.
Позвонил ДжулииН – администратора странички по Корсики с сайта www.otzyv.ru. Она работает русскоязычным гидом по острову, проживает в Porticcio, и с ней я консультировался заочно по возможным путям отхода с тропы. Из разговора с  ней узнал, что паромы из Аджаксио на Сардинию не ходят. Поэтому решили, что по прибытию отправимся в Бонифачио на автобусе.
Вскоре подошла наша электричка – чудо современной инженерной мысли. Она была переполнена туристами. Многие сидели на полу, чемоданах и рюкзаках. Среди пассажиров превалировали любители горного туризма. Внутри вагона чисто, работает кондиционер. При желании можно купить билет у проводника, который к оплате принимает и банковские карточки. Через час мы были на конечной станции. Город встретил нас субтропическим зноем, шумом транспорта и запахом моря, но любоваться им времени не было. В порту узнали, что ближайший автобус отправится через 20 минут, купили билеты (40 евро на двоих). Забежал на рынок за фруктами и овощами. В 13:00 белоснежный автобус перевозчика Eurocorse увёз нас в южном направлении. В пути – три с половиной часа, с остановками в городах Propriano и Sarten. Мы же направляемся в самый южный населённый пункт Корсики – Bonifacio, название которого у меня  ассоциируется с именем добродушного льва Бонифация из советского мультфильма.
Где остановиться в незнакомом для нас городке? По приезду в корсиканскую столицу планировали зайти в Интернет, но не успели. Благо, что конечная остановка автобуса, морской порт и туристинформ находятся в одном месте.
Рассматривая информационную LSD-панель с предложениями отелей в маленьком туристическом офисе, отметил, что двуспальный номер стоит от 120 евро в сутки. Дороговато! Дождавшись момента, обращаюсь к девушке из службы информации.
– Не подскажите, есть ли поблизости кемпинги, мадам?
– Да, конечно, месье. Выходите из нашего офиса, поворачиваете налево и через пять минут ходьбы вы окажетесь перед ним. Больше кемпингов в черте города нет.
– Спасибо большое. Можно попросить у вас карту города?
– Да, конечно, возьмите! – она протянула мне карту, где отметила месторасположение офиса и интересующего нас объекта.
Мы даже не поверили такой удаче. На подъезде к городу я всматривался в окно автобуса, чтобы определить расположение кемпингов. Ближайший, который заметил – «La Trinite», был в шести-семи километрах от города и далековато от морского побережья. А здесь – всего пять минут ходьбы. Кемпинг назывался «L;Araguina» и соответствовал классности пяти звёзд (о том, что кемпинги имеют звёздность мы и не подозревали).
На входе в него был вывешен прейскурант. Проживание взрослого человека в «высокий сезон» стоит 7,20 евро/сутки,  палатка 3,10 евро, аренда удлинителя 2,50 евро и т.д. Нас радушно встретила дама за стойкой кемпинга, попросившая  в залог паспорт и провела к площадке для установки палатки.
– Добрый день, мадам! – сказал я худощавой корсиканке лет 45-ти, одетой в чёрный сарафан, – вы говорите на английском?
– Здравствуйте, месье! Немного говорю!
– Мы хотели у вас остановиться. Пока не решили, на сколько ночей, но не меньше одной. Бунгало свободные имеются?
– Что вы, месье, их надо бронировать заранее!  Только места под палатку остались.
– Что ж, нам тогда площадку под двухместную палатку.
– Пойдёмте, я вас провожу.
– Скажите, а вода, душ имеются?
– Нет, месье.
Увидев на моём лице огорчение, она сказала, что пошутила.
– А кухня у вас есть?
– Вот кухни нет, это точно.
– Беспроводной Интернет имеется?
– Да, конечно. Он бесплатный. Подойдите ко мне, когда разместитесь, я вам дам пароль для доступа.
– А камера хранения для ценных вещей?
– Не поняла вас, месье?
– Куда можно фотоаппарат, компьютер оставить на хранение?
– Вы их можете оставить в палатке, а когда необходимо зарядить, возле моей стойки установлены  блоки для зарядки.
Мы оперативно поставили палатку и ушли знакомиться с городком. Несмотря на его крохотные размеры, в его порту «парковались» нескромные яхты, преимущественно под британским флагом.  Маленький, уютный, чистый. На набережной засилье кафе и сувенирных магазинов. Но при этом никакой навязчивости. Никто не предлагает зайти, покушать, купить безделушку. Все люди грамотные. Кому надо, тот прочитает вывеску, в крайнем случае, спросит. Эта корсиканская особенность нам очень импонировала, как и минимум заезжих африканцев и попрошаек. «Их, наверное, на въезде на остров жандармы останавливают!»   - сделали мы предположение.
В морском порту ознакомились с расписанием паромов на соседний остров. Переправу обеспечивали два перевозчика (итальянский Moby lines и французский Saremare). Курсируют они семь раз в день, в пути  один час, цена билета 23 евро (в высокий сезон, то есть в август). После порта отправились на ближайший пляж. Он оказался в центре города, прямо под крепостью – цитаделью, а точнее под красивейшими белоснежными скалами из песчаника, которые козырьком нависали над узкой прибрежной кромкой. Периодически я ощущал на себе маленькие белые песчинки,  непрерывно слетающие сверху. Честно говоря, отдыхали на нём с некоторым опасением (plage des 3 Pointes). Но воображение он поражает! Самый красивый берег из раннее виденных нами. Неподалёку от берега из лазури вздымались колонны, напоминавшие формой  гигантские грибы. Смелые мальчики взбирались на них и «солдатиком» ныряли в морскую пучину. В дымке, через непрерывно курсирующие яхты и парусники,  просматривалось северное побережье Сардинии. До него всего 12 километров.
От посещения  цитадели мы отказались, так как уже вечерело. На набережной кроме многочисленных кафе заметили два сетевых супермаркета «Spar», «Utile», в которые попеременно зашли, чтобы купить недорогие керамические тарелки и продукты на ужин. Цены относительно высокие, покупателям тесно, но зато работают они с 6:30 до 23:00. Из минусов, пожалуй, – ограничения по оплате банковскими карточками (покупка не меньше чем на 10 евро) и относительно скудный ассортимент.
Тем временем наш лагерь наполнялся отдыхающими. Большинство из них были на трейлерах и раскладывали вокруг них палаточные городки. Некоторые – на мотоциклах и велосипедах, у них палаток и декораций было поменьше. Ну а у нас и того минимум. Нашёл бесхозный тарный поддон, из которого мы сделали стол, подобрал доску и два больших камня – вот и стул готов, а также экспроприировал во временное пользование один стул у хозяев кемпинга.  Решили, что остановимся в кемпинге на четыре ночи.
Вечером вышли в Интернет, чтобы проверить почту, а также отменить бронь номера в  Sassari (столица одноимённой провинции на юго-западе  Сардинии), где мы арендовали отель на 6 ночей (75 евро с завтраком). Во-первых, городок находится в 7 км от моря, а во-вторых, мы решили продолжить нашу «палаточную жизнь».

Бонифачио. День второй.
Проснулись в 8:30 от жарких лучей, которые буквально заглядывали к нам в палатку. Отправились на тренировку по шоссе. Прямых дорожек мы не обнаружили: либо вверх, либо вниз. Но это лучше, чем ничего. После вчерашнего просмотра олимпийской неудачи  нашего ходока Борчина на 20 км возникла досада за его провал, которую развеял ускорениями в гору. Проезжающие автомобилисты приветствовали меня сигналами и словами. Но мне было не до них. После длительного застоя в тренировках хотелось проверить себя. Может быть, в скорости я и потерял, но кардио-респираторная система адекватно справлялась с нагрузкой.
После завтрака мы отправились знакомиться с городскими достопримечательностями. Кроме старого города к ним относились пляжи и бухты. Можно было прокатиться на катере (цена поездки 17-35 евро в зависимости от продолжительности поездки), а можно и самостоятельно изучить их. К одной из них, к которой вела каменистая тропа протяжённостью шесть километров, мы и пошли. Эта лагуна (plage de Fazzio) с белоснежным песком, красивейшими скалами, в виде гигантских сталактитов, свисавших к воде, буквально приворожила нас своей красотой. Отдыхающих было немного, так как автоподъезд был невозможен, и большинство добиралось сюда на яхтах. Подводный мир здесь, как мне показалось, проигрывает только Красному морю.  Мы наслаждались этой красотой почти два с половиной часа, и лишь жажда заставила нас вернуться домой (вокруг не было ни одного предприятия общепита, а мы не догадались захватить воду с собой). По количеству запрещающих табличек этот пляж лидировал: «нельзя ловить рыбу, плавать с аквалангом, пить воду, разжигать костры, мусорить, курить…», были и другие запреты.
Вечером отправились знакомиться со старым городом, который величественно возвышался на прибрежной скале. Магазин под брендом «Dolche Marina», в который мы зашли, также был вырублен в горной породе, о чём свидетельствовал его потолок, закрашенный белой краской.
У говорливой украинской продавщицы, которая проживает на острове полтора года,  узнали, что южная Корсика знаменита своими бухтами и пляжами. По её мнению самые красивые находятся в Порто-Веккио, куда мы и решили направиться завтра. Старый городок особого впечатления не произвёл. Таких много в Европе, выстроенных 300-400 лет назад и застывших во времени. Первые этажи отданы под кафе и сувенирные лавки. Меня интересовал вкус ликёра из мирта, и мы решили его продегустировать, но вдвоём с трудом справились с 50 мл. Хорошо, что была с собой вода, которой можно запивать этот сладкий  бальзам, в народе именуемый «миртовка». Все остальные сладости (варенье, джемы, выпечка) нас не интересовали, так как ничего особенного в их производстве я не нахожу. Главное – это наличие ингредиента, а приготовить это не составляет труда.
г. Порто-Веккио.
Это третий по величине город острова, находящийся на юго-восточном побережье, знаменит своими пляжами. Расстояние от Бонифаччио  составляет 30 км, автобус ходит четырежды в день, в пути – 30 минут. Накануне узнал расписание и под него мы подгадали утреннюю тренировку. Для себя сделали вывод, что начинать пробежку в 7:00 гораздо приятнее, чем на полтора часа позже, когда солнце уже даёт о себе знать.
Купили билеты в кассе у порта и вместе с четырьмя пассажирами отправились на «экскурсию». К тому же с погодой сегодня не заладилось и небо было покрыто затяжными тучами. Представилось, что сейчас в горах идут проливные дожди, так как периодически на нас падали отдельные капли. «Интересно, как туристы на GR-20 справляются с трассой?» – задавали мы друг другу риторические вопросы.
От посещения красивейших бухт (Паломбаджио и Санта Джулия) из-за относительной непогоды и плохого транспортного сообщения (автобус ходит трижды в день) пришлось отказаться. Бегло осмотрев старый город, который также размещался на горе в крепости-цитадели, мы решили пойти в город «для людей», обзаведясь бесплатной картой. В местных магазинах цены были явно завышены, несмотря на скидки, да и выбор был скуден. Также узнали, что до ближайшего городского пляжа – 10 км и, что в городе есть общественный легкоатлетический стадион. На карте он располагался поблизости с крупными торговыми площадками (Casino Giant, E.Lecrec, Intersport, GiFi), куда мы и направились, чтобы купить продукты, сковородку и что-нибудь из вещей. И если первые позиции удовлетворены были полностью, то ассортимент последних нам показался скудным. Зато на стадионе я сделал темповую работу (3000 м), чему несказанно был рад (удалось определить свой скоростной уровень), и мне помог разминавшийся местный бегун. После тренировки отправились на неблагоустроенный городской пляж, где и отдохнули два с половиной часа. Море там мелкое, чистое и тёплое, берег захламлён мусором, что несколько разочаровывает, так как хотелось бы, чтобы оно освежало после жары. Но горожане отдыхают, купаются и выгуливают здесь своих питомцев.
Автобусы, как нам показалось, курсируют по «своему» расписанию и задержки в 15-30 минут для них привычное дело. Но иногда это заставляет волноваться, особенно когда знаешь, что ожидаешь последний на сегодня рейс.
Я впервые готовил блины на газовой горелке. К этому необходимо было привыкнуть, так как пламя прожигало их в центре. Но после первых «комов» процесс пошёл увереннее, благо, что продукты на Корсике отменного качества, хоть и несколько дороговатые по московским меркам.
Мы ужинали, наблюдая за вечерним кемпингом, блуждая взглядом от одной семьи к другой. Какие же мы всё-таки разные! Тишина, спокойствие, многие играют в настольные игры, разгадывают кроссворды. Нигде на столах нет пива, водки, шашлыков, мало курящих. Никто не нарушает границ твоего личного пространства. Максимум, что можно услышать это «Бонжур» или «Пардон».

Бонифаччио. День третий.

Так как делать больше в городе было нечего, мы решили исследовать  ближайшие окрестности, где расположены основные достопримечательности – пляжи. На сей раз отправились к пляжам Piantarella, Petit Spherone, Grand Spherone, которые расположены к востоку от городка. К ним можно пройти по каменистым прогулочным тропам, а можно и по шоссе. Автобусы в этом направлении не ходят. Поэтому, набравшись терпения, взяв с собой маленький корсиканский арбуз и минеральную воду, мы отправились исследовать новые территории.
По пути встречались тренирующиеся бегуны, велосипедисты, но пальма первенства принадлежала автомобилистам. Благо, что они не сигналили и спокойно обгоняли нас. С дороги открывались красивые виды на старый город, маяк. Спустя час по громадной цепочке припаркованных с двух сторон от обочины машин (протяженностью почти километр) мы поняли, что подходим к цели. Да и показалась водная гладь, на которой некуда яблоку было упасть из-за разнообразных плавсредств, начинающихся с каяков и заканчивающихся многоэтажными яхтами. Это был пляж Пиантарелла (Piantarella), красоту которого оценить сложно из-за посторонних объектов. Плавать среди такого разнообразия, к тому же когда воды по пояс, не очень комфортно. Можно перейти вброд на острова Лавэции (Lavezzi), где также расположен «пляж-достопримечательность», но  он нам с виду показался таким же рафинированным. Поэтому, подсохнув после заплыва, мы пошли знакомиться с пляжами Сферонэ (Spherone). Каменистая тропинка пролегала через  изумрудно-зелёные поля для профессионального гольфа. Нам по пути попадались красиво экипированные игроки, везущие на трёхколёсных каталках свои кожаные сумки с арсеналом металлических клюшек. «У каждого своя игра!» – подумал я.
Маленький пляж был заполнен до отказа загорающими и купающимися, и мы прошли на большой, где нашли  относительно уединённую бухточку без видов на причаленные «предметы роскоши».  Чистый белый песок, лазурная гладь Тирренского моря, изрезанный берег с жёлтыми песчаными камнями – заставляли забыть обо всём и максимально расслабиться.
  Вечером мы просматривали информацию о Сардинии в Интернете и готовили ужин: я – пончики, Надя – омлет с овощами. Но рано уснуть нам помешали итальянские отдыхающие, которые до полуночи громко обсуждали дела житейские. Для себя мы отметили, что соседство с этой категорией граждан практически всегда доставляет дискомфорт из-за их бурного темперамента и некоторого неуважения к окружающим. Они стараются пройти вне очереди, шумят по делу и без, заходят в супермаркет в плавках или с обнажённым торсом, несмотря на то, что он находится в десяти километрах от пляжа; ездят на авто с вытянутыми из окна  ногами… 
***









 
Сардиния (Sardegna)

Бонифачио – Санта-Тереза Галуа.

Сегодня – день отъезда на Сардинию. После традиционной утренней пробежки и завтрака оперативно собрали вещи, оплатили проживание в кемпинге (к оплате принимают банковские карточки) и, попрощавшись, пошли в порт. Ближайший рейс – в 12:00, перевозку выполняет Moby Lines, на эмблеме которого изображён синий кит. В здании порта прохладно и уютно. Здесь же имеется туристинформ для сошедших на берег пассажиров. Желающих отправиться на соседний остров немного. В Санта-Терезе у нас забронирован отель на одну ночь. Куда же направимся дальше, пока неизвестно. На сайте итальянских кемпингов www.camping.it насчитали на острове более пятидесяти туристических площадок. 
За пятнадцать минут до отплытия началась посадка пассажиров и заезд автотранспорта на паром. Внутри достаточно комфортно. В просторном холе уютного кафе работает кондиционер, цены отличаются от французских (кофе 1,10 евро, мороженое 1,70 евро).
Уезжали с Корсики с некоторым сожалением. Остров, который мы, наверное, долго будем вспоминать. Решили, что по приезду в Москву сделаем фотоальбом из фотографий корсиканской природы. От покупок сувениров отказались, так как главная память – это то, что осталось в памяти!
В дороге были 45 минут. Вот и причал Santa Teresa di Gallura встречает нас тремя флагами: синим Евросоюза, национальным итальянским и местным сардинийским. На нём красуются профили четырёх  мавров с белыми налобными повязками (на корсиканском лишь один мавр), разделённых  красным крестом. Пассажиров немного – человек под тридцать и почти все на автомобилях. Мы остаёмся одни на  раскалённой от солнца набережной. Яхт в порту практически нет, в основном – катера и моторные лодки. Будка туристинформ закрыта на длительную сиесту. Решили пойти по центральной улице – viale Nationale, а там сориентироваться.
Пройдя дважды мимо сеньоры-карабинерши, я отважился обратиться к ней за помощью о местонахождения отеля L;Ancora. Вместе на её туристической карте мы нашли его и интересующую улицу Калабрия. У нас заселение с 15:00, оставалось ещё два часа, но нас приняли и мы оказались в благоустроенном номере. После двухнедельного проживания в палатке какая-то детская радость охватила нас. Душ, свет, розетки, холодильник, кондиционер, полноценные кровати, терраса, спутниковое телевидение и даже родные каналы. Успели отвыкнуть от такого изобилия удобств. Не хотелось выходить из прохлады уютного номера в жаркий город, но времени было в обрез. Надо найти супермаркет и кемпинг поблизости от нашего городка. На viale Nationale  обнаружили ряд супермаркетов: Sisa, Sigma, Dettorimarket. Цены в сравнении с корсиканскими отличаются в 2-3 раза (удивительно, так как вроде бы все живут в одной зоне Евросоюза). Мы подумали, что при наличии своей лодки можно устроить неплохой бизнес. Несмотря на то, что корсиканцы пропагандируют, что их овощи и фрукты выращены без использования пестицидов, разницы в их вкусе и размерах я не заметил, видимо – это просто реклама, объясняющая наценку. Также не думаю, что зарплаты соседей выше в 2-3 раза.
Кемпинга в черте города мы  не нашли и отправились на пляж к мысу Тено, который фигурировал в качестве  достопримечательности. Городок нам определённо нравился. Множество указателей помогало в ориентировании без карты. Чистые, просторные улицы, 2-х-3-х этажные дома весёлых расцветок (жёлтые, оранжевые), утопающие в цветущих олеандрах и инжирных деревьях. Самым высоким городским зданием остаётся церковная колокольня. Есть  телевышка, но её металлическую конструкцию вряд ли  можно отнести к интересным архитектурным сооружениям.
Пляж располагался в четырёх километрах от отеля. К нему вела дорога-серпантин. Белый песок, лазурная бухта, имелись туалеты и кафе. Наблюдалась некоторая навязчивость сервиса из-за темнокожих торговцев очками и бижутерией. Вечером продолжили знакомство с городком. Осталась неизведанной его центральная часть. Здесь всё, как и везде: сувениры – деревянные маски, металлические колокольчики,  ножи, изделия с вышивкой, продукция из пробкового дерева и кораллов, местное вино, лимончело, миртовка, лепёшки в картонных коробках, печенье, паста и спагетти, конфеты, мармелад и варенье, молотая, копчёная и порошкообразная borgatta (рыбный деликатес, изготовленный из молок самцов, цена 1 кг – 100 евро), всевозможные сыры и колбасы, травы и полиграфия. Первые этажи домов занимают  кафе, рестораны и магазины ширпотреба. Есть городской пляж, имеется средневековая башня с видовой площадкой на залив Бонифачио. Мы понаблюдали за морским закатом, и ушли ужинать в номер.
Оставаться на второй день не хотелось, знакомство состоялось. Мы решили отправиться в столицу провинции – город Олби, что на северо-восточном побережье острова. Накануне заприметили автовокзал, утром имелось три рейса, в пути – два часа, расстояние – 62 километра. Вечером, сидя в Интернете, нашёл трёхзвёздочный кемпинг vilaggio camping Cuncana, фигурирующий как городской, где и решено было остановиться.

Санта Тереза – Олби.

Санта-Тереза просыпается раньше Бонифачио. В 7:00, когда мы отправились на утреннюю зарядку, в городке уже вовсю кипела жизнь. Сновали авто и мотоколяски, открывались кафе и магазины. Стадион здесь предназначен только для футбола, улочки маленькие, поэтому в качестве беговой дорожки нам послужила всё та же центральная улица, которая вскоре перешла в загородное шоссе.
Завтрак в отеле не порадовал. Из горячего – только кофе, из закусок – мюсли и йогурты, за колбасу, сыр просят доплату – 2 евро, фруктов нет, зато предлагают семь видов тортов, пять сортов пирожных и десять – печенья. Расплатившись за номер, мы пошли на автовокзал, представлявший собой две остановки из пяти платформ, и который в утренний час отдал часть своих площадей под продуктовый рынок. В очередной раз порадовались местным ценам (персики – 1 евро, яблоки –1 евро, арбузы – 30 центов, дыни – 60 центов, помидоры – 1 евро, виноград – 2 евро, сыр – от 4-х евро за килограмм, колбасы – от 8 евро за килограмм).
Вскоре подошёл синий автобус компании ARST (www.arst.sardegna.it), в котором у водителя мы купили два билета по шесть евро каждый и с комфортом отправились в небольшое путешествие (цены на проезд в 2,5 раза дешевле, чем у северных собратьев). Виды из окна открывались красивые, дорога – горный серпантин. Периодически заезжали в маленькие городки, где собирали пассажиров. В пути были 2 часа 20 минут и вышли на остановке у центрального железнодорожного вокзала в надежде обнаружить туристинформ. На остановке через дорогу заметил расписание автобусов. Городской маршрут №5 пролегал через Porto Rotondo, что неподалёку от кемпинга. В городских автобусах также работают кондиционеры, и выходить из них на солнцепёк не хочется. Но вскоре мы проехали Олбию, доехали до городка Порто Ротондо и направились в обратный путь, а кемпинга или указателей так и не обнаружили. Решил прибегнуть к помощи пассажиров, а также включил навигатор.
Сначала я обратился к девушке, оно она направила нас к своей подружке, которую мы понимали через слово, так как она чередовала английские и итальянские слова, но я стал догадываться, что где-то на трассе надо выйти. Видя наше замешательство, она обратилась к пассажирам, среди которых нашелся пожилой сеньор, доступно объяснивший, что нам следует выйти на такой-то остановке, там перейти на другую сторону дороги и воспользоваться междугородним автобусом компании  ARST. Он повторил это дважды, чтобы убедиться в том, что мы его поняли.
Поблагодарив его за инструктаж, мы так и сделали. Но расписание на остановке отсутствовало. Навигатор показывал, что мы находимся на одной долготе с кемпингом, а широта отличается на одну минуту и двадцать две секунды. Решили, что это не больше трёх километров и пошли пешком. Наши топографические выводы оказались верными  и вскоре мы были на ресепшене кемпинга.
Отдав паспорта в залог, мы получили две гостевые пластиковые карточки.
– Где нам можно установить палатку? – спросил я у молодого человека, обслуживавшего нас.
– Где хотите, в любом удобном для вас месте.
Мы вспомнили кемпинг в Bonifacio, где из-за экономии места палатки стояли вплотную друг к другу. Здесь же можно было занять просторную поляну с кустами и деревьями. Здорово почувствовать такую автономию! Однако и ценовая политика здесь была совершенно другая. Различают шесть ценовых категорий. Сейчас действует самая высокая наценка за проживание (с 1.08 по 25.08). Одна ночь – 18 евро с человека, установка палатки – бесплатно. Плюс доплата за электричество (3 евро) и пользование горячим душем (1 жетон – 80 центов). На территории был магазин, два бара, бассейн, спортплощадка и по вечерам работали аниматоры, в центральной части работал бесплатный беспроводной Интернет. Кемпингом предлагались поездки на автобусе для отдыха в местные бухты. Также в наличии были и свободные бунгало – маленькие автономные дома, но цены на них – 120 евро в сутки. Две ночи на Costa Smeralda (знаменитый курорт), знакомство с городом Olbia и дальше на западное побережье в город Oristano – также провинциальный центр Сардинии. Завершение отдыха в столице – Cagliari.
Разместившись, отправились за покупками в сетевой супермаркет Dettorimarket, что в 2,5 км от нас. Ну а после – купание. По карте значилось, что территория кемпинга граничит с морем. Но им оказался солончак, переходящий в солёный лиман, в котором уровень воды едва достигал колен. В конце концов, пройдя с пару километров вдоль берега, мы нашли подходящее место для плавания и отдыха.
За ужином решили, что завтрашний день посвятим шопингу и знакомству с городом. Вечерняя жизнь этого кемпинга отличалась от предыдущего. Девушки щедро использовали косметику, надевали яркие платья, ребята – светлые брюки и шёлковые рубашки. Местом встречи служил бар у бассейна, где развлекательная программа длилась до полуночи.

Олбия.
 
От пробежки мы отказались, так как шоссе, на котором расположен кемпинг, достаточно оживлённое даже в ранние утренние часы. На северной окраине города заметили крупный торговый комплекс, где помимо известных марок красовалась вывеска «outlet». На вокзале узнали расписание движения поездов и стоимость проезда. Расстояние между провинциальными центрами – 190 км, цена билета – 11,5 евро.
Прогуливаясь по центральной улочке, обратили внимание на магазины. Многие марки нам известны, на витринах красуются «–40%, –50%», что выглядит заманчиво. Обновили гардероб поло и шорт. В магазине итальянского мужского брэнда Paul Zileri нам устроили своеобразную экскурсию. Продавец – модно одетый метросексуального вида мужчина лет 50-ти – долго и подробно (практически на пальцах) объяснял нам тенденции моды, показывал каталоги костюмных тканей, объяснял, что с чем гармонирует. И хоть всё было на итальянском языке, слушать его доставляло удовольствие. Такого внимания не в каждом московском магазине удостоишься. Мы были одеты в спортивные шорты и майки, на ногах рваные кроссовки, а обсуждали кашемир Loro Piano, костюмы Cornelliani, джинсы Jacob Cohen, Borelli, рубашки Barba. Он услужливо пропускал нас вперёд, интересовался стилем костюма (для бизнеса, летний, кэжуал), фасоном рубашки, цветовой палитрой. И главное – на любой вопрос следовал молниеносный ответ. Сказал, что по его наблюдению, русские покупатели предпочитают костюмы кэжуал, спрашивают марки Zilli, Brioni, и это несмотря на то, что как правило, у большинства из них большие животики. Уходили мы довольные покупкой демисезонной куртки с 50% скидкой. На прощание решили поинтересоваться, –  где в городе можно посмотреть на итальянские гранты моды? Нам посоветовали город Porto Cervo, что в тридцати километрах на север от Олбии или зайти в бутик Paul Shark, где одежда изготовлена из ткани Loro Piano.
  В туристинформ раздобыли карту города и острова. Сеньора-служащая посоветовала нам посетить городской парк, где располагался стадион. Выпив кофе в кафе, направились в парк. Это действительно популярное место для отдыха. На зелёных тенистых лужайках размещалась как молодёжь, так и мамы с детишками. Работающие поливочные фонтанчики создавали радуги. Стадион оказался закрытым на реконструкцию трибун. На подходе к нему нас встретила злобная немецкая овчарка. Но тренироваться хочется, поэтому мы обошли центральный проход, перелезли через забор, обзавелись для подстраховки палками от сломанных барьеров и совершили намеченную тренировку. Сторож видимо не ожидал такой наглости или просто прятался от жары в тени своей конуры. 
Возле парка заметили супермаркет Conad, в котором скидки – 30%–50%  даже на продукты. Устроили себе обед из арбуза, винограда и развесного греческого йогурта, после чего выехали в загородный торговый центр, где продолжили шопинг. В кемпинг возвращались пешком, так как последний автобус ушёл 20 минут назад. По пути лакомились инжиром, плодами созревшей дикорастущей опунции (фичи или фикодиндии) и придорожной ежевикой.

Олбия – Ористано.

Накануне вечером просчитали предстоявший маршрут, сфотографировали карты прохода к кемпингу, а также на две ночи забронировали отель в Кальяри, и оплатив проживание. Междугородный автобус проходит мимо кемпинга в 7:33, поезд на Ористано – в 8:09.
В 6:15 подъём, завтрак, сборы в дорогу. В 7:20 мы – на автобусной остановке. В 7:32 возле нас останавливается черный джип Черокки. Водитель – мужчина лет 55-ти в лазурного цвета рубашке и жёлтых шортах, на шее два ярких платка, на запястьях амулеты и браслеты, на голове соломенная шляпа, из-под которой, выглядывают длинные курчавые наполовину седые волосы. Из салона раздаётся громкая итальянская музыка. Дожёвывая сэндвич, на итальянском языке предлагает нас подвезти. В пяти метрах от него останавливается наш автобус.
– Едем, Надюша?
– А может, на автобусе?
– Но так интереснее!?
– Что ж, давай!
Забросив вещи в багажник, мы сели к незнакомцу. Он слушает встроенный кассетный магнитофон, громкости не уменьшает, английский не знает, но вопросы задаёт. Интересуется, знакомы мы ли  с итальянской поэзией, музыкой. Я вспоминаю Альбано и Ромина Пауэр, Челентано, Пупо, что вызвало у него прилив «детской радости». Не уменьшая громкости и не снижая скорости, он предлагает прочесть его поэзию из толстой пластиковой папки, посмотреть его довольно странные рисунки, состоящие из разноцветных абстрактных полос. Вспоминаем учебник проективной психологии и нам становится весело. Наш новый знакомый работает адвокатом, его жена дантист, живут они в городе Бергамо, владеют домом в горах на Сардинии. Интересуется нами и нашими впечатлениями от Costa Smeralda. Я представляюсь, чем вызываю бурю эмоций на его лице. В отношении «поэтического побережья» могу ответить только, что это было «белиссимо!», даже тот солончак, который мы видели. Мужчина приглашает нас на отдых к себе в гости, просит наш электронный адрес. Интересуется куда нас подвезти: «аэропорт или другое место?», предложил выпить капучино в кафе. Я сказал, что наш поезд отходит через 20 минут, на что последовало: «успеем!». 
Вместе мы покупаем билеты, заходим в кафе, он угощает булочками с кофе, обмениваемся визитками, фотографируемся. Он  повязывает Наде на руку красный платочек, провожает к поезду. Мы так и не смогли для себя ответить, кто этот добрый волшебник: «личностный акцентуант, гипомания (признак психического нездоровья) или это особенности итальянского темперамента…», но на душе от такой встречи стало радостно и приятно!
  Из окон наблюдали за центральной частью острова. Она менее гориста, чем прибрежная, здесь много выжженных полей. Через два с небольшим часа мы подъехали к городку Ористано. От вокзала с подсказками прохожих и карты направились к проспекту Кальяри. С первых шагов заметили отличия от предыдущих городов Сардинии: ветхие дома, горы бытового мусора на улицах, плохое состояние дорог и тротуаров, отсутствие симпатичных кафе, ресторанов, магазинов одежды. Практически нет туристов, у магазинов встречаются попрошайки. Среди населения заметны бедняки. В отдельные дома мы заглядывали с содроганием – такой убогой обстановки мы ещё нигде не встречали.  Даже не верилось, что мы находимся в итальянском городе.
Прохожие охотно отвечали на мои вопросы об улицах и объясняли нам куда идти, естественно на итальянском. За 45 минут мы обошли городской центр и оказались на проспекте Республика, по которой нужно было пройти 4 км. От городского транспорта мы отказались, так как в городе всего два маршрута – «лазурная линия» и «зелёная линия», и мы не знали, доходит ли один из них до нашего кемпинга «Spinnaker».  Я заметил, что состояние загородных дорог заметно отличается от городских: множество развязок, эстакад, идеальный асфальт, есть даже велодорожки, правда ими мало кто пользуется. 
Спустя час и сорок минут мы были у входа в 4* кемпинг. На ресепшене две девушки в чёрной униформе, знающие английский. Нам предложили буклет с ценами, которые не отличались от предыдущего кемпинга. Также нам предоставили право выбора  места для установки палатки. Большая часть территории находилась в тени соснового леса, но уединённости здесь не было: палатка к палатке, нос к носу. Выбрав место, я оформил регистрацию. Для оплаты заказа в баре, ресторане, пользования горячим душем и другими сервисами нам выдали электронный брелок. Интернет платный и дорогой – 4 цента минута. Любезность обслуживающего персонала оставляла желать лучшего. Сеньоры пропускали местных туристов без очереди. Вспомнился отечественный сервис (с преклонением перед иностранцами).
Если в Олбии практически половина отдыхающих – это иностранные туристы, то здесь подавляющее большинство – это коренные жители страны. Большие застиранные полотенца, множество верёвок с бельём, отсутствие элементов вежливости, лёгкое хамство, множество любителей пива (в местных магазинах его продают только упаковками по шесть бутылок) и барбекю.
  В двухстах метрах от лесопосадки морское побережье и отгороженный пляж с бесплатными лежаками, зонтами и спасателем. Обычное море и песок, яхт и катеров нет, на горизонте одинокая баржа, слева здание рыбоперерабатывающего завода, справа – пляж городка Порто Торрес. Беспрерывно снуют продавцы бижутерии, обуви и одежды. Утомившись от солнца и моря, мы направились  в город за продуктами. К тому же на эстраде началось достаточно шумное представление аниматоров (время 17:00).  Нам повезло, что возле кемпинга проходила автобусная линия «linea azura». Автобус курсировал с периодичностью один раз в час. В салоне подошедшего «буса», в который мы сели царила деревенская атмосфера. Молодёжь слушала музыку через динамики телефонов, ноги и сумки покоились на соседних креслах.
На въезде в город приметили торговый центр с тем же набором магазинов, что и на окраине Олбии, но цены здесь были чуточку повыше. На входе в супермаркет стояли корзины для церковных пожертвований. Граждане охотно оставляли в них пакеты макарон и спагетти.
Вернувшись через три часа в кемпинг, мы обнаружили, что анимационные представления ещё не закончились, а лишь только набирают обороты и децибелы. Временами казалось, что мы попали в Египет на «пляжный отдых» или на деревенскую свадьбу. Это периодически дополнялось детскими криками и плачем из соседних палаток. Вот только нам от этого не было весело, и я так и не понял, для чего люди выезжают на отдых, чтобы их мозг на лоне шикарной природы промывала такая громкая музыка на протяжении всего вечера и части ночи. Хорошо, что у нас был выбор, и мы прибыли в это «дивное место» только на два дня, хотя желание уехать возникло ещё при регистрации.   В половину первого ночи празднество закончилось, и мы заснули под комариный писк. 

Торре Грандо – Кабрас.

Сегодня воскресенье. Будильник не заводили. В 8:30 нас разбудила «пионерская зорька» в виде итальянских хитов 80-х годов.
– Слышишь, Надя, не только в России ностальгия по восьмидесятым годам?
– Я это ещё вчера заметила, когда они отгадывали мелодии шлягеров.
– Предлагаю побегать, так как в утреннем расписании значится «лагерная зарядка».
– ОК!
Мы ушли на пробежку по окрестным дорогам мимо полей и огородов. По пути встречали множество любителей трусцы, ходьбы и велоспорта. Для них был отведён, огороженный заборчиком просторный тротуар. Вернувшись, заметили, что веселье в полном разгаре. Лаяли собаки, в бассейне резвились дети, из динамиков гремела музыка и зажигающий голос аниматора.
Позавтракав, отправились на прогулку в Торре Грандо – удалённый городской район, знаменитый своей вышкой и пляжами, расположенный в одном километре от нашей стоянки. На въезде в жилую зону увидели выгоревшую от солнца вывеска неприметного кемпинга «Rotuonda».
– Зайдём, Надюша, узнаем цены.
– Мне кажется, что они не работают. Людей нет, вокруг разруха.
– Нет, смотри, сеньора на ресепшене болтает по телефону.
Кемпинг работал, полноватая сеньора, завидев нас, прекратила разговор и расплылась в широкой улыбке. Английский она не знала.
– Здравствуйте, я могу вам помочь?
– Здравствуйте. Мы пока не решили, но подыскиваем место для ночёвки. Покажите ваш прейскурант.
– Если вы без машины, со своей палаткой, то 20 евро на 4-х человек в сутки. Можно арендовать у нас фургон за 10 евро в сутки.
Мы не поверили.
– А аниматоры у вас имеются?
– К сожалению, нет, сеньор. У нас тишина!
Улыбка не сходила с её лица.
– Ну, как тебе, Надя?
– Последний довод очень веский! Мы можем, заселиться?
– Сейчас 11:45, до окончания расчётного времени ещё 15 минут, думаю, что теоретически это возможно.
Поблагодарив сеньору, я убежал расплачиваться за кемпинг «Spinnaker». Через час мы закончили установку нашей палатки в сосновом лесу нового жилища и отправились на прогулку по Торре Гранде. В качестве бонуса при заселении нам презентовали четыре местных открытки, которые решено было отправить друзьям и родным. В табачном киоске купили марки и билеты на  автобус (на 50 центов дешевле чем у водителя). Обнаружили работающий минимаркет «Isa», одноимённую башню, современное здание библиотеки, чистую просторную набережную и довольно широкий пляж, заполненный горожанами. Табличка на входе предупреждала о быстром наборе морской глубины.
После обеда отправились знакомиться с соседним городом Cabras, что в трёх километрах от нас, церковные купола которого мы наблюдали с нашей сегодняшней стоянки. Дорога шла через рисовые поля и водные заводи. Я подумал, что такое соседство является плохим прогностическим признаком, из-за того, что в таких водоёмах комары любят откладывать свои личинки.
Кабрас нам понравился с первых метров его центральной улицы: малолюдно, просторно, чисто. Зашли в городской музей, где нам предложили экскурсию за 4 евро, а также бонус при посещении второго – музея археологии. Честно говоря, мы искали магазин «Conad», но спрашивать у работника музея постеснялись и ушли на озеро – лиман, в 10-15-ти метрах от берега которого, стая белых фламинго неспешно ловила рыбу, не обращая никакого внимания на нас и рыбаков, проверяющих лодки.
– Какая-то идиллия, Надюша, не находишь?
– Да, Слава и всё так заметно отличается от Ористано.
Вскоре прогулка по городу завершилась. На его улицах было множество рекламных вывесок о сдаче комнат, домов и продаже «borgatta». Видимо, её здесь и производили. В этот воскресный вечер все магазины были закрыты. Мы полакомились мягким мороженым (можно выбрать более 30 сортов) и отправились в обратный путь, но уже по другой дороге, утопающей в зарослях инжира и опунции базилярис. Нарвав по пакету фруктов, зашли на помидорное поле.
– В принципе, на ужин у нас всё есть. Сыр, мясо и вино купим в «Isa», – комментировала Надя.
– Ещё бы неплохо и фумигатор, так как мне показалось, что в нашем лесу водятся комары. В соседнем бору тоже, но там нас спасали устройства проживающих.
Действительно, когда стали готовить спагетти, полчища мелких крылатых насекомых облепили нас. Мы зажгли три антикомаринные спирали, чтобы обезопасить себя от непрошенного нашествия и это хоть как-то спасло нас.
– Вот теперь мы, как в настоящем походе, Надюша: лес, тишина и комары. Ты обратила внимание, что итальянцы и французы даже в полевых условиях пользуются портативными столовыми приборами для спагетти и маленькими гейзерными кофеварками? А я признаться честно, до недавнего времени предполагал, что спагетти едят столовой вилкой и ножом. Ведь в российских ресторанах их так и подают.
– Да, конечно заметила. Надо будет в Германии посмотреть столовые приборы для спагетти…Хотя гейзерная кофеварка в нашем хозяйстве так и не прижалась.
– Зато мои коллеги по работе ежедневно ей пользуются.
– Я бы ещё и нож для сливочного масла посмотрела. В Москве – это дефицитный атрибут.
– Интересно, как наши соседи справляются с жужжащими и кусающимися насекомыми?
– Почти у всех антимоскитные сетки и видимо они ещё втирают в кожу реппеленты.  Чай, разливаю?
– Да, конечно.
Внезапная жгучая боль пронзила левую стопу и правый локоть. Ручка с котелка сорвалась, и кипяток пролился на стопу. От боли я упал на землю. Хорошо, что рядом находилась колонка. Лишь, когда нога была под струёй холодной воды, то чувствовал некоторое облегчение. В темноте нащупал кожу. С пальцев стопы она сошла, как чулок, а на подошве громадные волдыри. Это плохо!
– Надюша, принеси скорее бинт, салфетки, фурацилин и анальгетик.
– Сейчас, Слава!
Наложив асептическую повязку, принял обезболивающую таблетку. Боль набегала волнами и не давала покоя. Решил позвонить академическому другу – Сергею Шаповалу – комбустиологу в Санкт-Петербург.
– Сергей, что делать? Пять минут назад пролил кипяток на стопу и предплечье. Площадь поражения 1,5%. На пальцах и тыле стопы кожа сошла, как чулок. На подошве сплошной волдырь.
– Плохо, Слава! Ожог III А – II Б степени, надо, чтобы специалист посмотрел, могут быть осложнения. Ты не в Москве?
– Нет, Сергей, я даже не в России. На Сардинии, в кемпинге.
– Холод, лёд приложи, фиксирующую асептическую повязку, промой антисептиком, для конечности  возвышенное положение.
– Из холода здесь только вода из колонки, повязку я уже сделал. А дальше что?
– Желательно побыстрее вернуться домой. Купи мазь на основе серебра. Повязки меняй дважды  в день. Плюс антигистаминные препараты.
– Прогноз? У меня через неделю старт на Чемпионате Европы в Германии!
– Забудь..! Недели две-три будет заживать. В противном случае рискуешь получить какое-нибудь рожистое воспаление или стрептодермию. Интернет, есть? Фотографию прислать сможешь?
– Завтра обязательно пришлю. Спасибо большое.
– Удачи! Береги себя!
На душе от такой заботы стало легче. Но боль не проходила и накатывала приступами, от которых хотелось кататься по земле и плакать.  Анальгетик не помогал.   
– Надюша, захвати паспорт, деньги, страховку, пойдём на ресепшен, надо вызвать скорую помощь.
– Думаешь, помогут?
– По крайней мере, в асептических условиях и при нормальном освещении обработают, обезболивающее посильнее сделают. Я ведь так не засну.
Сеньора охотно откликнулась на моё горе. На её лице читались сострадание и испуг. Она вызвала машину скорой помощи, которая прибыла через пять минут. Водитель-санитар, медбрат и женщина-фельдшер. Чистая униформа, по приезду надели плотные одноразовые перчатки, предложили зайти в салон. Разрезали мою повязку, обработали рану антисептическим раствором, но не стали закрывать. В выполнении обезболивающей инъекции мне было отказано. Водитель, он же по совместительству медбрат, несколько раз спрашивал у меня «дойч?». «Нет!» – отвечал ему я: «русо туристо, парлео инглис». Из контекста разговора я понял, что предлагают поездку в госпиталь – «оспедале». Надо соглашаться. Наде проехаться со мной в больницу в санитарном автомобиле отказали, предложив воспользоваться услугами такси. Меня же уложили на функциональную кровать, измерили сатурацию кислорода, артериальное давление, частоту пульса, выключили свет в салоне. Впервые я ехал в скорой помощи в качестве пациента в сознательном возрасте, пытаясь представить развитие событий. Через десять минут меня завезли на кресле-каталке спиной вперёд в приёмное отделение больницы (госпиталя).
– Чао, русо! – напоследок сказала мне девушка-фельдшер, отдав амбулаторную карточку дежурной медсестре приёмного отделения.
– Чао, итальяно! Грацис!
В приёмном отделении дежуривший полицейский с карабином в кобуре установил мою каталку напротив мощного кондиционера и выразил слова сочувствия. Кроме меня здесь были ещё 6-8 больных, которые поздоровались со мной и осмотрели мои раны.
Боль продолжала беспокоить. Видя, что я охлаждаю стопу своим дыханием, пожилой итальянец предложил мне свой журнал в качестве веера, другой сеньор подал одноразовый стакан с водой. Они что-то бурно стали обсуждать, мне показалось, что говорят обо мне. Я же рассматривал стены ожидальни, на которых красовались различные объявления. Одно из них переводилось достаточно легко: «За курение в госпитале штраф от 27,5 до 275 евро». 
Меня приняли без очереди, минут через сорок, когда я уже заснул сидя в кресле-каталке. В просторном зале, напичканном современной аппаратурой, работала бригада, состоявшая из четырёх женщин в бирюзовых костюмах. Меня осмотрели, обработали рану, наложили повязку с кремом. На мой вопрос о названии крема, я получил тюбик в подарок. Бурное обсуждение возникло при заполнении электронной формы амбулаторной карточки, так как в заграничном паспорте записано: «страна рождения» – «USSR», на чём после дискуссии и остановились. Мне вызвали такси, и к полуночи я вернулся в наш кемпинг. На стопу наступать было ещё больно, но переносить боль стало легче.

Ористано – Кальяри.
Ночь прошла относительно спокойно из-за работающих фумигаторов.  Но, проснувшись, мы заметили на крыше палатки несколько десятков мелких комаров. Надя убежала на зарядку, я же остался досматривать сны. Боль значительно уменьшалась, появилась возможность наступать на стопу. Сегодня у нас переезд в Кальяри, поэтому задерживаться в кемпинге не хотелось. Расплатившись, отправились на автобусную остановку.
Через два часа мы оказались в столице острова, которая встретила нас 42-х градусной жарой. От неё спасает лишь тень деревьев и зданий. В аптеке на привокзальной улочке купили перекись водорода и бинты. На площади Манзони полюбовались зданием муниципалитета, построенном в готическом стиле. У случайного прохожего узнали, что к нашему отелю следует автобус №8. Туристический информационный пункт был закрыт, несмотря на разгар сезона. Да и туристов на просторных улицах немного. Наверное, большинство прячется в прохладе кондиционеров или на загородных пляжах.
В гостинице нас уже ждал – номер был готов за два часа до check in. Деньги за проживание списаны  при заказе. Отель «Idea» относится к сетевым. Мужчина на ресепшене с невероятно широкой улыбкой на лице интересуется нашим впечатлением от посещения острова. Высказывает предположение, что мы впервые на острове, о чём свидетельствует шелушащаяся кожа. 
Из прохлады номера мы вышли в раскалённые городские «джунгли». В автобусных кассах, расположенных рядом с привокзальной площадью, узнали информацию об автобусе, следующем в аэропорт. В пути – 10 минут, стоимость проезда – 4 евро. На бульваре corso Roma несанкционированная продажа бижутерии, но чернокожие продавцы ненавязчивы. Кроме их лавок все магазины закрыты на 3-4-х часовую сиесту, которая заканчивается, как правило, в 17:00. Редкие горожане прячутся в тени крон громадных фикусов и под  навесами кафе, чему следуем и мы.
На via Paoli 22 заметили магазин мужской одежды «Couture». В витринах красуется итальянская одежда ручной работы «Jacob Cohen» и 50% скидка на весь ассортимент. Буквально несколько минут назад подумал о том, как в этом городе можно найти брэндовый магазин. Зашли вовнутрь. Элегантно одетый продавец – мужчина лет 60-ти, в светло-серых льняных брюках с манжетами, кожаных коричневых мокасинах, между которыми просматривалась загоревшая щиколотка, синем пуловере, поздоровавшись с нами, продолжил заниматься своими бумагами, оставив нас наедине с выбором. Дальше больше: на прилавках замечаем «Barba», «Couchinelli», «Borelli» и др. Вспомнились школьные уроки обществоведения, на которых учительница критиковала вещизм, растлевающий  коммунистическое самосознание, особенно налегая на увлечённость советской молодёжи западными марками одежды. Несмотря на итоговую пятёрку, я видимо так и не успел стать советским человеком.
  Продавцом, видимо, по совместительству выступал хозяин магазина, который выполнял любую нашу просьбу, но своего мнения не навязывал. Он лишь поинтересовался у меня, какие итальянские марки представлены в России. Как на школьном уроке я перечислил известные мне, наблюдая за его одобряющими кивками головы. Далее он провёл нас по торговым рядам и показал те бренды, которые ещё не добрались до нашей страны.
Мы пересматривали коробки с рубашками, выдвигали ящики, в которых «прятались» галстуки, и создавалось впечатление, что мы предоставлены сами себе. Проведя в магазине больше часа, ушли довольными с тремя покупками и в хорошем настроении. В качестве щедрого подарка он презентовал нам выбранный мною галстук ручной работы. 
Исследуя центр города, мы сошлись на мнении, что есть половая дискриминация по представительству магазинов одежды. Сетевой универмаг «Coin» оставлял желать лучшего по представленному ассортименту. Во втором магазине «D;Uomo» на улице Гарибальди  я выбрал шорты-бермуды. Здесь пришлось торговаться, так как они, по словам галантного продавца (одетого в белые хлопчатобумажные брюки, светло-коричневая рубашка с платком на шее, мокасины), были  из «новой коллекции».  В итоге скидка составила лишь 30%, что тоже неплохо. Несколько разочаровала назойливость продавца. Когда мне стали повязывать кашемировый джемпер на шею или предлагать ремень к шортам с трёхзначными ценниками, пришлось заявить категорично «solo bermuda»!  Магазины известных итальянских обувных брендов обнаружить в городе не удалось. Из беседы с продавцами выяснили, что их город маленький для «Sergio Rossi» и «Pollini», и за обувью они ездят в Милан, но скоро откроется бутик «Santoni». Мне показалось, что в местных магазинах принято торговаться, так как даже когда я покупал зонт в канцтоварах, то удалось снизить цену на 5 евро. 
Вечер завершили ужином в номере отеля: местные сыры, белое сардинийское вино «Agriolas», виноград, инжир. 

Кальяри. День второй.

День начали с утренней тренировки в парке Monte Claro, что в пятистах метрах от отеля. Нога в кроссовке чувствует себя неуютно. Через несколько минут боль проходит. Ожоговый хирург из Питера так и не дал разрешения на спортивные занятия, даже после того, как я ему отправил ММS с фотографиями ран. «Две недели покоя, Слава!» – пришёл лаконичный ответ от Сергея. До первого старта на Чемпионате Европы оставалось 5 дней, и «покой» может лишить и так невысокого уровня тренированности. Решил выбрать щадящий или поддерживающий режим и вместе с Надей исследовать склоны и кручи довольно симпатичного парка. Обратил внимание, что он пользуется популярностью у бегунов, которых в этот ранний час было не меньше чем с полсотни.
Позавтракав, отправились на прогулку. Поначалу заинтересовались сити туром. Часовая экскурсия стоит 9 евро, но русского языка в меню аудиогида не значилось. Город, видимо, ещё не стал популярным среди соотечественников, и на улицах русский язык редко услышишь. Зато довольно часто встречается украинская речь, принадлежащая, как правило, домохозяйкам, няням, сиделкам, уехавшим на дальний остров на заработки из своей «небогатой» Родины.
Мы исследовали кварталы старого города, встречая на каждом углу то церковь – базилику, то бастион и остатки крепостной стены, то просто уютное кафе, где обстановку не меняли последние лет сто. Город сравнительно небольшой и на второй день его улицы стали попадаться нам вновь. К двенадцати часам дня с улиц исчезают пешеходы, и уменьшается количество автомобилистов, к тринадцати – жизнь замирает. То ли зной тому причина, то ли особенности менталитета.
Мы зашли во второй по величине городской парк Monte Urpino, чтобы сделать мне перевязку и пообедать дыней с виноградом, но и там кроме голубей и павлинов больше никого не было. Последние не хотели раскрывать свои хвосты, но виноград брали с рук с превеликим удовольствием.
Затем мы отправились на городской пляж в район Кварту Елена. Там также расположено озеро, на котором обитают фламинго. Дорога пролегала через современные жилые кварталы, и мы позавидовали современным пяти-шестиэтажным  домам местных жителей, балконы которых утопали в зелени. Несмотря на будний день, на пляже было довольно многолюдно. Многие отдыхающие неподвижно стояли в воде. Но большинство грелось на солнышке. Береговая линия у пляжа узкая, но довольно длинная и занимает не менее 5-7 километров, хотя красивой её назвать нельзя.
Остаток дня провели в пешей прогулке и исследовании города. В  магазине домашнего сыра продавец, прежде чем отрезать нам выбранный нами сорт, предлагал его продегустировать и специальным буравчиком доставал его из головки.
 Вечером немного заблудились в улочках Кальяри, несмотря на наличие карты, и попали в район «красных фонарей», соседствующий с гипермаркетом «Ашан». Первый не входил в наши планы, а вот второй был весьма кстати. В качестве сувениров купили боргатту, фреголу (сардинийская паста, напоминающая по вкусу и форме североафриканский кус кус), двухкилограммовую упаковку сицилийских фичи (в продажном варианте они практически лишены иголок), на ужин – страчяттеллу (мягкий сыр) и свежую козью рикотту (творог), а также фрукты и овощи в дорогу. Чтобы избежать очередей к кассам попробовали воспользоваться итальянским сервисом самообслуживания в магазине. Нам он показался «сырым вариантом», так как постоянно выдавал ошибку и не только у нас. Ну а итальянские покупатели терпеливостью не отличались и постоянно вмешивались в наши «отношения» с автоматом и консультантом.

Кальяри, отъезд.

Городской общественный транспорт здесь развит и представлен многочисленными автобусами и троллейбусами, есть линия наземного метро. Билет на 90 минут стоит 1,20 евро, у водителя – наценка 50 центов. Все остановки оснащены датчиками прибытия, также имеется расписание, но, когда мы с нетерпением ждали свой восьмой маршрут, мы удостоверились в относительности этих двух показателей.
В утренние часы видимо контроллёры ещё не работают, так как большинство пассажиров игнорируют валидаторы. Превалируют темнокожие с большими тюками из полиэтилена, отправляющиеся на «пляжные» работы. Они же выстраиваются в длинную очередь в кассу автостанции. Но и те, кто прибывает позже, заходят без очереди или передают деньги впереди стоящим. Я не выдерживаю и объясняю на английском, что «пора и честь знать», так как до отправления моего автобуса осталось 5 минут. «Интересно, а куда эти граждане с пакетами, наполненными пляжной амуницией» едут? На платформе стоят два автобуса, отправляющиеся в Сosta Rio и темнокожие успешно теснят светлокожих туристов.
  Десять минут поездки и мы в аэропорту. Сдали два рюкзака в багаж совершенно бесплатно. У компании есть акция, если летят три пассажира, то допускается один багаж в грузовой отсек. У нас приняли два, видимо из-за того, что третий пассажир остался дома.
  Мы выпили кофе в аэропорту напоследок, так как в отеле он отдалённо напоминает этот напиток и пошли на прохождение досмотра. Замечаем, что вышли из кафе без лэптопа. Где же он? Поиски результатов не дали. Обратились в полицию. Меня попросили заполнить заявление о пропаже, прежде чем начнут его искать по отснятому видеоматериалу. Я ещё не дописал его, как прибежала Надя с ноутбуком в руках. Мы забыли его на полу под столиком в кафе. Принеся извинения за причинённое беспокойство, побежали в зону досмотра.
Магазины беспошлинной торговли не произвели впечатления. Цены на сувениры завышены, а в продуктах мы не нуждались. Вскоре объявили посадку, и с небольшим опозданием наш Боинг взлетел в небо Сардинии.

***
 








Жизнь между тремя странами.

  Берлин. День первый.

Берлинской аэропорт Шёнефельд встретил ярким солнцем и зелёной травой. Но, выходя из салона, отметили, что температура градусов на 12-14 ниже сардинийской. В полёте прочитали о BerlinCard (26 евро), дающей право бесплатного проезда в городском транспорте и скидки в музеи в течение 72-х часов. Запланировали купить её в аэропорту, но в нашем терминале не обнаружили такого сервиса. Купив  зональный билет (АВС) на поезд (3,10 евро), направились к остановке S-bahn, что в пяти минутах ходьбы.
Уже с первых шагов ощущаешь, что попал в Германию: порядок, указатели расстояний и направления движения, разнокалиберный асфальт, повсюду велодорожки, отсутствие праздных темнокожих, образцовая чистота. И человеческий фактор также другой. Более спокойные в общении с одной стороны, свобода выражения взглядов и большее количество девиаций – с другой стороны. Это чувствуется уже с первых шагов по немецкой земле. Пирсинг, татуаж, представители панк- и роккультуры, – «крайне левые»; высокие, статные, невозмутимые, галантно одетые – «крайне правые».
Мы сели в электричку, следующую по направлению к центральному железнодорожному вокзалу. В немецких городах вокзалу отводится важное место. Здесь максимальное сосредоточение общественного транспорта и можно узнать любую информацию о том, как добраться в любую точку города. Но чем нам нравится путешествовать по Германии, так как это доступность информации, а главное – корректность её подачи. На мой взгляд, если быть внимательным, то можно без подсказок со стороны прохожих найти то, что тебя интересует. Ну и дисциплинированность движения транспорта. Ни в одной другой стране Европы, где доводилось бывать, такого уровня так и не встретили (даже в Швейцарии и Норвегии).
В Берлин мы приехали неподготовленными, так как акцент в этом отпуске делался на другие места. Одним из последних здесь забронировали отель. Им был «Grand City East», который за три ночи проживания списал с карточки 89 евро за двухместный номер (по акции букинга «умное предложение»).
В поезде познакомился с городской системой общественного транспорта по представленной на потолке карте. На первый взгляд запутанно, но прослеживается систематизация. Всё в одном флаконе: «u-bahn, s-bahn, regional, трамвайные линии». Но с радостью отмечаю, что на нашем пути будет остановка, от которой до отеля пешком три квартала. Вот это удача!
Вот и Ландгесбергер аллея, утопающая в зелени и довольно свободная от автотранспорта, не смотря на будний день. Отсутствие рекламы, многоэтажные жилые дома социалистических архитекторов в 10-12 этажей и просторные зелёные дворы создают ощущение, что попал в прошлое. Лишь стены домов покрыты современной плиткой, да у всех единообразные стеклопакеты – вот и всё, что отзличает их от ушедшей эпохи. Государство проявило заботу о восточных немцах и сменило в их домах устаревшие окна на стеклопакеты, а также «укутало» стены облицовочной плиткой. Создаётся впечатление, что все строения сверкают новизной.  Хорошо, что при этом оно не настроило в зелёной части города небоскрёбов, а оставило практически всё, как было спланировано предшественниками. Хотя, забегая вперёд, скажу, что и западный сосед не отличается плотностью застройки. Но  там таких высоких жилых домов не встретишь. Преимущественно жилые комплексы в 5-6 этажей. Это же прерогатива социалистического прошлого – жить 25-ти этажном доме, подобно «человеку высотному». Видимо, вкусы у всех были разными.
На улице и в транспорте невольно обращаешь внимание на русскую речь. Причём не всегда принадлежащую туристам. Это видно и по поведению, и по разговорам. Берлин, наверное, самый русскоговорящий немецкий город. По дороге замечаем intermarket «Столичный» с рекламой икры и рыбы на фоне Васильевского собора.  Продавцы разговаривают, как на немецком, так и на русском языках, заметно выделяясь заботой о покупателе. Продовольственные полки отличаются чистотой и богатым ассортиментом (одних только видов зефира – 16). Многих продуктов в России не встретишь. Например, грузинского вина, минеральной воды или чёрной икры. Молочная продукция, торты, хлеб, соления произведены в Германии, но продаются под российскими торговыми названиями. Цены доступные, на ряд товаров ниже, чем в наших супермаркетах, да и внешний вид мяса, рыбы, овощей и фруктов заметно отличается в лучшую сторону. Покупатели, как русские, так и немцы.
До времени нашего заселения ещё 20 минут (15:00) и, зная немецкую пунктуальность, по дороге мы зашли в сетевой супермаркет «Netto», выступающий дискаунтером, наряду с «Lidl», «Penny», «Eurospin». Мы  пожалели, что привезли из Италии виноград, персики и сливы, так как цены на овощи здесь пожалуй одни из самых низких Еврозоне.   
Здание отеля громадное: пятнадцать этажей, три корпуса. На ресепшене очередь, несмотря на то, что обслуживают за тремя стойками. Идёт заселение спортивных команд, прибывших на международный детский турнир по дзюдо. Нас принимают через 10 минут, просят заполнить регистрационный лист и предоставить банковскую карточку для преавторизации, объясняя это «заботой о собственности…». Но здесь немецкая точность подводит и нам предлагают подождать в холле. Наш номер оказался не готовым. Лишь в 15:40 мы смогли заселиться.
Разобрав вещи и пообедав, мы направились на прогулку по городу. Интересно, большой ли он? Но, соизмерив на глаз расстояние от станции метро до отеля по карте, решили воспользоваться трамваем, чтобы доехать до центральной торговой площади Александрплац. Ориентир этого места заметен практически из любой точки города. Это – трёхсотметровая телебашня – гордость ГДР. В немецкой столице не забывают истории. Есть музей ГДР, его филиал мы обнаружили в нашем отеле. На улицах торгуют военной амуницией. Многие автолюбители ездят на «Трабанте». Да и в центре города, наряду с современными торговыми центрами «Медиамаркт», «Сатурн», «Галлерея», остались дома-корабли. Их так называют в Санкт-Петербурге из-за маленьких окон и скромных габаритов жилой площади. Судя по всему, их не стали реставрировать, а просто расселили, и они ждут своего времени, чтобы освободить место под какой-нибудь дворец или отель. В центре города ведётся строительство, но как-то малозаметно, что не портит впечатления от отдыха. Ну а такого количества туристов мы давно не встречали. При этом тесноты не ощущается. Кажется, что хватает места всем. Лишь очереди на «видовые» автобусы из-за желающих ознакомиться с городом на ходу со второго этажа. Цены разнятся. Можно целый день кататься на красном автобусе или взять комбинированную поездку по суше и воде.
Мы же направились в торговый комплекс «Gallery», чтобы посмотреть на немецкие скидки. В сравнении с итальянскими или французскими они, скорее всего, незаметны или вовсе отсутствуют. Да и зачем? Туристы  и так охотно покупают, ведь это же из Берлина! Я же позволил себе небольшую дискуссию с фрау из отдела спортивных часов в обсуждении моделей японского часового гиганта Casio. Она меня уверяла, что они торгуют только часами новейшей линии, тогда, как я говорил, что «витринной» моделью  пользовался 14 лет назад. Каждый остался при своих убеждениях. Мы не стали  осматривать остальные 6 этажей этого мегамагазина, так как уже по первому этажу сделали соответствующие выводы, а направились в сторону главного вокзала  Berlin Hauptbahnhof, ориентируясь на карту из нашего отеля.
Лето в городе ощущается, как нигде. На многочисленных лужайках и в парках яблоку негде упасть из-за отдыхающих. Кто-то потягивает пиво, кто-то слушает музыку или впитывает ультрафиолет, а кто-то сочетает всё вместе взятое. При этом газоны не выглядят затоптанными или замусоренными. Видимо, сорт травы, почвы у них другой. Пиво – национальный немецкий продукт. И в городе это заметно ощущается. Если в Марселе в обеденную сиесту на столиках в кафе превалировали охлажденная вода или розовое вино, то здесь  90% посетителей выбирали пиво светлых сортов. Одно кафе имело название – «100 видов пива».    
Мы зашли в вокзал на Фридрихштрассе, где ознакомились с возможностью отъезда из города. Через три дня нам необходимо быть в Zittau – городе на юге страны, который организовывает соревнования. Через автомат по продаже билетов выяснили, что мы можем воспользоваться региональным билетом и за 40 евро купить билет для проезда 5-х человек, тогда как один билет во втором классе стоит 46 евро. Но он имеет ограничение по дате, а также действителен только в региональных поездах.
Берлин – город свободы. И это ощущается во многих сферах. Однополые пары здесь никого не смущают, даже если это респектабельного вида мужчины или средних лет фрау. Также в городском транспорте нет турникетов, немыслимых дверей, охранников или полицейских и касс по продаже билетов. Купив зональный билет «АВ» за 2,40 евро и прокомпостировав его при посадке, можно кататься 120 минут в двух городских зонах на всём общественном транспорте. При этом никто не ограничивает передвижение. Также можно заходить в продуктовый магазин с покупками из другого супермаркета. Никто не просит сдать сумку в камеру хранения или запаять её в полиэтилен. Такого сервиса даже не существует. Доверие к своим согражданам?!    
Наблюдая за городской жизнью и периодически сверяясь с картой, мы прошли Бундестаг, накрытый стеклянным куполом, по мало заметным мосткам которого прогуливались люди, и оказались у железнодорожного вокзала, открытого в 2006 году к чемпионату мира по футболу. Здесь особенно заметна сила немецкой инженерной мысли: поезда движутся на трёх уровнях, люди, как минимумом на шести. При этом всё прозрачно: крыша, стены, пол. Перекусили в вокзальном кафе кофейным напитком с бретцелем и персиками. Почему напиток? Потому что он, скорее всего, служит для утоления жажды, чем для получения удовольствия. И это не единичное наблюдение. Вроде бы и машины у них стоят современные и кофе хороший производится. Но в большинстве случаев, когда заказываешь кофе, у тебя спрашивают, вам маленькую порцию или большую (кляйн или гросс). Выбирая меньший вариант, получаешь целый стакан кофе (200 мл)! При этом порционные сливки и сахар без ограничений. 
Переодевшись на вокзале, я направился на тренировку, оставив Надю знакомиться со зданием бывшего Рейхстага и местностью вокруг него. А она заслуживает отдельных тёплых слов. Трудно представить, чтобы в сердце крупного городского мегаполиса существовал парк. Не просто парк, а практически целый лес с системой рек и озёр, протянувшийся на несколько километров. Tiergarten – название этого городского квартала. Он пользуется популярностью у горожан и туристов. Целые команды бегунов и велосипедистов тренируются здесь в центре города. Вход, конечно же бесплатный. Охранников и смотрителей я не заметил.
Чтобы не сбиться, ориентиром выбрал набережную реки Spree, по которой сновали прогулочные суда. Набережные по обоим берегам были отданы для прогулок, пробежек и отдыха горожан. Из восточной части города я попал в западную, отличающуюся респектабельностью домов и автопарка. Завидев частный стадион, опробовал его дорожку ускорением на 1000 м. С пылу, с жару вышло 4.15, что порадовало!
Встретившись с Надей, обменялись информацией о том, кто, что видел. Оказывается в здание Бундестага можно попасть на экскурсию, предварительно записавшись через Интернет или отстояв очередь. Его купол открыт для посещения туристами до 22:00. В нём также прозрачный пол, через который можно наблюдать за заседаниями немецкого парламента. Как говорится, без комментариев!
Надя принесла с собой буклет о Бундестаге на русском языке, из которого мы узнали, что депутаты избираются на 4 года, зарплата 8000 евро в месяц, плюс бесплатный проезд по стране. Средний возраст слуг народа – 50 лет. Его состав представлен всеми профессиями, но превалируют юристы, на втором месте – преподаватели. Голосование проходит по физическим лицам из числа присутствующих в зале. На входе в здание, построенное в стиле барокко с крышей в стиле хай тек, имеется расписание сессий с указанием обсуждаемых на них вопросов. Вокруг здания большая зелёная лужайка, на которой можно отдыхать и фотографироваться. Записаться на посещение крыши Бундестага можно через сайт www.bundestag.de.
Ужинали мы в приподнятом настроении. Город нас очаровывал. Всё здесь для гармоничного обитания человека! Интересно, как они борются с проблемами миграции населения из Африки, арабских стран и от восточных соседей. Нигде нет праздношатающихся темнокожих или нелегальных продавцов-перекупщиков, практически не встретишь бездомных. «Всё в силе государства и законов, которые оно, как создаёт, так и заставляет соблюдать…» – сделали мы выводы из этой прогулки.



;
Берлин. День второй.
Отель у нас зарезервирован без завтрака. За него необходимо доплатить – 8 евро на человека. Но на эту сумму можно завтракать два дня вдвоём. Поэтому спешить некуда и будильник мы не ставили. Номера свето- и шумоизоляционные. Но как можно спать, когда осталось всего два дня на знакомство с городом!? Поэтому в 7:30 ноги невольно тянутся к кроссовкам и на зарядку – пробежку. Накануне на карте заметил, что мы живём в окружении парков и спортивных площадок. На Berlin sport forum мы и направились. Он от нас в 800-та метрах, судя по отельному буклету. Название себя оправдывает. Поля для различных видов спорта и всё остальное в образцовом состоянии. На территории есть несколько пятиэтажек – общежитий для спортсменов и тренеров. В одной из них расположился детский сад с прилегающей нетривиальной игровой площадкой. Вокруг спортивного конгломерата лесопарковая зона с щебечущими птицами, озёрами для купания и одно-двухэтажными домами. На обратном пути мы забежали на стадион. Несмотря на ранний летний час, на нём тренировались три детские легкоатлетические секции: метатели копья, прыжки в высоту и спринтеры. Заметна была образцовая дисциплина и неукоснительное соблюдение тренерских указаний. Зелёный газон был в идеальном состоянии и отсвечивал изумрудным блеском. Ну а от красного тартана осталось впечатление, что его только что настелили и разметили.
Позавтракав купленными в супермаркете молочными продуктами, кофе и фруктами отправились исследовать Берлин. В планах туристический автобус с обзорной экскурсией. На Alexandеrplatz выбрали традиционный citysightstours. Он, как и во всех столицах и крупных городах мира представлен двухэтажным красным омнибусом с открытой крышей. Стоимость однодневного билета – 15 евро, длительность поездки – 2 часа, меню аудиогида – 13 языков. После покупки билета водитель выдаёт одноразовые наушники. 
Казалось бы, чего проще, рассказывать о городских достопримечательностях. Чередование энциклопедических знаний с музыкальными композициями. Но и здесь берлинцы отличились. Они создали диалоги двух друзей – Павла и Олега, рассказывающих о городе и его истории,  иногда в шуточном контексте, а иногда в трагическом формате. Город заслуживал похвалы. Очень часто употреблялось слово «самый». Самая большая телебашня в Западной Европе, самый большой немецкоговорящий, самый дорогой вокзал (за 1 млрд. евро), самый дорогой отель (550 млн. евро на постройку) и т.д. Конечно, к некоторым из данных утверждений надо относиться с туристической поправкой, как, например, к такому, что в универмаге KaDeWe можно выбрать чемодан за 100 тыс.евро…из кожи окуня.
Эта поездка внесла ясность в наши планы и позволила выбрать приоритеты на два дня: сочетание магазинов, музеев и парков. В большинстве своём в Берлине приятно совершать покупки. Будь это чай в «Тишвендер», где продавец ответит на всевозможные вопросы, а также перед заказом даст вдохнуть аромат чайного листа. Ещё бы, ведь на полках представлено 365 сортов этого продукта. Или это – вино в «Мовенпик», где при покупке его можно продегустировать (естественно это касается бутылки стоимостью до 25 евро). В аптеке, где фрау Отто сообщила мне, что мази для лечения ожогов на основе серебра запрещены для использования в Германии и предложила аналог, а также комплект стерильных салфеток и бинт. В отношении последнего продукта у меня были убеждения, что я достаточно близко знаком с ним. В странах ЕС он почему-то довольно дорогой (2-3 евро за нестерильный маленький рулон). Но немецкий бинт заслуживал похвалы. Кроме отличных компрессионных и адгезивных качеств, он был ещё и достаточно экономичным. Прикрыл стерильной салфеткой рану, сделал пару восьмёрок, закрепив конец пластырем, и достаточно. Видимо, это определяет и цену. При покупке не задумываешься о том, что твой английский не поймут. У некоторых продавцов на бейдже, наряду с именеми фамилией, перечислены иностранные языки, которыми он владеет. Ну и, пожалуй, они – одни из немногих продавцов в Европе, кто интересуются у туриста необходимостью оформления  tax free и выдают ваучеры для заполнения.
Начавшийся дождь внёс коррективы в нашу прогулку. Покупать третий зонт не хотелось (а свои мы оставили в номере), поэтому мы спешным порядком отправились в Sony Сenter на Potsdamerplatz, где, по словам аудиогида, была представлена техника будущего. Но ничего подобного мы там не обнаружили. Всё уже живёт в настоящем. Посмотрев 3D  мультфильм и согревшись кофе, перебежками добрались до главной торговой улицы Kurfurstendamm и универмага KaDeWe. Такие универмаги нужны городу. В них туристам можно укрыться от непогоды и бесцельно потратить время. Цены завышены, промтоварный ассортимент скудный, продавцов не хватает. 
На шестом этаже, где рекламировалась галерея для гурманов с 1300 сортами сыров, 1100 сортами колбас и 400 видами хлебов, мы ещё раз убедились в сделанных выводах по предыдущим пяти этажам. Переждав непогоду, вышли на бурлящую центральную торговую улицу западного Берлина с кричащими торговыми марками раскрученных модных брендов. Дойдя до Uhlandstrasse, решили сделать перерыв и воспользоваться метро, чтобы добраться домой. На часах 20:00 и большинство магазинов уже закрылись. 
;
Берлин. День третий.
Традиционная зарядка с пробежкой по образцовому восьмидорожечному стадиону. В 8:20 на нём проходит урок физкультуры у школьников старших классов. Дисциплина не такая строгая, как на вчерашней тренировке юных спортсменов, тем не менее, все рекомендации учителя выполняются. Обучают подростков азам спринта. У всех есть спортивная форма и кроссовки. За уроком с трибуны наблюдает второй учитель. Интересно, есть ли у немецких школьников трёхмесячные летние каникулы, за которые дети успевают деградировать и дезадаптироваться? И когда родители не знают чем занять своего ребёнка и как всем выкроить летний отпуск на работе?  Глупо ведь, когда вся страна зависит от такой нелепости в системе образования?!
В сегодняшних планах посещение музеев ГДР и фашистского геноцида, о которых вчера рассказывал аудиогид, а также аквариума с 1 млн. литров воды (?). Но начали мы его с продолжения прогулки по главной торговой городской артерии и посещения немецких монобрендовых магазинов. Скидки в них ощутимые, продавцы внимательные к вашим вопросам и просьбам.
В спортивном магазине мы обсудили достижения спортивной часовой индустрии, поговорили о лёгкой атлетике. Молодой человек поинтересовался нашим впечатлением от посещения Берлина.
– Берлин – одна из лучших столиц Европы, где нам доводилось бывать! – ответил я ему, – здесь всё очень гармонично: отдых, развлечения, спорт и доступность. 
– Хорошего вам отдыха и высоких результатов! – пожелал нам продавец, – приезжайте к нам на Берлинский марафон!
– Спасибо, обязательно приедем!
Как иногда  трудно бывает порой, даже с другом быть на одной волне. А здесь, незнакомый продавец, на чужом для обоих из нас языке и сорок минут душевного общения.
 Наши утренние «музейные» планы были заменены на «прогулочные и парковые». Жаль терять два-три часа на изучение истории, когда вокруг тебя такой бурлящий мегаполис. Может быть, как-нибудь, в другой раз выберемся и для культурной программы. Из перенасыщенных туристами улиц забрели в центральный городской парк, который два века назад назывался лесом и выступал в качестве королевской площадки для охоты. Сегодня под его тенистыми кронами можно укрыться от летнего зноя, побегать по тропинкам, поплавать на лодке, покататься на велосипеде или просто поваляться на лужайках. Такая же идеальная чистота, как и везде, отсутствие смотрителей, охранников и любителей шашлыка. Лишь спустя полтора часа прогулки в среднем темпе мы смогли выйти на простор городских каменных джунглей. Говорят, что 36% города занимают зелёные насаждения. Проверить это сложно, но оспаривать не будем, так как действительно зелёных островков на нашем пути встречалось довольно много.
 
Берлин – Циттау.

Расставаться с немецкой столицей было немного грустно. Мы только стали втягиваться во вкус пребывания в ней, а уже пора уезжать. Завтра первое выступление на Чемпионате Европы и мы едем в немецкий город  Zittau, что находится в Южной Саксонии. Я никогда и не выбрал бы этот городок для вылазки, но тут оказия подвернулась. Немцы, чехи и поляки решили организовать 18-й Чемпионат Европы по лёгкой атлетике среди ветеранов на стадионе (проводится с периодичностью один раз в два года). 
В пути нам предстояло провести три с половиной часа и сделать одну пересадку. Из карты узнал, что железная дорога несколько раз пересекает государственные границы Германии и Польши. Это подтверждается пограничными столбами: на левом берегу реки – немецкие, на правом – польские. Никаких паспортных контролей и прочих атрибутов. Лишь на территории Польши объявление об остановке дублируется на двух языках. Да сообщение от МТС с Мегафоном о том, что мы пересекли границу с указанием телефона российского посольства и скидками на международный роуминг. Подумал, что за последующие четыре дня наши сотовые операторы будут работать себе в убыток (по отношению ко мне), так как границы мы пересекали по несколько раз в день.
Наш городок – это последняя станция на территории Германии. Он, видимо, выступает в роли главного организатора соревнований, так как аккредитация спортсменов, большая часть видов лёгкой атлетики, церемония награждения, парад открытия и закрытия – всё должно происходить именно здесь. Оно, по-видимому, и правильно, так как кто, кроме немцев, разбирается в лёгкой атлетике? А «младших братьев» взяли в помощники, что те могли обучиться и набраться опыта.
В поезде к нам подсаживаются пять возрастных пассажиров, судя по спортивному виду и бейджикам на шее – участники соревнований. Они показывают проводнику свои электронные пластиковые карты участников и едут бесплатно.
На вокзальном перроне за столиком нас приветствуют два волонтёра и выдают нам расписание автобусов-шатлов. Я поинтересовался, где и как мне пройти аккредитацию. Молодой человек подсказал, что через 25 минут будет автобус, который и довезёт нас в нужное место и предложил расписание движения.
Разместившись в тени автобусной остановки, я отправился  знакомиться с окружающей местностью. Из расписания движения поездов узнал, что до Либерца (городок в Чехии, в котором нами забронирован отель на период участия в соревнованиях) поезда курсируют раз в час, до Дрездена – город, из которого мы улетаем в Москву – раз в два часа. На вокзале слышится русская речь. Две матроны с Урала или из Сибири нецензурно обсуждают свою подругу, которая опаздывает к поезду. На привокзальной площади команда португальцев заглушает шум машин. Хотя им не справиться с паровозом из XIX века, который приковывает общее внимание, циркулируя по узкоколейке. Здесь также есть свой альтернативный вокзал. Все атрибуты остались неизменными и соответствуют ушедшей эпохе, за исключением цен на проезд. Они превышают современные. Вскоре подошёл автобус-шатл, в который мы довольно плотно загрузились.
– Может, присядем, Слава?
– Давай постоим, мне кажется, что ехать недалеко.
Автобус, собирая спортсменов на остановках, вскоре выехал за город. Мы любовались открывшимися из окон видами аккуратных немецких домов, яблочными и сливовыми садами, велосипедными дорожками, а на душе становилось тревожно. Поинтересовался у пары из Великобритании о нахождении офиса, где проходит аккредитация. Выяснилось, что мы его давно проехали.
– Его очень легко найти, – продолжала спортсменка лет 50-ти, – в городе много указателей.
– Спасибо большое. Будем изучать окрестности.
Автобус направлялся в польский город Згоржелец, на стадионе  которого завтра состоится мой старт на 5000 метров. Хотя я предполагал, что стартую в Богатыни, но она выступает лишь федеральным центром с польской стороны.
– Будем получать удовольствие от поездки, а заодно ознакомимся со стадионом для выступления. Так ведь, Надя?!
– Да, я согласна с тобой. Мне кажется, что нам далековато ехать. Я слышала, как две русские спортсменки говорили о часе в пути.
– Сейчас посмотрю. Я сфотографировал расписание. Здесь сказано о пятидесяти минутах езды. И завтра в этот польский городок будет всего три шатла, как туда, так и обратно. Не знаю, для чего немцам понадобилось разнести соревнования по трём странам?! Очень неудобно, как на мой взгляд… При этом в буклете соревнований сказано, что регистрация и награждение всех спортсменов будет происходить только на стадионе Вайнау в Циттау. Исходя из составленного расписания движения автобусов, выходило, что мы вернёмся завтра в немецкий городок только в 19:20, а это значит, что награждение состоится лишь на следующий день после выступления. Конечно, рано ещё было думать о награждении, но теоретически представить это было возможно.
Водитель автобуса остановился возле супермаркета Carefour и сообщил о том, что это конечная остановка. Вместе с украинским бегуном В. Недыбалюком – из группы М55, выступающим на стайерских дистанциях, вспомнили спортивных друзей пока шли к стадиону. Он внёс некоторую ясность в наше представление соревнованиях.
На входе в спортивный городок скучала волонтёрша. Она, по-видимому, проверяла наличие бейджиков у спортсменов и продавала билеты. Но делала это крайне неохотно, большую часть времени, разговаривая по мобильному телефону.  Хотя и желающих пройти на трибуны посмотреть забеги на 5000 метров не наблюдалось. Спорт в Польше, как и во многих бывших соцстранах, ещё не стал популярным.
Бегло осмотрев стадион, мы вернулись обратно, так как через тридцать минут автобус должен был отправиться в обратный путь. Зашёл в примелькавшийся супермаркет, работающий круглосуточно. Ассортимент после немецких магазинов довольно скудный. Продавца за прилавком отдела сыров и колбас не видно.  Внешний вид прилавков и стен оставляет желать лучшего. На полках спиртного супермаркета – 90% представлено водкой. Молчаливая кассирша отпускает покупателей с лицом, выражающим аутичное равнодушие. Хорошо, что карточку приняла. У меня закралась мысль, что она глухонемая, так как даже расписаться на чеке попросила жестом.
Повстречали спортсмена Игоря М. из Челябинска из группы М45. Он сказал, что приехал на соревнования к церемонии открытия. Его спонсором выступает директор ООО, в котором он работает. Планирует выступить в десяти отдельных видах лёгкой атлетики. Выразил желание быть поводырём в нашей регистрации. Он сообщил, что нам на вокзале в автобус можно было и не садиться. Расстояние до стадиона составляет два километра и по городу повсюду выставлены указатели.
Аккредитация спортсменов проходила школе, куда мы и направились. На первом этаже буфет, информационный пункт, в котором выдавали карту города со схемами движения городского транспорта и отвечали на все вопросы. На втором этаже я получил  бейдж с пластиковой карточкой, где были указаны заявленные виды, три номера (без булавок и без фамилии) и пакет с подробным буклетом, содержавшим справочную и техническую информацию. Когда расписывался за получение, заметил, что в списке российской сборной, прибывшей на соревнования, я чуть ли не один из последних (чемпионат проходил уже четыре дня). В восьмистах метрах стадион Wienau, выступавший главной спортивной ареной. Вокруг него одноимённый парк и небольшой зоопарк. Множество гуляющих и разминающихся атлетов. Заметил на его аллеях своих соперников по чемпионату мира из итальянской сборной Гаччия Сальваторе и Вальтерс Арену. Перед входом на стадион выставка-продажа  автомобилей. Выбор на любой вкус: от одноместного Peugeot за 7500 евро до полноприводного BMW за 60000. Напротив автосалона прилавки магазина по продаже кроссовок и спортивного текстиля.
Вход на стадион строго по билетам или по аккредитационным карточкам. Билет стоил 4 евро. Его можно было приобрести в киоске по продаже атрибутики соревнований (кепки, майки, футболки, флажки, лягушки). Охранники в белых рубашках и с рациями внимательно следили за происходящим. Вокруг стадиона попарно курсировали полицейские, как пешие порядке, так и на лошадях. Мы почти все четыре дня раздумывали о покупке для Нади карточки лица, сопровождающего спортсмена. Она стоила 25 евро и давала право на проход на все объекты соревнований и проезд в общественном транспорте, как в городской черте, так и между городами региона (в том числе в Польше и Чехии). Но её мы так и не купили (хотя, забегая вперёд, скажу, что зря).
Оставив Надю с вещами на трибуне стадиона, я отправился в TIC для регистрации на вид (по пути прошёл ещё два кордона охраны). По правилам соревнований необходимо было в день, предшествующий старту, явиться для получения подтверждения регистрации. Просканировав мою карточку, мне выдали талон, напоминавший собой кассовый чек, где были перечислены мои данные: ФИО, номер, возрастная категория, заявленный результат, дисциплина, текущая дата.
Теперь можно было отправляться в отель. На вокзале встретили российских ходоков. Они также остановились в Чехии, только в городке подальше Либерца. Своё участие в соревнованиях они оплачивали через федерацию ветеранов лёгкой атлетики. Услуга, надо сказать, недешёвая. Девятидневный «спортивный тур», в который входил перелёт, трансфер, виза, проживание и стартовый взнос стоил 1100-1400 евро. Каждый год обещают, что государство начнёт заботиться и помогать спортсменам, занимающим призовые места, но пока всё основано лишь на энтузиазме самих атлетов. 
Завтра у Семёна Цукрова из группы М75 старт в 9:00. Первый шатл из Циттау в Згоржелец отправляется в 6:15. Чтобы успеть к нему встать придётся в 4 часа. Да и мне неудобно, несмотря на то, что мой старт в 14:30, необходимо выехать на восьмичасовой электричке, два часа изучать Циттау, и в 10:30 отправиться на автобусе в Польшу, где три часа выступать зрителем. При этом день обещает быть жарким. По прогнозу погоды на завтра предсказывали аномальное тепло +33+36°С.
Из буклета соревнований я узнал много интересного и необычного. Кроме талисмана – бегущего лягушонка, имелась эмблема соревнований и гимн. На чемпионат зарегистрировалось 3836 спортсмена (треть из них – женщины) из 39 стран Европы (вместе с Израилем). Самой многочисленной командой выступали хозяева соревнований – 1409 человек, на втором месте – Чехия – 241 атлет, Россия на 6-м месте – 168 спортсменов, после Италии, Великобритании и Польши. Самому младшему атлету – 35 лет, самому возрастному – 98!  Также организаторы «позаботились» о так называемых медальных стандартах. Если в виде лёгкой атлетики  заявлено три или два спортсмена, то для получения медали необходимо выполнить норматив, представленный в таблице. Такой детальности и скрупулезности, с которой подошли немцы к чемпионату Европы, я ещё никогда не встречал. На сорока страницах буклета по пунктам освещались все вопросы: расписание по дням, церемония награждения, получение чипов, допинг-контроль, оказание медицинской помощи, движение шатлов, схемы трасс, питание, экскурсионная программа, парковка автотранспорта, прокат велосипедов и многое другое.  Соревнования проходили под девизом «younger than ever!», что я перевёл, как «моложе чем всегда!». Вся информация довольно оперативно обновлялась на сайте чемпионата www.evacs2012.com.
Через тридцать минут поездки мы были в Либерце – столице одноимённого края в Богемии. Этот горный край выходит за пределы Чехии, занимая территорию Германии и Польши. В исторической ретроспективе периодически принадлежал разным странам. 
На недавно реконструированном вокзале попытались найти карту города или туристинформ. Увы! Буковка «i» (символ туристинформа) указывала на кассы. Английский здесь не понимали, на вопросы отвечали на немецком языке. Но кассирша проявила любезность и достала из шкафа бесплатную карту города, на которой указала расположение нашего отеля и порекомендовала воспользоваться трамваем. Чешских крон у нас не было. В единственном обнаруженном обменном пункте касс вокзала курс обмена евро на крону был весьма невыгодный. Маржа составляла полторы кроны (три рубля), плюс евро за комиссию при совершении процедуры обмена. В отель мы отправились пешком. Судя по масштабу, расстояние составляло не больше двух километров. Забегая вперёд, скажу, что обменных пунктов в городе мы больше так и не встретили.
Без посторонних подсказок обнаружили наш пансион «Bambino», где ещё в феврале забронировали четырёхместные апартаменты на четыре ночи. Мне импонировало то, что здесь была игровая комната для детей, прокат велосипедов, свой летний сад и парк. Входные двери были закрыты, на звонок в дверь ответили минут через десять, правда, на чешском. Пани отказывалась понимать какой-либо из языков, кроме своего родного. Я пытался ей объяснить, что нам бы хотелось перебронировать больший номер на меньший. Выяснили, что украинский язык ей ближе, и она согласилась, главным условием был лишь факс от booking.com.  Звонок в британскую компанию разрешил недоразумение и уже через 10 минут нас заселили в двухместные апартаменты. Вскоре нам принесли платёжную ведомость с просьбой заплатить наличными в евро. Банковские карточки не принимались. При заселении в настенном прайсе  мы заметили ещё и вторую цену – «для тех, кто с улицы», которая была на 30% меньше чем через сайт (обычно я наблюдал обратную тенденцию).
Номер, конечно, не соответствовал фотографиям, выложенным на букинге, и в некоторых моментах вызывал ироническую улыбку: прикованный к стене металлической цепью китайский фен, подвешенные к гардинам галогеновые светильники. Но главное – простор, имелась кухня, беспроводной Интернет и кроме нас, похоже, в пансионе больше никто не жил. О всех заявленных на сайте отеля бонусах пришлось забыть. Ни велосипедов, ни банкомата, ни парка с летним садом не наблюдалось.
Разместившись, мы отправились на прогулку. Когда приезжаешь в Чехию из России, замечаешь разницу, также как, когда приезжаешь в Чехию из Германии, только с другой стороны. Киоски с алкоголем и сигаретами, рекламные плакаты, закрывающие собой обшарпанные фасады домов, брутальная молодёжь, множество сомнительных баров с затемнёнными стёклами, пиво и водка в подворотнях, массовая миграция граждан Турции, низкий интерес к спорту. Может быть цены на продовольствие, сигареты и пиво здесь ниже чем у западных соседей, но в ассортименте и порой в качестве они явно проигрывали. 

Zgorzelec, 5000 м.      

Проснулись мы в 7:00. Позавтракав, отправились на вокзал. Автоматы по продаже билетов отсутствовали. В кассах принимались к оплате банковские карточки. Купили билет для Нади. Если при покупке в автомате Циттау билет стоил 6,50 евро, то в кассах Либерца его цена  была 40 крон (2 евро). На обратный путь нам порекомендовали приобрести билет у проводника. У него было ещё две цены – в евро и кронах. Дешевле всего покупать в евро – 1,5 евро за 30 км пути.
До отправления автобуса в Згоржелец оставалось ещё два часа и мы отправились на пешком знакомиться с маленьким саксонским городком. С первых шагов была заметна огромная работа, проделанная организаторами соревнований. Плакаты, рекламные растяжки, флаги соревнований, указатели прохода (проезда) к спортивным объектам встречались, чуть ли ни на каждом шагу. В витринах магазинов и кафе была выставлена атрибутика чемпионата. На центральной площади были отведены места для встреч атлетов. Здесь же у городской ратуши ежевечерне проходили концерты для гостей. Несмотря на раннее воскресное утро, многие кафе были уже открыты, и мы соблазнились аппетитными творожными «кюхенами» и ароматным кофе. Я подсчитал, что улыбающаяся фрау, которая нас обслуживала, четырежды сказала нам «данке». После вчерашних молчаливых продавцов Польши и Чехии,  понимаешь «цену вежливости и внимания».
В автобусе мы разговорились с Андреем Пупышевым из Удмуртии – моим соперником, работающим детским тренером. Он сетовал на состояние лёгкой атлетики в республике, которая из-за доминирующего футбола осталась где-то на задворках. Нет стадионов, нет возможности у детей для тренировок, нет поддержки государства, многое держится на энтузиазме. Мы же рассказывали о своих поездках, о горах, о палаточной жизни.
На польском стадионе с раннего утра шли баталии ходоков. В М80 у нас серебро, в М75 Семён Цукров на 5-м месте, в М70 бронза у Александра Сиртакова, в М55 бронза у Владимира Барабаша. Организация, в целом, удовлетворительная. Перед стартом, всех спортсменов представляли зрителям. Диктор постоянно комментировал происходящее на стадионе, сообщая, позиции атлетов по ходу дистанции, предупреждения и прочую статистику. Жаль, конечно, что только на польском языке, но многое было понятно. Учитывая тридцатипятиградусную жару, было организовано два  пункта освежения (в этот день в этом регионе был зафиксирован абсолютный максимум температуры). На одном из них предлагали поролоновые губки и воду, на втором действовало принудительное освежение всех участников из фонтана. Второе новшество мне показалось излишним. Мало того, что оно установлено на вираже, где ухудшается сцепление кроссовок с тартаном, в жару оно вдобавок создаёт резкий перепад температур, что на мышцы нижних конечностей действует отрицательно. Сидеть, наблюдая за стартами соотечественников, было тревожно, так как я начинал переживать и болеть. За полтора часа до старта отправился на разминку по городским тротуарам.
Видимо для этого маленького приграничного городка, вид человека, шагающего спортивной ходьбой, редкость, так как некоторые горожане бурно проявляли свои эмоции, что-то выкрикивая вслед или пародируя движения. После Германии ощущаешь, что попал в чуждую среду.
За тридцать минут до старта начали выдавать чипы. Волонтёр самостоятельно крепил их на шнурок кроссовка. За 15 минут свистком пригласили на построение. У нас объединённая группа М35 и М40. Почти три десятка спортсменов. Диктор несколько раз сбивался при оглашении фамилий и стран. Видимо, тоже волновался. За восемь минут до старта нас повели на отметку «200 метров». Последние ускорения. У меня третье время по заявочному протоколу. Если не считать судейские коллизии, то соперников трое: латыш, француз и парень из Удмуртии, который время указал заниженное на три минуты. Арбитры сегодня крайне жёсткие. Двух россиян из группы М45 они дисквалифицировали за нарушение техники. В моих сегодняшних планах ориентиром выступали 22 минуты. То есть каждые 200 метров по 53 секунды. Правда, это без поправки на погодные условия.
Стартовый выстрел из пистолета помог отбросить все посторонние мысли. Из толчеи я выбрался без последствий, благо, что стоял в первом ряду. Дюран Пишар из группы М40 с первых метров занял лидирующую позицию, что немного удивило, так как обычно он не выделялся такими скоростными качествами. Я за ним, так как выбранный им темп меня устраивал. За моей спиной  – немец из М35 Стефан Борщ, француз Бюлау и латыш. Первые 200 метров прошли по графику – 53 секунды. На отметке триста метров Дюрану показывают жёлтую карточку. Вторые двести медленнее первых на две секунды. Но никто не торопится выходить вперёд. На втором круге Дюран получает вторую жёлтую карточку и сдаёт позиции лидера мне. Первый километр – 4.25, что соответствует графику. На третьем круге жёлтая карточка от судьи на вираже летит ко мне. Успеваю разглядеть волнистую линию на ней, т.е. фаза полёта. Немец и француз вплотную дышат в спину и стараются обойти. На четвёртом круге вторая жёлтая карточка. И опять за фазу полёта! Рисковать больше нельзя. Уступаю лидерство Борщу и Бюлау. Идти за немцем не доставляет удовольствия. Движения у него порывистые, всем своим видом он показывает мощь и агрессию. Получая стаканчики и губки на пункте освежения, он сносит ещё 5-6 штук со стола.
Второй километр проходим за 4.30. Что ж неплохо, но в голове туман. Наверное, перегрев. Охлаждающая губка не помогает. Питьевая вода не ахти какого качества. Мысли только о технике и о том, чтобы дойти. Вскоре меня обходит коренастый латыш из группы М40. Оглядывается, оценивая мою возможность тянуться за ним. Её нет. Пытаюсь зацепиться за группу лидеров, но разрыв постепенно увеличивается. С разных секторов стадиона подбадривают болельщики: Надя, женская сборная по ходьбе, мужчины старших групп. Мысленно благодарю всех, но сил собраться практически не осталось. Перестал следить за секундомером. Боковым зрением замечаю идущего по восьмой дорожке с опущенными плечами Пишарда. Дисквалифицировали?! Да, действительно вскоре диктор прокомментировал это событие. Всматриваюсь в таблицу предупреждений, но свой номер 3427 в ней не нахожу. Наверное, замечания допишут после финиша. Или внимание рассеянно? По электронным табло, установленным на линии старта, вижу, что темп немного быстрее пяти минут на километр. Пытаюсь ускориться, но отыгрываю у себя лишь 12 секунд на одном километре.
Прозвучал сигнал колокола о последнем круге для лидера. Разрыв составляет чуть меньше трёхсот метров от первого места и двести метров от второго места. Обгоняю на круг Андрея, который подбадривает меня тёплыми словами. Вид у него плачевный. Мне кажется, что он шатается из стороны в сторону. Финиширую по третьей дорожке. На секундомере 23.26. Четвёртый в абсолюте, третье место в группе М40. Андрей проиграл две с половиной минуты и после финишной черты лежит практически без движений на газоне со страдальческим выражением лица. Пытаюсь вызвать врача.  Указываю волонтёру на двух лежащих спортсменов, но врача не находят. Тем временем ребята приходят в себя самостоятельно, и пошатываясь, освобождают место баталий.
Поздравления, фото, заминка, душ. Радость от завоёванной медали, что оперативно подтверждается протоколами (у меня два предупреждения). Позади тяжёлый отпуск: горы, жизнь в палатках, перерыв в тренировках, недельной давности ожог стопы. Посмотрели заходы дам из W45 и за борьбой Ирины Кокориной со швейцарской спортсменкой. За 50 метров до финиша судья подбежал к нашей спортсменке с красным флажком буквально преградил ей путь к золотой медали. Как потом она прокомментировала его жест: «он нёсся с двумя карточками: жёлтой и красной и угрожал ей тем, что снимет, если она продолжит спуртовать. Сопернице, ставшей чемпионкой мира он после финиша показал жёлтую карточку за фазу полёта, но она на итоговое распределение мест не оказала влияния…».
Автобус в Циттау должен быть лишь в 18:45. Ждать его в Згоржелеце не хотелось, и мы ушли на пешеходную прогулку в соседний немецкий город Гёрлиц, через который проходит железная дорога. Здесь сели на подошедший поезд и к вечеру были в Либерце. Церемония награждения должна была состояться лишь завтра утром.

Zittau. День награждения.             
Не очень удобно, когда соревнования разнесены на несколько дней. Видимо, из-за того, что проходят в разных странах. Таким образом, и после второго старта в Градеке (Чехия) на 20 км по шоссе имелась вероятность того, что церемония награждения состоится на следующий день, когда нам уже следует вылетать из Дрездена.
До вокзала я дошёл с трудом. Боль в правом коленном суставе ограничивала объём движений. Видимо, артроз обострился. Решил, что если к вечеру боль не стихнет, то сделаю инъекцию противовоспалительного препарата «мовалис».
Нашёл белый наградной шатёр, в котором на красном ковролине был установлен пьедестал. До слуха доносились гимны разных стран, аплодисменты зрителей, объявления о победах. Здесь же можно было выкупить распечатанную фотографию, моментально сделанную на процедуре награждения (от 3-х до 5 евро в зависимости от размера) и заказать гравировку на медаль (за 10 евро). Первые три места награждаются медалями и дипломами с церемонией восхождения на пьедестал. Им необходимо было быть одетыми в официальную форму страны и явиться за пять минут до начала церемонии. Разрыв между возрастными группами составлял пять минут. Участники, занявшие с 4-го по 8-е место, могли получить памятные дипломы.   
Всё проходило достаточно оперативно и без накладок. Все объявления делались на английском языке. Победителей пьедесталу выводили в сопровождении девушек в сиреневых платьях. Они же выносили на серебряном подносе медали с дипломами. Награждал президент европейской организации ветеранов лёгкой атлетики. Прозвучали две мелодии. Первая – французского гимна, под который вместе с чемпионом Бюлау запевали все присутствующие французы. Вторая мелодия – это гимн 18-го европейского чемпионата. Фотографирование, рукопожатия и минуты славы остались позади.
Надя убежала тренироваться, а я в ожидании её остался на стадионе. В центральном секторе проходили забеги на 400 метров. Трибуны восьмитысячного стадиона были заполнены на две трети. За пределы бегового сектора были вынесены площадки для метателей. На территории спортивного городка развёрнули множество кафе и передвижных закусочных, в которых можно было полноценно пообедать. Цены демократичные (чай, кофе, пирожное, бретцель  – всё по 1 евро). Также для всех желающих в нескольких точках бесплатно разливались питьевая вода, яблочный сок и холодный чай со вкусом лимона. С местами общего пользования проблем также не возникало. Единственный нюанс – общие и не закрывающиеся душевые. Была развёрнута палатка для оказания медицинской помощи на 10 человек. Здесь же на стадионе за 5 евро можно было сделать массаж или за 10 евро сеанс кинезиотерапии (вариант физиотерапевтической процедуры с накладкой модных нынче разноцветных пластырей). Имелась камера хранения багажа и два больших табло, отражавших события на стадионе и в наградной палатке.
В TICe установлено множество компьютеров, в которых оперативно обновлялась информация о происходящих событиях. По итогам пятого дня наша команда занимала 9-е место в неофициальном командном зачёте, имея в активе всего шесть золотых медалей. Лидировали хозяева, у которых золота было чуть ли не на порядок больше чем у британцев, занимавших второе место. Я прошёл регистрацию на 20 км, получив талон-подтверждение.
После Надиной пробежки мы направились на озеро Obersdorfer See, которое по нашему представлению должно было быть где-то рядом (из ориентиров по карте). Спросив у пожилого прохожего дорогу, получили ответ, что до него 5-6 км. Он предложил нам свою помощь и выступил в качестве добровольного гида и водителя, рассказывая на русском языке о родном городе и его окрестностях. С его слов, мы узнали, что комплекс для отдыха вместе с озером был построен 20 лет назад на территории угольной шахты. Теперь же здесь мало что напоминало о прошлом. Озеро расширили, на отработанной породе растут ели и сосны, имеются многочисленные тропинки и велодорожки.
Этот водоём нас интересовал не только в плане отдыха и релаксации. На его берегу был развёрнут кемпинг, который мы рассматривали в качестве запасного варианта дрезденскому отелю. Цены в нём достаточно демократичные – 6 евро в сутки с человека, от городского вокзала регулярно ходит автобус. Настораживали лишь ночные дожди.
На центральном пляже, с белым песком, яблоку негде было не упасть. Возле берега дети кормили белых лебедей, которые совсем не стеснялись их общества и прохаживались между отдыхающими. Мы же направились на зелёную лужайку, расположенную в ста метрах. Там немного разочаровались, так как загоравшие на ней люди были нудистами. Мы не были готовы присоединиться к ним и ушли искать более подходящее место для отдыха на траве. Нашли. Но как заметили, большинство лужаек было отдано любителям побыть наедине с природой, в чём мать родила. Часто это были семейные пары.
После отдыха на природе направились на прогулку в West park и за покупками в супермаркет Kaufman. Скоро отъезд и необходимо пополнить наши рюкзаки не только сувенирами.
;
Hradek – Zittau.
    Утром мы направились в этот маленький приграничный городишко, чтобы познакомиться с трассой и местом, где завтра будут проходить соревнования в спортивной ходьбе на 20 км. На карте в буклете была отмечена прямая линия по улице Житавской протяжённостью в один километр. Попытался сопоставить карту с местностью, получалась некоторая накладка, которую урегулировали в туристинформ. Любезная девушка показала необходимые нам ориентиры: школу для переодевания спортсменов, стадион для разминки и регистрации и саму трассу.
С учётом жаркой погоды трасса была практически идеальной и проходила в тени дубов, посаженных с двух сторон вдоль дороги. Взору открывалась идиллия сельского пейзажа в виде остриженного поля и соломы, собранной в квадратные тюки. На горизонте виднелись аккуратные хутора и лесопосадки. В конце аллеи стоял указатель «Zittau 4 km».
– Пойдём пешком, Надюша?
– Да, конечно! Всё равно до нашего поезда ещё тридцать минут осталось.
Вот и чешско-польская граница, рядом с которой расположен магазинчик, торгующий сигаретами и алкоголем. Далее следует перешеек польской земли. Здесь стихийный рынок: овощи, фрукты, изделия из лозы и глины. Продавцов мы не интересовали, и они занимались каждый своим делом. Вскоре мы повстречали указатель, информирующий о том, что до слияния трёх границ «650 метров». Интересно, как это место обозначено? Прогулявшись, обнаружили четыре высоких флагштока, гранитную плиту с надписью на трёх языках, и памятник деревянного зодчества – три женские фигуры, держащие в руках голубей. Поодаль виднеются приграничные столбики, выкрашенные в цвета национальных стягов. Мирно течёт речка Ниса, в которой плещутся утки, на ветру развеваются четыре полотнища – флаги Германии, Чехии, Польши и ЕС. На немецкой стороне занимались верховой ездой. Повстречали польских спортсменов, которые видели нас накануне на церемонии награждения и поприветствовали нас.
В сегодняшних планах получасовая тренировка и стрижка в городке Циттау. После вчерашней инъекции боль в коленном суставе уменьшилась. Подстраховался ещё одной таблеткой нимесулида. Парикмахерская удивила ценами и скоростью. Через тридцать пять минут, заплатив 19 евро за двоих, мы вышли из неё с некоторым ощущением разочарования и недоразумения. 
 

Hradek, 20 км.

Накануне вечером собрали рюкзаки и пакеты. Ночью гремел гром, сверкала молния, шёл дождь. Пока мы шли к вокзалу, небо стремительно заволокло тёмными тучами, что напомнило мне солнечное затмение. Вскоре начался ливень, сопровождавшийся шквальным ветром. Перенесут или нет наш старт? Этот вопрос волновал меня, пока мы ехали на станцию Градек.
На перроне встретил украинского тренера Виктора Казанина, с которым неоднократно пересекался в детстве на сборах и соревнованиях. Он зарегистрировался на марафон и ехал смотреть спортивную ходьбу. Рассказал, что его сына сняли с дистанции на олимпиаде в Лондоне, где он выступал в ходьбе на 50 км. Обсудили вопросы ветеранского спорта в их стране. Там в отношении спорта всё выглядит ещё плачевнее. Каждый спортсмен ежегодно платит взносы в федерацию лёгкой атлетики. За что вот только, я так и не понял. 
Оставив багаж в школьном классе, отправились на трассу соревнований. В 9:00 стартуют женщины, и мы успеваем посмотреть их заход на 10 км. В российской сборной две фаворитки в группе W45 – Ирина Кокорина из Удмуртии и в W50 – Наталья Терентьева из Москвы, которые могут претендовать на золотые медали.
С первых метров в отрыв ушли две тридцатипятилетние немки и француженка, которые и разыграли между собой абсолютное первенство. Четвёртой была француженка из W40. А вот за 5-6-е место боролись сорокалетняя шведка и украинка из W55, что конечно удивляло. Более молодая спортсменка на финишном створе упала на зелёный газон, и её увели, держа под руки. Наши ожидания в отношении девушек оправдались: Ирина взяла реванш у швейцарки, стремительно финишировав на последних двухстах метрах. У Натальи также золотая медаль, отрыв от второго места составил почти три минуты.
За час до старта я отправился на разминку. Сегодня кроме личного первенства у нас ещё и командное, по группе М40, где кроме меня и Андрея, выступает Владимир Барабаш из М55. По правилам шоссейных стартов возможен переход спортсмена из старшей возрастной группы в младшую, но медали в личном первенстве в этом случае он лишается и конечно же рискует, если судьи снимут с дистанции кого-нибудь из команды. На ходу приветствую француза, испанцев, немцев, итальянцев. Многих уже знаю по именам. Чемпион на 5000 м решил пропустить шоссейную гонку. Однако появился «свеженький» итальянец, который не принимал участия в заходе по стадиону. Но шансы на победу в командном зачёте у нас довольно высокие.
Получил чип в конверте, проверил шнурки, снял тренировочную форму. Надя помогла в маркировке бутылок с водой. Зная качество местной воды, купил две бутылки изотоника «Poweraid» и одну бутылку «Mattoni sport», которые за несколько минут до старта были сданы организаторам. Всё питание расставлено в специально отведённом коридоре под флажками стран участниц. На питательный пункт допускают по два представителя от команды. Наши девушки обещали помочь.
Построение в стартовом коридоре. Минимум слов со стороны организаторов. Испанцы предлагают мне встать в первый ряд. В 11:00 судья поднимает стартовый пистолет. Осечка! Патроны намокли от сырости?! Час назад дождь ещё раз напомнил о себе. Со второй попытки мы, наконец, стартовали.
Тактика сегодняшнего дня – удерживать темп 4.55 на километр. У меня заявочное время 1:51, хотя раннее двадцатки ходил только на тренировках. Вместе с Андреем легко оторвались от группы. Идётся легко, как будто и не было изнуряющей пятёрки. Судей на трассе не так много, как на стадионе. На отрезке 1000 метров я насчитал 6 человек. Много волонтёров, выделяющихся синими футболками. С первых минут дистанции ощущается зрительская поддержка. «Руссо, рашен, хлопци, алле!» – на разных языках скандируют зрители и болельщики. Это заводит! Хотя первым идти всегда страшновато, так как внимание судей акцентируется на лидере. Но темп комфортный. Первые два километра – 9.35, что чуть превышает график. Попеременно с Андреем ведём заход. Разрыв увеличивается. Лишь немец Борщ остаётся в ближайших преследователях. Накануне старта наблюдал за его целованием асфальта. Он и без этого выделялся своим внешним видом. Фигура тяжелоатлета, на ушах множественный пирсинг, торчащая бородка и густые бакенбарды. Удивительно, что он так быстро ходит. Болельщики сообщают, что разрыв между нами составляет 100 метров. Замечаю его напряженную лицевую мускулатуру и уверенную технику ходьбы после разворота, когда иду по встречной полосе. Временами всматриваюсь в лица соперников. Кто-то улыбается, кто-то приветствует, а кто-то страдает.
На втором круге Андрей получает замечание в виде жёлтой карточки за полусогнутое колено. Он нецензурно выражается в адрес судьи. Советую ему помолчать, вдруг рефери из восточных немцев и изучал русский язык в школе. Вторую двойку проходим за 9.50, что соответствует крейсерской скорости. У Андрея второе замечание.
– Что делать, Слава?
– Решать тебе!
– Я ведь так команду подведу.
– Успокойся, это ещё ничего не значит. Давай подождём, когда твой номер засветят на табло. Они ведь не всегда записки передают.
Тем временем я беру лидерство на себя. В какой-то момент левая нога задевает разделяющее ограждение-забор. Он не упал лишь потому, что был связан с другими заборчиками маркировочной лентой. Я не упал, не знаю почему. Перебрав в воздухе ногами, опять вошёл в ритм. Боль терпимая, перелома нет. Но получил жёлтую карточку в виде острого угла за согнутое колено. Хорошо, что одну, так как в момент столкновения у меня были согнуты оба колена. На шестом километре к нам присоединился Стефан Борщ. Однако разрыв с латышом из М40, шедшим на четвёртой позиции, увеличивается и составляет 500 метров.
С немцем идти сложно. Его агрессивная манера ходьбы  прослеживается во время близкого соседства. Временами кажется, что ненароком он может задеть или спровоцировать столкновение. Выбрасывает освежающие губки так, что брызги разлетаются во все стороны. На прошлогоднем чемпионате Европы он потенциально был сильнее меня, а сегодня мы практически на равных. (В следующем году он перейдёт в группу М40). На трассе присутствует его тренер, который сообщает ему время по кругам и даёт рекомендации. Хотя за русских спортсменов болеют больше. Или это мне так кажется. Стефан уходит в небольшой отрыв. Девушки из украинской команды замечают это.
– Хлопци, вы що нимця видпустылы? Нагонить його швыденько!
– У нас ещё всё впереди! – отвечает Андрей, – у меня два замечания и я не могу рисковать.
Видимо и он также понимает украинский язык. Но немец лидировал недолго, и мы вскоре продолжили наше соперничество. К тому же темп слегка превышал пять минут на километр. У нас психологическое преимущество, так как выступаем командой, и немец об этом знает. Передаём друг другу воду и изотоник, перебрасываемся фразами. Кстати пить на ходу во время спортивной ходьбы, как мне показалось, значительно сложнее, чем во время бега.  Видимо из-за того, что руки в ходьбе играют более важную роль. И когда одна из рук занята удержанием бутылки, теряется плавность движений.
 На перестроении чуть не споткнулся о ногу Андрея и вышел из ритма. Судья, стоявший в 150-ти метрах от меня заметил мою оплошность и показал мне вторую жёлтую карточку. Настроение резко ухудшилось. Впереди ещё половина дистанции, а лимит предупреждений я уже исчерпал. Десятку прошли за 48.40, что мне показалось неплохим временем, учитывая погодные условия и предшествующее выступление на пятёрке. Ребята стали немного ускоряться. Я же решил не рисковать и отсидеться на третьей позиции. Разрыв с латышом составляет 800 метров. В ста метрах за ним шёл итальянец из М40. Если не сбавлю, то задел на серебряную медаль хороший. К тому же наша сборная потенциально претендует на золото в командной борьбе. Мои соперники из Италии по зимнему чемпионату мира сегодня не в фаворитах. Гаччия Сальваторе проигрывает почти километр, Арена Вальтерс получил красную карточку.
Мы с Андреем поинтересовались у Ирины Кокориной нашим положением в таблице «штрафников». Её ответ оставил некоторую двойственность. Наших номеров в ней не было. То ли простили, то ли потом допишут, то ли есть какие-то нюансы шоссейных гонок, о которых мы не знаем? Как потом выяснилось, правильным был третий вариант. Судьи могут показывать предупреждающие карточки, но отдают записку о вынесении предупреждения на центральный пункт в том случае, если участник не исправил технику после замечания. Все записки собирает волонтёрша, которая непрерывно разъезжает на велосипеде по трассе соревнований. Ирина же на второй половине дистанции выступила нашим волонтёром и сообщала нам о положении дел в «таблице».
  Накатывала усталость, что отражалось на технике. Скорость удавалось сохранить. Лишь голову удерживать было тяжело и она самовольно наклонялась то на левое, то на правое плечо. После каждого круга пил изотоник и стал пользоваться освежающими губками. Помогла поддержка Надей и многочисленных зрителей из России, Украины, Германии, Швейцарии, Франции. В таком комфортном состоянии я давно не находился. Мне кричали на разных языках, чтобы я выпрямился и держал голову ровно. Конечно, спасибо за совет, но если бы это было так легко?! 
  Андрею удалось оторваться от немца метров на сто. Борщ выглядел немного подуставшим. Попытался его нагнать. «Стоит ли рисковать?» – задал сам себе вопрос и выбираю отрицательный ответ. Он сегодня не мой конкурент.
Последний круг, последние два километра. Правда, со стороны судей стартового городка нет никаких сообщений или привычного сигнала колокола. Но меня это не смущает. Электронный чип обмануть невозможно. Немного подтягиваюсь к немцу, увеличиваю разрыв с латышом до одного километра. И вот наконец-то долгожданный финиш. На секундомере 1:39.27, что является моим личным рекордом на этой дистанции. От первого места разрыв составил одну минуту. Взаимные поздравления и слова благодарности болельщикам и помощникам. Здорово! Самое тяжёлое позади.
На разминку нет сил и желания. Понаблюдал за допинг-комиссарами, которые выбрали в качестве жертвы немца Стефана Борща. Видимо, его повышенная эмоциональность вызвала подозрение.  Принял душ в школе, сфотографировался и на вокзал. Отправляемся в Дрезден. От ночёвки в кемпинге на озере в Циттау отказались. Две ночи подряд шли дожди с грозами. В столице Саксонии забронирован 4* отель «Holiday Inn», который стал нам своеобразным подарком по случаю завершения отпуска. Церемонию награждения организаторы традиционно перенесли на следующий день.
До Дрездена региональный поезд идёт полтора-два часа. Мы купили «скидочный» билет за 24 евро на двоих. Но, когда сели в поезд, в котором ехали спортсмены, обнаружили, что могли бы доехать ещё дешевле. Моя карточка участника давала право на бесплатный проезд по всей Саксонии.
На подъезде к городу мы восторгались шикарной панорамой, открывающейся с берегов Эльбы на старый город. Такого величия храмов, дворцов и церквей в стиле барокко встретишь не в каждом крупном городе.
Дизайнерский отель также порадовал, как необычностью интерьера, так и добротностью жилья. От вокзала идти всего 800 метров, и расположен он был в самом центре города. Разместившись, отправились на прогулку по городу, который гармонично сочетал в себе несколько культурных эпох. Конечно, понимаешь, что многое из восстановленного было разрушено в годы Второй мировой войны и представляет собой удачные репликанты, но это не умаляет значение немецких мастеров и архитекторов. Да и атмосфера вечернего города настраивала на спокойствие и умиротворённость. Тихая музыка, отдыхающие туристы и горожане, повидавшее многое Эльба и возвышающиеся шпили кирх и соборов под куполом заката. Купили в Карлштадте бутылочку мозельского рислинга, сыров, фруктов и отметили мою серебряную медаль и удачное завершение, пожалуй, самого насыщенного событиями отпуска.

  День отъезда.      
Завтракали одними из первых. В 6:30 мы уже были в ресторане. Сдали рюкзаки и пакеты в комнату багажа и направились на вокзал. В 10:40 – церемония награждения. Прибыли на стадион Вайнау с запасом. Награждали группу М70. Количество участников уменьшилось. Почти все беговые виды позади.  Из протоколов узнал, что по итогам командой борьбы российская команда ходоков заняла первое место, оторвавшись от ближайших преследователей из Латвии на сорок две минуты! Так что сегодня получится дубль. Единственный минус – это то, что необходимо задержаться ещё на полтора часа для второй церемонии. После вчерашнего дня наша сборная, завоевав 10 золотых медалей, в неофициальном командном зачёте поднялась с девятого места на четвёртое и в одной медали отстаёт от идущих третьими итальянцев.
Сегодняшний церемониал выглядел несколько скомканным. Многие из спортсменов спешили и упрашивали организаторов позволить им внеочередное восхождение на пьедестал. Это было сделать несложно. После того, как получили награды в личном первенстве, стал вопрос о поисках австрийцев, завоевавших бронзу (латыши уже давно были здесь). Меня также попросили найти наших девушек из группы W40, добывших серебряные медали в командной борьбе. Россиянок я не нашёл, так как они планировали приехать лишь после обеда. Австрийцы же сами нашли нас и преждевременно вывели на пьедестал. Под звуки музыки Александрова мы пели.  Кто слова российского гимна, а кто гимн страны, в которой родился. У каждого свои приоритеты. Но эмоции от завоеванной победы и гордость за себя и за свою державу переполняли и выплёскивались, у кого в слезах и румянце, у кого в безудержной радости. Ради таких мгновений стоит бороться и проделывать ежедневный нелёгкий труд, ради таких мгновений стоит жить!
Мы попытались тихо отправиться на вокзал, но сборницы Италии и Германии из группы W40 попросили Надю выступить на «церемонии фотосессии», т.е. представлять нашу сборную на пьедестале. Они договорились, чтобы эту процедуру перенесли на три часа раньше, так как спешили с отъездом. Чего не сделаешь, если очень просят. Медаль мы, конечно, вернули с завершением аккорда гимна, но были немного удивлены таким подходом со стороны организаторов. Хотя изначально надо было совмещать в один день старт и награждение, чтобы избежать подобных накладок. Ведь, когда планируется пребывание в другой стране, рассчитываешь свой день, чуть ли не по часам. Поэтому, поблагодарив всех за поддержку и помощь, мы убежали на вокзал, чтобы вновь отправиться в Дрезден.
В аэропорт добрались на региональном поезде. Стоимость проезда два евро (пожалуй, один из самых экономичных в Западной Европе). Пассажиров в его просторных терминалах немного. Без труда оформил чеки  tax free и получил причитающуюся сумму. Без накладок прошли регистрацию на самолёт авиакомпании Air berlin, вылетавший в Дюссельдорф. Там у нас пересадка на московский  рейс. Поздней ночью мы вернулись домой. Отпуск завершился!

***

В этот раз я остался без поздравлений. В течение некоторого времени прослушал лекцию о том, что «мои спортивные увлечения крайне негативно сказываются на качестве выполняемой работы, и не желаю ли я сменить род деятельности», от которой я испытал небольшое недоумение, так как никогда не ставил своё хобби во главу угла.
Вспомнились слова неизвестного мне киевского туриста-спортсмена после посещения барселонского полумарафона, в котором участвовало почти двадцать тысяч бегунов, прочитанные на сайте www.irc-club.ru : «…В общем, сложилось стойкое ощущение того, что мы тут живём на внутренней стороне, а весь мир на внешней…». 











;









 


Рецензии