Глава 9. Имена и летающие тарелки

Глава 9. Имена и летающие тарелки


Повара уже поджидали меня на крыльце, остужаясь после жара печи.


- Алекс, так куда мы все-таки попали? – с ходу задала я вопрос. - Мы ведь на Земле? И не в параллельном мире?

- На Земле, - подтвердил мужчина. – И в мире этом, только … Как бы это объяснить?
– Он задумался, потом снял с плеча полотенце и растянул его перед нами. – Представьте себе, что это поверхность земли. Если я середину сейчас защиплю, то получится такой небольшой мешочек, - Алекс продемонстрировал свои слова, сжав снизу ткань пальцами. – Вот в нем мы и находимся. Для внешнего мира защип не виден, а попасть можно только если я разожму пальцы, то бишь - открыв двери секретным словом.


На полотенце все выглядело понятно, но вот применительно к земле – не очень, в голове такое не укладывалось.

- Но как? Как возможно такое? – спросила я, пытаясь логически осмыслить сей факт.
Ия фыркнула.

- Магия! – веско сказала она, подняв вверх указательный палец.


Дальнейшим расспросам помешали радостные крики, возвестив о том, что дети проснулись.




Алекс, быстро подхватив принесенные вещи и Керкина, отправился на кухню, Ия умчалась накрывать на стол, а я пошла к спальным комнатам, зовя ребят:

- Обед готов. Быстренько умываться и к столу.


Все тут же повыскакивали из комнат и помчались во двор, к ряду рукомойников, лишь близнецы остались на месте, как-то уж очень старательно заправляя свои постели. Мне сразу вспомнилось особое отношение гномов к водным процедурам и, сделав серьезным лицо, я сочувственно предложила:


- Настоящие-то Мэрри и Пиппин любили чистенькими ходить, может вам взять другие имена?


Близнецы переглянулись, потом, посмотрев на меня, отрицательно замотали головами и бросились умываться, столкнувшись с вернувшимся за чем-то Тивилом-Гимли.


Когда они умчались, хоббитенок поднял на меня испуганные глазенки.

- А раз я гномом прозываюсь, то мне надо грязным ходить?


Глядя на расстроенного малыша, пришлось немного слукавить.

- Не надо. На самом деле гном Гимли мыться любил, просто без ворчания этого не делал – характер такой.


На улицу мы вышли вместе, и, глядя, как счастливый мохноногий малыш плескает на себя воду, что-то старательно бурча под нос, я подумала: «Да, иногда стоит немного приукрасить действительность». Последнее слово заставило улыбнуться – ну вот, уже привыкла, теперь и сказка - действительность.




К тому моменту, как Ия накрыла на стол, появился Гэндальф. Алекс отнес ему миски, и мы вместе уселись обедать. Надо сказать, что повара постарались на славу, так что уговаривать никого не пришлось, и все было съедено очень быстро, но дети не торопились выходить из-за стола, явно чего-то ожидая.


- Может, кому добавки? – спросил Алекс.

- Не, мы наелись, спасибо, - ответил Мэрри.

- Мы ждем, когда тарелки подпрыгнут, - блестя веселыми глазами, как у брата, выпалил Пиппин.

- Это как? Зачем? – живо заинтересовались мы.

- А Керкин заставлял посуду танцевать, прежде чем она летела мыться, - пояснила Лиллириэль.

- Да, и каждый раз по-разному, - добавила Роза.


- Обалдеть, - восхитилась подруга и в ожидании уставилась на Алекса. И я бы не отказалась увидеть такое зрелище, но, увы, наш ученик волшебника отрицательно покачал головой.


Подавив вздох сожаления, пришлось объявить:

- Дорогое мое Братство, если вы готовы учиться полной самостоятельности, то пока для летающих тарелок объявляем нелетную погоду. Будем убирать со стола сами.



Видимо, это был очень весомый аргумент для детей - они сразу вскочили из-за стола и понесли посуду на кухню. Хотя, неугомонные гномы тут же изобразили, что они только держатся за края, а тарелки все равно летят сами. 


Продолжение http://www.proza.ru/2016/09/21/254


Рецензии