Это летят, мною написанные стихи
Смотрю
на стаю пролетающих мимо овсянок,
словно на горсть
кем-то брошенных слов.
В их полете не прочитать поэму,
или героический эпос,
как в пролетающей стае журавлей.
Но, их полет меня привлекает.
Не могу оторвать от них глаз.
И на время забываю всё:
свои мысли,
куда и зачем шел...
Потом вдруг постигаю,
что это летят мною написанные стихи,
в виде малой прозы,
незатейливо,
невидимые для многих,
летящие с севера- мира чистой рациональности
на юг
в мир чувственных грёз...
Аялал доув ваутаур.
Как дерево дает птицам
на несколько секунд отдохновение,
так и я,
даю стайке слов во мне присесть,
чтобы через секунду
они могли вспорхнуть,
в виде неровной стайки - белого стиха
и раствориться в небе .
Молчу, молчу...
Летите, летите,летите...
Свидетельство о публикации №216092600479
стихи были написаны на аварском языке, переведены на русский язык 1968 г. Наумом Гребневым.Стихотворение услышал Марк Бернес и сразу сказал "Это моя песня".
Быть может кого то смогут воскресить стайка обыкновенных овсянок...
Игорь Щербаков 16.01.2017 13:26 Заявить о нарушении