Как Геракл спас Пашу

Фэндом: Булычёв Кир «Приключения Алисы», Гостья из будущего, Тайна третьей планеты (кроссовер)
Основные персонажи: Алиса Селезнёва, Павел Гераскин
Пейринг или персонажи: Павел Гераскин/Алиса Селезнёва
Рейтинг: PG-13
Жанры: Гет, Джен, Романтика, Флафф, Фантастика, Психология, Философия, Пародия, Повседневность, Hurt/comfort, Стёб, Дружба
Предупреждения: ОМП
Размер: Мини, 16 страниц
Статус: закончен

***

Паша недавно стал не похож на себя.
Молчаливый и тихий, он мог часами сидеть на одном месте.
А то и совсем не приходил на биостанцию.

— Паша, у тебя всё в порядке? — спросила Алиса, не выдержав тревоги.

— Да.

— А что ты тогда такой… не такой?

— Ты тоже заметила?

— Заметила.

— Да не знаю я, Алиса.
Вроде всё нормально.
А как-то не по себе.

— У врача был?

— Конечно был. Мама ещё позавчера заставила сходить.

— И что?

— Как обычно. Всё идеально.

— Давай ещё раз сходим.

— Алис, ну хоть ты не начинай вот этого.
Мне только хуже будет от лишних походов.

— Ну хорошо.

«Но ты же понимаешь, что я не перестану думать, что с тобой случилось».

***

Геракл тоже заметил, что с его спасителем что-то не то.
Он обнял Пашу и заскулил. Совсем как преданная собака.

— Геракл, и ты тоже не ной, — вяло приказал ему Паша.

Но Геракла было не так просто уговорить, как Алису.
Паше пришлось терпеть его стенания.

«Геракл… Геракл… Гераскин… Герасик…»

Алиса почувствовала, что витает какая-то мысль.

«Геракл так меня любит… Словно я ему родная…»

«Спас Геракла Пашка…
Если бы Пашка не спас Геракла… то на Земле сейчас не было бы потомков Геракла…

Хотя их и так нет… Геракл ведь вытащен из своего времени в наше…
А что, если…, а если среди потомков Геракла должен быть и Паша?

А раз Паша его вытащил к нам, то… то потомков Геракла и не будет…
И Пашки не будет? Но он же уже есть… Ерунда какая…

Паша есть, но недавно с ним что-то стало не так…
Может ли Паша исчезнуть, если Геракл не вернётся в своё время?

Но почему тогда Паша был до этих пор?
Потому что когда он родился, то Геракл ещё был в своём времени?

Или … или потому, что мы отправили Геракла обратно?
То есть отправим.
А он согласится?»

Геракл пока так и не научился говорить словами, но понимал многое, судя по реакциям на речь.

— Геракл, тебе жалко Пашу?

Геракл закивал и завыл совсем уже откровенно.

— Ты хочешь ему помочь?

Геракл закивал ещё энергичнее.
А потом вскочил, схватил свою любимую дубинку и стал яростно со свистом рассекать ею воздух, словно показывая, что он готов расправиться с любым недругом Паши.

— Спасибо, друг, — ответил Паша.

— Геракл, мы знаем, что ты отважный и преданный.
Но сейчас Паше нужна другая помощь.

— Ууууу.

Мол — «Один за всех и все за одного».

— Геракл, ты согласен отправиться с нами в путешествие в древние времена?

— У?

Алиса провела Геракла в демонстрационный зал, где показала ему видеокадры из его эпохи, заснятые хронавтами.
Геракл сразу вспомнил то, что видел много раз раньше.

Это были его любимые фильмы про его эпоху.
И при виде его восторга у ребят много раз возникали мысли свозить его на родину.

Да всё как-то откладывали.
МИВ работал не для того, чтобы школьники развлекали экскурсиями привезённых из прошлого троглодитов или питекантропов.

Но теперь ситуация была совсем другая.

— Геракл, ты хочешь побывать там? — показала Алиса на экран?

— У, у, — закивал он.
А потом показал на Пашу, который приплёлся с ними в зал, и с интересом думал — что это задумала Алиса на этот раз.
Мол —, а как же наш друг? Пока мы гуляем по прошлому, наш друг тут страдать будет.

— А Паша с нами поедет. Это тебя устраивает?

Это Геракла устроаивало.

— Тогда собирайся, Геракл.

Геракл побежал собираться.

— Что ты придумала? — спросил Паша слабым голосом.

— Есть одна идея.
Ты едешь?

— А ты?

— Еду.

— Тогда и я еду.
А Геракл зачем?

— Пришло время для подвигов, — загадочно улыбнулась Алиса.

И тут же появился собравшийся Геракл.
Просто взявший мешок с изготовленным им собственноручно оружием и запасами вкусностей.

***

Но в МИВ загадочные улыбки не служили пропуском к машинам времени. Точнее, к машине.
Так что Алисе пришлось объяснить, что она подозревает, будто Геракл — предок Паши.

И если этот предок не вернётся в прошлое, то у него не будет потомков. И Паши тоже.

На резонное замечание, что Паша уже давно благополучно появился на свет, независимо от судьбы Геракла, Алиса рассказала историю со спасением детей в истории со спасением сапфирового венца.
И о произошедших при этом изменениях реальности.

Это говорило о том, что и Паша может исчезнуть из их мира, если Геракла немедленно не вернут в его время.
Причём никто даже не вспомнит, что был такой Паша Гераскин.
Все будут думать, что его никогда и не было.

Сотрудники МИВа задумались.
Потом согласились проверить хоть частично гипотезу Алисы, взяв образцы ДНК у Паши и Геракла.
И пообещали разобраться.

Учёным нужны были хоть какие-то доказательства верности Алисиных предчувствий, помимо её призрачных догадок.

Но когда освободилась кабина, которой никто не поспешил воспользоваться, Алиса не стала дожидаться окончания проверок и появления результатов анализов.

А воспользовалась кабиной сама.

Так она с Пашей и Гераклом вернулась в эпоху Геракла.

Вдохнув первые порции воздуха, Геракл стал жадно дышать, словно до этого его держали почти без воздуха.

— Ну вот, Геракл, мы вернулись на твою родину.
Это твой дом.
Тебе нравится здесь?

Геракл покивал.
Хотя и так было ясно, что нравится.

— Алиса, ты в самом деле собираешься его тут оставить? — спросил Паша. Он сомневался в верности Алисиной идеи.
И переживал за питомца, как любой человек за того, кого он хоть однажды спас.

— Как сам Геракл решит. Я не могу его заставить.

— Ты понимаешь, что он не приспособлен для жизни в своей эпохе?
Он тут может погибнуть.
Он всё отрочество провёл у нас.

— Всего три года.

— Это много в таком возрасте.

— Паша, Геракл смел и уверен в себе.
Он решительно победил твоего комгуся, прихлопнув его.

И не убоялся Джина Мустафу.
Не говоря уже о многочисленных других примерах находчивости и отваги.

— Я понимаю. Но как-то неуютно. Словно бросаем человека.

— Мы не бросаем. Это его дом. Если ему тут нравится и если чувствует в себе силы тут остаться — это его право.
А мы можем его навещать.

— Как мы его тут найдём?

— Придумаем что-нибудь.

Геракл вдруг лёг на землю и раскинул руки, как бы обнимая землю.

— Ну вот. Кажется, он скучал по своей родине.
А ты сомневаешься.

Паша присел рядом с Гераклом, дожидаясь, когда тот обратит на него внимание.

— Дружище… нам с Алисой пора возвращаться.
Пока кабина свободна.
Ты хочешь вернуться с нами?

Геракл вскочил, обнял Пашу и присевшую рядом Алису.
Из его глаз текли слёзы.

— Давай с нами, — предложил Паша.

Геракл покачал готовой и постучал дубинкой по земле.
Мол — моё место здесь.

— Ты сможешь тут один?

Геракл кивнул.

— Ладно. Оставайся, если в самом деле хочешь.
И найди себе здесь подругу.

***
Геракл снова кивнул.
А затем, приподняв Алису, поставил её совсем вплотную к Паше.

И положил Пашины руки на Алису.
Мол, вот так и стойте.
Раз мне велите искать подругу — то и сами не отставайте.

Паша взглянул на Алису, чтобы узнать, как она относится к предложению Геракла.
Увидев, что она не возражает, Паша обнял её крепче, показывая Гераклу, что они приняли его идею.

Геракл одобрительно улыбнулся.

Пора было прощаться.
Чтобы в МИВе не сильно ругали их за самоуправство.

***

— Никогда не думала, что будет так тяжело расставаться с Гераклом.

— Я тоже. Да я вообще не собирался с ним расставаться.

— С другой стороны, Паша, а как он дальше жил бы в нашем времени?
В Космозо? На биостанции?

Он вырастет, станет взрослым самцом.
И что тогда? Оставлять его холостым? Или везти ему из прошлого подругу?
А потом, когда появятся их дети?
Им тоже подруг из прошлого везти? Или самих в прошлое отправлять?

Не знаю, что мы стали бы делать и как лучше.
Но возможно, что нынешний вариант — оптимальный.

— Ну… если для Геракла это самое лучшее.

— Паш, это он для нас друг.
А многие не воспринимают его даже как ровню современным людям.
Он же даже говорить не научился.

— Зато он всё чувствует не хуже других.

— Да я-то это понимаю.
Но всем не объяснишь.

— Кстати, возможно, что ты оказалась права.

— В чём?

— Мне в самом деле уже лучше становится.

— Ну вот и хорошо.

— Неужели Геракл в самом деле мой предок?

— Не знаю.
Посмотрим, что нам скажут генетики.

***

— Вы, мадемуазель, в своём репертуаре.
Подождать-то никак?

— Чего ждать?

— Разрешения. С печатями.

— А опоздать не боитесь?

— Куда?

— Пока вас дождёшься — время можно упустить.

— Время…

— Да. Моему другу становилось всё хуже.
Ждать было нельзя.

— А если бы ему стало плохо там? В прошлом?
А там даже врачей нет.
А если бы он не перенёс перемещения во времени?

— Как видите — всё обошлось.

— Вы неисправимы.
Ладно, идите.
И, кстати, не знаю как вы догадались, но вы в самом деле правы.
Геракл — предок Паши.

— Это точно?

— Не абсолютно.
Но совпадения в некоторых локусах хромосом показывают, что вероятность немалая.
А теперь вы поделитесь секретом — как вы догадались-то?

— Чутьё на законы причинно-следственных связей.

— Ааа…

***

— Алис, мне надоело, что тебя мадемуазелью называют.

— Потерпи, когда-нибудь станут называть мадамой.

— А давай не когда-нибудь.
Давай сейчас зарегистрируем наш союз.

— А не пожалеешь?

— Пожалею.

— Ну вот.

— Пожалею, если не зарегистрируемся.
И … мы же Гераклу обещали.
Или мне показалось?

— Ах да. обещания — это святое.

— Значит, ты не для вида согласилась тогда?

— Нет конечно.

***

есть там - https://ficbook.net/readfic/1057337


Рецензии