Глава 132. Планы Фергюса и Эйлин

Саламандра с Фергюсом выбирались на поверхность. Этот путь Фергюсу был совершенно не знаком, но, видимо, Эйлин хорошо ориентировалась в этих загадочных местах. А ей, в свою очередь, казалось, что они продвигаются слишком медленно. За эти месяцы она привыкла стремительно лететь наверх, не замечая препятствий. Теперь же ей приходилось считаться с возможностями Фергюса.

Он не мог идти в кромешной тьме, царившей в Глубинных Ярусах, поэтому Эйлин время от времени выдыхала серебристый шар, который двигался вместе с ними, освещая путь. Через некоторое время шар таял сам по себе, растворялся в древней мгле, и Саламандра снова сосредотачивалась, собирая собственную энергию и выпуская её наружу в виде очередного шара.

Фергюс почти совсем не видел в этой даме ту Эйлин, что знал когда-то. Эта женщина, или Саламандра, или кто она там теперь, излучала всей белой кожей слабый свет во мгле. Странно было видеть знакомую ранее фигуру в разлетающихся одеждах, вся она была соткана словно из тумана и дымки. Хотя голос её не изменился, и, если закрыть глаза, можно было представить посмеивающуюся женщину с красновато-каштановыми волосами в потёртых джинсах и растянутом свитере…

Они ещё не дошли до владений Подгорных Карликов, как тяжко содрогнулись горные глубины, застонав, словно страдающее живое существо.

– Что это? – Фергюс остановился как вкопанный.

– Не знаю, – Саламандра тоже остановилась и принялась осматривать подземную галерею, по которой они шли. – Никогда такого не слышала.

– Уж не наш ли друг Штейнмейстер наколдовал какую-нибудь пакость?

– Возможно, – отозвалась Саламандра. – Но тогда, наверное, это пакость глобального масштаба. Чувствуешь, вся Сарисса содрогнулась.

При этих словах Фергюс заметно встревожился.

– Эйлин, а как ты думаешь, это не может быть исполнением древних пророчеств?

– Пророчеств насчёт чего?

– Ну, к примеру, о Тёмном Посланце, который придёт на Сариссу….

Эйлин задумалась, не замечая, что очередной серебристый шар-светильник мало-помалу гаснет, оставляя их с Фергюсом в кромешной тьме.

– Эйлин, Эйлин, засвети что-нибудь, – заволновался Фергюс.

– Ага, боишься? – пошутила Саламандра, сразу же подумав, что её учитель Ходэми был бы недоволен проявлением человеческих эмоций.

Но вот Фергюсу такие эмоции, похоже, были очень по душе.

– Я-то не боюсь. Но вот дышать темно и воздуха не видно, – в тон ей ответил молодой человек.

– Вернёмся к нашим баранам, то есть к пророчествам, – спокойствие быстро вернулось к Саламандре. – Ты считаешь, что Штейнмейстер мог призвать Посланца?

Она выдохнула новый шар.

– Да, он что хочешь мог натворить. Творец недобитый! – с чувством отозвался контрабандист.

– А вот интересно, что из себя представляет этот Тёмный Посланец?

– Что значит «интересно»? – возмутился Фергюс.

– Ну, ты понимаешь, это чисто академический интерес, – стала оправдываться Саламандра, но, увидев недоумение в глазах Фергюса, пояснила. – В смысле, чисто научный. Я вовсе не хочу нашествия…

Она задумалась, закусив губу. Эти слова кто-то когда-то говорил. Но в памяти решительно не всплывало ни имя, ни лицо говорившего.

– Да, тётушка говорила мне так, – вздохнул Фергюс. – Истончатся Грани, и зло хлынет в мир…

– Старая Зэм! – вдруг выпалила Эйлин.

– Что? – не понял Фергюс.

– Старая Зэм, Хранительница Памяти, – твоя тётя!

– А, ну да, тётя. Только я говорю о другом. Ты думаешь, что равновесие сил Сариссы нарушено уже необратимо?

Саламандра снова задумалась, а потом медленно заговорила:

– Возможно, это так. Но я думаю, что, зная законы обратимости любой магии, ситуацию, подобную нашей, можно исправить. Для начала мы должны выбраться наверх, встретиться с другими Посвящёнными и обсудить с ними возможность того, что предсказание сбылось.

– О, вот это я люблю. Всё по плану, который придумали другие, – оживился Фергюс. – Только я думаю, что мы вначале должны попасть в поселения Странников (помнишь, я говорил тебе о них?), там моя тётушка, я хотел бы справиться о её здоровье…

– Отлично, так мы и сделаем.


Рецензии