Бифштекс по-флорентийски

(на фото: флорентийский бифштекс. Флоренция, август, 2016 г)



         Раз уж мы коснулись кулинарной тематики, то позволю себе (забегая несколько вперед), рассказать и о главном блюде, которое я специально попридержал, так сказать, "на десерт" или - если быть по-точнее - на прощальный ужин. Речь идёт о знаменитом флорентийском бифштексе, порция которого весит почти 1 килограмм.
         Вы, конечно-же, будете смеяться, но буквально через два шага от нашего отеля я наткнулся на объявление, гласящее о том, что "здесь вы не только сможете отведать это блюдо, но и запить это дело двумя бокалами тосканского красного вина". Естественно, я отметил для себя "галочку" для последнего вечера нашего пребывания во Флоренции.
         Однако, чем же так привлекательно это блюдо?
         Bistecca fiorentina, bistecca alla fiore - так звучит оно по итальянски. Дело в том, что главная особенность этого бифштекса заключается в особом климате, а - следовательно - в качестве здешних лугов (ну, как тут вновь не провести параллели между особенностях бухарской баранины, по сравнению с другими регионами Узбекистана).
          В заключение, несколько  отличительных свойств, характеризующих этот бифштекс:
-  Используют дрова не дающие дымную копченую нотку (дубовые и оливковые)
-  Мясо не маринуют
-  Не используют специй. Исключение составляют только соль, черный перец, оливковое масло, используемые в качестве приправ уже при трапезе.
-  Едят бифштекс без гарниров, с хлебом, запивая красным вином.
-  Bistecca fiorentina — это мясо с кровью, имеющую две степени прожарки: al sangue — красное, сочное, горячее, molto al sangue — фактически сырое в центре.


видео - https://youtu.be/llj-Kwucjpc


            Сказать по-правде, мы вдвоём так и не осилили порцию бифштекса - очень сытно и много! Мясо было наинежнейшим: не сухим и не постным, а - в самый раз. В разгар нашей трапезы, повар вышел к нам и поинтересовался - как, мол... живы ещё? Я поднял кверху большой палец и для пущей убедительности добавил, показывая на себя:
        -  Сuoco! - мол, чувак, я тоже являюсь поваром.
        Коллега оживился, расплылся в улыбке и поинтересовался: "Откуда?" И узнав, что мы из Питера, радостно закивал головой: мол, как-же, конечно слышал: "Ленин, водка, балалайка!"
        - Ага! - подтвердил я по-русски. - Приезжай, я тебя тоже угощу "русским шашлыком" - запеченный свиной окорок, называется...


Рецензии