Поездка в Сеул

Самолет заходил на посадку, и я прильнул к иллюминатору, чтобы лишний раз полюбоваться красотами Парижа с высоты. Город, настолько мне знакомый, казался еще удивительнее и прекрасней. Там, внизу, не замечаешь всех прелестей столицы Франции, а здесь все как на ладони. Я смотрел, не отрывая глаз, и вот самолет вышел на финишную прямую, замелькали огни на взлетной полосе, и нас сильно тряхнуло.
Я взглянул на свою соседку, которая закрыла глаза ладонями и шептала что-то себе под нос.
— Успокойтесь, мадам, — сказал я. — Мы уже на земле, и вам нечего бояться.
Она открыла глаза и с тревогой взглянула на меня.
— Это было в последний раз, когда меня занесло в небеса, — зашептала она. — Я так боюсь высоты, поэтому извините меня, что я вела себя в этом адском путешествии неадекватно.
— Бывает, — успокоил я пожилую женщину. — Вам понравилась Москва? — Я пытался ее отвлечь разговорами.
— Я нигде не успела побывать, — ответила она, переводя дыхание. — Все металась по аэропорту и настраивалась на этот дьявольский перелет. В Москве я проездом, поэтому посмотреть не успела ничего.
— Зато смотрите, как быстро! Только недавно были в России, а теперь — вот она, наша Франция!
— Вы так равнодушно говорите о полете, — выдохнула женщина. — Вам, наверное, часто приходится летать? А вам эта Москва как, понравилась? Вы наверняка там обошли самые лучшие места?
— У меня там тоже была пересадка, и я ничего не успел, но Россию я знаю. Я сам родом из России.
— Что вы говорите? — удивилась женщина.
— Да-да, — подтвердил я. — Россия для меня — вторая родина.
— Надо же! А летите откуда?
— Из Сеула.
— Откуда? — удивилась она.
— Из Южной Кореи.
— Ну, и как там, на востоке? Говорят, очень неспокойно.
— Ничего подобного. Как раз в Южной Корее все спокойно. Я там бывал уже несколько раз, и мне очень нравится. Это изумительная страна!
— Вы корреспондент, работник какого-нибудь журнала?
— Совсем нет, но что-то вроде этого, — улыбнулся я. — Я писатель.
— Писатель?
— Не похож?
— Я никогда не видела живых писателей, — призналась женщина. — Неужели все писатели такие, как вы? Я думала, что они все сумасшедшие. У меня бы никогда не хватило терпения столько написать, чтобы потом получилась книга. Какое же надо иметь для этого терпение!
— Ничего удивительного, — пожал я плечами и снова взглянул в иллюминатор. — Писатели тоже люди и к тому же обыкновенные. Они ничем не отличаются от остальных.
— Что же вы раньше не сказали?! — негодовала соседка. — Мне было бы интересно с вами поговорить в полете, чтобы отвлечься. Я тоже книжки люблю, но чтобы их писать…
— К чему лишние разговоры о профессии? — возразил я. — Я не люблю говорить о писательских делах, стараюсь, хотя бы в дороге, немного отдохнуть и отвлечься от всего того, чем занимаюсь. Сегодня буду дома, и снова начнется все сначала — писанина… Писать, писать и еще раз писать…
— Вы много написали? Вы известный?
Я улыбнулся, чувствуя, как самолет стал тормозить и медленно подкатывать к зданию аэропорта Шарль де Голль.
— В России меня знают, во Франции тоже, и мне этого достаточно. Для меня известность не показатель. Главное, чтобы работа удовлетворяла.
— И она вас удовлетворяет?
— Вполне.
— Значит, знаменитый, — сделала она заключение. — Как ваша фамилия? Я всем расскажу, что летела самолетом из России с писателем.
— Зачем вам моя фамилия? — удивился я. — Пусть для вас я останусь маленьким секретом.
— В таком случае, что вы делали в Сеуле? Командировка по работе? — Женщина от меня теперь не отставала и пыталась наверстать упущенное.
— Встречался со своими друзьями, — ответил я и уже пожалел, что завел с ней этот разговор. Она оказалась такая любопытная, что готова была задержаться в салоне самолета, чтобы немного со мной поболтать. Женщина не cводила с меня глаз и засыпала всякими вопросами. — Они тоже писатели, эти корейцы, ваши друзья?
— Нет, — снова улыбнулся я. — Они просто корейцы, но далеко не писатели. Они артисты.
— Артисты! Как здорово! Драматические, оперные…
— Эстрадные.
— Буги-вуги?
— Нет, дорогая моя, совсем не буги-вуги. Это люди, которые известны далеко за пределами своей страны. Они молодые и красивые парни. Вы слышали о такой группе, как «SS501»?
— Нет, — удивилась женщина.
Сидящая впереди девушка оглянулась назад, и я заметил ее любопытный взгляд.
— Это Ким Хен Джун и Пак Чон Мин? — поинтересовалась девушка.
— Вот видите, девушка знает о таком коллективе, — заметил я.
— Кстати, они разошлись еще в 2010 году, — добавила пассажирка спереди. — Это были великолепные мальчики. Я их всегда обожала,— стала признаваться девушка. — У меня дома есть о них журнал, фотографии и еще кое-что, не помню. Когда-то увлекалась их творчеством.
— Вот видите, молодежь знает о них. Эти парни очень талантливые, — поддерживал я незнакомку, сидящую впереди.
— Если бы мне было столько лет, как этой девушке, я бы тоже знала о них, —ответила в оправдание женщина. — Ну и как? — уже она обратилась к девушке. — Стоящие артисты эти ваши красавчики?
Девушка устремила на меня любопытный взгляд и, не замечая женщину, сидящую рядом, спросила:
— Вы серьезно с ними встречались?
— Встречался. Я их знаю с самого начала их творческой деятельности, — признался я. — Они мне очень дороги и мои самые близкие приятели.
— Я вам завидую. У меня дома целая коллекция их клипов. Я их не устаю слушать никогда. Правда, они замечательные мальчики?
— Правда, — согласился я. — Но они уже далеко не мальчики, а состоявшиеся молодые люди.
— А Чон Мин, он такая же лапочка?
— Чон Мин, Ен Сен, Хен Чжун, Кю Джон и Хен Джун, они великолепны! — согласился я.
Девушка снова с завистью посмотрела на меня, понимая, что я их действительно знаю, но двери в самолете открылись, и стюардесса пригласила всех к выходу.
Я подхватил свою сумку и направился за всеми на выход.
Уже на трапе я вдохнул свежий и прохладный парижский воздух, и у меня закружилась голова.
«Как хорошо, что закончился этот длительный перелет, — подумал я. — Три пересадки — это о чем-то говорит».
Поездка в Корею мне придала много творческих сил, и я нисколько не жалел, что все так случилось. Я был полностью удовлетворен и совсем не чувствовал той усталости, которая пыталась мной овладеть.
На мгновение я попытался еще раз представить прекрасный Сеул и аэропорт Инчхон, где меня еще недавно встречали парни. Они бросили все свои дела и прибыли в аэропорт за несколько часов до прилета самолета. Им было, о чем поговорить между собой после долгой разлуки с момента распада группы.
В последнее время встречаться часто им не приходилось — судьба раскидала молодых людей в разные стороны, но все они продолжают заниматься творческой деятельностью. Да, им было, о чем поговорить и что вспомнить, пока дожидались прилета моего самолета. Заводилой так и оставался Чон Мин. Это он обзвонил всех и сообщил о моем прибытии в Корею. По такому поводу они заранее встретились в аэропорту и в очередной раз заставили многих обратить на себя внимание.
Такое теперь у них случалось очень редко. Творческая работа, которой занимаются бывшие солисты знаменитой южнокорейской группы «SS501», не дает возможности встречаться им часто. У одного гастроли в Японию, другой уже в Китае с концертами.… Третий на студии записывает новую песню или снимается на телевидении…
Ен Сен в этот раз поразил всех и принес с собой огромный букет красных роз.
— Это от всех нас, — заявил он и покраснел, чувствуя пристальные и недоуменный взгляды своих друзей.
— Ты стал любить цветы? — удивился Хен Чжун. — Раньше я это не замечал.
Ен Сен смущенно улыбнулся.
— Это не тебе, а нашему гостю. Он любит цветы. Тебе цветы пусть дарят твои поклонники.
Молодые, высокие и красивые парни меня поразили с первого дня нашего знакомства своим обаянием и трудолюбием. Признаться, я до этого времени никогда не встречал таких устремленных молодых людей.
С 2005 года группа продуцировалась лейблом DSP Entertainment, где руководителем был один мой хороший приятель. Случилось так, что я оказался в то время в Корее, в Сеуле, и посетил его компанию.
Он много рассказывал мне о своих творческих планах и вскользь упомянул начинающую молодую еще тогда группу.
— Желаешь побывать у них на репетициях? — спросил он.
— У меня не так и много времени, — признался я. — Из Кореи мне надо будет уехать через три дня. У меня уже билеты на руках.
— Проект под названием «SS501» представляется мне очень перспективным,— стал рассказывать мой друг, — и я бы хотел, чтобы ты оценил мою работу.
Я согласился и не пожалел. Все было великолепно! Я никогда не видел, чтобы люди так работали.
— Вот так с утра и до вечера они не покидают танцевальный зал, — сказал мой друг, тихо приоткрыв дверь, чтобы не отвлекать внимание молодых людей от репетиции.
Я удивленно качал головой. Тогда я впервые увидел, как люди становятся настоящими артистами, а затем и мировыми звездами.
— Им еще много надо работать, — продолжал мой друг. — Стать звездой не так-то и просто. Сейчас такой зритель пошел, что не обманешь. Ко всему цепляется и, издеваясь, критикует.
— А название? Что за название? Я что-то с трудом понимаю… «SS501» — что это за шифровка?
Приятель рассмеялся.
— Это не шифровка. Ты заметил, как они танцуют?
— Нормально.
— Нет, ты не понял. Они танцуют совершенно одинаково.
— Я согласен. Это очень красиво смотрится. Ну и что?
— Их пятеро, значит, это цифра пять. Правильно?
Я ничего не понимал, но согласился.
— Единица — это один.
— Ну, и что дальше? Ничего не понимаю, — снова возразил я.
— Пятеро в одном, то есть все впятером танцуют, как один, теперь понимаешь?
Я внимательно присмотрелся, как танцуют молодые люди, и согласился.
— Здорово у них получается! — уже восторгался я. — А нуль? Что еще за нуль?
— Это бесконечность.
— Значит, навсегда, — стал догадываться я.
— Что-то вроде этого. А «SS» — это просто «суперзвезды».
Я сделал удивленное лицо.
— Они хотят достичь таких вершин?
— Я не сомневаюсь, — ответил мой друг. — Вот теперь я тебе и рассказал о моем новом проекте. Поддерживаешь?
— Конечно. С такими парнями у тебя все получится, ты далеко пойдешь, — рассмеялся я.
—  Жаль одно: что мы с ними контракт заключаем только на пять лет.
— А дальше?
— А дальше, я думаю, они сами определятся. Мне главное, чтобы парни отработали на проекте, как положено. Для этого вложены определенные суммы денег. Сам понимаешь, бизнес. Шоу-бизнес.… А это вещь коварная.
Я еще раз стал внимательно вглядываться в симпатичные, потные лица молодых людей, но тут остановилась музыка и они все впятером подошли к нам. Вот тогда я с ними и познакомился поближе. Я видел их в работе, а теперь вижу и чувствую их горячее дыхание совсем рядом.
Первым мне протянул руку Кю Джон, и я представился. Помню до сих пор его взгляд, усталые глаза и капли пота, скатывающиеся по лицу.
— Вы откуда? — спросил он.
— Я из Франции, — смутился я от такого прямого вопроса.
Следом представились и другие парни, но я не запомнил, ни одного их имени: для меня тогда это было сложно.
Интересно было мне то, что все молодые люди разговаривали на английском языке, хотя и с сильным акцентом. Мне это было уже очень приятно.
— Мы обязательно у вас будем, но чуть попозже, — заявил Кю Джон.
— Я не сомневаюсь и буду очень рад вас увидеть. У меня неплохие возможности на евро-студии в Париже. — Меня тоже понесло. Я был настолько удовлетворен, что со мной рядом стоят такие стройные, рослые и красивые парни, что, казалось, выглядел перед ними растерянным и совсем маленьким, и смешным. — Я с вами еще обязательно встречусь, — пообещал я.
Почему-то тогда молодые люди все хором рассмеялись и стали расходиться по танцевальному залу.
Мы еще немного понаблюдали за парнями и направились к выходу, но нас догнал Чон Мин.
— У вас есть визитка? — неожиданно спросил он меня.
Я протянул ему свою визитку.
— Можно будет позвонить?
Я взглянул на его милое лицо, мокрое от пота, улыбнулся и направился к выходу.
Молодые люди заинтересовались моей персоной, но не потому, что у меня во Франции есть какие-то возможности, не потому, что я писатель, решил я сам для себя, а просто так, для приличия. Сам не знаю почему, но интерес у них к моей личности, как потом выяснилось, оказался большим.
С тех пор прошло пять лет, и группа закончила свое существование по окончанию контракта, оставив огромный след на корейской эстраде. Она стала до того популярна, что неоднократно приглашалась на работу в США и Европу. В Азии «SS501» стала кумиром миллионов. Открылись фан-клубы, до сих пор выпускаются их плакаты. Они — одна из немногих азиатских групп, которая пользовалась просто сумасшедшей популярностью не только в Азии. Их частые гастроли в Японию, Катай, Тайвань, Европу стали культовыми.
Хоть и прошло некоторое время, но парни не забывают меня. Очень благодарные, честные в своих отношениях, но каждый со своим характером, неповторимым образом и неземным обаянием.
Вот такая встреча с прекрасным произошла однажды в моей жизни в стране, далекой от Франции и России — Корее. Я помню этих парней, я их люблю, а в этот раз я специально проделал такой длинный путь в Сеул, чтобы еще раз встретиться с молодыми людьми, подробно узнать о их дальнейшей творческой деятельности и собрать материал для моей тайной задумки.
На то, что я хочу написать о них пусть небольшое, какое получиться — произведение, я желал получить от каждого согласие.
— Это уже интересно! — воскликнул всегда веселый Чон Мин. — У нас никогда не было такого предложения.
— Пишите только правду, — добавил Хен Джун. — О нас и без того наслышаны, а вот о книге мы никогда не думали. Я бы хотел ее когда-нибудь увидеть.
— Милый мой Хен, — обнял я его за плечи. — Быстро написать не получится, — признался я. — Мне еще многое надо будет вспомнить о наших встречах, чтобы отобразить реальную действительность.
Хен Джун улыбнулся.
— Вы первый, кто решился на такое, — заметил Кю Джон. — А получится ли что-то? — засомневался он.
— О вас получится написать не только рассказ или повесть — попробую замахнуться и на роман.
— На роман? — Ен Сен был, как и все остальные, очень удивлен. — Неужели мы своим творчеством тянем на такие объемы?
— Вы тянете на большее, — заверил я. — Вы мировые личности.
Хен Чжун тоже хотел что-то сказать, но сдержался, одарил меня своей замечательной улыбкой и просто пожал руку.
— Я так понимаю, — ответил я в свою очередь, — что вы не против.
— Будет интересно почитать, — поддержал друзей Ен Сен, — никогда про себя не читал книги.
Мы разошлись, а на следующий день мои парни отменили все свои мероприятия и снова появились в аэропорту Инчхон. Я всех пригласил в кафе, и мы на прощание выпили немного коньяку.
Я улетал с грустью на сердце. Гостеприимство молодых людей напоминало мне прошлые года, когда они только начинали свою творческую деятельность.
Уже в самолете я вспоминал все подробности, начиная с самого первого дня нашего знакомства. Это было великолепно!

Я вдохнул прохладный парижский воздух и поспешил вниз по трапу. В зале ожидания меня встречала Лаура, мой лучший друг, заместитель директора книгоиздательской фирмы «Hachette».
Аэропорт Шарль де Голль, как всегда, был переполнен, но встретились мы очень быстро. Лаура смотрела на меня, молча, ожидая, что я первый начну разговор.
— Как? — уже не выдержала она.
Я развернул большой лощеный плакат, который бережно вез в руках всю дорогу, и она ахнула.
— Вот это да! — восторгалась она, всматриваясь в лица молодых людей. — Как бы и мне хотелось быть ближе к ним! Они же само совершенство! Как я рада, что у тебя есть такие прелестные друзья! Они еще и автографы свои оставили! Как тебе везет в этой жизни!
— Мне еще не везет, — возразил я. — Ты же знаешь мои планы.… Повезет тогда, когда напишу о них все, что знаю.
— Они этого заслуживают, — поддержала Лаура. — Я постараюсь тебе помочь. Я продвину это твое произведение на корейский книжный рынок.
— Ты, правда, сможешь?
— Ради таких звезд можно и рискнуть. Пусть о них знают все! Я их никогда не видела, но сейчас просто в них влюбилась. Ну, у тебя и вкус!
— Ты знаешь, я всегда любил красивых людей. Красивых не только по внешности, но и душой тоже. Однажды я сделал для себя вывод, что, общаясь с красотой, сам приближаешься к ней. Разве я не прав?
Лаура улыбнулась, взяла меня под руку, и мы поспешили на выход к машине.

                Перевод с французского


Рецензии