Ангелы
И есть уста и светлый лик, но мы не видим лиц.
И лишь грешим, вводя в тоску мы ангелов своих,
Идущих с нами за мечтой, не думаем о них.
Не различить нам их никак, похожи так они.
Когда в Божественном саду находятся одни.
Но лишь расправят крылья, вмиг разбудят все ветра,
Как скульптор, Бог слепил один Вселенную добра.
Через страницы темной книги, которой нет конца.
Перевод с немецкого неизвестного автора.
Акварель Надежды Сурковой. Большое спасибо автору.
http://new.stihi.ru/avtor/surkovani
Свидетельство о публикации №216101001264
http://www.stihi.ru/2017/08/19/6321
Оленька, решила Вам сделать ссылку на одно стихотворение, где я совсем недавно нарисовала ангела для книги одного автора. Хочу, чтобы Вы посмотрели. Стихотворение подобрала приблизительное по смыслу, а в книге ангел явился к новорождённой девочке с голубыми глазами (сказка).
С теплом, Надежда
Надежда Суркова 24.01.2018 15:30 Заявить о нарушении
Ольга Ацегейда 24.01.2018 15:41 Заявить о нарушении
С теплом, Надежда
Надежда Суркова 24.01.2018 15:51 Заявить о нарушении