Глава 62. Местная власть Депьярго

Фокси смотрел на Ирис и не верил своим глазам.

– Неужели это ты? В самом деле ты? Я не сплю? Ущипни меня!

Ирис от души смеялась.

– А что это за два зомби, которые топчутся за вашими спинами?

– Зомби? – не сразу поняла Ирис. – Ах, да, эти! Это дружинники Братства.

– Это я и сам вижу, – поморщился Фокси. – Насмотрелся на них – жуть!

– Они сопровождали нас к Мастеру, – пояснила Долорес. – Ну, в общем, долго рассказывать. Ирис потом тебе всё объяснит. Кстати, Ирис, это за этого молодого человека меня хотели выдать замуж?

– Именно, – Ирис и Фокси рассмеялись одновременно, и Долорес впервые в жизни пришло в голову, что теперь она знает, что такое – «созданы друг для друга».

– Знаете что, – сказала Долорес, – Давайте отправляйте меня скорее в Город Стражей.

– Мы с Фокси сами пошлём весточку Эстебану о тебе, а этих болванов надо отсылать обратно, – произнесла Ирис, кивая в сторону загипнотизированных конвоиров.

– Ты теперь ничего не сможешь им приказать, – покачал головой Фокси. – Пока они не выполнят то, что велела им Эйлин, они не отцепятся.

– Тогда давайте отправимся поскорее к пристани, – попросила Долорес. – Мне незачем сидеть в Депьярго.

– Может, отдохнёшь с дороги? Ирис, ты знаешь, твой дом в полном порядке, вы обе можете побыть там, пока нам удастся отправить Долорес к Эстебану, – предложил молодой лорд Ирн.

– А ведь правда, Долорес, – обрадовалась Ирис. – Отдохнём, умоемся, поспим в настоящих постелях. А наши зомби пусть ночуют в повозке.

– Ладно, уговорили! Только – чур! – не тянуть с моим отъездом. И чтобы местные власти не заподозрили чего-нибудь неладного.

– Местные власти – это я, а я, смею надеяться, посвящён… в курс событий, – многозначительно сказал Фокси.

– Ладно, местная власть, тогда поехали, – Ирис счастливыми глазами посмотрела на Лисёнка Ирна.

– Эй, вы, двое! – повелительно крикнул он дружинникам. – Я объясню, куда ехать…

Они сонно бормотали что-то насчёт мисс Долорес и Города Стражей.

– Я помогу вам отправить её туда, – небрежно бросил Фокси. – А теперь шевелитесь, да поживее!


Рецензии