Признак Дракона 68

- Эльса, даже если вдруг все это так, до того периода, как нас придут сменить другие, пройдет очень много времени. А посему, и переживать, особенно не стоит.
- Ты прав Карлос, - согласился Гаспар и улыбнулся Эльсе.
- А меня вот что тревожит, - Эльса уселась поудобней, и облокотилась на Гаспара, - Демоны. Они так и будут вырождаться или все-таки у них будет здоровое и боеспособное поколение…

      Уже десять дней беглецы были в пути. Избегая больших населенных пунктов, широких проезжих дорог они пробирались в сторону границы. Надо отдать должное, бегство не тяготило их, оно напоминало скорее путешествие. Правда, ночевать в гостиницах они не решались, а останавливались на ночь в лесу, около костра, но это придавало их поездке романтический окрас…

      На одиннадцатый день они вышли на тропинку, которая вилась с холма вниз, к большой дороге. Ульрика остановилась на холме и оглядывалась по сторонам. Рядом остановились Агнесса, но интересовали не перспективы, открывающиеся с холма, а маленький зверек, который катил перед собой, неизвестно откуда здесь взявшееся, яблоко. Агнесса даже присела на корточки, чтобы было удобней рассматривать зверька…

- Ты устала, Ульрика, - спросил и Корвин и предложил, - хочешь, давай отдохнем.
- Нет. Просто эти места кажутся мне знакомыми.
- Ничего удивительного. Если то, что ты мне рассказывала не воображение или не обманная память, то именно где-то здесь, господин Гаспар распрощался с тобой и отправился в свой путь. Скорее всего, он даже шел именно по этой тропинке.
- И правда, похоже, - согласилась Ульрика, - хотя столько времени прошло…
- А откуда вы шли?
- Оттуда, - Ульрика показала рукой.
- Хочешь, можем немного пройтись по той дороге.
- Давай пройдемся. Если говорить честно, то мои воспоминания начинаются только с этого места. Точнее от вон того дерева. Под ним ели. Все вместе в последний раз…

      Они спустились с холма. Корвин пропустил Ульрика вперед, а сам шел немного позади и по большей части оглядывался по сторонам. Иметь представление о том, что вокруг стало частью его натуры. Ульрика дошла до дерева, под которым когда-то давно был разведен костер. Рядом было поваленное дерево, на нем они сидели…

- Вот отсюда я помню, - Ульрика оглянулась на Корвина.
- А раньше?
- Раньше, нет…
- Знаешь, Ульрика, здесь всего одна тропинка, давай пройдемся по ней дальше.

      Они сделали еще несколько шагов. Тропинка так редко использовалась, что иногда, совсем, терялась в траве. Тогда Корвин останавливался, но Ульрика медленно шла вперед, казалось, что она вспоминала эту тропинку на ощупь, на прикосновение к ней ногой. Они пересекли поляну и углубились в лес. А потом, тропинка вынырнула из леса и побежала куда-то в сторону. Глядя себе под ноги, они не сразу заметили, что на горизонте возникли часовни. Лишь Корвин, очередной раз оглядывая местность, воскликнул:

- Я так и думал!
- Что, - Ульрика повернулась к Корвину.
- Знаешь, что там, - обратился он к девушке.

      Ульрика посмотрела в том направлении, куда указывал Корвин.

- Наверное, знаю…
- Башни магов.
- Давай подойдем к ним.
- Давай подойдем.

      Теперь, когда под ноги не было необходимости смотреть, они шли быстро, почти бежали. На какое-то время небольшой перелесок скрыл от них часовни, но уже через пару сотен шагов они вышли на поляну и башни предстали перед ними. И тут Агнесса занервничала и сказала, что не пойдет дальше. Ульрика принялась ее уговаривать, но женщина только плакала и говорила что-то бессвязное…

- Агнесса, - Ульрика присела перед ней на корточки, - мы с Корвином подойдем поближе, а ты сиди здесь и никуда не уходи, хорошо?
- Хорошо. Но только лучше бы вы туда не ходили.
- Почему, Агнесса?

      Но в ответ женщина забормотала что-то, что разобрать было совсем невозможно. Корвин и Ульрика оставили вещи под присмотром Агнессы, и пошли в сторону часовен.

- Корвин, а откуда ты знаешь про эти башни?
- Я бывал в этих местах, еще маленьким мальчиком, мне хотелось пройти обряд посвящения и стать рыцарем.
- И что?
- Я не нашел их. Облазил все округу, и могу поклясться, что не один раз смотрел с того холма, - Корвин оглянулся и указал на тот холм, с которого они только что спустились.
- И по этой тропинке, небось, ходил, - усмехнулась Ульрика.
- Конечно. И не один раз.
- И башен не видел, - утвердительно произнесла Ульрика.
- Не видел.
- А теперь видишь?
- Ничего странного, Ульрика. Намного позднее, это было в Лесном королевстве, мне рассказали, что их видят только посвященные или те, кого посвященный ведет.
- Что?
- А тебе, это никогда не приходило в голову?
- Что именно?
- То, что ты проходила когда-то обряд посвящения.
- До этого момента нет.
- А теперь?
- Теперь, да. Ведь нас вели именно отсюда. Но почему, я ничего не помню?

- Твоя прошлая жизнь осталась где-то в одном из лабиринтов этих башен. Ты можешь пройти еще раз и тогда вспомнишь, что было в прошлом, но можешь забыть, что происходило с тобой после посвящения…

      Они подошли к ближайшей часовне. Сделали круг, потом подошли к следующей. Потом еще к одной…

- А вон та, осевая, - произнесла Ульрика, - указывая на часовню белого цвета.
- Какая, - переспросил Корвин.
- Осевая. Она не магическая. Через нее проходит одна из энергетических осей этого мира.
- Что это значит?
- Ее невозможно уничтожить, легенды рассказывают, что она стоит на первой земле, которая появилась из хаоса…, по крайней мере, так написано в книгах.
- Я не слышал такого.
- Я прочитала об этом в одной из книг, когда жила в Фаргосе. Знаешь, Корвин, пойдем отсюда, а то мне как-то не по себе. Да и Агнесса там одна.
- А ты уверена, что не хочешь попытаться отыскать ту самую.
- Я еще не решила…

      Они быстрым шагом направились к тому месту, где оставили женщину. Когда они приблизились к ней, то увидели, что Агнесса спит, положив под голову, один из мешков.

- Ну вот тебе и привет, - тихо усмехнулся Корвин, - будем будить?
- Нет, не надо. Пусть спит, а мы просто посидим.
- Тебе грустно?
- Немного.
- Давай перекусим, а то, что-то есть хочется, - предложил Корвин.
- А на каком мешке спит Агнесса?
- С одеялами. Доставай еду, а я займусь костром…

      Агнесса спала. Ульрика отложила в сторону несколько кусочков мяса, хлеб и фруктов, накрыв их большим листом кустарника, что бы те не заветрели. Они с Корвином ели медленно, частенько останавливаясь, их разговор то разгорался, то затихал, но предметы, которые они обсуждали, были обыденные. Говорили о погоде, о том, что климат за последнее время сильно потеплела, что винные ягоды будут теперь успевать вызревать, и, следовательно, вино потеряет определенную терпкость и приобретет совершенно другой букет. А хлеба должно стать больше и скотина будет теперь спокойней, а пастухам не надо будет весь день проводить на ногах, карауля, как бы какая-нибудь коровенка не убежала в лес…

      За разговором они не заметили, как со стороны заходящего солнца появилась небольшая тень. Только когда она пересекла импровизированный стол, Корвин по привычке поднял голову, а потом, выронив кусок хлеба, вскочил на ноги, Ульрика даже не успела заметить, как в его руке оказался меч. Она смотрела в небо, там медленно перемещался кто-то в плаще мага. Корвин следил взглядом, как маг делает круг, облетая беглецов. Наконец, гость оказался на земле, совсем недалеко от них и сделал несколько шагов по земле в их направлении. Корвин переместился так, что бы за его спиной оказались и Агнесса и Ульрика…

- Здравствуй, Корвин, - произнес маг. Голос был сухим и хрипловатым, такой бывает у старух.
- Здравствуйте, - ответил Корвин, чувствуя, что меч в его руке смотрится как-то нелепо, особенно когда говоришь приветствие человеку.
- Убери меч, Корвин, - спокойно произнесла женщина, - я Иоланта.
- Боже мой, - вырвалось у Ульрики.

      Корвин убрал меч в ножны.

- Присаживайтесь, госпожа Иоланта, - произнесла за спиной Корвина Ульрика.
- Та самая, - от неожиданности Корвин произнес этот вопрос вслух, хотя ему показалось, что он просто промелькнул в голове.
- Да, собственной персоной. Могу я присоединиться к вашей трапезе?
- Да-да, конечно, присаживайтесь, - с небольшим запозданием продемонстрировал гостеприимство и Корвин.

      Иоланта подошла еще поближе, и тяжело опираясь на посох, присела с краю на траву.

- Вам, наверное, неудобно, - Ульрика захотела подняться, но Иоланта остановила ее.
- Сиди. Корвин, налей мне вина.

      Корвин налил вина и передал Иоланте стакан. Та сделала глоток и удовлетворенно поставила стакан рядом с собой. Потом откусила кусочек мяса и хлеба. Потом сделал еще глоток вина.

- А что вы есть перестали? Испугала я вас?
- Так мы давно уже сидим, разговариваем.
- Странное место вы выбрали, - произнесла Иоланта, оглядываясь и поясняя, - с видом на магические часовни.
- Мы хотели уходить, но Агнесса уснула, вот мы и решили ее не будить.
- Агнесса, - переспросила Иоланта и посмотрела на спящую женщину, - а кто она?
- Я ее подобрал, она сумасшедшая, но очень добрая, - пояснил Корвин
- Так вы втроем бежите?
- Да, - согласился Корвин, но потом спохватился, - только почему бежим, мы путешествуем.
- Не ври, Корвин. Вы бежите, а главное, делаете совершенно правильно и вовремя. Густав отправил за вами наемных убийц, целую банду.
- Откуда, Вы знаете?
- А я все знаю, Корвин.
- Значит, Ульрика была права, - в голосе Корвина послышалось что-то от огорчения.
- Она в большинстве случаев права.

      Неожиданно заворочалась Агнесса, а потом и совсем приподнялась на локте и с удивлением посмотрела на постороннюю, которая спокойно разговаривал с ее спутниками, и ела их еду. Ульрика присмотрелась, словно хотела проникнуть в темноту под капюшоном. Что-то шевельнулось в ее памяти, но где-то слишком глубоко. Непроизвольно она сделал жест, словно просит гостью снять капюшон, но Иоланта покачала головой.

- Сейчас не надо, Ульрика, - я плохо выгляжу последнее время, особенно при дневном свете.
- Ты больна?
- Нет, Ульрика, я не больна. Я стара.
- Что?
- Позже. Ответь мне, Корвин, а куда вы направляетесь?
- Туда, - ответила вместо Корвина Ульрика и махнула рукой в сторону гор.
- Черный предел?
- Да, госпожа Иоланта.
- Значит в Черный предел. Это хорошо. Я могу даже подбросить вас до туда, короткой дорогой. А то у вас уйдет на это месяц. А погоня отстает от вас всего, на двое суток.
- Погоня?!
- Да, Корвин. Ты своим изобретением потревожил многих. Так значит, подбросить?

      Корвин вопросительно посмотрел на Ульрику, но та вряд ли успела перехватить его взгляд. Она просто кивнула головой в знак согласия.

- Да, госпожа Иоланта, мы будем благодарны.
- Тогда подождите меня немного, у меня есть кое-какое дело здесь.

      Иоланта поднялась с травы, все так же тяжело опираясь на посох, а потом, и это вышло намного легче, она оторвалась от земли, и медленно полетела в сторону часовен. Беглецы, как завороженные, смотрели на нее. Она сделала небольшой круг над часовнями, потом, выбрав какое-то определенное место, отдалилась…

      Несколько светящихся голубым, световых столбов, по одному на магическую башню, спустились сверху. Воздух вокруг стал сухим и горячим. Столбы упирались в крыши башен. Сначала ничего не происходило, а потом Ульрика вскрикнула и схватила за руку Корвина.

- Смотри, они уходят в землю, - прошептала она.

      Корвин присмотрелся, действительно, основания башен медленно уходили в землю. Это продолжалось достаточно долго, скрылись крылечки, окошки, дело дошло до крыш, а потом, в последнюю очередь скрылись в землю резные шпили и флюгеры. Остались лишь небольшие оградки, которые теперь окружали светящиеся столбы. А те, тем временем, продолжали свою работу, погружая часовни все глубже и глубже в землю. Прошло около получаса, после чего энергетические столбы быстро рассеялись и остались только оградки, но и это не надолго. Вызванный Иолантой смерч перевернул и перепахал землю, не оставив и следа от ухоженной территории.

      Прошло еще несколько минут, и на месте башен появились деревца. Сначала маленькие расточки, но они росли прямо под взглядом Корвина и Ульрики. Вот уже зашумела листочками небольшая рощица, вот она окрепла, а вот, уже деревья понемногу покачиваются, то ли, противостоя ветру, то ли, наоборот, создавая его.

      А Иоланта тем временем переключилась на белую башню, которую не стала погружать в землю, зато, сама она начала вдруг полнеть и темнеть. По прошествию нескольких минут, никому бы и в голову не пришло, что на месте этой темной, потрескавшейся горы, заросшей около основания темно-зеленым мхом, находится осевая башня этого мира.

      Несколько раз земля подергивалась под ногами беглецов – это Иоланта вносила изменения в ландшафт. Потом она спустилась. Было слышно, что она тяжело дышит, а от ее тела, как будто исходил жар. Она приблизилась к беглецам и, кашлянув несколько раз, что бы прочистить горло попросила вина. Уже через мгновение, стакан вернулся к Ульрике пустым.

- Дело сделано, теперь, можно и домой.

      Ульрика и Агнесса быстро собрали вещи. В считанные секунды была убрана снедь и покрывала, тщательно упакованные, они скрылось в дорожных сумках.

- Лошадей придется оставить здесь, если, конечно, вы ими не очень дорожите, - произнесла Иоланта.
- А они здесь не погибнут, - спросил Корвин.
- Нет. Поскучают немного и отправятся восвояси. Ну, что, готовы?
- К чему, - не поняла сначала Ульрика.

      Откуда-то сверху спустилась большая лодка, при взгляде на которую, в памяти всплывало слово «ладья», сделана она была из чего-то тонкого и прозрачного, похожего на хрусталь. При соприкосновении с землей она издала тихий мелодичный звон.

- Прошу, - Иоланта жестом пригласила беглецов садиться в лодку, а, заметив их нерешительность, добавила, - она прочнее стали из которой сделан меч Корвина, просто мне нравиться, когда вещь имеет хрупкий вид.

      Дорожные сумки были сложены на корму, а пассажиры разместились на удобных и мягких скамеечках. Они еще рассаживались, а лодка медленно поднялась вверх, и когда Ульрика нечаянно взглянула за борт, то увидела, что поляна, на которой они встретились с Иолантой, стала размером с ладошку. Не удержавшись, она вскрикнула. Теперь и все смотрели за борт. Какое-то время слышались только охи и ахи, а потом Иоланта стала комментировать, то, что они видят внизу…

- …в семи днях пути от башен располагается пустыня. Небольшая совсем, всего в два раза больше по территории, чем весь Фаргоса, как государство, разумеется. Это удивительно, на самом деле, кругом леса, изобилие воды, а пустыня остается пустыней.
- Там живет кто-нибудь, - поинтересовался Корвин. За все время путешествий с Гаспаром, ему не удавалось побывать в такой местности, как пустыня.
- Кочевники и торговцы песком, - ответила Иоланта.
- Торговцы чем, - не понял Корвин.
- Песком. Там чистейший песок,, - пояснила Иоланта, - для часов, например, его можно даже не обрабатывать, бери и засыпай в колбы. А посередине пустыни высокий шпиль. Это солнечные часы, самые точные здесь, насколько я знаю. И еще, когда-то, там жили маги времени.
- Жили? - Ульрика подозрительно посмотрела на Иоланту.
- Это не я, - сразу поняла, в чем дело Иоланта, - это было когда-то, совсем давно. Меня еще здесь не было.
- А что же с ними случилось.
- Не поладили с кочевниками, те, народ быстрый на расправу. Одни только часы и остались…, красивая вещь, жалко было оставить ее пустыне…

- …горы, здесь обитает Горный Король. Красивейшее место. Горы выше облаков. Могучие орлы, быстрые реки, водопады. Там есть несколько тропинок, по которым я обычно гуляю. И две террасы, я все не соберусь установить там гостевые домики. Оттуда очень красивый вид на Черный предел…

- …мои территории. Прибрежная зона, рыбаки и пляжи. Дети на песке. Я люблю смотреть на них сверху, оборачиваюсь невидимой, и просто плыву. Они шумят, играют, но от их суеты наступает такой покой на душе. Зеленая полоса разделяет прибрежную зону и предгорья…

- …столица. Пока я живу в ней, но думаю, что это не надолго. А вы пока поживете у меня в гостях. Я покажу вам много интересного. Здесь огромная библиотека. И самый большой, единственный в своем роде Магический глаз. Сад экзотических цветов и животных. Его тоже любят посещать дети, а я не против…

      Так, под рассказы Иоланты лодка доплыла до королевского дворца и опустилась на площадку рядом с садом. Никто не вышел их встречать, но это, кажется, совершенно не беспокоило Иоланту. И словно, почувствовав вопрос, она спокойно произнесла:

- Дворец пока пуст. Мне для управления страной не нужно помощников, я вполне управляюсь со всем сама. Но как только я уступлю место правителю, здесь будет даже более чем многолюдно.
- А кто же вам готовит, стирает…
- Для личных нужд у меня есть две служанки, мне их вполне хватает, - улыбнулась Иоланта.
- То есть, во дворце совсем пусто, - еще раз уточнила Ульрика, и добавила, пустые дворцы вызывают грусть.
- Ну, - пояснила Иоланта, - не совсем. Здесь кошки. Очень много.
- Кошки, - удивилась Ульрика.
- Да.
- Вам нравятся эти животные?
- Эти кошки не просто животные – они мои слуги.
- Это как-то совсем сказочно…
- Как и весь этот мир. А кошки эти говорящие, они насколько я знаю, они всегда жили при магах. Были их помощниками. Мне посчастливилось познакомиться с их парой. Теперь они помогают мне. У них даже существует должность при дворе. Чуть позже я вас познакомлю. Теперь, надо вас устроить.
- Нам не надо особых удобств, - сказал Корвин.
- Воину и оруженосцу, может быть и не надо, хотя комфорт – это хорошо, а женщинам следует находиться в роскоши, - улыбнулась Иоланта, - ты пока слишком молод, чтобы по-настоящему оценить преимущества роскоши.

      Корвин только пожал плечами.

- Я покажу вам комнаты, а вы выберете себе то, что по душе.

      Иоланта повела их внешней кольцевой террасе. По ходу движения, она давала небольшие комментарии к тому, что считала нужным отметить или на что следовало обратить внимание гостей…

      Красивые помещения, огромные окна, почти всегда выходящие на что-то красивое и естественное. Горы, океан или сад. Внутри картины и скульптуры. Конечно, это было не минимальная роскошь для женщины, о которой говорила Иоланта, это действительно была королевская, в полном смысле этого слова, роскошь.


Рецензии