3. Школа даосов о любви
ШКОЛА ДАОСОВ
О ЛЮБВИ
Перед следующим занятием я стал думать о том, какой вопрос задать Учителю. Впрочем, он сам в начале урока спрашивал меня, что меня интересует, и в зависимости от моего желания определял тему нашего занятия, что мне очень нравилось в этой необычной школе. Можно сказать, что я сам выбирал тему для наших занятий и размышлений. А меня очень интересовал вопрос взаимоотношения полов. Мне в классе нравилась одна девочка (в нашем возрасте её можно было уже назвать девушкой), и я не знал, как мне с ней завязать отношения. Я испытывал к ней скрытую любовь и, может быть, даже страсть. Но как об этом скажешь Учителю? К тому же, меня заботила мыль, как он отнесётся к моим чувствам, и не высмеет ли меня, назвав придурком, а ещё и скажет, что, якобы, я не тем занимаюсь, и что вместо серьёзного отношения к учёбе у меня в голове гуляет только ветер и одни мысли о любовных похождениях. В моей дневной школе обычный учитель именно такое бы мне и сказал.
Но этой ночью, когда во сне я задал Учителю этот вопрос, он его воспринял спокойно.
Я его спросил:
- Учитель, а что вы скажете о любви между мужчиной и женщиной. Я понимаю, что этот вопрос легкомысленный, но не могу его не задать, так как на одном занятии вы сами сказали мне, что мужчина в жизни должен найти себе женщину в жёны. В этом деле у меня нет никакого опыта.
Учитель улыбнулся и сказал:
- Приобретение опыта – это важная сторона человеческой деятельности. И к этому нужно относиться также, как к искусству стихосложению, живописи или прочему творчеству. Опыт, полученный в результате любой деятельности, может развиться в талант. А отношения между женщиной и мужчиной в нашей жизни являются такой же необходимостью, как утоление жажды или голода, а, может быть, и ещё важнее, потому что мужчина и женщина во время их связи обмениваются энергией. Мужчина от женщины получает положительную энергию Ян, а женщина напитывается от мужчины энергией Инь. Равновесие этих энергий в человеке не только является залогом здоровья, но и обретением гармонии в его духовном состоянии. И очень важно в этих отношениях соблюдать золотую середину, а это значит, что нужно, с одной стороны, подавлять свой эгоизм, а с другой, - не попадать в рабскую зависимость от предмета своего обожания.
- Как это? - удивился я.
- Очень просто, - ответил он, - жизнь сама тебе подскажет, как это делается. Ведь в отношениях с женщиной не существует каких-то определённых предписаний поведения. Сама жизнь – это путь и творчество, и человек, идущий по этому пути, сталкивается со многими препятствиями и трудностями, но он их преодолевает самостоятельно, благодаря своему творческому началу. Каждый человек обретает только свой собственный опыт, и ничто его не научит, пока он сам не возьмётся за это дело. И ошибок он не сможет избежать, потому что именно ошибки учат человека. Сама любовь тебе подскажет, как вести себя с любимой девушкой. А для начала, разбери один древний текст о необычной любви человека с лисой. И ты всё поймёшь о любви сам.
И он дал мне для перевода такой тест, и вот что я перевёл, облачив это в стихотворную форму:
СЕКРЕТ ЛЮБВИ
Студент У из Нимбо дом часто посещал публичный,
Потом сошёлся как-то раз с Бессмертною лисою,
Встречался тайно с ней, но и ходил в дом, как обычно,
Лисе всё ясно – увлечён он женской красотою.
Ему призналась: «Знаю я искусство превращенья,
Для вас принять любой красотки облик я сумею,
Зачем вам тратить столько денег на их посещенье?
В их образе всегда я вашим сердцем овладею».
Попробовали раз, и с ней всё сразу получалось,
Лиса желанным образом им так овладевала,
Что телом от понравившихся дев не отличалась,
Желанье всякое, ходить на сторону, пропало.
Как-то сказал он после страсти, смеживая веки:
- «Разнообразье радует действительно мне душу,
Но жаль, что превращенья разлучают нас навеки,
Любовь стаёт всё глубже, чувства просятся наружу».
«Не верно, - та сказала, - радость танца - как мгновенье,
Как вспышка молний, что из камня искры высекает,
И если превращаюсь я в другую, непременно,
Та превращается в меня, мой облик похищает.
И если превращенью подвергается другая,
То и меня она тем превращеньем изменяет,
Тысячелетья, в этих измененьях протекая,
Сам красоты меняет вид, и нас с вами меняет.
И так меняются в любви всеобщей поколенья,
Нет места на земле, чтоб сценой танцу не служило,
А чтобы встречу оборвать, нужно всего мгновенье,
Во встречах и разлуках всегда время проходило.
Для тех, кто вместе миг иль годы, час придёт разлуки,
Когда пора приходит, разжимаются объятья,
И возникает пустота, в душе рождая муки,
Как сон весенний в свежести, щемящей, восприятья.
Хоть глубоки привязанности, конец всё же наступает,
Не вечно продлевает молодость цветенье,
Цветущий лик красавицы ведь тоже увядает,
Так разве происходят лишь со мной те превращенья?
И если красят брови, белят щёки для сближенья,
То это ведь совсем не то, что в молодости было,
Ведь красота даётся людям раз для обольщенья,
Как миг, единственный, чтоб жизнь нашу продлила».
У понял, что лиса сказала этими словами,
Прошло три года, наступило время, чтоб расстаться,
Места родные он другими заменил местами,
Обняв в последний раз лису, отправился скитаться».
Стихи Учителю понравились, и он даже похвалил меня за них перевод. Затем от спросил, что я понял из этих стихов. Я сказал, что понял всё. Но он посмотрел на меня своим проникновенным и чуть насмешливым взглядом и сказал:
- Ты поймёшь это, когда по-настоящему полюбишь, потому что все древние стихи таят в себе определённый смыл, раскрывающий прелесть и трагизм нашей жизни.
(продолжение следует)
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №216101500385