Признак Дракона 69
- …я вижу, по вашему лицу, Корвин, что и это вам не нравиться, - проговорила хозяйка, закрывая очередную дверь, - что ж, пойдемте дальше.
- Госпожа Иоланта, я прошу Вас подождать минуточку. Мне кажется, что мы не найдем помещения, которое бы меня устроило…
- Вот как, - удивилась Иоланта, останавливаясь.
- Нет, я не так выразился. Мы не то ищем. Каждое помещение превосходит предыдущее по красоте, роскоши и тому подобное. А мне надо просто жилье.
- Жилье, - Иоланта некоторое время удивленно смотрела на Корвина, а потом просто расхохоталась, - конечно, я просто старая, глупая женщина. Жилье. Пойдем.
Она махнула рукой, давая понять, что надо следовать за ней. Иоланта вышла из дворца, огляделась и направилась к небольшому домику, на краю сада. Хотя и он был не большим, только по понятиям Иоланты.
- Это просто павильон, - говорила она, указывая дорогу, - что-то вроде охотничьего домика. Одно время я сама жила в нем, когда мне хотелось, что бы вокруг не было огромных пустых пространств.
- Мне бы не хотелось причинять Вам беспокойства.
- Нет-нет, Корвин. Ты не отбираешь у меня последнее место уединения. Во-первых, я привыкла, во-вторых, теперь во дворце нет пустого пространства. Вот, заходи…
Домик действительно напоминал охотничий. Здесь по стенам было развешано оружие, мягкие шкуры больших зверей были разложены на полу, весь первый этаж занимала гостиная, с большим очагом посередине.
- А спальни находятся на втором этаже. Там же я оставила и свою старую библиотеку, так что, можешь ей пользоваться.
- Спасибо, госпожа Иоланта. Это практически то, о чем я мечтал.
- Ну, это ты говоришь, что бы сделать мне приятное.
- Нет-нет, это чистая правда. Когда-то, еще в то время, когда я был оруженосцем Гаспара, мы, на привале частенько разговаривали о том, где бы нам хотелось жить. И тогда, совместно с ним, мы нарисовали именно такой вот домик.
- Ну что ж, тогда мне приятно, что удалось исполнить желание. Теперь, располагайся. Отдыхай. За ужином, мы обсудим положение и решим, что делать дальше.
- Спасибо, госпожа Иоланта.
- Не за что, - улыбнулась она и направилась к выходу. Но на пол пути оглянулась и добавила, - забыла предупредить, в связи с тем, что со слугами у меня тут не густо. Не удивляйся, если с приглашением на ужин придет говорящий котенок.
- Постараюсь…
Иоланта вышла и направилась к себе в покои. Некоторое время, - думала она, - они будут разбираться с вещами, потом переодеваться. Надо будет придумать меню на ужин и отдать необходимые распоряжения. Потом, надо будет привести им слуг. И все-таки, вдруг, безо всякого перехода, подумала Иоланта, кто эта женщина, Агнесса. Почему она с ними. То, что у нее не все в порядке с головой, это ее не беспокоило. Но почему, Иоланте казалось, что она ее знает. Или знала когда-то раньше….
Иоланта остановилась. Какая-то мысль промелькнула у нее, но она не успела на ней сосредоточиться. Какая-то совершенно простенькая мысль, но только сердце у нее почему-то кольнуло. Не так, как обычно. Словно она что-то успела позабыть важное…
Агнесса бродила по своим покоям. Было ей неуютно в таком большом и красивом помещении. Она подошла к двери, толкнула ее и вышла в коридор. Еще ее пугала эта женщина, в черном плаще с капюшоном, невозможно было разглядеть ее лица, а руки, которые сжимали ее страшный посох, были руками какой-то древней старухи. Лет ста, наверное… Эту мысль, Агнесса не закончила, ей с трудом удавалось создавать длительные мыслительные цепочки. Так, три четыре предложения, не больше. А потом, наступала сумятица, и появлялись следующие несколько предложений. Например, Агнесса подумала, что как бы эта старуха не обидела ее дочку, а какая именно старуха, она уже могла вспомнить… Навстречу ей шла Ульрика.
- Что-нибудь, случилось, - поспешила она к Агнессе.
- Нет, дочка. Только мне страшно в таком большом помещении.
- Агнесса, а ты переходи ко мне. Мне одной то же не по себе в таких хоромах.
- Правда? И ты не будешь сердиться?
- О чем ты говоришь. Знаешь, пойдем прямо сейчас, заберем твою сумку и отнесем ко мне в комнаты.
- Пойдем, дочка, пойдем. И еще, ты знаешь, мне какая-то тут мысль в голову пришла, не могу вспомнить.
- Я помогу тебе…
Как Иоланта и предупреждала, на ужин гостей пригласили кошки. Точнее котята, пушистенькие, ухоженные, все как подбор, демонстрирующие правила хорошего тона и хорошо поставленную литературную речь. Когда гости собрались за стол, там их уже ждала хозяйка. Была она, по-прежнему, одета в черный, с капюшоном, плащ. Гости расселись. Две полупрозрачные горничные разливали вина, накладывали пищу, а потом молча просто исчезали.
Первое время все просто насыщались, потом наступила вторая перемена блюд, первый голод был утолен, и на столе появились дары моря…
- Прошу вас попробовать вот это блюдо, - приглашала Иоланта и комментировала, - эта рыбина водиться у северных скал, ее совсем немного в здешних вода, поэтому для ее поимки снаряжается специальная экспедиция. И все равно, более одной рыбины, за один раз изловить не приходилось. Главное ее достоинство, кроме своеобразного вкуса является, то, что она способствует обновлению крови и выводу из нее вредных элементов.
- Действительно, своеобразный вкус, - кивнула Ульрика, - госпожа Иоланта, Вы не только великий маг, но и большой специалист в кулинарии…
- Честно говоря, мое первое знакомство с магией началось именно с кулинарии. Это было когда-то давно. Я иногда даже думаю, что этого, когда-то давно и не было.
- А Вы не расскажите нам, или это секрет?
- Нет, это не секрет, но это очень длинная история. Боюсь, что просто не уложусь в один ужин, - грустно улыбнулась хозяйка.
Внезапно, на пороге столовой появился кот. Это был кот, всем котам кот, а то и всему кошачьему племени, включая львов, пантер и прочее. Он тихо приблизился к Иоланте и мяукнул, натурально, по-кошачьи. Иоланта обратила на него внимание и наклонилась.
- Что тебе, Габар?
- Там, есть проблема, у Глаза…
- Я же приказала, не тревожить во время ужина.
- А перед этим был приказ, сообщать о каждом случае…
- Я сейчас приду.
Габар вышел.
- Забавный кот, - не удержалась Ульрика и рассмеялась.
- Да, и с исключительным характером, я имею в виду по степени вредности.
- Госпожа, Иоланта, он кажется мне знакомым…
- Я даже знаю, кого он напоминает…, - она поднялась, - прошу прощения, но есть неотложные дела. Придется вас покинуть.
- Мы подождем Вас, к чаю.
- Не надо, Ульрика. Я могу задержаться, скорее всего, и задержусь. Заканчивайте без меня. Отдыхайте, гуляйте. Единственное помещение, куда вы не сможете зайти, это мои покои. На них лежит заклятье. Не столько из-за того, что я боюсь потерять какой-нибудь секрет, сколько из-за того, что там есть предметы, которые небезопасны для неподготовленного человека. А если захотите развлечься, скажите Габару, он покажет вам Магический Глаз. Это достаточно любопытные предмет. До скорой встречи.
- Произнеся это, Иоланта вышла из столовой. Габар ждал ее за дверью.
- Ты не ошибся, Габар?
- Нет. Два живых мага приближаются к источнику.
- Сам видел?
- Нет, дежурил младший, Бубур.
- Это парень глазастый.
- Совершенно верно, госпожа. Приготовить к отправке что-нибудь?
- Не надо, я налегке. Или думаешь, что это серьезные ребята?
- Не знаю. Но, похоже, что не новички.
- Тогда, будь добр, приготовь. И еще, Габар, помоги гостям. Ты, вроде как, остаешься за старшего.
- Не волнуйтесь, госпожа…, - ответил кот, и неожиданно добавил, - и Вы там, поаккуратней.
Прерванный приходом Габара, ужин продолжался. Трудно было удержаться и практически всем блюдам, было оказано уважение, хотя бы одним или двумя съеденными кусочками. Подниматься из-за стола оказалось не так уж и просто. Посмеиваясь, друг над другом, гости покинули столовую.
- Предлагаю выйти в сад, - сказала Ульрика.
- Пойдем, - согласился Корвин, - заодно, посмотришь, какой замечательный домик в мое распоряжение отдала хозяйка.
- Агнесса, пойдем с нами.
- Нет, дочка, я что-то уморилась от еды. Проводи меня, я прилягу, а то, что-то тяжело идти.
- Тебе не плохо, Агнесса? - беспокоясь о женщине, спросил Корвин.
- Нет-нет. Просто объелась.
- Пойдем вместе.
Взяв с обеих сторон, Агнессу под руки и медленно, чтобы, не заставлять Агнессу двигаться быстрее, чем она может идти, они проводили ее до покоев Ульрика. Там Агнесса прилегла и почти сразу заснула. Ульрика опустила шторы, создав в комнате полумрак и взяв Корвину под руку, вышла в коридор…
- А что не к себе, - тихо поинтересовался Корвин, - ты опасаешься за Агнессу?
- Нет, просто ей одной тоскливо и страшно в таком большом помещении.
- А тебе?
- Мне, нет. Я привыкла, не к такому великолепию, но к придворной жизни. Поэтому, мы решили жить вместе. Я думаю, госпожа Иоланта не будет против.
- Ульрика, а откуда ты знаешь этого кота?
- Габара?
- Да, его.
- Он спас меня из коридора забвения, там, в Фаргосе.
- Ты не рассказывала.
- А-а, - Ульрика махнула рукой, - пустячный момент. Я изучала архитектуру королевского дворца, а если быть точной лазила во все подряд двери и наткнулась на ловушку. Если бы не Габар, то, наверное, так и погибла бы от голода и жажды, а заодно и от истощения.
- Ничего себе пустяки, - покачал головой Корвин.
- Забудь. Пойдем в сад.
На улице вечерело. Солнце еще не скрылось, но уже основательно приблизилось к горизонту. Приятный ветерок гулял по саду. По пути Корвину и Ульрике встретились несколько котят. Те, похоже, несли охрану дворца, такой у них серьезный был вид.
- Как будто, стража, - рассмеялся Корвин.
- А, по-моему, они и есть стража. Видишь, один старший, а двое позади, как младшие по званию
- Правда, похоже.
- Ой, Корвин, смотри какие цветы! Я такие впервые вижу…
- Что-то на мгновение скрыло солнце, Корвин поднял голову.
- Птица, что ли, - тихо пробормотал он.
- Нет, госпожа Иоланта отправилась улаживать какие-то очередные проблемы, - сказала Ульрика, провожая промелькнувшую тень взглядом.
- Интересно, - Корвин проводил взглядом мелькнувшую тень, - сколько лет Иоланте? Такое ощущение, что больше ста.
- Нет. Я думаю, она намного моложе.
- А ты ее руки видела?
- Ну и что? Люди стареют не от возраста, а от забот. А про магов и говорить нечего. Ты когда-нибудь видел молодого мага?
- Да я, и старых-то, не часто видел. Только в бою…
- Посмотри, видишь какая маленькая. Я думала пчела, а это птичка.
- Я ее вообще не заметил. А хвостище-то у нее, хвостище…
- Раза в три больше, чем она сама.
Иоланта приближалась к источнику. Магов она заметила еще издалека, и не только этих двух. Остальные сохраняли невидимость и готовили что-то похожее на сюрприз. Один колдовали около воды, а второй оглядывался по сторонам. Ей тоже пришлось обернуться и стать невидимой. По характерным движениям, она поняла, что оба мага специалисты по боевым заклинаниям. Она приблизилась так, что бы, услышать, о чем идет речь, но маг шептал слишком тихо. Иоланта почувствовала что-то знакомое, но давно забытое. Она приблизилась еще ближе, а когда, наконец, поняла, что за заклинание произносит маг, было поздно. Грянул взрыв. Однако она успела затормозить временной поток. Лепесток огня только приближался к ней, а она уже создала щит. Взрывной волны она не почувствовала. Щит вернул ее магам в полном объеме, и тех просто размазало около источника, что безнадежно испортило воду, на ближайшие три-четыре года. Но зато, на Иоланту откуда-то сверху обрушилась сеть, металлическая, с магическими утяжелителями…
Иоланта усмехнулась. Маги так и не сумели разобраться, с кем имеют дело. Она не стала выпутываться, до тех пор, пока дюжина магов не обернулась, и не стала доступной взгляду. Она проверила, еще двое, так и не решились стать с ней лицом к лицу. Они находились чуть поодаль и наблюдали. Когда видимые маги приблизились, она обернула сеть в воду, а вокруг себя запустила что-то похожее на воздушную мясорубку. Воздух, превращенный в прозрачные металлические кольца, которые вращались в разных направления. Они буквально за несколько секунд, превратили окружающих Иоланту магов, в крошево. А двоих стоящих в стороне, Иоланта просто заморозила. Когда кольца опали, Иоланта немного поднялась над землей, приблизилась к замороженным магам и ударила по ним посохом, те рассыпались на маленькие кусочки. Она еще некоторое время проверяла окружающее пространство, но там были лишь те, кому и положено быть в лесу, в воздухе, в земле…
Иоланта поднялась выше и направилась к себе. До дворца оставалось совсем немного, когда пошел дождь, а точнее ливень. Она захотела подняться выше, но в этот момент в нее ударила молния. Обыкновенная, не магическая, та, которая имеет вероятность попадать не более чем один раз, на миллион…
Мощнейший удар пронзил болью тело Иоланты насквозь. Волосы отозвались коротким потрескиванием, посох вылетел из ее рук. На короткое мгновение она потеря сознание. Когда она очнулась, тело ее с ужасающей быстротой приближалось к земле. Скрипнув зубами, она огляделась, и медленным движением создала заклинание, которое замедлило ее падение. Призвала в руку посох. Не обращая внимания, на судорожную, пульсирующую боль во всем теле она опустилась в саду. Под большим, раскидистым деревом она ступила на землю…, там силы оставили ее окончательно и упала…
Прошло достаточно много времени. Несколько часов, прежде чем она вновь обрела возможность двигаться. Ночь закончилась, солнце поднялось над горизонтом и успело согнать росу. Едва сдерживая стон, Иоланта поднялась. Ее тело было переполнено болью. Тяжело переступая, она направилась к дальнему углу сада, где бил источник и было небольшое озерцо с горячей, целебной водой. Она скинула накидку. Сбросила одежду, посох привычно обернулся змеей и лег поверх одежды. Морщась от каждого движения, Иоланта вошла в воду. Распластав руки, она погрузилась в воду с головой. Тяжелая вода вытолкнула ее на поверхность. Она лежала, просто глядя в небо. Боль стала непереносимой, но лишь на короткий промежуток времени, а потом стала отступать. Медленно, как будто она стекала сквозь поры. Иоланта задремала, покачиваясь на небольшой волне. А когда открыла глаза, то почувствовала себя, если не вполне здоровой, то по крайней мере способной к дальнейшей деятельности. Выбравшись из воды и прислушиваясь к тому, как реагирует тело на оставшуюся боль, она сделала несколько простых движений. Боль вспыхивала, но достаточно быстро гасла. Иоланта прислушалась к себе. Вернулось ощущение контроля, чувство магии, спину привычно сгорбил возраст. Но вместе с этим, прибавилось и еще что-то. Какое-то время она разбиралась, что это за новизна, но чувство было незнакомым…
- Получается, сильно меня…, сильнее, чем обычно…
Легкий ветерок коснулся ее тела, и по телу пробежала волна непереносимого зуда. Чесаться хотелось до умопомрачения. Зуд распространился почти по всему телу. Она вытянула руки, чтобы посмотреть и чуть не вскрикнула. На правой руке, витиеватым рисунком остался ожог. Был он, правда, изумрудного цвета, и на ощупь был похож на светлый малахит – теплый и твердый. Иоланта сотворила несколько зеркал и осмотрела себя. Следы ожога были по всему тела. Где, совсем узенькие, как ниточки, где, достигавшие ширины ладони. Они не причиняли другого беспокойства, кроме сильнейшего зуда. Неожиданно она поняла, что произошедшее с ней изменение связано именно с этим ожогом. Иоланта достаточно долго рассматривала себя, пока не обнаружила еще одно изменение – что-то случилось с ее кожей. Она перестала быть морщинистой, старушечьей. Правда не везде, а только рядом с ожогом.
- Ну и уродина я теперь, - пробормотала Иоланта, убирая зеркала, - и раньше прелестью не отличалась, а теперь уж кошмар кошмаром.
Она посмотрела в небо.
- Спасибо за то, что хоть не насмерть, - с язвительной усмешкой произнесла она. И нагнулась за одеждой, - о, черт!
Иоланта подняла шелковые шаровары, точнее то, что от них осталось. А осталось совсем немного. Они были сожжены. И вполне могли быть предметом философской дискуссии, на тему – а что же такое они представляли собой раньше?. Такая же участь постигла и рубашку. Немного осталось от рукава, часть спинки и в исключительной сохранности шнурок с кистями, которым она подпоясывалась. В лучшем виде был плащ. Большая его часть сохранилась целой. Не долго думая, Иоланта вызвала огонь и спалила остатки шаровар и рубашки. Остатки плаща накинула на себя и направилась в покои…
Стоило ей появиться в покоях, как ее призрачные служанки бросились к ней. Даже их молчаливость была нарушена, когда они увидели, в каком виде появилась их хозяйка.
- Что, страшная я теперь? - с усмешкой поинтересовалась Иоланта.
- Нет, хозяйка. Но что-то изменилось в Вас, - отозвалась та, которая считалась старшей.
- Я знаю, но что – не пойму.
- Мы тем более, - призналась служанка, после некоторой паузы, во время которой она еще раз обошла вокруг хозяйки.
- Тогда и нечего говорить об этом, - пробормотала Иоланта, - придет время – поймем. А теперь, почешите-ка меня, а то просто сил нет…
Время шло. Ульрика и Корвин обживались во дворце. Агнесса по-прежнему жила вместе с девушкой, хотя ее состояние стало действительно улучшаться. Она перестала бояться Иоланты. Более того, несколько раз Ульрика заставала Агнессу и Иоланту мирно беседовавших о чем-то. Ульрика в душе очень радовалась за Агнессу.
Корвин целыми днями просиживал в библиотеке. Он словно наверстывал упущенное время. Иногда, прихватив с собой книгу, он выходил в сад, где теперь больше всего времени проводила Ульрика, и советовался с ней по поводу непонятных или спорных мест…
Периодически Иоланта принимала гостей. Приходили послы, которые искали дружбы и мира с государством Черного предела. Приезжали правители, с которыми дружественные отношения уже были установлены, и тогда во дворце устраивались праздники…
Иногда Корвин выезжал из дворца, не то, что бы уставал от чтения, его очень интересовало то, как Иоланта воплощала в жизнь то, о чем он читал в книгах. Обычно, после таких поездок, Корвин отправлялся к Иоланте и подолгу беседовал с ней. Иногда приходила и Ульрика, тогда, обычно разгорался спор. Побеждала чаще хозяйка, но были вопросы, в которых Корвин или Ульрика оказывались победителями. Тогда, Иоланта не просто признавала свое поражение, она брала Корвина и Ульрику с собой. Они вместе отправлялись на место, производили осмотр и анализ ситуации, общались с народом. И завершалась эта эпопея изданием или нового закона, или внесением соответствующих поправок в уже существующий.
Еще несколько раз Иоланта срывалась на территории Тени, где появлялись уцелевшие маги. Но такие выезды были очень короткими. Всего, на несколько часов, самое большее – сутки. Корвин и Ульрика в периоды отсутствия переживали за Иоланту. Но это была обычная тревога. Где-то в глубине души они были уверены, что с ней ничего не случиться. Уже давно ее имя пугало больше, чем ее действия…
А в Черном пределе наступила осень. Красивейшая, с прозрачным и глубоким небом. С буйством красок в саду и перелетными птицами. Жизнь в Тени наладилась. Как-то сама собой прекратилась война. Эта осень была отмечена еще двумя событиями. Во-первых, в Черный предел приехала делегация из Фаргоса, как и многие до этого, в поисках дружбы и экономического сотрудничества. Делегация была принята по первому разряду. С небольшими праздниками и богатыми подарками. Все остались довольны.
И всему бы можно было бы радоваться, но внезапно начала чахнуть Иоланта. А когда температура на улице опустилась до того, что купаться в море лезли только самые отчаянные, она и вовсе заболела и, даже слегла. Это случилось внезапно. Буквально перед этим, она почувствовала облегчение от недомогания, которое периодически посещали ее после того злополучного попадания молнии, и вдруг, в одночасье оказалась в постели. Болезнь свалила ее. Высокая температура. Частые потери сознания. Необыкновенная бледность и отсутствие аппетита. Все это заставило ее друзей срочно искать выход из сложившейся ситуации. Но единственное, что они смогли предложить, это вызвать с помощью птичьей почты господина Шаруда…
Ему потребовалось несколько дней, что бы прибыть в Черный предел, Корвин возглавил отряд всадников, который отправился навстречу. Она произошла у памятного источника, где впервые ступила на территории Тени Иоланта. Однако, трое суток оказались слишком долгим временем. Иоланте становилось с каждым днем все хуже и хуже…
Когда Шаруд впервые осмотрел Иоланту, она даже не узнала его и попыталась сотворить охранное заклинание, но язык и руки не слушались ее. Поэтому получилось что-то невообразимое, которое тут же исчезло, едва заклинание прервалось. Шаруд не отходил от постели больной несколько часов, а когда осмотр был закончен, он собрал в одной комнате Корвина, Ульрику и Габара. Пригласил он и Агнессу, но та отказалась и осталась сидеть рядом с мечущейся в бреду Иолантой…
- Я собрал вас здесь вот зачем, - как-то издалека начал господин Шаруд.
- Извините, господин Шаруд, - перебил его Корвин, - насколько я понимаю, состояние Иоланты очень тяжелое и Вы не знаете, выживет ли она.
- Именно это я и хотел сказать, но только язык у меня не поворачивается произнести насколько плохо состояние Иоланты.
- Господин Шаруд, мы можем хоть чем-то помочь, - вступила в разговор Ульрика.
- Не знаю, - честно признался ученый.
- Существуют ли лекарства? Врачи, - продолжала настаивать Ульрика.
- Здесь нужен не врач, а скорее, маг, - высказал свое мнение господин Шаруд.
- Так это колдовство?
- Похоже на то…
Свидетельство о публикации №216101500064