Глава 3

Несмотря на то, что отведенная для будущих супругов комната не выглядела такой же мрачной, как другие в доме, в ней все равно царила атмосфера необъяснимой тревоги и печали. Проникающий сквозь окно из-за уходящих туч свет луны словно добавлял туда и ощущение холода, которым веяло из многочисленных трещин в полу и стенах. Голубые шторы слегка покачивались от таких движений ночного воздуха.
Пролежав некоторое время неподвижно на боку, Симона в конце концов поднялась и дотронулась до волос лежащего на другой половине кровати жениха. Поскольку они уже были обручены, то решили, что не будет ничего неприличного в том, если одну ночь они будут спать вместе, тем более, в доме, чьи хозяева и вовсе не соблюдают никаких правил строгого этикета.
- Ты не спишь? - шепотом спросила она Генри. Он сразу повернул голову в ее сторону.
- Нет еще. Что-то случилось?
Будущая миссис Линли потупила взгляд.
- Я не могу здесь заснуть. Мне постоянно кажется, что за мной, за нами обоими кто-то наблюдает из стены, дышит мне в лицо холодом, будто из самой могилы... От этого меня пробирает до костей, мне страшно... Прошу тебя, Генри, давай попросим Томаса и Фредерика устроить нас где-нибудь еще.
Мужчина нежно провел рукой по лицу любимой.
- Сим, пойми: мы и так доставили этим господам много хлопот, поскольку до нас они едва ли принимали здесь гостей; как я понял, эти люди не склонны общаться с кем-то еще без крайней нужды. Один из них добровольно отрешившийся от остального мира ученый-экспериментатор, а другой - несостоявшийся пианист, по неизвестной причине так сильно привязанный к старому другу. Поверь мне, не стоит их беспокоить еще больше, это может плохо закончиться как для нас, так и для самих хозяев этого полуразрушенного дома.
Не успел Линли договорить, как внезапно через всю комнату прошелся жуткий скрип и скрежет, а стены на несколько секунд содрогнулись. С потолка начала осыпаться серая пыль.
- Вот видишь, я об этом и говорил, - сказал Генри, прижимая к себе невесту, - Эта рухлядь скоро совсем обвалится, поскольку гниет как снаружи, так и изнутри. И жить здесь, конечно же, небезопасно. Но иного выбора у нас нет: уж лучше старый дом, чем лес, кишащий дикими зверями и трясиной туманных болот.
- И все равно я не могу находиться в этой комнате, мне кажется, здесь обитают призраки. - тихо произнесла Симона. - Пожалуйста, давай спустимся вниз и останемся в гостиной, там хотя бы камин есть, а здесь как будто недавно кто-то скончался.
- Прекрати, не мучай себя подобными вздорными мыслями, - более строго ответил Линли, но затем нежно поцеловал невесту в лоб, - Если тебе правда так неуютно, то давай узнаем, спит ли сейчас Натаниэль и наведаемся к той странной парочке все вместе.

Симона согласилась и, выйдя в коридор, они оба постучались в соседнюю дверь.
- Натти, Натти, ты не спишь? - негромко позвала девушка.
- Нет, и не собирался. А что у вас случилось? - отозвался шафер.
- В нашей комнате происходит нечто странное, там с восходом луны царит такая атмосфера, что невозможно уснуть, становится очень страшно. - объяснила Симона. - Поэтому мы с Генри хотим спуститься вниз, чтобы найти Томаса и Фредерика и попросить их нас переселить куда-нибудь в другое место.
Натаниэль открыл дверь и частично оттуда высунулся.
- Умно, нечего сказать! Вы им об этом сообщите, и они вас живо переселят - прямо на улицу! Как я понял, церемониться с нами ни тот ни другой особо не желают, а впустили так, словно мы назойливые родственники, чье присутствие нужно перетерпеть пару дней, и только.
- Так ты не пойдешь с нами? - спросил Генри.
- Это глупая затея, но одних вас я не оставлю, как-никак, я бы очень хотел присутствовать на вашем венчании, мне там отведена не последняя роль, - улыбнулся Вейн, - Так что раз уж решили - идем вниз.

* * *

На первом этаже не оказалось ни Томаса, ни Фредерика. Вспомнив, что они оба, скорее всего, сейчас находятся в подвале, мужчины переглянулись между собой.
- Что же теперь делать? - встревоженно спросила Симона, продолжая держаться за руку жениха.
- Лучше всего поступить так, - ответил тот, - Мы очень осторожно туда войдем, ничего не трогая и стараясь никому не мешать. Расскажем о наших трудностях и сразу вернемся обратно, как только они нам посоветуют, что делать.
- А если они разозлятся? Особенно мистер Ворст, я помню, с каким видом он запрещал нам спускаться в подвал... - проговорила Симона.
- Ничего, мы решим этот вопрос как подобает джентльменам. - успокоил ее Генри. - А ты пока можешь подождать нас здесь, мы с Натаниэлем сами со всем разберемся.
- Нет, я пойду с вами, не оставляйте меня одну! - вырвалось из груди молодой женщины. - С вами я чувствую себя в безопасности.

Договорившись держаться вместе что бы ни случилось, визитеры осторожно открыли ведущую в подвал дверь и начали медленно спускаться по темным и неровным деревянным ступеням, которые время от времени подгибались под ногами и издавали тихий скрип. Затем внезапно ступени сменились каменными, однако еще более старыми и тоже давно начавшими крошиться.
- Боже, как здесь темно, руки у лица не разглядеть, - ворчал Натаниэль, с трудом чиркнув несколькими взятыми с собой на всякий случай спичками, - Как они вдвоем сюда ходят, здесь же шею свернуть можно!
- Да тише ты, - цыкнул на него Генри, - Я что-то слышу.
Затаив дыхание, гости обнаружили, что странная лестница неожиданно закончилась, и перед ними возникла еще одна дверь, покрашенная в черный цвет, на которой виднелись изогнутые буквы: "Лаборатория для опытов".
Не решаясь пока что просто постучаться, Линли и Вейн аккуратно опустились перед дверью на колени и, прислонившись к ней, внимательно прислушались. Их примеру последовала и Симона.
Поначалу больше никаких звуков не доносилось, однако позже послышался тихий голос Ворста, но слов нельзя было разобрать.
Собравшись с духом, Генри толкнул дверь, она, как и предыдущая, оказалась незапертой. Внутри было также темно, как и снаружи, но вскоре выяснилось. что это еще один коридор, резко сворачивающий влево. Именно в той части подвала горел неяркий свет и доносился шепот Томаса.
Изо всех сил стараясь не издавать лишних звуков, визитеры приблизились к повороту коридора. Они так и не решились заглянуть туда, но теперь уже отчетливо слышали слова загадочного ученого:
- Вот так, еще совсем чуть-чуть... почти получилось. Все как я и говорил, все восстановится, главное сконцентрироваться... Хорошо, теперь можно заканчивать... Я же говорил, милая, ты будешь жить, ты непременно будешь жить, сейчас я полностью тебя верну, и ты станешь еще прекраснее, чем прежде...
От непонятных фраз Томаса Симону охватил неодолимый страх и, вздрогнув, она дернулась всем телом назад, задев что-то, стоящее за собой. В тот же миг в коридоре как по волшебству загорелись свечи и раздался крик:
- Что здесь происходит?! Я же велел посторонним сюда не соваться! Не стоит отпирать двери, которые заперты, любопытство хорошо лишь для тех, кто Знает!..
Затем в коридоре появился Фредерик. Казалось, он был еще больше напуган, чем незадачливые гости.
- Да, это они, - произнес он, глядя в сторону, - Не знаю, что им нужно здесь.
- Хорошо же, я сам сейчас разберусь, - ответил Томас и вскоре сам вышел к остальным. Теперь на нем была классическая одежда ученого-лаборанта: белый халат, застегнутый на три крючка сбоку, и черные перчатки. Волосы Ворста еще больше растрепались, а темно-карие глаза напоминали горящие сдерживаемым гневом щели.
- Я полагал, что у всех вас со слухом в порядке. - процедил сквозь зубы мужчина. - Но, по-видимому, я ошибся. Ведь я ясно велел не беспокоить нас с Фредериком до утра, я выделил вам комнаты. Что же вы еще хотите?
- Понимаете, - дрожащим голос начала Симона, выйдя немного вперед в надежде, что на нее он не посмеет поднять руку, - Все дело в том, что на втором этаже дома очень холодно, там сквозняки.
- Они гуляют по всем старым домам британских островов. - язвительно ответил Томас. - Однако я так и не получил внятного объяснения на свой вопрос. Хорошо, я готов его повторить: какого дьявола вы пришли сюда, когда я занят экспериментами?!
- Симона и хотела сказать, что из-за сквозняков и прочего в нашей комнате не очень комфортно ночевать... - вступился за нее Генри. Но Томас не дал ему закончить.
- Черт вас побери, очевидно, мне придется объяснить вам несколько по-другому! - с этими словами он взял большую стеклянную колбу и со всей силы бросил ее прямо перед оторопевшими визитерами. Удовлетворившись их испугом, Ворст добавил:
- В следующий раз я ее разобью уже не об пол. Вы знаете, что мне прекрасно известно, в какое место нужно нанести удар для смертельного исхода. Надеюсь, теперь вам все ясно.
И без того бледное лицо Симоны сделалось алебастровым. В ужасе глядя на разлетевшиеся по полу осколки, она внезапно закрыла глаза и, пошатнувшись, едва не лишилась чувств, упав на руки жениха. На секунду показалось, что это немного смягчило Томаса, однако почти сразу он вновь прошипел:
- Видимо, да. А теперь - пошли вон, пока я в самом деле в вас чем-нибудь не запустил! Вон! Вы все! Оставьте меня!

Когда несчастная троица скрылась из виду, Ворст все еще продолжал повторять, но уже гораздо тише:
- Оставьте меня, оставьте... Дайте мне наконец закончить дело...
Сделав шаг в сторону, он внезапно согнулся, сжав себе пальцами виски, и застонал. Стоящий рядом Фредерик бросился к другу.
- Тише, тише, не надо... Обопрись лучше на меня... Вот так. - бормотал Штраус, положив руку Томаса на свое плечо. - Тебе снова плохо?
- Н-нет, не как тогда, ничего серьезного, - ответил Ворст, цепляясь другой рукой за стену, - Я скоро приду в норму, только отдышусь...
Мужчина убрал со лба влажные волосы, стараясь немного выпрямиться.
- Лучше? - с тревогой спросил Фредерик.
- Да, принеси только... Там, у меня на полке стоит, ты видел. И стаканчик мерный тоже. Думаю, тринадцати капель будет достаточно. А потом я вернусь к работе.
Молча кивнув головой, молодой пианист скрылся в лаборатории. Томас же вновь искривил рот в усмешке:
- Холодно им, понимаешь ли, сквозняк мешает... Но ничего, считается, что под восковым покрытием намного теплее...
С этими словами мужчина беззвучно засмеялся.


Рецензии