Глава II Путь Одиночки обретает форму

В свое время Король-Архимаг Анатолий IV писал:” Люди всегда ненавидели не таких как все, тех, кто не входил в их представление о мире и о человеке их мира. Магия лишь усилила заложенную в нас конкурентную борьбу за место под солнцами”. Его мысль спустя какое-то время подхватил знаменитый историк Паисий из Лурна, который как-то заметил, что “зависть к тем, кто обладал частицей Духа Магии, одних двигала к совершенству своего мастерства, других – толкала в бездну отрицания и братоубийства”. Всадник, ступив на песок Лур-аль-мади подумал о другой знаменитой мудрости: “Люди не меняются. Все так же убивают по причине того, что они попросту способны это сделать”.

Ему хватило пары мгновений, чтобы оценить ситуацию, апофеозом которой он стал свидетелем. Лур-аль-мади стал очередной жертвой Рейдеров Курри. Запекшаяся кровь на песке, трупы детей и стариков у колодца, пирующие падальщики – картина бойни не сулила путнику ничего хорошего. Свет лун лишь подчеркивал убийственную мерзость сотворенного зла. Все это можно было сравнить с детскими страшилками о злодейских злодеяниях Ул’Нира, которыми пугали непослушных детей долгими зимними ночами. Однако, все это было на яву, и было делом рук отнюдь не выдуманного антигероя.

Хладнокровно и несколько отстранёно, волшебник достал из седельных сумок фляги для воды и побрел к колодцам, стараясь не обращать на себя внимание пустынных падальщиков. Для людей его судьбы, подобная кровавая баня уже не вызывало сильных эмоций. Лишь очередная жертва Моргане, Несущей Смерть, которых и так слишком много в этом мире. Его лицо осталось беспристрастным и непроницаемым. Колодец не подвел страждущего путника.

Отпив воды, уста мага разомкнулись и промолвили:
- Надо тут осмотреться, понять, что тут к чему. – сказал маг тоном уставшего от жизни и работы конторского служащего в какой-нибудь гильдии.

С самого появления в деревне, всадник был напряжен. Его ноздри фыркали от густого запаха крови и смерти. Он ходил взад-вперед небольшой деревушки, осматривал трупы, оставшиеся следы борьбы, проверял лачуги на предмет полезных предметов.

Спустя примерно час импровизированного расследования, маг переключился на обустройство временного лагеря. Почти механическим движением он поставил маленькую, но крепкую палатку, и развел костер из оставшегося хвороста и пустынных колючек, что водились у деревенских жителей. Скромный ужин из хлеба, бобов и зажаренных тушканчиков закрепился крепким чаем. Маг ел без особого удовольствия, всем видом показывая, что ему уже начинает надоедать однообразность своего рациона в пустыне. Лишь чай был способен вернуть его из этого меланхолично-депрессивного настроя. Все время трапезы конь сидел подле мага.

Волшебник достал из нагрудного кармана небольшую книжку с гербом Чафсена и небольшой карандаш, и, поправив свои очки, стал записывать результаты своих наблюдений:

24 день месяца Фтрира
300 год Рассеяния
1504 год Империи

Контракт на Зэонера привел меня к поселению Лур-аль-мади. Оно пало, практически не оказав его людям организованного сопротивления. В селении обнаружено 37 трупов, но домов гораздо больше. Видимо они похищают людей. Каннибализм? Возможно. Люди Зэонера – члены племени Шурпти, а они не брезгуют человечиной.
Почерк такой же, как и в случае Тирнэжа две недели назад – пришли, убили, забрали ценности и ушли. Все состоялось от силы два дня назад, не больше – в воздухе все еще стойкий запах от использованных жезлов, в этом не стоит сомневаться.
Мага при них не было – места, где стояли жезлы не маскировали и применяли их из рук вон плохо, доказательств предостаточно.

Захватчики пришли с северо-запада, со стороны каньона Муваре – скорее всего, их база находится там. Пока сложно судить об их численности наверняка, но в банде должны состоять не менее 15 человек и/или зверолюдей, хотя следов их эссенции замечено не было. Надо разобраться с ними поскорее, скоро будет Грапфейль, времени больше не будет.

Костер мирно горел в ночи. Маг подошел к мирно спавшему коню. Изумрудные глаза резко вспыхнули и тут же погасли. Его взору открылись линии жизни и смерти его верного спутника. Он заметил, что его давняя травма сердца развилась дальше, и коню осталось совсем немного.
-Он наверняка не переживет эту ночь. Не могу видеть его будущие страдания. – произнес с ноткой отеческой нежности и любви.

Сжав указательный и средний палец, маг, вздохнув, разрезал истончившуюся нить жизни, словно ткач обрывает концы ненужных нитей. Животное испустило последний вздох, и ушло в мир иной. С навеки закрывшихся глаз текла последняя слеза. Погладив круп почившего товарища, маг отправился спать.

Утро у бывшего всадника было наполнено спокойным и ожидаемым трудом: он упаковал свой скромный скарб в походный мешок, подпоясал свой меч и надел на плечо свой верный карабин и был готов выступать. После того, как маг похоронил коня и, отслужив поминальную молитву Ашрэну и Старым богам Востока, он распрощался с безмолвным остовом некогда живой деревни.

Лур-аль-мади был близок к краю пустыни, так что идти было не трудно, так как его походные сапоги ступали по твердой земле, а не по неспокойным пескам, хотя то тут, то там песок заявлял свои права на дорогу. Шел он ладно и скоро, делая лишь краткие перерывы на водопой.

Спустя немного времени, он наткнулся на небольшую развилку. Дорога расходилась на две. Один путь узкой нитью вился вдоль нависающих дюн к терявшимся в разгорающимся дневном мареве пустыни холмам, на северо-запад, где стояла деревня Ваал-чжун и каньон Муваре – возможная ставка рейдеров-убийц. Однако маг, практически без остановки, продолжил свой путь на северо-восток, к своей тайной цели, о которой он не афишировал.

В свое время Король-Архимаг Анатолий IV сказал: “Магия – это не набор приемов и тактик боя, и даже не иная реальность бытия, которая разделяет людей на магов и не-магов. Магия – это свобода не сворачивать с намеченного пути, который ты избрал”. Путник же, слегка пожав плечами, произнес в своих мыслях: “Магия, свобода…Какая разница, когда это лишь средство для чего-то куда более важного, чем я, ты, и вообще все это. Лишь Время играет роль”.

Дни в пустыни тянутся долго. И этот не стал исключением.....

(продолжение следует)


Рецензии
Здравствуйте, Арчибальд. Снова хотел бы похвалить Ваш легкий, ухватывающий язык, ведущий за героем с такой же легкостью, как и захватывающий сюжет. Чувствуется атмосфера пустыни и тайны, чувствуется величие и опасность.
Из минусов могу только заметить фразу: "обыскать на предмет полезных предметов" в одном из первых абзацев. В остальном же - увлекательное чтение и увлекательная история.
С уважением, Никита.

Никита Белоконь   18.10.2016 18:01     Заявить о нарушении