Сюжет

Случай - это единственный законный царь вселенной.
 Наполеон Бонапарт


Все стены в большом каминном зале уютного  коттеджа Варвары Масловой, который вопреки всем правилам и нормам стоял  в охранной зоне на самом берегу небольшого лесного озера в районе поселка Рощино,были увешаны трофеями, добытыми ею за почти двадцать лет, как принято говорить, «безупречной службы» на благо Родине, искусству,  читателям и себе любимой.
 На деревянных покрытых лаком  сосновых и еловых бревнах, из которых был сложен ее дорогой рубленый дом, тут и там висели красивые сделанные на заказ по единому образцу рамки, в которых красовались разнообразные  дипломы, медали и знаки всевозможных литературных премий, которыми были награждены ее книги. За долгие годы литературной деятельности Варвара прочно завоевала себе место в рядах наиболее успешных писателей страны. В основном, правда, она работала в жанре детектива, где собрала, кажется, почти все мыслимые и немыслимые отечественные и международные награды.
Достаточно было провести глазами над  огромным полукруглым то ли диваном, то ли кроватью,(сама Варя называла это сооружение, подаренное ей бывшим мужем на годовщину развода, не иначе, как «мой сексодром»), где выделялись несколько похожих красивых листов бумаги с перекрещенными кинжалами, означавшими, что их обладательница является лауреатом премии «Кинжалы» британской ассоциации писателей-криминалистов, начиная с «Кинжала дебютанта» и заканчивая «Стальным кинжалом» Джеймса Бонда.
  Разглядывая эти дипломы, Варя вспоминала свое первое путешествие в Лондон, когда после получасовой поездки на поданном к трапу небольшом белом британском родстере[1]  Sunbeam Alpine, шикарном не тем, что у него особо мощный мотор или супер дорогая кожа на сиденьях, а прежде всего тем, что именно на таком Шон Коннери в роли Бонда уходил от плохих парней в самом первом фильме «Бондианы» «Доктор Ноу»[2]  ее привезли в фешенебельный отель Waldorf Hilton[3]  неподалеку от Ковент-Гарден[4]

[1]Родстер: двухместный кузов со складываемым мягким верхом

[2]  «Доктор Ноу» (англ. Dr. No) — первый фильм  (1962 г.) в киносерии о британском суперагенте Джеймсе Бонде. Экранизация одноимённого романа Яна Флеминга.
Единственный фильм "бондианы", у которого нет заглавной песни (если не считать таковой ямайскую  (действие происходит на Ямайке и соседнем небольшом островке) фольклорную песенку Mango Tree, которую периодически напевают герои фильма).

[3]  Waldorf Hilton–Знаменитый отель в центре Лондона–символ английского наследия.  Построен в 1908 году. В этой гостинице традиционно бронируется номер на двоих для лауреатов «Кинжала дебютанта»
[4]Королевский театр в Ко;вент-Га;рдене (англ. Theatre Royal, Covent Garden) — театр в Лондоне, служащий местом проведения оперных и балетных спектаклей, домашняя сцена Королевской оперы и Королевского балета. Расположен в районе Ковент-Гарден, по которому и получил название.



 Организаторы не предупредили, что ей заказан номер на двоих и оплачены все расходы на два лица. Ее вообще ни о чем тогда не предупредили. Приятный мужской баритон с непонятным, то ли индийским, то ли тайским акцентом,  накануне дня вручения премии поздравил ее по телефону от лица ассоциации с присуждением «Дебютного Кинжала», выразил надежду, что мадам Маслофф не откажется лично принять участие в церемонии, для чего она должна прибыть завтра  вечером в аэропорт Хитроу, где ее встретят и проводят в гостиницу. Первым желанием Вероники было продемонстрировать собеседнику свое виртуозное владение английским слэнгом и высказать все, что она думает по поводу таких условий для поездки, но природная вежливость, еще не до конца изжитая на писательских тусовках, не позволила. Тем более, что на данный момент ее финансовое благополучие отнюдь не было благополучным. Гонорар за последнюю книгу она бессовестно прогуляла в Монте-Карло и Монако, арендуя, самые красивые авто с самыми красивыми водителями, катаясь на яхтах с самыми красивыми капитанами и слегка делая ставки за покерным столом. Нет, нельзя сказать, что она проигрывала, скорее наоборот – ей везло. А кроме того, ее угольно-черные глаза умели ничего не выражать, полностью скрывая эмоции, хотя при желании умели и откровенно разговаривать, сообщая собеседнику все, что она считала нужным и возможным  выпустить наружу. Варвара обладала умением виртуозно блефовать, демонстрируя глубокое разочарование при наличии фулл-хауза[5]  или каре[6]  и  плохо скрываемое внутреннее волнение, обозначенное подрагиванием уголков глаз или нервными поглаживаниями мочки уха, выдававшими наличие серьезной комбинации при  обладании де факто бланковым[7] тузом  или маленькой парой.  К сожалению, она не была достаточно хорошим игроком, чтобы полностью использовать свои способности и частенько выдавала себя не слишком грамотными действиями на префлопе и флопе[8] – чувствовалось отсутствие школы и опыта. Тем ни менее ее выигрыши чередовались с проигрышами и она приобрела репутацию не слишком сильного, но агрессивного и удачливого игрока. Это помогало ей еще надежнее скрывать свои переживания, ибо, если она демонстрировала активность, то в предположении, что у нее на руке есть сильная комбинация, противники, памятуя о везении этой русской дамы, старались без действительно серьезной руки с ней не связываться и не торговаться.
[5]Фулл-хауз/Полный дом/Три плюс два (англ. full house, full boat — «полный дом», «полная лодка»): одна тройка и одна пара, например:  три десятки и две восьмерки. Очень высокая , но не максимальная, комбинация в покере
[6]  Каре/Четвёрка/Покер (англ. four of a kind, quads — «четыре одинаковых»): четыре карты одного достоинства, например: четыре пятерки.– Комбинация в покере третья сверху по старшинству. Выше каре только стрит–флэш и флэш-рояль
[7]  Бланковая карта в — единственная карта в масти. Эдесь: подразумевается, что этот туз – единственное, что у игрока есть на руке.
[8]  Каждая сдача в покере состоит из четырех раундов: префлоп, флоп, терн, ривер. Раунды торговли следуют друг за другом, т.е. сначала префлоп, потом флоп, терн, и наконец, ривер. После того, как блайнды( ставки) были поставлены, всем игрокам сдаётся по две карты, лицом вниз. Эти две карты называются карманными картами. Эта стадия игры, когда игроки определяются с дальнейшими действиями, в зависимости от карманных карт, и называется префлоп. Когда заканчивается раунд префлопа, три карты (флоп) сдаются лицом вверх в центр стола. Это общие карты, которые могут использовать все игроки для составления своей 5-карточной руки


 
Так что сообщение о премии в Лондоне было кстати и, хотя денежное выражение за «Дебют» было скорее символическим, в отличие от других, более значимых «кинжалов», это было почетно и добавляло уважения и имиджа. Премия британской ассоциации являлась желанной для всех без исключения пишущих детективы.   В дальнейшем, действительно, к первому «Кинжалу прибавилось еще несколько:  «Стальной» за переводную повесть в духе Флеминга и «Кровавый» Джона Криси» за ее роман «Голос крови». Вообще этот роман у нее получился. Кроме «кинжала» за него она получила французскую «Фемину». Правда завистники тут же объявили, что это приз не за роман, не за литературу, а за ее приключения  на яхтах. Но, как известно, «Фемину» вручают не мужики, а исключительно тетки. А предположить, что одна тетка признает другую талантливой без достаточных оснований,сложно. Так что Варвара плевать хотела на все эти инсинуации, тем более, что в пику всей этой бесталанной своре гавкателей роман еще был награжден израильской «Бяликой и японской  «Тюокаронся»(здесь, разумеется, сыграл роль ее пол – премия исключительно женская.) Но мало ли пишущих женщин…  Однако одними лишь детективами литературные пристрастия Вероники не исчерпывались. На почетном месте,  на застекленной полке над  огромным письменным двухтумбовым столом с темно-зеленым сукном и старинным, купленным на блошином рынке в Амстердаме, бронзовым со стеклом письменным прибором, рядом с вмонтированными в подставку из натурального камня разных цветов «Кинжалами» стояла бутылка водки, а рядом на блюдечке лежало румяное яблоко и  желто-коричневая бумажка достоинством в один рубль. Прошло уже несколько лет с тех пор, как самиздатовский журнал «Часы» вручил ей свою премию, но Варвара регулярно меняла яблоко на свеженькое. Хотя в этой премии было больше прикола, чем проку, но она не позволяла своим друзьям, многократно покушавшимся на бутылку, уничтожить ее приз. Только однажды она не удержалась и сама, фактически одна, употребила водку, узнав о том, что ее муж спит с ее лучшей подругой, которая ждет от него ребенка. Она тогда, с горя, нажралась в хлам, выгнала мужа, влепила пару пощечин бывшей закадычной, но на следующий же день восстановила статус-кво,[9] водрузив на место выпитой новую бутылку . Но  самой дорогой, как ни странно, были для нее не престижная премия имени Ленинского Комсомола, которую она успела получить  пока существовал комсомол, не башкирская , вручаемая только раз в три года премия имени Аксакова, за ее историческую повесть о Салавате Юлаеве, не «бажовская» за книгу очерков о путешествии по Уралу от приполярных областей до казахских пустынь. Кстати, за эту же книгу, а точнее за фотографии в ней,  ей подарили и роскошную японскую «Минолту»[10] с целым чемоданчиком дополнительных объективов и других аксессуаров. Она тогда действительно увлеклась и умудрилась сделать снимки практически всех почти пятидесяти  обелисков, обозначающих границу между Европой и Азией от  якоря в Амдерме[11]  у  пролива Югорский Шар[12]  до огромного монумента в Нефтекумске на Ставрополье. Правда, ей не удалось тогда попасть в Казахстан, где тоже проходит граница между континентами и в Ростов, где у моста через Дон вроде бы также установлен соответствующий знак.
[9]Ста;тус-кво; (лат. status quo — «положение, в котором») — «текущее или существующее положение дел». Сохранить статус-кво — значит оставить всё так, как есть.
[10]  Минолта — японская компания, один из ведущих мировых производителей фотокамер и вспомогательного оборудования для них, фотокопиров, факсовых аппаратов и лазерных принтеров. Компания основана в Осаке,Япония в 1928 году под названием «Нити-доку сясинки сётэн» означающим «Японско-немецкий магазин фототехники». Фирма более всего известна как производитель первой в мире автофокусной 35-миллиметровой камеры системы SLR. Впервые маркировка «Minolta» появилась в 1933 году в качестве собственного имени камеры. В 2003 году, пережила крупное слияние с корпорацией Konica, образовав Konica Minolta. 31 марта 2006 года подразделение Konica Minolta Photo Imaging прекратило выпускать фотокамеры под собственной маркой, так как заводы по их производству перешли к фирме Sony, с которой в июле 2005 года у Konica Minolta было заключено соглашение о дальнейшей совместной разработке цифровых камер со сменной оптикой
[11]  А;мдерма — посёлок (в 1936—2004 годах — посёлок городского типа, с 23 декабря 2004 года — сельское поселение в Ненецком автономном округе. Основан в 1933 году. Находится в пограничной зоне. Название посёлка в переводе с ненецкого означает «лежбище моржей». А. расположен на побережье Карского моря, к востоку от пролива Югорский Шар на Югорском полуострове.
[12]  Югорский Шар — пролив между берегами острова Вайгач и Югорского полуострова материка Евразия, соединяет южные части Баренцева и Карского морей. Длина около 40 км, ширина от 2,5 до 12 км. Наибольшая глубина 36 м. Большую часть года покрыт льдом.В проливе находятся несколько островов, из них главные Сторожевой и Соколий.
Впервые из мореплавателей Западной Европы прошли Югорский Шар в 1580 году англичане Артур Пит и Чарльз Джекмен, назвав этот пролив Нассау. Позже появился русский вариант — Вайгачский пролив. В настоящее время пролив называется Югорский Шар.




И хотя сама Варвара считала, что границы между Европой и Азией – вещь весьма условная, да и само выделение Европы, как отдельной части света, тоже скорее вопрос историко-культурный, а не географический, но она с интересом писала эти очерки и не жалела о потраченном времени и сбитых  лазаньем по уральским горам и лесам ногах. Теперь куда бы она не отправлялась, через плечо на фирменном ремешке у нее непременно висела отличная зеркалка.[13]  Был у Варвары и диплом «Артиада» за серию детских книг о приключениях двух девочек-близняшек, помогавших своему папе детективу распутывать преступления. Ее даже выбрали в Мировой Артийский Комитет[14]. Но самой дорогой, пожалуй, среди ее многочисленных дипломов, медалей, знаков, статуэток и прочих атрибутов, коими щедро был украшен ее дом, она считала  почему-то «премию Агаты». Может быть потому, что это была единственная ее награда за малую форму – рассказ, а может из-за давнего, еще со школьных времен преклонения перед мастерством этой литературной дамы. Ведь в немалой степени именно это и явилось тем фактором, который сподвиг когда-то ученицу седьмого класса Варвару  Маслову написать свою первую детективную повесть и отослать ее в «Молодую гвардию». К немалому удивлению окружающих, да и самой Вари, ее повесть неожиданно не только была напечатана в альманахе «Истоки», но и удостоилась сразу двух премий « Дебют» для школьников и «Ранний дебют» для авторов от девяти до восемнадцати лет. К диплому за «Ранний дебют» существовала еще и денежная составляющая, хотя и не слишком значительная, но тем ни менее продемонстрировавшая и начинающей писательнице и, главное, ее родителям, что этим тоже можно зарабатывать деньги. Гонорар за эту повесть и премия позволили всей семье съездить на отдых в Турцию. После этого авторитет Вари дома и в классе взлетел на недосягаемую высоту. Теперь о ней не говорили иначе, чем «наша писательница» или «наша лауреатша», а иногда даже «новая Агата Кристи». Варвара Маслова оказалась весьма тщеславной, но не кичливой. Ей было приятно купаться в лучах славы, пусть даже местного разлива. Став старше, она не избавилась от этой своей черты, но напротив, нашла достаточно позитивное обоснование своей гордости. Она обычно всячески опровергала сыпавшиеся на нее иногда обвинения в гордыне, что равнозначно греху. Варвара обычно отвечала, что да, в ней живет именно гордость за свое дело, за свой труд, за то, что она может дать людям часть своей души и, возможно, таланта. Но в ней нет ни капли гордыни, она не считает себя выше других и не является рабом своей славы. Она готова скорее согласиться с  Бааль Суламом[15] , считавшим, что  тщеславие, наряду с вожделением и завистью, подталкивает человека к развитию и, таким образом, косвенно приводит человечество к духовному исправлению, несмотря на негативные проявления этих качеств в нашем мире, чем с Ницше, утверждавшим, что « тщеславие – это есть атавизм»[16]. Ее тщеславие заставляло расти и совершенствоваться, стремление к известности требовало приобретения новых навыков и знаний, многочисленные награды, премии и дипломы говорили «вот видишь, ты действительно талантлива и ты можешь написать еще много хороших книг.
[13] Зеркальный фотоаппарат (зеркальная камера, в просторечии зерка;лка) — фотоаппарат, видоискатель которого основан на зеркале, расположенном за объективом под углом 45° к его оптической оси/. Это позволяет осуществлять визирование непосредственно через съёмочный (однообъективный или SLR вариант конструкции) или вспомогательный (двухобъектиный или TLR вариант) объектив. На сегодняшний день при цифровой съемке второй вариант TLR практически не используется.

[14]  Мировой Артийский Комитет - верховная власть Мирового Артийского Движения, его высший законодательный и руководящий орган. Мировое Артийское Движение - мировая общественная неправительственная самоуправляемая гуманитарная организация, объединяющая на добровольных началах граждан (физических лиц) и юридических лиц, которые стремятся возвысить бщечеловеческую художественную культуру и искусство, участвуют в Артийском Движении, руководствуются Артийским Кодексом и решениями Мирового Артийского Комитета.

[15]  Йегуда Лейб Алеви Ашлаг (получивший имя Бааль-Сулам — «Хозяин лестницы» — по названию своего комментария «Сулам» на книгу Зоар, 1886—1954) — каббалист, автор целого ряда книг и статей, которые используются в качестве учебных пособий по учению каббалы, в том числе «Учения о десяти сфирот» — основного современного учебника по каббале, в котором упорядочил все записи рава Ицхака Лурии.

[16]  Фридрих Ницше. «По ту сторону добра и зла»







 Некоторые друзья и коллеги корили ее тем, что она недопустимо разбрасывается, работая в разных жанрах, разных формах, что ей следовало бы сосредоточиться на чем-то одном, оттачивая свое мастерство. Но Варваре было интересно все: ей хотелось писать детективы и триллеры, любовные женские романы и киносценарии, путевые заметки и эссе «взгляд и нечто», отражающие ее размышления на разные темы. Она даже издала за свои деньги небольшую книжечку стихов, собрав многое из случайно созданного за долгие годы. Особенно много стихов (Варя потом обозвала этот период «рифмованным поносом») «вылилось» из нее сразу после того, как она обнаружила под кроватью у подружки свой подарок – тапочки мужа, а потом с интересом наблюдала за  его потугами по  их поиску  по всему дому, после ее вопроса « А почему, милый, ты не носишь мой подарок?» и на его растерянную рожу, когда в ответ на его недоуменный взгляд «Куда интересно они могли запропаститься? Я их что-то уже давно не вижу» она достала разыскиваемые тапки и сообщила, где они были ею обнаружены.
 Вот тогда стихи из нее на эмоциях и поперли. Верно, видать говорят, что проза создается преимущественно разумом, а стихи – сердцем!

Только в одном, пожалуй, жанре Варвара никогда себя не пробовала, да и не стремилась. Ну, не любила она фантастику и не понимала людей, которые считали этот жанр настоящей литературой. Она соглашалась, что сказки несомненно нужны людям, поскольку в них показываются человеческие добродетели и слабости,  в детстве она, как и многие школьницы зачитывалась Чарской[17]  и к фантастике относилась именно, как к сказкам, но стараниями людей, которые не в состоянии выявить и показать действительные чувства реального человека в реальной жизни, придумавшими жанр  где вместо действительного человека  существуют некие квазилюди, а вместо реального общества – какой-то псевдомир  с надуманными искусственными законами и правилами, самими авторами и установленными. Варвара не понимала, зачем это надо и что такая литература дает людям. Она пробовала  читать то, что ей советовали ее друзья, утверждавшие, что просто она не удосужилась прочесть лучшее в этом жанре. Но, ее мнение не изменилось. Несмотря на то, что среди прочитанного иногда попадались действительно мастерски сделанные вещи (особенно ей запомнились рассказы: «Цветы для Элджернона»[18] ,  «Будет ласковый дождь»[19] , «Вельд»[20]  и «Аппендикс»[21] ), в целом ее мнение осталось неизменным – эта беллетристика о квазимирах, ничего общего не имеет с настоящей  «человеческой» литературой, делающей человека чище, сильнее и мудрее.
На почве своего неприятия фантастики Варвара прослыла в некоторых окололитературных кругах самовлюбленной дурой, которая нарцисстически любуется исключительно собой, считая остальных недоумками. Она действительно однажды высказалась в том духе, что мол, « надо бы собрать на «Ныннадо имени Первого мая » [22] в Пхеньяне, а лучше  на  Страговском стадионе[23]  в Праге всех  футбольных болельщиков и почитателей фантастики и устроить им Хиросиму с Нагасаки.

Поэтому, когда  женский голос в  телефонной трубке  на отличном английском, но с несомненно штатовским акцентом представился, как  заместитель главного редактора литературного журнала «Сталкер», Варвара подозрительно поинтересовалась:
[17]Ли;дия Алексе;евна Ча;рская (настоящая фамилия Чурилова, при рождении Воронова; 19 января 1875, Санкт-Петербург, Российская империя — 18 марта 1937, Ленинград, СССР) — русская детская писательница, актриса.  в 1901 году она начала писать повесть «Записки институтки», основанную на её школьных дневниках, которая публиковалась по частям в журнале для детей «Задушевное слово», под сценическим псевдонимом Л. Чарская (от «чары», «очарование»). «Записки институтки» принесли Чарской необычайный успех: она стала поистине «властительницей дум» российских детей, особенно — школьниц.

[18]  «Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon) — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика).

[19]  «Будет ласковый дождь» (англ. There Will Come Soft Rains) — короткий рассказ Рэя Брэдбери в постапокалиптическом жанре из цикла «Марсианские хроники», впервые изданный журналом Collier’s 6 мая 1950 года. Считается одним из самых известных научно-фантастических рассказов.
Действие рассказа происходит в Олендэйле в Калифорнии и длится с 4 августа по 5 августа 1985 года (в позднем издании дата была заменена на 2026 год).
Название рассказа происходит от стихотворения Сары Тисдэйл с тем же названием, цитируемого в произведении.

[20]  «Вельд» (англ. The Veldt) — рассказ Рэя Брэдбери, напечатанный 23 сентября 1950 года в журнале «The Saturday Evening Post»  и переизданный в 1951 году в сборнике «Человек в картинках». Первоначальное название рассказа — «Мир, созданный детьми» (The World the Children Made).

[21]  «Аппендикс» рассказ Андрея Балабухи, опубликованный  в 1968 году в «молодогвардейском сборнике» «Фантастика -67»

[22]  Стадион Ныннадо имени Первого мая  — многофункциональный стадион, расположенный на небольшом песчаном острове Ныннадо в Пхеньяне (КНДР). Является самым большим по вместительности стадионом мира  общей площадью 207 000 м;, рассчитан на 150 000 зрителей. Находящийся в Праге Страговский стадион, имеющий нестандартные размеры и рассчитанный на 220 000 зрителей, в настоящий момент в качестве стадиона не используется, являясь тренировочной базой.
[23]  Страговский стадион (чеш. Velk; strahovsk; stadion) — стадион на вершине Страговского холма в чешском городе Прага. Согласно некоторым источникам, он имеет самую большую в мире площадь поля (63 000 м;), а трибуны могут вместить более 220 000 зрителей. Является одним из самых известных в Чехословакии строением из железобетонных панелей, строительство внесло вклад в разработку технологий современного строительства. Основным назначением было проведение слётов Сокольского движения.
[24]  «Большое яблоко» (англ. «The Big Apple») — самое известное прозвище Нью-Йорка. Возникло в 1920-х годах.



– Что–то я такого журнала не знаю и никогда не слышала. Вы в какой деревне издаетесь? - Язвительно поинтересовалась она. Но голос в трубке без тени обиды или смущения ответил:
–Вы знаете, наше село было  достаточно известно и велико уже в ваше время. Оно  и сейчас называется  Городом Большого яблока[24] .
–Простите, что-то я не совсем поняла ваши намеки на наше и ваше время.– Варвара не любила, когда с ней разговаривали, словно с недоразвитой. – У меня довольно много деловых контактов в Нью-Йорке, меня там неоднократно печатали и я там много раз бывала, но названного вами журнала никогда не слышала. На чем вы специализируетесь? Вы, вероятно, недавно только начали издаваться?
–Да, мы относительно молодое издание и не можем сравниться ни с «Плэйбоем», ни с «Вокруг света»,– В голосе собеседницы Варе опять почудилась издевка – Нам всего около ста пятидесяти лет, но мы стараемся выйти на позиции, соответствующие амбициям наших учредителей. – Дама на другом конце провода как-то странно хихикнула, вероятно, пытаясь подавить смешок, и продолжила – На сегодняшний день и в последние лет восемьдесят мы являемся самым крупным и тиражным литературным журналом в стране в области «сайнс фикшн»
–Поздравляю, но все равно не слышала, да собственно говоря и не много потеряла.–Она постаралась вернуть собеседнице все язвительные обертона и, похоже, у нее это получилось, потому что в трубке послышался смех:
–Да, мне правильно вас характеризовали!
–И как же? Надеюсь вам сообщили, что я не только не работаю в этом жанре, но и на дух его не переношу?– Варваре этот разговор начинал уже надоедать. В конце концов, учитывая размер ее гонораров,  ее время стоит немалых денег и тратить его на пустопорожнюю болтовню с незнакомыми людьми в непонятных целях…
–Да, меня сразу предупредили, что вы грубиянка и вполне можете употреблять  выражения непринятые в приличном обществе.
–Правильно вам сказали, если меня разозлить, то могу и послать открытым текстом. Кстати, я уже почти созрела, чтобы продемонстрировать мои знания английского в этой плоскости, поскольку времени вы у меня отняли уже много, а цель вашего звонка не стала яснее.
–Мадам Маслофф, скажу вам по секрету, что вряд ли вы владеете  этой темой лучше меня. Поэтому, если у вас будет желание, то я могу дать вам несколько практических уроков, предпочтительнее где-нибудь в Гарлеме, Южном Бронксе или Южном Квинсе, так сказать, ближе к народу, который только так и разговаривает. Но я слышала, что вы, русские, хвалитесь, что именно ваш язык наиболее насыщен подобными словами и выражениями. Извините, плохо знаю русский, тем более, что он к нашему времени претерпел серьезные изменения и стал немного другим, поэтому судить не берусь…
–Вероятно, вы решили меня заинтриговать! Поясните, как следует понимать  ваши повторяющиеся намеки на какую-то разницу в нашем и вашем времени. Вы уверены, что работа в журнале вашей направленности не наложила на вас отпечаток, и вы не выпали из привычного, как это называется в ваших книжках, « пространственно-временного континуума»?
– Мадам Маслофф! Вы несомненно правы в том, что я отнимаю у вас драгоценное время, но чтобы как-то нивелировать этот вопрос, я предлагаю считать наш разговор оплачиваемым интервью–и она назвала такую ставку, при которой Варя, кажется, была готова вообще уйти в отпуск или на пенсию, прекратить писать и до конца жизни продолжать этот телефонный разговор. Единственное–сразу предупреждаю, что целью нашего интервью является заключение контракта.
–Простите! Вы решили печатать детективы?
–Нет, мы принципиально не публикуем криминальное чтиво, даже с элементами фантастики, впрочем, в наше время вы вообще вряд ли найдете место, где подобного рода чепуха издается.– Теперь голос из Большого яблока из язвительного превратился, скорее, в назидательный.
 Варвара даже растерялась.
–Так какой у вас ко мне интерес, чего вы хотите? Ведь именно такое, как вы изволили выразиться, «чтиво» я и пишу, что и сделало меня, как я полагаю в некоторой степени известной.
–Я же сказала, мадам, нам нужен контракт сегодня и рассказ через  месяц. Он должен быть в следующем нашем номере.
 –Но, я не врубаюсь в смысл ваших предложений. Если вы не печатаете детективы, то чем я могу быть вам полезна, а вы мне? Ничего другого, если не считать одной книги очерков о путешествии по Уралу, у меня нет. Впрочем, сейчас нет даже детективов. Я только что сдала в издательство новую повесть и у меня на руках нет ни одного рабочего договора, мне нечего вам предложить.
Мэм,– Веронике показалось, что ее собеседница глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, как при разговоре учительницы с тупым двоечником. Она внутри кипит от раздражения, но педагогическая этика не позволяет сорваться, наорать, настучать указкой по затылку, выгнать тоже нельзя, так как ей платят деньги именно за то, что ученик учится в классе, а не бродит по коридору или курит в туалете. Значит, надо зажать свои чувства, проглотить все матерные слова, готовые уже выплеснуться наружу, спрятать руки за спину, чтобы случайно не врезать по этой дебильной физиономии и продолжать в двадцать пятый раз объяснять такие очевидные вещи.
 Вы никак не могли слышать о нашем журнале, хотя через месяц с небольшим на его страницах будет опубликован ваш рассказ, который принесет вам весьма приличные деньги. Как я полагаю, вы уже поняли по предложению насчет интервью, что наши материальные возможности почти неограниченны. А кроме того за этот рассказ вам будут присвоены премии Небьюла и Хьюго[25].Думаю, что несмотря на всю вашу нелюбовь и скептическое отношение к данному литературному жанру, вы не можете не знать, что это значит, а так как кроме хамки, матерщинницы и несносной бабы в вашей характеристике присутствуют и упоминания о высокой степени снобизма и тяги к коллекционированию разного рода премий и наград, то я не сомневаюсь, что вы сумеете легко и непринужденно, со свойственным вам блеском, решить этот вопрос. Ваш рассказ находится в плане сентябрьского номера. Сейчас апрель. У вас есть еще месяц, чтобы мы успели вовремя сдать номер в печать, иначе он не успеет к вручению премий.
[25]Премия «Хьюго» (англ. Hugo Award) — ежегодная англоязычная читательская литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году Всемирным конвентом научной фантастики (Worldcon) под патронажем зарегистрированного в США и других странах Всемирного общества научной фантастики (World Science Fiction Society). Названа в честь американца Хьюго Гернсбека — создателя первых специализированных научно-фантастических журналов. Премия присуждается ежегодно за лучшие произведения в жанре фантастики, опубликованные на английском языке, по результатам голосования зарегистрированных участников Всемирных конвентов любителей фантастики[. Лауреатам вручается статуэтка, изображающая взлетающую ракету.
–Что-то вы недоговариваете, мадам. У меня создается впечатление, что вы меня держите за недоумка с полным отсутствии логики. Вы сообщаете мне о присуждении двух престижнейших премий в области фантастики за ненаписанный рассказ и хотите, чтобы я в это поверила. Единственное, во что я начинаю верить, что или это какой-то дурацкий розыгрыш, чего я терпеть не могу, либо у вас, мэм, не все в порядке с головой. Поэтому, полагаю, нам больше говорить не о чем. Всего хорошего и советую заняться чем-нибудь более разумным.
 С этими словами Варвара отключила трубку. Но непонятный звонок не уходил из памяти и не давал ей покоя. Многолетний опыт сочинения детективов сделал ее неплохим аналитиком, ибо иначе было бы невозможно строить запутанные криминальные сюжеты. Варвара села за стол, включила компьютер, вышла в сеть и решила заглянуть на сервер своей почты. Среди множества писем в папке «Входящие»: в основном от читателей, либо поздравлявших с очередной премией, либо требовавших продолжения того или иного произведения, ее внимание привлекла пара писем с незнакомых ей адресов, которые почтовая программа пометила как «СПАМ» и отправила в соответствующую папку. Обычно Варя такие письма даже не смотрела, опасаясь подхватить какую-нибудь гадость, от которой потом бывает достаточно трудно избавиться. Она хорошо усвоила урок, когда после одного из странных писем с предложением вступить в  многомиллионное наследство ввиду скоропостижной кончины неведомого ей родственника из Ботсваны, ее компьютер оказался на неделю заблокированным. Стоило только запустить его, как на мониторе во весь экран появлялось изображение огромного черного негритянского члена, исторгающего из себя бесконечный фонтан спермы. Тогда, помнится, Варя даже растерялась. У нее, правда, был знакомый компьютерщик, который иногда настраивал ей машину, ставил программы, помогал при возникновении проблем, но Варя давно ловила на себе его красноречивые взгляды, прожигавшие ее насквозь. Поэтому она не рискнула вызвать этого молодого человека и вместе с ним рассматривать картинку. Вместо этого она просто позвонила в бюро ремонта и попросила забрать  для ремонта системный блок, сославшись на то, что операционка вообще не запускается. Что уж там говорили между собой мастера в фирме, ее не особо беспокоило, но на этом она потеряла целую неделю работы. Так что к непонятным письма она относилась подозрительно. Но та история имела одну положительную сторону: мастер, привезший ей компьютер из ремонта и продемонстрировавший его полную работоспособность, объяснил ей и показал, как надо проверять поступившие письма и даже поставил со своего диска дополнительную защитную программку, которая могла найти и убить на корню подобные неожиданности. Варвара запустила эту утилитку, которая никаких угроз не выявила и она уже смело кликнула на одно из писем. Послание, написанное на незнакомом красивом цветном бланке Всемирного общества научной фантастики (World Science Fiction Society) с логотипом летящей ракеты в углу  несомненно имело связь с недавним телефонным звонком, но было еще более странным, и  фактически являлось информационным письмом. Прежде всего мадам Маслофф  ставили в известность, что решением большинства официально зарегистрированных участников всемирного конвента любителей фантастики, (Worldcon) состоявшегося в  Нукуалофа[26]   в феврале 2223 года, с учетом голосов участников, присоединившихся по всемирной сети, ее рассказ «Сюжет», опубликованный в журнале «Сталкер» в предыдущем году признан победителем в номинации Best Shot story 2222  –  лучший рассказ. Одновременно мадам Маслофф стала лауреатом  премии имени Джона Кэмпбелла[27] , присужденной ей по результатам общего голосования фэнов, как многообещающему дебютанту в жанре. (Most Promising New Author of the Year) за 2222 год/
[26]Нукуалофа – столица  Королевства Тонга -  островного государства в Тихом океане в Полинезии.
[27] Премия Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту (англ. John W. Campbell Award for Best New Writer) — американская награда, ежегодно присуждаемая лучшему новому писателю в жанре научной-фантастики илифэнтези, чьи дебютные работы были опубликованы за последние два года.




  Прочитав эту ахинею несколько раз, Варвара в недоумении закурила, откинулась в кресле, закрыла глаза и стала думать. Но единственной мыслью, пришедшей ей в голову, было тривиальное: «без  пол-литра не разберешься».  Поскольку ничего более разумного в голове не просматривалось, то Варя встала, и направилась к  вмонтированному в одну из огромных балок, нависавших над столом, бару. Она нажала на клавишу пульта, и в балке откинулась незаметная дверца, из глубины бревна выдвинулся небольшой поднос, на котором в надежных гнездах рядком стояло несколько разномастных бутылок. Она несколько секунд помедлила, раздумывая, наконец, вытащила из гнезда пузатую  граненую бутылку  с фигуркой жокея на крышке, решив, что именно американская продукция из Кунтукки будет наиболее уместна в данном случае, когда она имеет дело с непонятками, корни которых, похоже, именно в этой стране и произрастают. И потом она вообще была неравнодушна к  дорогому выдержанному  бурбону и бывая в краях, где его стоимость была «чистой», без всякого рода таможенных, транспортных, акцизных и прочих накруток, непременно привозила домой несколько лучших сортов. «Блантон прямо из бочки» как раз и относился именно к таким далеко не дешевым сортам американского виски. Варвара умело откупорила бутылку, плеснула в  пузатый снифтер красно-коричневую густую жидкость и по комнате мгновенно разнесся неповторимый запах ириса, смешанный с ароматом дубовой бочки. После того, как сомелье в  парижском ресторане «Максим» прочел ей целую лекцию о том, что  при нагревании любого спиртосодержащего напитка в первую очередь испаряется именно спирт, а значит, все эти надуманные мифы о необходимости долго греть в ладонях бокал с коньяком или виски, чтобы почувствовать «букет», просто глупость и ничего, кроме запаха сивухи почувствовать в нагретом бокале невозможно, Варвара никогда не тянула с употреблением разлитого по снифтерам напитка. Но и лед добавлять не любила, да и разбавлять содовой или колой считала  неправильным. С ее точки зрения, любые добавки только портили естественный вкус, созданный мастерами на протяжении многих десятков или даже сотен лет. Поэтому захватив с собой бутылку и держа в другой руке снифтер,  она вернулась к столу и, усевшись обратно в любимое кожаное кресло, тут же сделала небольшой глоток. Варя, хоть и была женщиной, но любила именно крепкие напитки, разумеется, из сегмента лакшери. Она знала в них толк и умела получать удовольствие, перекатывая по небу жгучую жидкость. Вкус ириса тут же дополнился отчетливыми нотками цедры и жженого сахара, а затем к запаху дуба присоединился и соответствующий дубовый вкус.
 Мысли Варвары снова вернулись к странному письму. Это как надо понимать? Розыгрыш? Но с какой целью и кому это надо?  Классическая формула, которой она неоднократно пользовалась в своих детективных произведениях: ищите, кому это выгодно!
Но тут  она вспомнила, что  было еще одно письмо, привлекшее ее внимание. Раскрыв его, Варвара вообще впала в ступор. Это послание еще больше смахивало на первоапрельскую шутку, причем по всему было видно, что у человека эту шутку планировавшего не все было в порядке с логикой. Второе письмо было отправлено  уже за подписью главного редактора все того же «Сталкера» и фактически являлось письмом-договором между журналом и госпожой Маслофф Варвара Никит;, то бишь Никитичной, в том, что госпожа Маслова обязуется написать и предоставить журналу «Сталкер»  научно-фантастический рассказ объемом от  одного  до полутора печатных листов  в срок не позднее О1.О6. 2015 года, а редакция журнала, в свою очередь, обязуется опубликовать рассказ госпожи Маслофф в одном из своих номеров, не позднее августа 2222 года и выплатить госпоже Маслофф авторское вознаграждение в размере   ( вместо суммы стояло: «предлагается заполнить автору самостоятельно»). При этом пятьдесят процентов вышеуказанной суммы должно быть выплачено госпоже Маслофф немедленно после подписания договора в течение одного дня любым удобным для автора способом, за исключением наличных денег. Остальное выплачивается в течение одного – двух дней после выхода в свет номера журнала с опубликованным рассказом. Прочитав текст договора, Варя сначала  механически пропустила мимо сознания такие вещи, как даты и реквизиты сторон, но затем вчитавшись заметила странное сочетание четырех двоек в обозначении года издания ее рассказа. Она набрала в  Яху[28]  «премия Хьюго» и через пару минут уже знала, что одна из почетнейших премий в области фантастической литературы действительно присуждается  ежегодно открытым голосованием фэнов, официально зарегистрированных в качестве участников всемирного конвента любителей фантастики. Происходит это обычно в начале года в январе-марте и на премию претендуют произведения в нескольких номинациях, опубликованные в предыдущем году. Аналогично на этих конвентах присуждается и премия Кэмпбелла за дебют в фантастике.
[28]Yahoo!(произносится как яху) — американская компания, владеющая второй по популярности (7,57 %[) в мире поисковой системой



 Но причем здесь она, никогда никакой фантастики не писавшая и не собиравшаяся. О каком таком рассказе под ее именем может идти речь. И что значит лишняя двойка в дате. Вероятно, это просто ошибка, и вместо 2022 кто-то вбухал 2222. Но в остальном-то договор выглядел вполне разумно. Особенно разумным, хотя и очень необычным с ее точки зрения, выглядел пункт, где ей предлагалось самостоятельно вписать размер гонорара. С таким подходом она еще не сталкивалась, но это можно было рассматривать либо, как знак уважения, либо как попытку ее надуть и потом не оплатить ничего, сославшись на нереальные цифры. Но этого Варя не сильно опасалась, так как в ее распоряжении были два, пожалуй, лучших на планете юриста в области взаимоотношений автора и издателя. Они уже трижды выигрывали процессы, заставляя  издателей раскошеливаться по полной программе. Надо будет – выиграют еще. Варя не сомневалась, что оба без ума влюбленных в нее адвоката исключительно из желания затмить в ее глазах друг друга, сделают все от них зависящее и даже больше, чтобы только услышать от нее слова благодарности, а может быть получить и ни к чему не обязывающий благодарственный поцелуй. Мама уже не раз делала ей выговоры или точнее даже головомойки в попытках пристыдить за ее «потребительское» отношение, как она выражалась, к этим «мальчикам». Что характерно,  маме нравились оба, она даже на прямо поставленный однажды Варей вопрос не сумела отдать предпочтение ни тому, ни другому. Так что у Варвары в разговорах с мамой на эту тему всегда был убойный козырь: «Вот видишь, мамулька, я тоже никак не могу выбрать! Значит, еще время не пришло»
 Варвара с удивлением заметила, что в снифтере пусто, встала и снова плеснула в бокал огненный напиток. Она уже много лет назад опытным путем установила, что ее организм испытывает удовольствие не более, чем от трех порций  неразбавленного бурбона, а затем начинает гневаться и ругаться, возвращая обратно излишки. Так что вторая доза на сегодня – это в рамках дозволенного  и приятного, а учитывая сложность и непонятность ситуации – просто необходимая. Словно в подтверждение истинности этих размышлений почтовая программа мягким колокольчиком(сколько Варя билась, чтобы настроить именно такой звук вместо противного звона «по умолчанию») сообщила о поступлении очередного письма, и снова «оттуда». Варвара с любопытством открыла послание и только начав читать, сразу обалдела. Это письмо называлось « Приложение к договору. Особые условия». Сказать, что это письмо что-то проясняло, это не соответствовало истине.  Пожалуй, содержание его еще добавляло смятения в сознание. Смысл «особых условий» сводился к тому, что по не очень ясным для Варвары причинам, редакция журнала не имела возможности перевести вознаграждение, в соответствии с договором, обычным путем, а также и передача рукописи от автора к издателю также невозможна физически. Поэтому , будучи заинтересованной в соблюдении договора, редакция журнала просит автора выполнить следующие действия: прежде всего переслать в редакцию текст готового рассказа «Сюжет» в электронном виде на специальный адрес, указанный в конце приложения в разделе «реквизиты». Но, поскольку, согласно положению о премии, редакция обязана при выдвижении произведения кроме изданного текста предоставить в жюри для подтверждения авторства и оригинальный текст,  нотариально заверенный подписью автора и с апостилем[29]  в соответствии с Гаагской конвенцией(в случае, если нотариальное свидетельство будет совершено вне территории Соединенных Штатов Америки), а пересылка материальных предметов от автора к редакции не представляется возможным на существующем уровне физических представлений, то автору следует незамедлительно после окончания работы над рукописью произвести необходимые действия по ее заверке у нотариуса и получению апостиля, после чего поместить один экземпляр рукописи со всеми подписями и печатями в сейф любого достаточно крупного, желательно американского или швейцарского банка, сообщив в редакцию название банка, номер ячейки хранения и шифр для открытия ячейки. При этом редакция оставляет за собой право попросить у автора изменить банк, в случае, если к моменту изъятия рукописи в 2222 году этого банка не окажется в списке действующих.
[29]  Апо;стиль (фр. Apostille) — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации.


 Варвара поняла, что пора снова выпить, ибо ее сознание уже не справлялось с возникавшими одна за одной загадками. Но прежде всего она связалась с Робертом и с Максом и попросила обоих приехать по важному делу.
–Все узнаешь на месте. По телефону объяснить не смогу, потому, что сама не понимаю, иначе ты был бы мне без надобности.– Одинаковыми словами, одинаковым повелительным тоном, не допускавшим возражений, скомандовала Варя своим верным рыцарям. И ответ, ожидаемо оказался похожим, как две капли воды:
–Значит, я тебе нужен исключительно для разгадывания непоняток? Когда уже ты пригласишь меня просто, чтобы тобой полюбоваться и сказать, какая ты красивая?
–Мальчик мой, дорогой!  Зачем мне кого-то звать, чтобы узнать то, что мне известно и так, тем более, что ты мне уже об этом неоднократно сообщал. Мне нужна твоя помощь, а не любование и комплименты. В качестве поощрения обещаю хороший глоток хорошего бурбона, и поторопись, ибо наш общий друг уже выехал. – это был проверенный ловкий ход, заставлявший воздыхателей выжимать из своих навороченных монстров последние лошадиные силы, спрятанные в цилиндрах. Варя повесила трубку и неожиданно подумала: «Когда-то она случайно обмолвилась в  компании, где присутствовали в том числе и оба парня, что у ее будущего избранника непременно, кроме прочих достоинств, должно быть эксклюзивное авто. Самое смешное, что уже через год, почти одновременно, оба пригласили ее покататься на новеньких суперкарах «Бугатти» , стоимость которых Варя даже не смогла выяснить, так как в серийной продаже таких машин не было и все они изготавливались по специальному заказу в течение года.  И хотя Варя абсолютно не разбиралась в машинах, но агрессивный внешний вид, яркий необычный кожаный салон различающийся только сочетанием цветов: черно – красный у Макса и кремово- синий у Робби  привели ее в восторг и она подарила обоим по звонкому поцелую, но непременно на глазах у того и другого- чтобы не решили, что кто-то из них оказался удачливее.   Не прошло и часа, как переполошив всех собак в коттеджном поселке, сопровождаемые  их хриплым лаем и громкими проклятиями из-за соседских заборов, взревев шестнадцатицилиндровыми тысячесильными движками, в вихре пыли, сравнимом с облаком от взлетающего вертолета, перед кованой оградой коттеджа почти одновременно материализовались два шедевра французского автопрома - Бугатти Вейрон.   Высокий, щеголеватый, похожий на испанца Роберт, как всегда был одет с иголочки. Варя понимала, что после ее звонка он не потратил ни одной лишней секунды на свою внешность, разве что может быть пшикнул разок свой любимый Clive Christian . Парфюм сразу окутал Варю теплом тропиков, и сложной смесью запахов, в которой пряный и древесный аромат смешан с мускусом, жасмином, пачули, виргинским кедром, янтарём, мускатным орехом, ванилью и, конечно, ромом! Варе нравился этот парфюм, и она тоже иногда пользовалась таким же, считая его унисекс.
 А вот выпавший из второй тачки, если позволительно употребление этого жаргонизма к чуду техники стоимостью в полтора миллиона европейских денег (это ж сколько на наши-то будет?... Здесь впору в килограммах считать!) Макс, был полной противоположностью своему другу-сопернику: мятый темно-черный в  мелкую полоску костюм  с оторванной пуговицей на рукаве, но от Бриони ! Давно нечищенные коричневые туфли из аллигатора, безжалостно исцарапанные педалями машины, но от Тестони , неумело вывязанный и сбитый набок золотистый  вязаный галстук, производства Хофман и компания . Варя сама покупала ему этот галстук в Берне и знала, что в ткань в вакууме действительно встроено 24-хкаратное золото и знала, сколько этот шедевр стоил вместе с таким же платочком, который сейчас безобразно был смят и глубоко засунут вглубь  нагрудного кармашка. То, что Макс никогда не следил за собой, не умел подобрать рубашку к костюму, а галстук к рубашке было общеизвестно. Да и пах он, в отличие от Роберта не тропиками, а чем-то мощным, вероятно мускусной крысой в сочетании с фиалкой. Наверняка, очень дорого, эксклюзивно и непереносимо противно. Варя была готова терпеть от Макса любые выпендрежи, любые невообразимые сочетания фасонов и цветов, но находиться с ним близко больше, чем это было необходимо, являлось для нее задачей невообразимо трудной. Но его светлый ум, нестандартное мышление, богатейшая фантазия и способность говорить так, что слушатели, будь то случайные собеседники или присяжные и судьи, могли неограниченно долго сидеть с раскрытыми ртами и впитывать каждое сказанное слово, как глас с небес, несший  Моисею заповеди Господни. Вероятно, как адвокат Макс был посильнее приятеля, но в силу разницы в образах, окружающие, не знакомые с ними близко, принимали именно Роберта, выглядевшего, как Джеймс Бонд – солидно и элегантно, за основное действующее лицо. Но, наверное, не было ни в стране, ни в Европе, ни, возможно, и за океаном, юристов, которые могли бы соперничать с этим тандемом ни при заключении договоров, ни при рассмотрении дел в судах любых инстанций. Их сила и успешность зиждилась на трех китах:  остром уме и обширных знаниях обоих, умении работать в паре,  чувствовать  и дополнять друг друга, увеличивая свой потенциал при этом в десятки раз, и на абсолютной преданности своей «Дульсинее», ради которой каждый был готов абсолютно на все  вплоть до обрывания крыльев у любой мельницы.
–Варенька, что случилось? Какое радостное событие позволило нам иметь счастье быть призванными в этот райский уголок, где обитает та…
– Стоп, парни, не для этого я вас позвала, чтобы выслушивать ваши уже привычные выплески чувств. – Прервала Варя на корню  зарождавшееся соревнование: кто красивее скажет? – Я же уже неоднократно вам объясняла, что как только в моем сердце один из вас разрастется до того, чтобы вытеснить второго, вы это немедленно поймете, ибо тогда я позвоню только одному и это не будет связано с профессиональными проблемами. Но когда-то вы обещали мне, что даже, если кто-то другой окажется моим избранником, то вы оба не бросите меня – одинокую, бедную, несчастную девушку на съедение всем этим алчным гиеноподобным издателям, жаждущим на каждом шагу обмануть меня. Варя достала из бара еще два   пузатеньких бокала и кивнув друзьям на бутылку Блантона, продолжила:
Чтобы не расстраивать вас и для стимулирования умственных и прочих способностей, замечу, что на данном этапе в моем сердце нет никого другого, а вас там, по-прежнему поровну.
–Увы, горе мне!–Чуть ли не хором произнесли оба, наливая себе бурбон.
 Варвара подробно обрисовала ситуацию. Слово в слово передала весь странный телефонный разговор, дала прочитать письма, обрисовала все, что ей удалось накопать в сети об этих премиях и растерянно глядя на своих верных оруженосцев, произнесла:
–Парни, я не понимаю, где здесь зарыта мина, но то, что она где-то есть, чувствую печенкой и прочими женскими органами.  Вот вам и задача!
Первым, как всегда, откликнулся «Джеймс Бонд»  и, как всегда, похабщиной:
–Варька, раздевайся, пожалуйста, совсем, чтобы я мог тщательно поискать в твоих женских органах спрятанное устройство.
–Ага, сейчас! Тебе, радость моя, денег на губозакаточную машинку дать или сам профинансируешься? Чтобы ТАМ поискать мне помощь не нужна. Это я и сама в состоянии, чай радикулит не лишил возможности принимать любые асаны . Сейчас мне нужен не тот мужской орган, который ты готов применить при поисках, а совсем другой – главный у мужчины и всего из двух букв. Полагаю, что вы оба сможете с успехом его применить!
–Варенька, ты же знаешь, что для тебя все  наши органы в любой момент в полном распоряжении.
–Слышь ты, бабник несчастный,  заглохни пока, у меня есть одна мысль –  Макс прервал словоизлияния друга, демонстрируя, что готов пустить в ход указанную Варварой  часть своего тела. – Смотри, они просят оригинал положить в банковский сейф, причем явно намекают, что их устроит не каждый банк, а самый надежный. Спрашивается, зачем, почему не отправить рукопись просто по почте или, в крайнем случае не передать с курьером? И еще есть здесь два момента. Во-первых, вопрос с оплатой. Их, как видите, устраивает любой вариант, какой бы Варька не предложила, но не устраивает наличка. Ребята, скажите, кто-нибудь из вас помнит хоть бы один случай, чтобы авторы требовали наличные деньги. Это, кажется, исчезло лет тридцать назад, в  конце прошлого века, когда были проблемы с банковскими выплатами. – Макс сделал изрядный глоток из снифтера, покатал по нёбу огненную жидкость, смакуя  вкус, восхищенно закатил глаза  и воскликнул:
Варвар, ты знаешь за что я тебя люблю? –  Макс частенько укорачивал ее имя, намекая, разумеется, на ее отношение к нему и к его любви – варварское.
–Знаю, Максик, знаю. За то, что я до сих пор не отдала никому из вас предпочтения, люблю вас обоих, пою отличным  дорогущим бурбоном и даю возможность хорошо заработать на моих проблемах.
– Варенька, не преувеличивай. Исключительно за бурбон, ну и еще за то, что ты такая красивая и милая, разумеется.– Так вот, для чего спрашивается они ввели в договор пункт, который мало вероятно мог прийти нам в голову? У меня есть одно соображение, позволь я позвоню Бабуле, она на этих договорах  еще, когда мы с вами только пИсать учились, уже сидела.
Бабуля – Таисия Макаровна Веснина – являлась ответственным секретарем всероссийского агенства по авторским правам, которую боготворили все писатели, поэты и композиторы страны. Она  столько выловила разного рода пиратов во всех областях  где только можно было себе представить, и, вряд ли был в стране человек, лучше нее знакомый с составлением авторских договоров. Уж если Макс с Русланом не считали для себя зазорным, а только за честь, консультироваться с этой дамой, съевшей и зубы и не одну собаку на изучении соглашений между издателями, продюсерами и авторами, то Варвара могла только приветствовать такой звонок. После короткого разговора по телефону Макс попросил Варю еще раз дословно воспроизвести весь разговор с заместителем редактора журнала, сделав упор на ее словах о расхождениях во времени.
–Максюша, меня сразу смутили ее странные слова «в ваше время», про Нью-Йорк и в «наше время» и  об изменении русского языка.
Варюня, кажется, я начинаю понимать, хотя это и кажется чепухой даже мне самому. Смотрите, вдумывайтесь. Тебе предлагают контракт на написание рассказа, которого еще вроде бы как нет, но, который уже вроде бы как есть, так как он уже получил премию. Как это возможно. Есть только один вариант. Этот рассказ еще не существует сейчас в 2022 году, но он уже существует в 2222 году, когда его издает этот не существующий в 2022 году журнал и существует в 2223 году, когда в Тонга соберется конвент фэнов и присудит этому рассказу Хьюго. Вот тебе и объяснение всех этих «ваше время», «наше время». Отсюда, Варенька и требование о рукописи в сейфе. Чтобы в «их времени» появилась твоя рукопись в бумажном виде, с твоими подписями, нотариальной заверкой и апостилем, нет ничего разумнее и проще, чем положить ее в банковскую ячейку того банка, который сохранится к тому времени. Вот и пишут они в договоре, что банк может уточняться. Они понимают, что не все, далеко не все из существующих сейчас доживут до «их времени», но они не знают, какие банки есть сейчас и поэтому будут ждать твоего сообщения, а уж потом проверять факт существования этого банка, а значит, возможность его использования в качестве хранилища. Все довольно просто, если унять естественную дрожь в коленках и заглушить чувство недоверия твоим замечательным напитком. С этими словами Макс одним глотком опустошил свой снифтер и просительно глянул на Варю.
–Максюшка, ты, вероятно, гений, хотя я никогда в этом и не сомневалась. Только вспомни, что твой навороченный аппарат не заведется, если учует запах этого напитка, да и я не позволю тебе ехать в таком состоянии…
–Э-э, э-э!  Слышь, гений, ты это мне прекрати здесь арапа заправлять, – Руслан сделал изрядный глоток бурбона прямо из горлышка, а затем еще один.– Тачки у нас, Варенька, одинаковые, и системы на них стоят однотипные, и как я догадываюсь и надеюсь, что меня тебе жаль ничуть не меньше, чем этого гениального алкаша. Кстати, при его отношении к своей одежде не вижу причин, почему бы ему не прогуляться до  вокзала в Рощино пешочком, а там на электричке.  Хуже, чем есть, его крокодиловые Тестони не станут, наоборот, не поцарапаются лишний раз о педали. Кстати, ты бы поставил на педали накладки из силикона, как у меня. Все-таки туфельки-то недешевые и красивые, а ты их испоганил, кажется, за три месяца, нувориш недоделанный.
 Варя на корню пресекла все эти  попытки выпроводить друг друга:
–Мальчики, мальчики! Брэйк! В моем доме несомненно найдется место для десятка таких ухажеров, причем я смогу развести всех по комнатам так, чтобы вы не перегрызли горло друг другу и, в то же время, не тешили себя пустыми фантазиями в отношении меня. Руслан, прекрати сейчас же провоцировать Макса, лучше скажи, что ты думаешь по поводу его идеи об «их времени» и «нашем времени»?
–Варя, ты же знаешь, что при всей моей природной нелюбви к этому неряхе и рохле, я всегда отдавал дань его потрясающей способности выхватывать крупицы истины из огромной массы сопутствующей пустой породы.– Руслан, казалось, с сожалением, вынужденно продолжал с нотками зависти в голосе.– То, что он придумал, это, несомненно именно тот жанр, который ты не можешь терпеть, и на мой взгляд, вполне обоснованно, но это объясняет, похоже, все. Скажу больше, – он повернулся к Максу:
–Что сказала Бабуля? Как я понимаю, ты же консультировался у нее по поводу налички в договорах, так, вундеркинд?
–Ну, прямо Шерлок Холмс! Прозорлив и дедуктивен! – Насмешливо, но без тени неприязни ответствовал Макс.
Вообще, надо признать, что несмотря на бешеную жажду устранить с дороги соперника, владевшую обоими соискателями, Варваре как-то удавалось на протяжении уже нескольких лет так строить отношения в этом треугольнике, где вершиной была она сама, что у мужиков ни разу не возникло желания броситься в кулачный бой. Иногда Варвара даже раздумывала, а не создать ли mnage a trois.   Возможно, это было бы идеальным решением затянувшейся ситуации, но пока она не была к этому морально готова. Воспитание не позволяло. Варя считала себя, хоть и раскованной, но приличной женщиной и, на удивление, была стеснительна в интимных вопросах. В бытность супружества, до того, как она изгнала своего муженька, она даже стеснялась при нем снимать платье и оставаться в нижнем белье, не говоря уж о чем-то большем. Однажды ей довелось, будучи на одной из писательских тусовок, кажется, в Ростове, быть хитростью парней завлеченной в сауну, которую те сняли на теплоходике, курсировавшем по Дону. Когда Варя поняла, под что ее подписали, она, к удивлению и возмущению компании? осталась в закрытом купальнике, и несмотря на все усилия и призывы как мужчин, желавших лицезреть ее прелести, так и женщин, которым было обидно, что эта  гордячка, получилось, выставила всех  остальных развратными  особами, а сама, мол, вся такая правильная, не позволила себе поддаться на провокации и различного рода инсинуации на тему целлюлита, скрываемого купальником. Правда, в самом конце, когда уже было немало принято на грудь, пропотев в сауне, волей-неволей ей пришлось встать под душ, чтобы смыть с себя пот. И здесь она решила, что «от нее не убудет», о чем потом сожалела и ругала себя, но она демонстративно спустила  верх купальника, гордо пронесла свою великолепную  не слишком большую грудь через всю комнату,  встала под душ и , отвернувшись от публики, окончательно скинула вниз купальник, а помывшись, не  опускаясь до того, чтобы прикрываться , продефилировала за полотенцем под овации  и одобрительное цоканье мужиков. Варя знала, что она хороша, знала, что ее тело способно притягивать , но никогда не пользовалась этим, Но после развода Варя очень редко, только когда уж совсем становилось тяжко переносить одиночество, когда ею овладевали воспоминания, она позволяла себе расслабиться и пригласить в гости кого-нибудь из огромной толпы поклонников, жаждавших интима.
 –Да, Бабуля помнит, что когда-то вопрос о наличных выплатах был чуть ли не основным пунктом договоров. Все старались минимизировать налоги, поэтому и авторы, и издатели были заинтересованы в наличке, которую отследить было затруднительно.
–Подожди, Максюша, а где они эту наличку брали, печатали что ли? – Варя с недоумением смотрела на Макса, – Это ведь не маленькие деньги и ни один банк просто так таких наличных не даст.
–Варька, ты же неглупая баба!
–Ну, спасибо, уважил.
–Какой банк, кому нужен банк?!  Банк – это документы, это отчетность, а значит налоги, как и при безналичке. Только еще надо банку платить за выдачу этих денег.– Макс улыбался, глядя на Варвару, как на несмышленого ребенка,– я могу вам рассказать, без названий, имен и фамилий: на заре моей туманной юности, когда у меня еще не было ни «Бугатти», ни этих ботинок, что для меня на самом деле не так уж важно, но у меня еще не было и ..–он запнулся, подбирая слова,–таких близких мне людей, как ты, Варенька, – он снова запнулся– и ты, Русланчик, в общем, когда был я молод и очень беден, довелось мне консультировать одну фирму, которая занималась организацией концертов  и танцевальных вечеров в Москве, в основном. в Лужниках и в «Олимпийском». Вместимость этих арен представляете?  Около ста тысяч, чуть меньше в «Лужниках» и двадцать пять в «Олимпийском». Предположим организуется концерт какой-нибудь знаменитости, например супермодной шведской или британской группы, или модный в то время секс символ Титомир, помните такого. Ужасно был знаменит и востребован. Школьницы, начиная класса так с шестого-седьмого, были готовы отдаться прямо тут же на сцене. Ажиотаж? выкуплены, разумеется, все билеты от самых дешевых, предположим по стольнику, до самых дорогих, например, по три штуки. Сумасшедшие по тем временам деньги! Десять билетов – жигуль девятка, причем не в магазине, а на рынке. Но официально-то билетов было отпечатано и, соответственно, реализовано только шестьдесят тысяч или даже пятьдесят. Попробуй-ка какой-нибудь ретивый проверяющий посчитать зрителей! Билеты все номерные, с отрывными купонами, которые аккуратно сохранены в кассах при продаже. Проверяйте, милости просим!. Вот купон от билета номер один, а вот от билета номер 50000 и купона с номером 50001 и далее ни в одной кассе нет, так как их не было в природе – купонов, я имею ввиду. Билеты с номерами от 50001 и до 100000 печатались совсем в другом месте, обычно вообще в другом городе, где-нибудь, например, в Ташкенте или Майкопе, Нальчике или в Алма-Ате. Никаких купонов на таких билетах вообще не было, да и самих билетов вроде бы как и не было.
 Макс покрутил в воздухе пальцами, сделав пассы, подобные тем, которые делает фокусник, перед тем, как вынуть кролика из «пустой» шляпы.
–А теперь считайте: пусть средняя цена «левых билетов будет всего одна тысяча рублей, но в голове держите, что бывали и по сто долларов, особенно на таких, как Патрисия Каас или Army Of Lovers, я уж не говорю о «короле» Джонсоне . там цены могли и до тысячи баксов долететь.
 Но пусть только одна тысяча наших, родименьких деревянных. Всего одна тысяча, но таких аж 5оооо зрителей. Простым школьным перемножением, просто дописав нолики, получаем вполне себе симпатичную сумму в пятьдесят миллионов рубликов. И это практически каждую неделю. В «Олимпийском», конечно, масштабы не те, но тысяч десять неучтенных билетиков на концерт «Ласкового мая» или их двойников, которых развелось немерено на просторах нашей необъятной « от Москвы до самых до окраин, с южных гор до северных морей» были всегда.
–Постой, дорогой, а куда же потом эту груду денег девать, они же фактически не существуют? –Варя недоуменно смотрела на ребят и от удивления услышанным даже не заметила, как налила себе двойную порцию бурбона. Отхлебнула немного и потянулась за сигаретой.
 Макс в это время тоже сделал глоток и произнес, обращаясь к присутствующим: «Прозит! » Руслан с Варей благодарно кивнули в ответ на пожелание и все с удовольствием сделали очередной глоток кентуккийского продукта.
–Варенька, вот мы и пришли к тому, почему в конце прошлого века почти во всех договорах непременно имелся пункт, который предусматривал возможность, только возможность! По согласованию с автором выплачивать гонорар за книгу наличными деньгами. Понимаете? Выплатили наличкой гонорар,  налом оплатили типографию и бумагу,  или хотя бы часть этих расходов, а потом продаем книгу уже за безнал. Таким образом, левый нал становится законным безналом, с прибыли платим налоги и никто не подкопается! 
–Максик, а какое все это имеет отношение к нашей ситуации?
–Не могу ручаться, но если отталкиваться от информации, полученной от Бабули, а ее информация никогда не бывает недостоверной, то подобных пунктов в договорах нет уже лет этак двадцать, что свидетельствует о том, что твои работодатели, Варенька. Не слишком здорово ориентируются в сегодняшней ситуации и страхуются, исходя из прошлого опыта. А это еще один штрих к картине, которую мы имеем. Поэтому я предлагаю следующее: для проверки того, правильно ли я понимаю эту необычную ситуацию, сделать запрос – написать в эту редакцию письмо с требованием включить в договор пункт о конкретном способе выплаты денег, ибо для меня этот вопрос является пока весьма темным. Уверяю вас, что нам предложат что-то экстраординарное. Можно даже пофантазировать, но я бы предпочел сначала увидеть их предложение.
–Руслан  поднялся из глубокого кресла, подвинул его к небольшому круглому столику со столешницей толстого темно - синего стекла, лежавшей на странной конструкции из нескольких пар лосиных рогов, затем переставил с письменного стола у Вари большую пепельницу в виде земного шара, на маленький столик, закурил и вернулся в кресло, пуская к потолку толстые дымовые кольца:
 Максим-джан, правильно ли я понимаю, что твои мысли работают в направлении того, что наш потенциальный работодатель находится от нас на «расстоянии» в двести лет в будущем?  И все это не махинации, не обман и не  шутка, а реальное коммерческое предложение, имеющее в своей основе желание действительно получить рукопись путем вскрытия банковской ячейки в обозначенном договором году, дальнейшего опубликования этого рассказа в журнале, который появится только лет этак через пятьдесят и вручения Вареньке гонорара и премий?
–Руслан-ага, я всегда преклонялся перед твоей невероятной интуицией и догадливостью, и должен признать, что ты безусловно сделал абсолютно  правильные выводы из моих нестройных полунамеков. Именно это я и имел ввиду, хотя мне самому это представляется полной чепухой.
–Почему?– В один голос воскликнули Варя с Русланом. Ты ведь так логично все разложил, что я уж была готова согласиться с такой версией. И собиралась идти писать письмо по поводу оплаты. Сознаюсь, мне любопытно было бы увидеть тот необычный вариант, который ты предрек.
–Ребята, во всей этой истории для меня остается загадкой один момент. Даже, если допустить на минутку, что тебе звонили и писали из будущего, отстоящего от нас на двести лет, то с чего это вдруг ты, наша выдающаяся звезда детективов и столь же выдающаяся противница фантастики написала рассказ в этом жанре. А ведь ты его написала!!! Причем он уже опубликован и за него уже присуждена премия.  Давай представим себе, что сейчас ты вдруг фыркнешь, как ты это умеешь, употребишь еще пару порций этого прелестного напитка и пошлешь всю эту команду нью-йоркских, если они не врут, конечно, насчет своего местоположения, балаболов по тому короткому, но емкому адресу, который хорошо известен  в «наше» и, надеюсь, не забыт и в «их» время. Скажи мне, пожалуйста, каким образом тогда осуществятся все последующие события, о которых нам сообщили. Рассказа не будет, а значит нечего рассматривать на этом конвенте и не за что присуждать премию.
–Да, но они же сообщают, что рассказ опубликован и премирован! – Руслан растерянно смотрел на Максима. А Варя вдруг решительно встряхнула своей коротко стриженной головкой так, что пряди ее темно-каштановых сияющих волос колыхнулись,  перелетев с одной стороны головы на другую, а колечки-завлекунчики у висков заколыхались и начали качаться:
–Знаете, мальчики, а я ведь , наверное, могу это сделать. Как я понимаю, не вдаваясь в детали, меня, что называется, «развели», взяли «на слабо». Похоже, они провели неплохую подготовительную работу и собрали на меня подробное досье, в котором отмечено, что я грубиянка и матершинница. Надо полагать, там записано и то, что я всеядна и люблю работать в разных жанрах, а также то, что мне нравится ставить на полки и вешать на стенки вещественные подтверждения своей незаурядности. Каюсь, я действительно отношусь к писательнице Варваре Масловой с огромной любовью и пиететом, считая ее лучшей на данном историческом отрезке. Я не могу отказаться от такого предложения, они меня четко просчитали! – Русланчик, сделай милость, сочини письмо по поводу формы оплаты. Мне любопытно знать, через какую банковскую ячейку они смогут отправить мне деньги, не представляю!
–Сделаем,  талантливая ты наша! – Руслан сел за компьютер и быстро забегал пальцами по клавиатуре.– Если мы правильно все поняли, то мне было бы любопытно спросить, придумали ли они способ печатать текст с голоса. Я бы согласился на гонорар такой программкой, если бы этот гонорар полагался мне. Кстати, Варвара-свет, а о какой все-таки сумме мы будем вести речь? Думаю, что они не так уж просты и понимают, что мы не владеем информацией о существующих в «их» время ставках.
–Варя хитро прищурилась и решительно бросила:
–Да, ставок мы не знаем, но эта тетка в разговоре со мной брякнула, что она готова эту беседу рассматривать, как интервью, и назвала поминутную расценку приблизительно в пятьдесят раз выше, чем сегодняшние.
–Даже так?! Ну что ж. Это уже что-то. Исходя из этого соотношения мы можем интерполировать и стоимость печатного листа, причем не в 50, а в 100 раз выше, чем сегодня .– Макс плотоядно облизнулся, понимая, что для Вари это были бы весьма своевременные вливания.
–Максик, а это не чересчур? – С сомнением покачал головой Руслан. Может не стоит наглеть и ограничиться первоначальным соотношением, что тоже не так уж плохо.
–Знаешь, дорогой, это не просто неплохо, но даже очень неплохо, но не для лауреата премий Хьюго и  кого там, Варенька, еще?
–Кажется, Кэмбелла.
–Тем более! Они же не с Дашкой Днепровой имеют дело и не с  Ксюшкой этой, которая тоже в литературу пытается втиснуться, словно это ночной клуб или показ мод на подиуме. Наша многократная лауреатка всех возможных премий и дипломов никак не может быть оплачена ниже, чем по стократным тарифам по отношению к сегодняшнему дню. Думаю, что инфляция примерно к этой цифре и придет. Вы же прикиньте «палец к носу»: если названа ставка за интервью, то уж рассказ никак не может  не стоить минимум в два раза дороже, так?
–Что касается меня, то возражать и спорить с Максом я не готова, тем более, что надо не забывать, что и моим верным оруженосцам тоже кушать хочется, да и туфельки, Максимке неплохо бы обновить, и накладки на педали, о которых Руслан говорил, надо заказать.
–Согласен, согласен, убедили, жадины, Гарпагоны  несчастные, Скруджи  ненасытные. Как я понимаю, мы находимся в положении, когда, во-первых, можем диктовать свои условия, так как у них рассказ уже опубликован, а ни рассказа, ни авторских прав у них нет. Можно не писать рассказ, а просто предъявить претензии, но я не представляю, в каком суде будет это рассматриваться. А, во-вторых, в договоре черным по белому написано их «рукой», что Варька в праве вписать любую цифру по своему усмотрению. Значит, они не будут торговаться, а нам надо найти баланс между разумностью и жадностью. Думаю, что мы его уже нашли.
 Варвара, тебе решать – это твои деньги! – Оба адвоката ждали ответа, глядя на Варю преданными влюбленными глазами.
–Мальчишки, я вас обоих люблю! Что бы я без вас делала? – Она потянулась и взяла со столика свой снифтер. – Предлагаю тост за моих верных поклонников!
–Да, и за неверный предмет нашего поклонения и обожания.– Добавил Руслан.
–Это почему же так меня обижают?– вскинулась Варя обиженным тоном,– Чем я такое заслужила?
Ни сном ни духом, ни в поступках, ни в мыслях… Верна моим мальчикам, как венгры своей священной короне.
–Ой, Варвара, Варвара, не богохульствуй и не делай больше глупостей! Неужели ты не знаешь, что нет у нас в городе большего болтуна и хвастуна, чем твой любимый Панкрат – это же «мужское» воплощение доны Оканы : «Не вижу, почему бы благородному дону не посмотреть на ируканские ковры…»  Только что пера в волосах не хватает!
 Мальчишки, простите! Не смогла устоять перед напором, виновата. Да и пьяна была, честно говоря, в хлам. Сама не заметила, как нажралась. У меня даже возникло потом подозрение – а не подмешал  ли этот гусь мне чего-нибудь в  мое любимое Шато Лагун?  Вполне возможно. Уж больно быстро и легко все это случилось. Я даже, ребята и не поняла, как уже была оприходована. Вам-то могу сказать, хотя и понимаю, что это для вас, как серпом  по пальцам. А что, трепется, гаденыш?– Варвара густо покраснела и сердито вскочила с места. Снова наполнила свой бокал до расширения и зло выплеснула себе в рот почти половину. – Ну, он у меня своим трепом подавится, идиот, фанфарон  несчастный. Ноги его в моем доме не будет. Простите меня глупую слабую женщину, мои любимые мальчишки. Пусть меня за это накажет Господь!
Варенька, солнышко наше, не богохульствуй, – религиозный Макс, сердито посмотрел на склонившуюся перед ними Варвару.  Кто-кто, но мы же с Русланом знаем, что ты не веришь ни в Бога, ни в черта, так что не морочь нам голову  своими покаяниями. Просто я от себя очень прошу тебя, любимая, быть чуть-чуть осмотрительнее и не подставлять свои косточки для перемывания всему обществу, которое только этого и жаждет. Ты же понимаешь, или должна понимать, что им только дай – съедят! Мало того, что уже давно шепчут на ушко друг другу о том, что у нас здесь с тобой…–Макс замялся, но решительно договорил: любовь на троих со всеми положенными атрибутами, и что ты уже раз этак пять аборты делала, поскольку не можешь установить, кто из нас является отцом.
–Даже так?!
–Именно так – подтвердил Руслан.– У меня даже по секрету эта гадючка Хрюшкина пыталась выпытать, насколько ты хороша в постели.
–Ну, и что же ты ей ответил? Надеюсь похвалил!
–Нет, милая, разочаровал, сказал, что фригидна и целлюлитна на попке, да еще ножки и животик  рыженькой шерстью покрыты, как у твоей таксы, и что нам обоим очень  нравится тебя по этой шерстке гладить…
–Хамло, болтун, нахалюга мерзостный. Ты моего животика отродясь не видел, так что не ври! И целлюлита у меня никакого нет, как-нибудь покажу, если заслужишь.
 – А мне, а мне… Я тоже хочу на попку посмотреть.
–Э-э… Я только про животик говорила, про остальное ни слова не было сказано!
Варя покраснела еще больше и, похоже, действительно расстроилась. Она на самом деле пару недель назад не сдержалась и выплеснула свое одиночество на довольно случайного кавалера, оказавшегося весьма галантным и настырным на каком-то банкете в честь юбилея одного из мэтров в Доме писателя. Она крепко выпила еще там, а потому поддалась на настойчивые подходы симпатичного высокого блондина и пригласила его в гости, где он выставил на стол бутылку дорогого красного Шато. И хотя внутренне Варя прекрасно понимала к чему все идет, чай не девочка наивная, и была вполне к этому готова – мужик ей был симпатичен: красив, не глуп, по крайней мере, на первый взгляд, производил приятное впечатление, но все как-то действительно понеслось так стремительно, что она не успела оглянуться, как они уже оказались на ее сексодроме, даже не допив вино до половины. Так что  есть все основания свалить часть вины на привходящие обстоятельства, хотя перед кем  она была виновата? Она же свободная разведенная женщина, не связанная никакими обязательствами. Но перед мальчишками неудобно. Тут она действительно попала впросак. Доставлять им эти неприятные переживания ей не хотелось. И вообще. Надо, надо что-то решать. Тут мама права. И парни маются, переживают, да и ей одной тоскливо. Вот и делает она глупости от тоски и недолюба. Ох!  С голоду бы не помереть меж двумя копнами сена!
–Русланчик, золотце, что у нас с письмом?
– Да почти закончил, можно отправлять.
 На удивление ответ пришел почти сразу, как-будто собеседник сидел и ждал вглядываясь в экран монитора.
–Смотрите, люди. Наверное, мы продешевили, кажется, можно было еще планку поднять. Читайте, мне такие формулировки нравятся: « Сумма , указанная вами не представляет для нас проблемы и мы можем ее утроить, если нет возражений с вашей стороны. Судя по тону вашего письма и характеру вопросов, надо понимать, что вы разобрались в ситуации и понимаете, как сильно мы заинтересованы в вашем рассказе. Это тот редкий случай, когда мы можем признать право автора на особое к себе отношение. Для понимания полноты картины сообщаю, что связь  между нами возможна исключительно на электронном уровне, то есть мы можем переписываться, пересылать файлы любого вида, но у нас нет возможности отправить вам или получить от вас какие-либо материальные предметы, имеющие массу. Именно поэтому мы и просим «отправить» рукопись таким необычным путем, считая банковскую ячейку надежным местом хранения на длительный период. Не забудьте только сообщить нам код доступа. Сложнее обстоит дело с передачей вознаграждения. К сожалению, нет возможности ни сделать безналичный перевод, так как в наше время имеют хождение совсем иные денежные знаки, чем в ваше и на наших счетах нет тех валют, которые вы могли бы получить в ваших банках, ни передать наличку. Собственно, говоря, кроме как в музеях и коллекциях денег вашего аремени уже не найти..
–Ни фига себе! Оказывается, нет необходимости сколачивать капитал и оставлять его потомкам!
–Макс с грустью посмотрел на Варю,– а я-то надеялся, что когда-нибудь, когда ты, дорогуша, перестанешь, наконец, меня мучать, у нас появится похожая на тебя дочка и мы сумеем оставить ей неплохое наследство.
–Максик, идея насчет дочки мне импонирует и в некоторой степени склоняет весы в твою пользу.
– Варенька, ты только намекни и я готов немедленно приступить к реализации этой идеи. Честное слово, воткну белое перо «в знак страсти нежной».
–Максик, насколько я понимаю, это опять про дону Окану. Знаешь, как ни удивительно, но я читала это и кое-что помню. Так я помню, что, во-первых, эта твоя любимая героиня была придворной шлюшкой, а во-вторых, что после визита этого, как его?… ну, она его еще мерином обозвала!
–Дон Румата! Благородный дон Румата Эсторский, благородный дворянин до двадцать второго предка…
–Ну да, ну да. Такой благородный, что девчонку несовершеннолетнюю к себе в постель уложил. Это так благородно! Но я еще помню и то, что эту Окану потом прикончили, предварительно пытав, да и  бедную девочку застрелили, кажется.
–Видишь, дорогая, что бывает, когда женщина приглашает в гости благородных донов, не удосужившись поточнее их узнать! История имеет свойство повторяться. А твой Панкрат скорее напоминает не дона Румату, а дона Тамэо, так что я представляю, как тебе было мерзко на следующее утро.
–Да, уж, это именно так!
 –Руслан, что там дальше? Что они предлагают?
–Знаете, у них неплохо варит котелок. Они придумали два вполне разумных способа, но первый мне импонирует больше, так как он значительно проще и надежнее. Второй, возможно, выгоднее, но нет твердой гарантии, что сработает, хотя утверждается, что информация имеет абсолютную достоверность.
–Русланчик, не напускай туман. Просто расскажи, как я получу деньги?
–Варвар, ты наш, девочка наша беспечная, дурашка глупая. Ты сначала рассказ напиши, а уж потом про деньги спрашивай!
–Э-э, милый. Ты же юрист. А логика где? Если мне уже Хьюго вручили и еще что-то, значит, я этот рассказ все-таки написала и могу из-за этого не переживать. Ты давай-ка рассказывай, что они предлагают.
–Варенька, все предельно просто: Ты идешь и покупаешь за несколько рублей парочку билетов «Спортлото». Просят не жадничать и не заполнять несколько сотен или тысяч билетов, ибо таких выигрышей в истории не отмечено. Нам сообщают выигравшие номера, мы их зачеркиваем и идем получать деньги в нашем времени. Все красиво и элегантно!
–Согласна, идея вполне здравая, тем более, что они должны понимать, если не сработает, то и в банковской ячейке ничего не окажется в их время.– Варя задумчиво  переводила глаза с одного мужчины на другого и  о чем-то напряженно раздумывала, но тут же вернулась к прерванному разговору:
–Хорошо, а еще что они предлагают?
–Не знаю, второй вариант мне кажется несколько, как бы это правильнее сказать, экзотичным, что ли, и не настолько однозначным: Они предлагают сообщить нам фамилию художника, картина которого в конце этого года будет продана с аукциона в Москве  именно за ту сумму, которую они должны выплатить тебе. На сегодняшний день , разумеется, никто об этом еще не знает, а картина висит в частной галерее жены этого художника на Большой Морской в Питере, стоит около тысячи рублей и не вызывает ни у кого интереса. По их сведениям, осенью кто-то из ценителей живописи из-за рубежа сделает фото этой картины и вместе с хвалебной статьей об авторе поместит в каком-то западном каталоге русского искусства, назвав парня «русским Модильяни» Первоначальная стоимость лота на аукционе составит сумму в пять раз превышающую ту, которую мы оговариваем, а конечная – в десять.
–Знаете, мужики, что мне во всем этом нравится, это их «бескорыстие» Эти жуки ведь планируют получить мой рассказ абсолютно бесплатно, расплатившись за него чужими деньгами.  Поэтому и вопрос о сумме гонорара был для них абсолютно безразличен. Здорово, надо признать придумано!
–Варенька, а нам не наплевать?!
–Разумеется, наплевать!
 Ну что, берем лотереей или все-таки хотим побольше получить?
–Милая, тебе что на Новый год купить – пальто или манто? А оба нельзя?
–Варька, не хами! Не будь сквалыгой!
–Мальчики, любимые мои, я не жадина и не скаред, но я вижу, что другого такого случая у нас не будет, а деньги нужны, и кроме того нам никаких ограничений не поставлено. Сказано же: впишите любую сумму!  Вот и вписывайте без стеснений, там, по-моему, готовы к любым нашим запросам, уж больно им это надо. Но у меня есть и еще один вопрос, который для меня не менее важен, чем гонорар.–Она обвела глазами зал, поймав на себе ыопросительно-удивленные взгляды своих верных обожателей.–Ну, кто из вас первым сообразит, что я имею ввиду, тому приз – поцелуйчик.
–Нет, Варюша, не поцелуйчик, а именно поцелуй, настоящий, страстный, чтоб до печенок пробрало! Слабо? Или ты такими только Панкрата одариваешь?– Макс неожиданно для Вари всем своим видом демонстрировал, что это ее приключение действительно задела его за живое.
– Макс, милый, ну не надо, пожалуйста, меня, как нашкодившего котенка, носом в собственное дерьмо тыкать! Я раскаиваюсь и еще раз прошу и у тебя, и у Русланчика прощения, хотя, вроде бы, никому и ничем не обязана. Но я вас действительно люблю, и это не только ваша, но и моя беда. Ведь я же живая!   А поцелуй, так и быть, обещаю!
 Руслан, друг, будь свидетелем! Слово – не воробей, Варенька! Иди будем целоваться, так как нет для тебя, моя девочка, ничего важнее и приятнее, чем получать премии. А значит, твой интерес абсолютно ясен – как и что  ты сможешь повесить на свои бревнышки, если, конечно, найдешь еще  свободное место? Варенька, я угадал? Только честно! – Макс победоносно, с чувством едва скрываемого торжества, глядя свысока на соперника, обнял Варвару и от всей души припал к ее ароматным, пропитанным запахом и вкусом   ириса и лимона,устам Варвара, что удивительно, даже не попыталась вырваться. Она, не ожидала такого поцелуя, но, несмотря на это похоже, просто сомлела в объятиях Макса и только сконфуженно косила глаза в сторону скромно отвернувшегося Руслана, весь ссутулившийся вид которого явно говорил о его беде и чувствах, которые им владели в этот момент. Но Руслан не был бы одним из самых успешных адвокатов современности, если бы не умел держать удар. Он гордо выпрямился, сделал большой глоток бурбона прямо из горлышка, стоявшей на столике бутылки, потом еще один, кинул в рот виноградину, достал из пачки сигарету, прикурил, щелкнув зажигалкой, нервно  глубоко затянулся, еще раз взглянул на обнявшуюся в поцелуе парочку, явно не собиравшуюся отрываться друг от друга, вздохнул и медленно побрел к двери, ведущей на патио. Вышел, сел на толстую большую скамью, стоявшую вдоль окна, положил руки на стол, а на них пристроил голову.  Картина могла бы называться: « Уйди, старуха, я в печали!», хотя сходства с Иваном Васильевичем, кроме высокого роста, пожалуй не было никакого. 
Тем временем, парочка, кажется, насытилась друг другом. Максим, едва отдышавшись, застучал по клавишам, посылая очередной запрос, ответ на который, на удивление, пришел почти мгновенно.
«Это не вопрос. Поскольку  обе премии – и Хьюго, и Кэмпбелла существуют уже в ваше время, то и дипломы, и  положенные призы Варвара Маслофф получит прямо из оргкомитета, ей это привезут домой – нужен будет только адрес доставки.. Договориться с ними – это наша проблема. Что касается вознаграждения, то, госпожа, Маслофф, можете не стесняться и не скромничать. Во-первых, вы достойны оплаты по самой высшей ставке из возможных, а, во-вторых, как вы поняли,  предложенные вам способы оплаты не подразумевают никаких материальных затрат с нашей стороны.  Практически, эти деньги как бы материализуются из воздуха и будут являться результатом, если хотите, ясновидения и случайной удачи. Поэтому вы можете приобрести несколько билетов лотереи, а мы вам сообщим не просто цифры, а именно сочетание для джекпота. Это очень приличные деньги.
 Единственное, на что хотелось бы обратить внимание – не надо очень уж широко освещать этот вопрос в кругу ваших знакомых и коллег. И, пожалуйста, после того, как все формальности между нами будут улажены, удалите из памяти своего компьютера всю эту переписку вместе с адресами. Мы стараемся тем самым минимизировать взаимопроникновение разных времен и исключить влияние будущего на прошлое, ибо это может иметь негативную составляющую для обоих времен.»
 В свою очередь, пунцовая от возбуждения и от смущения Варвара тоже глотнулв «прямо из бочки», тоже вышла на патио, подошла к Руслану, нежно обняла его и приложившись губами к стриженому затылку, грустно произнесла:
–Русланчик, душечка, не гневайся, постарайся простить и остаться другом нам обоим. Видишь, как случайно все в этом мире. Еще пять минут назад я и представить себе не могла такого исхода. Ты должен признать, что я честно  долгое время мучилась сама, мучила вас обоих в тщетных потугах решить буриданову дилемму. А вот, как получилось. Наверное, просто Максик оказался настырнее и нахальнее, чем я ожидала. Но, милый, это не значит, что ты хуже, или что я  тебя не люблю. Но,  я же не могу действительно спать с двумя мужчинами одновременно! – Варя уже почти кричала, видимо, стараясь что-то доказать самой себе. – Или же мне расписание составить и принимать вас по очереди? Так я для этого тоже пока не созрела, да  и детей я хочу. И хочу чтобы у детей был один отец, а не тридцать три богатыря!
 Руслан согласно кивал головой, а из глаз у него катились крупные слезы. Следом зарыдала и Варя. Так что когда Макс с радостным криком:
–Варька, все нормуль! Они все сделают и привезут тебе и призы и дипломы, и деньги разрешили и там, и там наварить…– выскочил из комнаты, он застал душещипательную сцену – Руслан с Варварой нежно обнявшись, рыдали на плече друг у друга, повторяя хором: « Да здравствует Макс!» и «Наша дружба вечна».
Потом они уже втроем немного всплакнули, понимая, что с этой минуты в прошлое  безвозвратно уходит что-то такое, что было для них важным на протяжении последних пяти с лишним лет. Руслан тут же снова подсел к компьютеру и через час к дому стали одна за другой прибывать машины: с цветами, с тортами, с мягкими игрушками и даже с новыми платьями и мужскими туфлями.
 Но тут Макс, в силу привычки, не сдержался и елейным тоном спросил:
–Варенька, а Панкрата будем приглашать на торжества?
 На что тут же получил звонкий ответ от правой варвариной руки по своей левой щеке:
Непременно, если ты, конечно, хочешь уступить ему свое место на этих торжествах.
 Через два дня Варвара, сияющая от неожиданного счастья разрешившейся ситуации и чрезвычайно довольная своим выбором, буквально за три часа переложила  в файл всю эту историю и отослала  заказчикам готовый рассказ, а еще через день, распечатав текст и совершив все необходимые процедуры у нотариуса, Макс уложил, на всякий случай, два экземпляра рукописи в банковскую ячейку  филиала крупнейшего американского банка и отправил «наверх», как они иногда называли между собой этих ребят из «их» времени шифр для вскрытия  хранилища. Следует отметить, что все обязательства, обоими сторонами были исполнены, и Варя, водрузив на полочку стартующую космическую ракету  и повесив рядом элегантную коричневую фигурную рамочку с текстом, оплатила три путевки в пятизвездный отель на острове Сен-Бартельми в  Карибском море

 


Рецензии
Превосходно написано.

Богато фактическим материалом и живыми свидетельствами произошедшего.

С уважением,

Виктор Николаевич Левашов   22.01.2019 11:58     Заявить о нарушении
Виктор свет Николаевич, благодарю за визит и лестный отзыв. Доброе слово и кошке приятно, а уж автору... Буду всегда рад вновь видеть вас у себя на странице. С уважением, Ю.Я

Юрий Яесс   22.01.2019 19:27   Заявить о нарушении