Letter from female to male

                Hello, my gentle beast,
                I love your rare letters,
                like everything
                somehow tied with you.
                I can remember once
                your shining eyes and tender lips ...

                Who are you? Who are you to me?  You are
                the assumed myth almost. You do evasive spirit
                than a man. God-boy, the dream, the daydream.
                Do not be angry. Nobody ever will
                like you. Enough, however...

                Today, I did not sleep at all,
                we played cards up two o'clock,
                then company dispersed,
                until I was alone.
                Then wild and sadly wind were howling,
                not promising nor morning
                or  welcome calmness, neither of
                the signs of spring. Then I
                had to get up ...

                But up to work, I was so happy,
                to printed almost unreal
                strange, fanciful and lovely poems.
                That favorite
                both you and me.
                A little hour of bliss.
                My loneliness so mobilizes me,
                and in my soul
                it hasn't even
                just a little corner
                for despair,
                as for the thoughts 
                you needed me
                significantly more
                than anybody
                else.
               

                October 2016
               
Это перевод моего стиха: «Письмо  женщины к мужчине»

                Привет, мой нежный зверь,
                я люблю твои редкие письма,
                как и все, что как-то связано
                с тобой.
                Я сразу могу вспомнить
                твои сияющие глаза и ласковые губы...
                Кто ты? Кто ты для меня.
                Ты почти миф. Ты больше дух,
                чем человек.
                Бог-мальчик, сон, мечта.
                Не сердись. Никто и никогда не будет
                таким, как ты. Хватит, правда...

                Сегодня мне не снилось ничего,
                до двух писали пулю, до трех
                компания расходилась,
                пока я не осталась одна, потом
                дико и уныло выл ветер,
                не обещая ни утра, ни покоя,
                ни приближения весны.
                Потом надо было вставать...
                Но до работы я блаженствовала,
                печатала Стругацких. "Гадкие лебеди".
                Любимые тобой и мной.
                Целый маленький час блаженства.
                Одиночество мобилизует меня,
                и в душе моей
                нет даже маленького уголка
                для отчаяния,
                как и для мысли,
                что ты необходим мне
                больше других.
               
                февраль 1986
            


Рецензии
Мне очень понравилось... Я бы, конечно, кое-что изменила в английском варианте, но это так, мелочи.Трогательно, искренно и щемяще... Спасибо!

Татьяна Мануковская   31.12.2016 14:48     Заявить о нарушении
Татьяна, можно Вас попросить, если у Вас будет время на это, посоветовать мне в англ. варианте, мы могли бы пообщаться через личные сообщения. Спасибо Вам за поддержку!

Михаил Щёкотов   07.01.2017 22:37   Заявить о нарушении