Сага о Вигмаре
Магия Солцеворота, захватившая их в плен, была такова, что каждый понял: он должен обязательно рассказать какую-то историю, которая будет интересна всем. Иначе волшебный костёр не отпустит своего пленника и оставаться ему в Междумирье до следующего Солнцеворота.
***
Хальгрим сразу понял, что это не Родовой Костёр: уж слишком разные люди сидели у огня – и с лица, и по одежде. Однако помнится, старый жрец не раз твердил: «Если в сейте(1) тебя занесло в неведомый мир, гляди в оба, будь настороже и разговаривай учтиво, кого бы ни довелось повстречать». Потому, приблизившись к костру, он поклонился и сказал:
- Доброй вам ночи, добрые люди. Шёл я в иное место, но оказался здесь. Люди называют меня Хальгримом, сыном Виглафа из Халогаланда. Иные добавляют к этому еще прозвище – Скальд, и думается мне, они не так уж не правы… Позволено ли мне будет присесть у вашего огня?
- Доброй ночи и тебе, путник, - ответила молодая девушка в странном наряде, при взгляде на который он смущённо отвёл глаза. Уж слишком коротким было одеяние, оставлявшее открытыми стройные икры. – Присаживайся, отдохни, раздели с нами пищу. Но, прости уж, придётся тебе заплатить за всё это, Хальгрим, сын Виглафа.
Он кивнул, потому что чего-то подобного стоило ожидать. В волшебную ночь Мидсоммера(2) происходят странные вещи и встречаются странные люди. Или не люди. А за гостеприимство платить ему не впервой. Лишь бы плата не оказалась слишком высокой…
- Доброе отношение к гостю многого стоит, - учтиво сказал он, садясь у огня, и добавил с улыбкой: – Но я предпочёл бы, чтобы цена ему была разумной.
Собравшиеся у костра переглянулись и зашептались. В мерцающем свете заблестели улыбки, а девушка сказала:
- Она невелика и не составит труда для тебя.
- Чего же вы хотите?
- Расскажи нам историю, - подал голос высокий мужчина, стоявший в тени, под деревом. – И пусть она будет волшебной, как эта ночь.
Скальд задумался, глядя в огонь, а потом сказал:
- Почему бы и нет? Есть у меня для вас одна волшебная сага. И она как раз о Мидсоммере.
Люди вновь зашептались, переглядываясь, а Хальгримм Скальд, окинув взглядом тех, кто сидел на свету, и тех, кто оставался в темноте, неторопливо повёл речь о делах давних.
***
Случилось это много лет назад в Халогаланде(3), где правил в ту пору Хакон ярл, сын Эрика Корабела, прозываемый Веслом. Прозвище дали ему потому, что однажды в битве, когда вражеская секира перерубила его меч, ярл взялся за весло, и в его руках оно оказалось опаснее стали. Но эта история – не о нём.
Жил тогда в Раудфьорде, в Оленьей Долине, человек по имени Бьёрн Турирсон, и был он сильным хёвдингом(4). Жену его звали Ингрит. Она была из хорошего рода и принесла ему двух славных сыновей – Торстейна и Вигмара. Торстейн был старшим и удался в отца – и разумением, и ростом, и крепостью. К тому времени, как на свет появился брат, Торстейн уже дважды ходил в походы на отцовском драккаре. Когда же родился младший, в усадьбе всё пошло наперекосяк. Бьёрн был в ярости, и дело чуть не дошло до развода. А всё потому, что парень уродился тёмным, будто воронёнок. На третий день в усадьбе на всех углах болтали о том, будто Ингрит отправят к родителям, а сына ее – на дальний хутор, на воспитание какому-нибудь бонду(5). К шестому дню родня Бьёрна была на его стороне: вся, кроме его матери – как говорили, очень разумной женщины, всё ещё державшей хозяйство твёрдой рукой, несмотря на преклонные годы. В тот день, когда Бьёрн уже собрался было созвать домашний тинг(6), она позвала сына, села с ним в женском доме и сказала так:
- Худо, когда человек гораздо лучше знает то, что вдали, чем то, что находится рядом. Ты часто бываешь в походах, сын. Видел много стран и городов и узнал их обычаи. Но, видно, знаешь ты их лучше, чем предания своего рода. Ты не можешь помнить брата своего прадеда по отцу – он рано ушёл к Одину, – но многие старики знали его очень хорошо, и не могу я понять, отчего они ленятся рассказать тебе, как он выглядел.
- К чему ты говоришь мне всё это, мать?! – рассердился Бьёрн, но она только усмехнулась.
- Порасспроси отцов своих хирдманов(7), каким был Гуннар Сварт(8). Думаю, тогда ты поймешь, кого следует благодарить за то, что твой младший удался не в мать и не в отца.
Бьёрн был хоть и вспыльчивым, но достаточно разумным человеком и, поразмыслив, сделал так, как советовала мать. А ещё через три дня пришёл к жене, которая за это время ничем не показала, что между нею и мужем что-то произошло, и подарил ей шитую золотом ленту, привезённую из Сёркланда(9).
Он сказал:
- Говорят, не пристало достойному мужу слушать то, что мелют длинные языки, и нашёл я, что это верно. Мать была права, когда заговорила о Гуннаре Сварте. Покажи мне ребёнка.
Ингрит взяла мальчика из колыбели и протянула ему. Бьёрн развернул полотно, в которое был запелёнат младенец и, отыскав у него на боку родимое пятно в виде наконечника стрелы, одобрительно кивнул.
- Это кровь Инглингов. Завтра – девятый день. Соберём хустинг, и я скажу и сделаю всё, что следует сказать и сделать.
- Ты выбрал имя, муж мой? – спросила Ингрит.
- Да, - сказал Бьёрн и вышел, отдав ей ребёнка.
На другой день всё было сделано по закону. Бьёрн сел на хозяйском месте и, усадив на колено мальчика, окропил его водой и нарёк именем. А потом, когда все подарки были поднесены и все пожелания сказаны, поднял рог с пивом и сказал:
- Брат моего прадеда, Гуннар Сварт, был достойным и славным человеком, и впору было бы назвать мальца в его честь, но, думается мне, с именем может перейти и судьба. Потому я назвал его Вигмаром – пусть вырастет «славным воином». А в придачу дам и прозвище – Хравн(10). Покровительство Одина парню не помешает.
Всем, кто собрался тогда в длинном доме, понравились эти слова. Люди весело закричали и, обнажив оружие, ударили им в щиты: вапнатак – грохот мечей – приветствовал появление нового воина в роду.
***
Рос Вигмар не медленно и не быстро – как все. И что с того, что когда парень взял в руки настоящий меч, его брат уже обзавелся и женой, и усадьбой? Во многом малец был хорош – и в драке на кулаках, и в стрельбе из лука, и в метании дротиков. Но нашёлся у него и изъян: уж больно оказался упрям – всё норовил сделать так, чтоб вышло по его. Одни считали, что это хорошо, другие – что не слишком, а третьи и вовсе посмеивались, говоря, что всё, что в нём есть, досталось от родителя, так что жаловаться нет причины. Может, и не стоило бы об этом упоминать, но всё, что случилось потом, случилось из-за Вигмарова упрямства.
К тому времени, как парню стукнуло восемнадцать зим, мало кто из сверстников мог тягаться с ним в бою на мечах. Да и в разговоре он оказался острым на язык. И всё бы ничего, но когда насмешливость и упрямство шагают рука об руку, добром обычно дело не кончается. Так оно и вышло.
Как-то во время Йоля(11) молодые парни - друзья и побратимы Вигмара, - перебрав пива, собрались у костра, разложенного на берегу фьорда, и стали травить разные байки. Рог с пивом всё ходил по кругу, и неудивительно, что в конце концов, когда время перевалило за полночь, разговор у них пошёл про то, о чём разумные люди ночью не поминают. А если и поминают, то не иначе, как держась за молоточек Тора, висящий на груди.
Болтали они про разную нечисть и про то, как иным людям удавалось с нею управиться. Один рассказал, как отец его, заблудившись однажды в лесу, встретил хюндлу(12) и, обманув её, отрезал ей голову. На что Вигмар, смеясь, сказал, что отрезал бы ей голову сразу, не доводя дело до постели.
Другой поведал о горном тролле, воровавшем детей с хуторов в долине, и о том, как его дед по матери задержал чудище болтовнёй до утра, пока тот с первыми лучами солнца не обратился в камень. И Вигмар опять посмеялся, заявив, что до загадок доходит у тех, кто не надеется на крепость собственной руки и остроту меча.
Третий заговорил о хюльдре, женщине с коровьим хвостом, которая сильно навредила их роду после того, как один из братьев его деда умудрился уйти от неё и вернуться в род. И опять Вигмар не удержался от смеха, сказав: «Видно, была эта хюльдра так уродлива, что родич твой предпочёл тридцать три несчастья, чем свадьбу!»
Тогда побратим Вигмара - Гисли, сын Свейна - рассказал о том, как отец его поседел в одну ночь, когда ехал из своей усадьбы в соседнюю за повитухой для жены. Он тогда, проезжая мимо древнего кургана, наткнулся на драугра – восставшего мертвеца, охранявшего свои сокровища – и едва ушёл живым. Вигмар и тут не смолчал, заметив, что следовало бы Свейну быть смелее: вернуться туда с хирдманами и, прикончив проклятого упыря, раскопать курган. Может, тогда в округе стало бы спокойнее.
Видно, Гисли эти слова задели за живое, потому что он не выдержал и сказал: «Дорого бы я дал, чтобы поглядеть, что станешь делать ты, когда встретишься с чем-нибудь подобным!» «Для нечисти у меня всегда найдутся меч и острый язык! - рассмеялся Вигмар. – Так что вряд ли им захочется со мной связываться!»
Он как раз в очередной раз потянулся за рогом, когда в темноте за их спинами послышались шаги, и к костру, хромая и опираясь на посох, вышел человек, с головой закутанный в поношенный плащ. Остановившись в нескольких шагах от огня, он сказал:
- Не найдётся ли и для меня здесь местечко, глоток пива и кусочек праздничного пирога?
Гисли уже хотел было подвинуться, предлагая путнику присесть, но Вигмар его опередил.
- Лучше бы тебе дойти до усадьбы, - сказал он, смеясь. – Там еще полно пива и пирогов, а здесь они уже заканчиваются. Да и чтобы нашлось для тебя место, кому-то из нас придётся уйти.
- Не слишком ты учтив с человеком, попросившим пристанища в праздничную ночь, - покачал головой путник. – Как бы не пришлось тебе в будущем самому столкнуться с подобным.
- Будущего я не боюсь, - продолжал смеяться Вигмар, - как не боюсь и карканья неизвестных бродяг, потому что прозвище мне дали в честь воронов Одина. Коль на то пошло, я и сам могу накликать беду тому, кто мне не по нраву.
Путник ничего на это не ответил и сел у костра, потому что Гисли поднялся, освободив ему своё место. Тот, не выпуская из руки посоха, сдвинул с головы капюшон, и все увидели, что это старая женщина с белыми, как снег, волосами.
- Скор ты на язык, красавчик, как я погляжу, - сказала она Вигмару. – Как скор, говорят, и на руку, когда дело касается драки. Вот только сдержанности и учтивости тебе не хватает. Может, они появятся, если ты свяжешь свою судьбу с разумной женщиной? Женись на мне, сын хёвдинга, и тогда обретёшь мудрость.
Вигмар чуть не поперхнулся пивом, а потом расхохотался ещё пуще.
- С ума ты сошла, старая?! Чтобы я ни с того ни с сего женился на бродяжке, которая годится мне в бабки?! Не смеши людей, чтобы они не назвали тебя безумной! Погрелась у огня, так иди себе дальше!
- Что ж, - сказала она, поднимаясь, - я-то уйду, но слова мои останутся…
Она вскинула посох так быстро, что никто из сидящих у костра не успел ей помешать, и несильно ударила им по плечу Вигмара. На головы парней вдруг с ясного неба посыпался колючий снег, а женщина сказала такую вису(13):
- Дерзостью блещет
Юный клён битвы,
Матери Прях(14)
Он ответствует грубо.
Нет в нём почтенья
К годам и сединам.
Пусть же орлёг(15) его
Свяжется в узел!
Девы, что стала б
Доброй женою,
Он не отыщет
Ни здесь, ни поодаль:
Ни в лесу, ни в горах,
Ни на море, ни в небе –
Где б не искал!
Таков мой подарок.
Пока она это говорила, облик её изменился: с лица пропали уродливые морщины, кожа стала гладкой и белой, как молоко, а волосы напоминали теперь метельные вихри. Глаза потемнели, обретая цвет ночного неба, а рваный плащ превратился в накидку из шкурок белых песцов, усыпанную то ли алмазами, то ли кристаллами прозрачного льда.
Вигмар, схватившийся было за меч, разом вдруг протрезвел и, побледнев, убрал руку с рукояти.
- Госпожа Хольда! – выдохнул Гисли, сообразив, кто явился этой ночью к их костру. И тут же взмолился, почтительно склонив голову: - Прости наше невежество…
Хольда взглянула на стыдливо отводящего глаза сына Бьёрна и сказала:
- Каждый из вас получит то, что заслужил.
А потом, повернувшись к Гисли, добавила:
- Ты уступил мне своё место у огня. Скажи, чего ты хочешь – и я исполню это.
Гисли, сын Свейна, даже не задумался, прежде чем ответить:
- Будь милостива, Госпожа! Подскажи, что поможет моему побратиму снять твоё проклятие.
Она покачала головой, и по лицу её было непонятно, сердится она или нет.
- Хотелось бы мне назвать тебя глупым, но, кто знает, не глупее ли те, кто заботится только о самом себе. Ты просишь подсказку? Подскажу не я, подскажут люди. Первое слово, которое услышит твой заносчивый друг после моего ухода, станет ответом на твою просьбу. Прощай.
Сказав это, она отступила в темноту и исчезла во внезапно поднявшейся метели. Как только она ушла, трое приятелей Вигмара, сидевшие до сих пор молча и неподвижно, будто деревянные истуканы, разом очнулись. Один из них огляделся и сказал:
- Огонь-то погас…
Вигмар и Гисли переглянулись, и Гисли сказал:
- Ты слышал? Это огонь.
- Я счёл бы эту подсказку неплохой, - хмуро ответил Вигмар, - если бы кто-нибудь объяснил мне, что с ней делать.
- Думается мне, что было бы не лишним поговорить об этом со жрецами, - сказал Гисли. – Это проклятие, конечно не смертельно, но неизвестно, что хуже: просто умереть или умереть, так и не оставив наследников.
После этих его слов Вигмар крепко задумался и был мрачен до конца праздника: не радовали его ни воинские игры, ни застолье, ни песни скальдов.
***
Следует, пожалуй, сказать, что с теми тремя парнями, сидевшими у костра, ничего особенного потом не случилось. Ибо сломанная рука, павший в поездке конь и утонувший во время схватки меч – события не из тех, что считают важными. А вот Гисли и впрямь повезло.
Уже через месяц после Йоля, объезжая вместе с отцом хутора, он встретил добрую и красивую девушку по имени Астрид. И хоть семья её, в которой нашлось ещё четверо дочерей, была не очень богата, поговаривали, что лежит на девушке благословение Хольды. Была Астрид большой мастерицей прясть и такать: её ковры и кружева охотно покупали жёны и дочери ярлов и платили за них полновесными марками серебра. Свейн, которому пришлись по душе и выбор сына, и будущая родня, еще трижды ездил на хутор Трёх Елей, и как-то само собой вышло так, что, обговорив выкуп за невесту, величину её приданого и долю имущества, которую она получит в браке, на Имболк(16) объявили о помолвке, а на Остару(17) справили свадьбу. Вигмар тоже приехал. Одарил, как должно, жениха с невестой и их родителей. И говорили потом, что подарки эти были такими, каких не постыдился бы и Хакон ярл. Вигмар, однако, был хмур и задумчив, на девушек не смотрел и к пиву почти не прикасался, если только это не нарушало обычаев.
В том же году он трижды ходил в вик(18) – последний раз уже во время осенних штормов – и взял очень большую добычу. На привезённое им серебро осенью и в начале зимы были построены ещё два корабля: оба – боевые дрэки. Из чего люди заключили: младший сын Бьёрна того и гляди станет сэконунгом(19), для которого море роднее, чем суша. Одни осуждали его за то, что не много внимания уделяет он одалю(20), который рано или поздно достанется ему в наследство. Другие, напротив, одобряли, говоря, что на суше славы не найдёшь и ловить её надо в море.
Как бы там ни было, но ходили слухи, будто, возвращаясь из похода, побывал Вигмар в Сигтуне и в Уппсале(21), беседовал там со жрецами и приносил щедрые жертвы Одину, Тору и Фрейру. Когда же по его возвращении в Оленью Долину Бьёрн завёл разговор о том, что пора бы найти достойное применение богатству и часть его отдать не только за корабли, но и за разумную невесту, Вигмар противиться не стал, но и большой радости не выказал.
В ту зиму они много ездили по гостям, навещая старых друзей и побратимов Бьёрна, но когда дни стали длиннее вороньего клюва, отец Вигмара стал всё чаще ворчать, что, видно, ещё до выезда из усадьбы дорогу им перебежала волчья всадница(22). Сказать по правде, у него были причины так думать. Иначе с чего бы их раз за разом преследовали неудачи в этом деле? Одна девушка оказалась уже помолвлена, другая ещё не вошла в возраст, третья сразу отрезала, что не поедет она жить в ледяные пустоши Нифльхейма(23), четвёртая как раз уехала погостить к родне, пятой жених отчего-то не пришёлся по нраву, шестую не устроила доля имущества. На седьмой Бьёрн отчаялся и начал подумывать о возвращении домой. К равноденствию они вернулись в усадьбу, и вот тут-то, видя слёзы матери, Вигмар рассказал о том, что произошло на берегу фьорда позапрошлым Йолем.
Узнав о проклятии Хольды, Бьёрн озадаченно почесал бороду, а Ингрит спросила:
- А не приходило тебе в голову, сын, что речь идёт о священном огне?
Вигмар усмехнулся и ответил ей так:
- Может, ты и считаешь меня неразумным ребёнком, мать, но об этом я подумал в первую очередь. Был я в Сигтуне и в Уппсале и три ночи провёл между священных огней, словно Гримнир у Гейррёда(24). И в поход я ходил не только за серебром и трэллями. В Миклагарде(25) я прошел между священных огней их Белого Бога, который, говорят, помогает всем. Я проходил через чистый огонь, зажжённый на Мидсоммер и на Йоль, но ты видишь сама, что это ни к чему не привело.
- Обращался ты к Одину и Фрейру? – спросил Бьёрн. – Приносил ли им щедрые жертвы?
- Я делаю это на каждый праздник, отец, - мрачно ответил Вигмар. – Но, сдаётся мне, прогневил я не только Хольду, но и её дочерей.
- Что ж, - развёл руками Бьёрн, - значит, таков твой орлёг. Там, где не помогают ни молитвы, ни жертвы, остаётся только ждать и терпеть. Ты ещё достаточно молод, чтобы не торопиться с женитьбой, а там, может, Боги станут к тебе более благосклонны в этом деле.
В ту зиму Вигмара редко видели в усадьбе. Гораздо чаще он находил себе дело в лесу. И хоть Ингрит ворчала, что сын почти не бывает дома, так же, как и все, радовалась шкуркам песцов, соболей и куниц, которых он всякий раз приносил. А поскольку благодаря ему на кухне не переводились куропатки и тетерева, перо которых годилось на перины и подушки, жаловаться Бьёрну на своеволие сына ей не приходило в голову.
Однажды, вернувшись с охоты и вымывшись в бане, Вигмар прилёг на своём спальном месте в длинном доме и уснул. А когда проснулся, понял, что уже вечер и что здесь он не один. Мать и отец сидели у огня и беседовали. Бьёрн сидел на полу, на медвежьей шкуре, а Ингрит – на скамье: она расчесывала мужу волосы и как раз говорила:
- Ох, Бьёрн, часто я думаю теперь, не сделали ли мы хуже, когда назвали сына в честь Гуннара, но другим именем.
- О чём это ты? – проворчал Бьёрн.
Она вздохнула.
- О том, муж мой, что родич наш, похоже, не слишком торопится помочь Вигмару своим покровительством. Может, он обижен и следует почтить его жертвой?
Бьёрн задумался, а потом сказал:
- Не часто услышишь от женщин разумные речи, но это, пожалуй, одна из них.
- Если так, то, может, ты поговоришь с сыном, а то меня он не послушает, - сказала Ингрит.
- Хорошо, - согласился Бьёрн. – Я сделаю это утром.
Они говорили потом ещё о чём-то, но Вигмар уже не слушал. Он отвернулся к стене, делая вид, что спит, но уснуть так и не смог: уж слишком крепко засела у него в голове мысль о Гуннаре Сварте.
Поднялся он ещё затемно, оделся, взял своё копьё, лук, огниво, нож и лыжи и отправился в лес, на ходу размышляя о том, какая жертва порадовала бы родича. Ночью выпал свежий снег, и когда стало светлее, Вигмар увидел множество разных следов. Среди них лисий был самым отчетливым, и Вигмар решил, что стоит пойти по нему.
След провёл его через распадок к ручью, а потом, петляя между камней, увлёк за собой в холмы. Мало кто назвал бы Вигмара нерасторопным, но в этот раз он засомневался в том, правы ли люди, потому что как бы быстро он ни бежал, рыжий хвост зверя мелькал между деревьев далеко впереди. К полудню Вигмар начал подумывать, что лис просто издевается над ним. Лукавая тварь то и дело подбегала на расстояние выстрела, но стоило только Вигмару потянуться за стрелой, как зверь срывался с места и исчезал в сугробах или кустарнике. Дважды Вигмару казалось, что в тех местах, где вертелся лис, сугробы просели, но поверил он, что это и в самом деле так, только на третий раз, когда наткнулся на проталину в точности там, где зверь какое-то время сидел, помахивая хвостом и насмешливо скалясь. Тогда Вигмар вынул стрелу, наложил её на тетиву и громко сказал:
- Сдаётся мне, приятель, что ты сродни троллям! И труслив ты в точности, как тролль!
Он понял, что не ошибся, поступая так, потому что зверь тут же возник прямо перед ним, на расстоянии выстрела. Вигмар был готов к его появлению и мгновенно спустил тетиву. Лис метнулся в сторону и опять скрылся в осиннике. Вигмар побежал за ним, держа наготове вторую стрелу. Заметив, где в просвете мелькнула рыжая шкура, он снова вскинул лук, но тут раздался громкий треск, и прямо на него из осинника выломился разъярённый лось.
Это был могучий самец, из-за суровой зимы всё еще не сбросивший рога. Вигмар бросил лук и рванул с плеча кожаный ремень, удерживавший копьё. Лось нагнул голову и с рёвом ринулся вперёд. Вигмар видел, что не успеет нанести удар, и попытался увернуться. Правая лыжа вдруг зарылась в снег и, видно, наткнулась на кочку, так что Вигмару пришлось опереться на копьё, вместо того, чтобы выставить его перед собой. Лось уже готов был поднять его на рога, как вдруг прямо перед его мордой полыхнула ослепительная вспышка рыжего пламени. Зверь от неожиданности шарахнулся в сторону, разворачиваясь и открывая бок. Вигмар не стал ждать ещё большей удачи и изо всех сил метнул копьё. Оно вошло зверю под лопатку и, похоже, достало остриём до сердца, потому что лось вдруг замер, неловко переступил подгибающимися ногами, покачнулся и рухнул. Вигмар тоже сел на снег, потому что ноги отказывались стоять. Лис уселся в отдалении и дважды насмешливо тявкнул.
- Странно ты поступаешь, тролль, - отдышавшись, сказал Вигмар. – Если хотел отомстить за оскорбление, зачем было мне помогать?
Лис растянулся на снегу, задрав лапы, извиваясь и размахивая пышным хвостом, так что стало похоже, будто он покатывается со смеху. Покачав головой, Вигмар поднялся и, вынув нож, подошел к туше. Работы тут было немало: следовало освежевать и разделать добычу, часть мяса спрятать в снегу, а другую часть, сделав волокушу, доставить в усадьбу. Едва он взялся за огромные рога, чтобы повернуть тушу на бок, как они сами собой отвалились, едва не поранив ему ноги. Лис опять радостно запрыгал, и нетрудно было догадаться, что каждый неловкий поступок дает ему повод для веселья. Однако всё изменилось, когда Вигмар проколол жилу на шее лося и стал сцеживать кровь. Тролль нетерпеливо заскулил, и попытался подобраться поближе, опасливо поглядывая на торчащее в снегу копье и лежавший рядом с ним лук.
- Трусишь, ведьмино отродье? – усмехнулся Вигмар, вспарывая лосиное брюхо от паха до грудины и выворачивая внутренности. – Ладно уж, иди сюда. Если по справедливости, то в этой добыче есть и твоя заслуга.
И, сказав это, бросил изрядный комок потрохов подальше от туши. Лис взвизгнул и молнией накинулся на свежатину. Жрал он быстрее, чем огонь поедает сухое дерево: пока Вигмар отделял от туши голову и голени, от кучи потрохов ничего не осталось, кроме больших алых пятен на снегу. Тролль же, облизываясь, развалился неподалёку и с любопытством наблюдал за разделкой.
Закончив работу и схоронив часть мяса в снегу под стоявшей на краю опушки елью, Вигмар взял копьё и направился в осинник, собираясь срубить несколько молодых деревьев, чтобы связать волокушу. Тролль отнёсся к этому спокойно и, проводив его взглядом, свернулся в клубок, видно, собираясь вздремнуть. Вигмар только головой покачал, подумав о том, что, должно быть, проклятие Хольды изрядно отдалило его от людей и приблизило к нечисти, раз тролль чувствует себя рядом с ним так же спокойно, как охотничья собака.
Когда всё было должным образом сделано, в лесу почти стемнело, а Вигмар присел на край волокуши, чтобы немного передохнуть. Взгляд его упал на лосиные рога, закреплённые в передней части самодельных саней, и он наконец вспомнил, зачем вообще отправился в лес.
- Эй, тролль! – обратился он к лису, шнырявшему неподалёку. – А ведь ты, видно, неспроста вывел меня на лося. Это будет хорошая жертва, ведь корабль Гуннара Сварта скальды называли «носитель костяной короны». До сих пор казалось мне, что этот кеннинг(26) означает оленя, но теперь я точно знаю, что это «Лось».
Лис подобрался поближе и, усевшись на снег, широко улыбнулся. Зубы его были белыми и острыми, как у касатки.
- Сдаётся мне, что родич будет рад новому носовому украшению для своего дрэки, так что отправлюсь-ка я не в усадьбу, а прямиком к кургану. Луна светит ярко, небо чистое – к полуночи как раз доберусь.
Тролль вдруг забеспокоился: подскочил, отбежал к лесу, тявкнул, потом вернулся, завертелся на месте, не приближаясь, и снова отскочил. Вигмар поглядел на него и решил, что мысль о ночном походе к кургану пришлась ему не по душе.
- Что? – сказал он. – Опять струсил, отродье великанши?
Лис вдруг оскалился, припав на передние лапы, зарычал, а потом злобно затявкал – совсем как собака, которой погрозили палкой.
Вигмар равнодушно пожал плечами.
- Что ж, дело твоё. Не хочешь идти со мной – отправляйся в свой Ётунхейм(27).
Тролль тявкнул в последний раз – почти обиженно, – развернулся и, махнув пышным хвостом, исчез в осиннике. Вигмар же подобрал копьё, встал на лыжи, накинул на плечо лямку и, рывком стронув волокушу с места, пошёл в сторону холмов. Там он собирался свернуть на закат, к Раудфьорду, где на одном из увалов высился курган Гуннара Сварта.
Надо сказать, что время он рассчитал верно, потому что к фьорду вышел незадолго до полуночи. Спустившись по распадку к увалу, Вигмар увидел курган. На его северной стороне вздымался гребнем снежный намёт, а на южной из-под белой пелены проглядывали камни. Луна была полной и светила ярко, так что было хорошо видно, куда ступать, чтобы не переломать лыжи. Вигмар оставил волокушу шагах в тридцати от кургана и, взвалив на плечо огромные рога, не уступавшие размахом орлиным крыльям, поднялся по склону. Там, у подножия рунного камня, он положил рога на землю, смёл рукавицей снег с надписи и сказал:
- Приветствую тебя, славный родич. Я принёс тебе дар, который, думается мне, тебя порадует. Мои отец и мать хотели почтить тебя, когда давали мне имя, и надеялись, что твоё покровительство будет не лишним. Однако вышло так, что, кажется, прогневил я не только Мать Прях. Прости, что редко я славил тебя, поднимая рог с пивом, но, если мне суждена долгая жизнь, надеюсь, я исправлю свой проступок. Здесь и сейчас перед лицом Богов я обещаю, что каждый Самхейн(28) лучшее сокровище из военной добычи будет становиться твоим. Взамен я прошу лишь одного: подскажи мне, как снять проклятие Хольды. Сдаётся мне, если я от него не избавлюсь, то сам превращусь в какую-нибудь нечисть вроде Гренделя(29). Позорить же свой род и славных предков – худшая судьба из возможных.
Поклонившись до земли, Вигмар спустился с кургана и, набрав в перелеске хвороста, развёл огонь с подветренной стороны, у подножия южного склона. Когда лосиное мясо слегка прожарилось, он взял большой кусок и отнёс его на вершину кургана, положив с другой стороны от рогов, и лишь после того, как должное было исполнено, поел сам. И почти не удивился, услышав шелест крыльев над головой и заметив мелькнувшую на снегу тень. Большой ворон спустился на рунный камень и, потоптавшись на нём, сипло каркнул. Это был хороший знак, потому Вигмар усмехнулся и сказал:
- Здравствуй, тёзка. Раздели со мной пищу и передай поклон моему родичу Гуннару Сварту.
Ворон снова каркнул, слетел на мясо и принялся жадно рвать его острым клювом. Вигмар же сидел у огня и ждал, что будет дальше. Насытившись, ворон взлетел на камень, умостился на нём и, прикрыв веками блестящие бусины глаз, задремал. Сведущему человеку понять намёк было нетрудно. Вигмар поднялся, принёс с волокуши лосиную шкуру и, перевернув её мездрой вниз, улёгся возле огня, ибо походило на то, что родич собирается побеседовать с ним во сне. Так оно и вышло.
Едва Вигмар закрыл глаза, как луна скрылась за облаком, стало темно, и курган открылся. Вышедший из кургана и приблизившийся к огню мужчина показался Вигмару знакомым. Это было не удивительно, потому что очень похожее лицо он видел всякий раз, глядя в спокойную воду. Волосы родича были черны, как оперение ворона, сидевшего у него на плече, и выглядел Гуннар почти как живой человек, если не обращать внимания на то, что кожа его имела цвет зимней луны, а глаза отливали звериной зеленью.
Вигмар решил, что следует поприветствовать старшего родича стоя, дабы не выглядеть неучтивым невеждой, и ему удалось подняться на ноги, хотя он сильно сомневался, получится ли это сделать во сне.
- Приветствую тебя, родич, - сказал он. – Я благодарен, что ты откликнулся на мой зов. По душе ли тебе мой подарок?
Гуннар посмотрел на него горящими волчьими глазами, потом неторопливо кивнул и, повернувшись к западу, указал рукой на другую сторону фьорда. Вигмар взглянул туда, где тёмные, обдуваемые ветрами скалы, на которых почти не задерживался снег, охраняли вход во фьорд. А те внезапно приблизились, словно он в одночасье стал великаном и в один шаг оказался рядом. И чем дольше он смотрел, тем больше ему казалось, что это не те скалы, не тот фьорд, да и земли эти принадлежат вовсе не халейгам(30). Каждая вещь здесь как будто имела некую скрытую суть и была совсем не тем, чем казалась.
«Смотри!» - прозвучал у него в голове бесстрастный холодный голос. И в тот же миг на вершине одного из чёрных утёсов Вигмар увидел огонь. Гуннар положил правую руку ему на плечо, и оказалась она так же холодна, как заледеневшая на морозе сталь. Вигмар стиснул зубы и подумал, что не стоит давать родичу понять, будто что-то не так, потому ничем не выказал, что терпит сильную боль. Гуннар сделал шаг, и Вигмар шагнул вместе с ним, стараясь не думать, что под ногами – пустота. Они разом оказались вблизи этого пламени, и тогда Вигмар не сумел сдержать возглас удивления. На утёсе сидел уже знакомый ему рыжий лис - тот самый. Только теперь он выглядел немного иначе: шкура его переливалась красным, чёрным и золотым, точно жар большого костра, а над острыми ушами и хвостом, которыми он непрестанно подёргивал, взвивались золотые искры. Воздух вокруг него дрожал и тёк, как бывает возле открытого огня.
Гуннар отпустил его плечо и, сурово нахмурившись, жестом показал: «Молчи!» Затем вынул из висевших на поясе ножен длинный меч с заострённым концом. Едва он поднял клинок, как по лезвию пробежали юркие змейки зелёного огня. Лис не замечал чужого присутствия, и Вигмар про себя решил, что тот по какой-то причине не видит их с родичем. Гуннар же одним взмахом начертил в воздухе перед троллем руну Льда. Волны огня и света продолжали двигаться, но лис замер, и только глаза его вспыхнули яростью: видно, понял он, что нечто невидимое творит над ним колдовство. Однако было уже поздно: Иса сковала его, и ни убежать, ни броситься на незваных гостей он не мог. Гуннар опять взмахнул мечом – трижды, - и на чёрных камнях вспыхнули три Турса – три одинаковых руны, окончательно пленившие тролля. Между ними легли три руны Науд – Принуждение. В воздухе полыхнула Хагал - Изменение. И завершила дело Перт, раскрывающая истинную суть. Девять могучих Рун, девять Сил – по числу миров Иггдрасиля(31). Лис заскулил и начал меняться. Его лапы удлинились, превратившись в ноги и руки. Вытянулось и посветлело тело, голова лишилась узкой острозубой морды и приобрела очертания человеческой. Огненная шкура отступила с живота и груди, с боков и бёдер, обратившись буйной копной волос – по-прежнему переливчатых, подобных пляшущим языкам пламени. Вигмар ещё не успел ощутить недостаток воздуха от того, что затаил дыхание, а перед ними уже стояла молодая девушка с белой кожей, на плечах, груди и лице густо усыпанной золотистыми веснушками. Пламя длинных рыжих волос окутывало её, будто плащ. Лицо её было узким, подбородок – острым, а глаза – жёлтыми и немного раскосыми, отчего сходство с лисой оставалось явным. Она повела головой, как зверь, который принюхивается, и сказала:
- Не знаю я, какое колдовство вас скрывает, но ведомо мне, что вас тут двое. Один живой, потому что пахнет кровью, а второй мёртвый, потому что пахнет землёй. Покажитесь, если вы не трусы!
Вигмар, зачарованный её дикой красотой и звонким голосом, шагнул было вперёд, но родич остановил его, вскинув меч поперёк груди. Ледяной голос снова прозвучал в его голове: «Стой на месте! Это лишь другой облик, но не истинная суть!»
Похоже, что так оно и было. Потому что с девушкой вдруг начало твориться неладное. Она оскалилась, согнулась и закричала так, будто что-то причиняло ей невыносимую боль. А потом вдруг вспыхнула бешеным пламенем, рухнула на четвереньки и стала расти так быстро, что захватывало дух. Тело её вновь покрылось огненной шерстью, лицо превратилось в оскаленную звериную морду, гигантские лапы крушили камни, сверкающие расплавленным золотом когти взрыли гранит, будто мягкий дёрн. Всё ещё тлевшие в воздухе и на земле руны полыхнули ослепительным светом и погасли – их магия просто сгорела, когда над выгнутой спиной огненной лисы неудержимым, свирепым штормом взвились до неба пятнадцать огромных хвостов пламени. Вигмар успел только выдохнуть: «Грюла(32)!» - как Гуннар схватил его за плечо, и утёс вместе с беснующейся на нём огненной великаншей стал стремительно удаляться, пока не исчез в ночной темноте.
После того, что довелось увидеть, морозная ночь накануне Имболка, знакомый до последнего закоулка Раудфьорд, заснеженный курган и мёртвый родич, стоящий рядом, показались Вигмару такими же привычными и родными, как его спальное место в длинном доме усадьбы. Он зачерпнул горсть снега и, умывшись, почувствовал, что лицо саднит, словно он сутки провёл у кузнечного горна.
- Ты видел, - гулким и по-прежнему бесстрастным голосом произнёс Гуннар. – Только этот Огонь поможет тебе. Грюла, дочь Сурта(33). Огненная Лиса. Дикое Пламя Муспельхейма(34). Приручи его – и заклятье падёт.
- Ты, верно, смеешься надо мной, родич, - хмуро сказал Вигмар. – Она – один из самых могучих Духов Севера. Как мне поладить с ней?
- А разве не сама она пришла за тобой? – ответил ему Гуннар. – Значит, и ты ей зачем-то нужен. Узнай, зачем - и поймешь, как следует поступать.
Тогда Вигмар поклонился ему и сказал:
- Благодарю тебя, родич. Я последую твоему совету.
Гуннар же усмехнулся и молвил так:
- Не самый богатый дар ты мне принёс, но для меня он дороже, чем ты думаешь. Достойный подарок требует такого же отдарка. Возьми, - и протянул Вигмару свой меч вместе с ножнами. – Сдаётся мне, он тебе ещё понадобится. Пользы от него больше живому, чем мёртвому. Сделан он двергами(35) и заклят против великанов(36). Если кто-то из них окажется поблизости, он даст знать об этом.
Вигмар бережно принял меч у него из рук и ещё раз поклонился. Гуннар улыбнулся и, кивнув на прощание, пошёл к кургану. Ворон кружил у него над головой.
Когда чёрное нутро земли раскрылось, чтобы принять в себя то, что ей принадлежало, Гуннар вдруг обернулся и, указав на ворона, произнёс:
- Если будет нужна помощь, без которой не обойтись, скажи об этом ему. Он передаст мне весть. Прощай.
Курган замкнулся за ним, а ворон сел на камень и, нахохлившись, замер. Стало тихо. Посыпался мелкий снег. Вигмар повернулся к костру и увидел самого себя – спящего, закутавшись в лосиную шкуру. От этого зрелища по спине пробежал мороз, и Вигмар, положив себе же под руку меч Гуннара и закрыв глаза, представил, что ложится у костра. Едва он это сделал, как наступила темнота.
Проснувшись, он сел и огляделся. Меч действительно лежал рядом, и Вигмар на треть выдвинул его из ножен, чтобы убедиться, что ему всё это не мерещится. Взглянув на курган, он заметил, что лосиные рога исчезли, и непохоже было, что их засыпало снегом. Ворон тоже куда-то пропал, но стоило Вигмару оживить костёр и отрезать кусок мяса от второй лосиной лопатки, как тот тут же объявился и, важно прошагав по снегу, уставился на жарившийся над огнём ломоть. Вигмар усмехнулся, отрезал от куска почти половину и положил её на лосиную шкуру рядом с собой. Ворон с подозрением поглядел на него и подобрался поближе. Вигмар сидел, не шевелясь, несмотря на то, что оставшийся над огнём кусок мяса начал уже подгорать. Ворон опасливо ступил на шкуру, вытянул шею и, схватив ломоть, отбросил его в сторону – подальше от человека. И только после этого принялся за еду. Когда же с мясом было покончено, он взлетел и уселся на край волокуши. Вигмар поел, пожевал свежевыпавший снег, во рту тут же превратившийся в воду, присыпал кострище, свернул шкуру и положил её на волокушу. А потом впрягся в лямку и зашагал в сторону Оленьей Долины.
***
Его возвращение наделало в усадьбе много шума, потому что добыча была крупной и потому что мать и отец беспокоились из-за того, что Вигмар исчез внезапно, никому ничего не сказав. Привезённое им мясо тут же унесли в коптильню, а за второй частью туши отправились несколько мужчин – после того, как Вигмар рассказал, где её следует искать. Многие в тот день заметили меч у него на поясе, и, когда вечером все сели за столы, Вигмару пришлось рассказать о своей ночёвке возле кургана Гуннара Сварта. Он показал меч и сказал, что получил его от родича, который отнёсся к нему благосклонно, однако о своей встрече с Грюлой не обмолвился ни словом, ибо неизвестно ему было, как поступят люди Оленьей Долины, узнав, что по соседству объявилась великанша.
Неделю спустя люди заметили, что, кроме меча, Вигмар обзавёлся ещё кое-чем. Те, кто мылся с ним в бане, говорили, что помимо родимого пятна и шрамов от ран, полученных в походах, на плече Вигмара появился хорошо заметный отпечаток чьей-то руки. Но когда самые нетерпеливые попытались разузнать, откуда взялась эта метка, сын Бьёрна лишь отшутился, сказав, что, пожалуй, будет теперь держаться подальше от тех, кто разглядывает его в бане, словно девку. Кроме того, некоторые поговаривали, что когда Вигмар покидает усадьбу, его часто сопровождает большой ворон, и что если сын Бьёрна едет верхом, ворон этот сидит у него на плече или на рукавице – совсем как ручной сокол. Заметили люди также, что после своей ночёвки у кургана Вигмар стал чаще улыбаться, а иногда даже шутить. Но если доводилось ему сидеть у огня, он опять становился задумчив: порой до такой степени, что приходилось окликать его трижды, прежде чем он отзывался.
Той же весной Вигмар стал часто пропадать на берегу, в корабельных сараях, украшая затейливой резьбой и рунами борта дрэки и вырезая для них носовые фигуры. Те, кто часто заглядывал в сараи, рассказывали остальным, что выходило у него ничуть не хуже, чем у Флоси Плотника, строившего эти драккары. А вскоре стало ясно, какие имена будут у кораблей, потому что одна резная голова походила на ворона, а другая – на оскаленную морду лиса. Видно, это занятие отвлекало Вигмара от мрачных мыслей, но мало кто доподлинно знал, о чём думает молодой хёвдинг, работая резцом или сидя у огня. Размышлял же Вигмар о том, что скоро наступит праздник Выгона скота, в который зажгут обрядовые костры, а это означает, что Грюла явится снова, чтобы впитать их силу и поразвлечься. Чтобы не разошлась Огненная Лиса вовсю, и дело не кончилось пожаром или распрями, следовало заранее побеспокоиться о том, чтобы найти её до того, как начнутся неприятности.
За неделю до праздника, когда всё в округе уже зеленело, а в долине начали распахивать землю под посевы, Вигмар собрался и, пообещав матери, что вернётся как раз к праздничному пиру, отправился в лес уже знакомым путём - через распадок и ручей, через холмы, к осиннику и хвойному лесу на склоне горы, которую за пять зубцов на вершине называли Медвежьей Лапой. Разбив лагерь на знакомой поляне, он день за днём бродил по увалам, то и дело поглядывая на меч Гуннара, но в округе всё оставалось спокойно. Вигмар мрачнел день ото дня и, когда до полнолуния осталось две ночи, начал всерьёз подумывать о возвращении в усадьбу: уж очень ему не хотелось огорчать мать и отца. В предпоследний день он даже не стал уходить далеко от стоянки. Подстрелив двух рябчиков, он развёл огонь и, ободрав с птиц оперение вместе с кожей, зажарил обеих. Поел, поделившись с вновь увязавшимся за ним вороном, а потом, стреножив коня, лёг у костра, глядя в розовое небо, даже глубокой ночью теперь не становившееся тёмным.
Только он задремал, как услышал странный тревожный гул. Ворон тоже забеспокоился и, слетев с ели, на которой было умостился, запрыгал у огня, шипя, вытягивая шею и распустив крылья. Вигмар сел и, дотянувшись до пояса с мечом, выдвинул клинок из ножен. Гул стал громче. Меч едва заметно подрагивал, а по лезвию его бегали зелёные искры. Вигмар усмехнулся и, поднявшись, затянул пояс с мечом и ножом. Едва он успел это сделать, как в осиннике мелькнуло рыжее пламя. Послышался треск, похожий на тот, что бывает, когда огонь разгрызает смолистые сучья. Грюла, дочь Сурта, шла к Вигмару, не скрываясь и не прячась под шкурой лисы.
Когда она ступила на поляну, Вигмар увидел, что выглядит она не совсем так, как в ту зимнюю ночь на утёсе. На ней была золотистого металла кольчуга, надетая поверх рубахи цвета спёкшейся крови, и кожаные штаны, заправленные в мягкие сапоги. Тонкую талию охватывал широкий воинский пояс, украшенный золотыми бляхами и кроваво-красными камнями, а за плечом виднелась рукоять меча. Она напоминала бы валькирию, если бы не её узкое лицо с жёлтыми лисьими глазами и волосы, плескавшиеся на ветру, как пламя пожара.
- Всё-таки я нашла тебя! – весело хихикнула она. – У меня хороший нюх, и запах твой я запомнила. Жаль, твоего приятеля-колдуна мне уже не достать, поскольку он давно мёртв. А вот тебе придётся ответить за то, что вы оба сделали в прошлый раз!
- Сдаётся мне, то, что мы тогда сделали, не сильно тебе повредило, - ответил Вигмар. – Разве только ты слегка поглупела, иначе заметила бы, что я пришёл сюда первым и по собственной воле.
- Выходит, ты тоже не отличаешься большим умом, - злобно сверкнув глазами, огрызнулась она, - раз по доброй воле ищешь со мной встречи!
Вигмар вытащил меч и направил его острием в её сторону. Грюла тут же оскалилась и зашипела:
- Не вздумай снова баловаться с Рунами, иначе я просто убью тебя!
- Видно, что не по вкусу тебе пришёлся Дар Одина, - усмехнувшись, сказал Вигмар. – Не бойся, дочь Сурта. Я не стану чертить руны, способные тебя связать, хоть я их и запомнил.
- Бояться тебя?! – звонко расхохоталась великанша. – Давно я не встречала подобной самоуверенности! Уж за неё-то тебя точно следует проучить!
И, шагнув ему навстречу, выдернула из скрывавшихся за спиной ножен полыхнувший багровым отсветом лавы меч.
- Попробуй, - сказал Вигмар и первым нанёс удар.
Грюла отбила его с лёгкостью, и Вигмар при этом почувствовал, какой огромной силой она обладает. Не раз побывавший в битвах, он был быстр, но Грюла оказалась намного быстрее. Да и кто смог бы на равных тягаться в скорости с Диким Пламенем Муспельхейма? Она металась по поляне, будто лесной пожар, раздуваемый ветром. Налетала и отскакивала огненным вихрем, нанося удары такой силы, что Вигмару казалось – она вот-вот вколотит его в землю. Багровый меч сыпал искрами, слепя его и оставляя в воздухе светящийся след. Дважды он проносился в ногте от его ничем, кроме льняной рубахи, не защищённой груди, и дважды – на таком же расстоянии от шеи. Впрочем, вскоре он заметил, что Грюле, похоже, неведом хладнокровный расчёт в бою – она ярилась, упиваясь схваткой. И, пользуясь этим, умудрился дважды достать её, пожертвовав при этом собственной шкурой и получив порезы на плече и на бедре. Кровь однако из ран не хлестала: меч Огненной Лисы, похоже, был раскалён и прижигал раны. Но куда сильнее, чем клинок, донимали Вигмара её волосы. Они метались в воздухе так, будто были живыми, и всё время пытались петлёй захлестнуть то его руку, то ногу, а иной раз летели обжигающей плетью прямо в лицо. Это было подло, но Вигмар смолчал, даже когда довелось упасть и покатиться по земле, уходя от её меча. Вскочив на ноги, он внезапно оказался у великанши за спиной и, прежде чем она успела повернуться, голой рукой ухватил ускользающую огненную прядь её волос. Руку ошпарило так, будто довелось ему схватить горящую головню, но Вигмар лишь зарычал, рванув эту прядь к себе и наматывая её на кулак. И вдруг как-то само собой вышло так, что его меч оказался прижатым к горлу Грюлы.
- Я выиграл! – прорычал Вигмар, шалея от боли, на что она, расхохотавшись, ответила:
- И останешься теперь без руки! Тогда за тебя уж точно ни одна девка не пойдёт!
- Пусть так, - отозвался Вигмар, плотнее прижав к её горлу меч. – Зато все будут знать, что я сумел схватить за хвост Грюлу.
Он не понял, почему она вдруг сдалась. То ли меч его действительно поранил ей горло, то ли была тому другая причина, но она вдруг прошипела:
- Пусти! Слышала я, что в бою ты почти берсерк(37), но не думала, что тебе не жалко лишиться руки, лишь бы зваться Победителем Грюлы!
- Не пущу! – отрезал Вигмар сквозь зубы. – Пока не расскажешь, зачем ты приходила тогда и почему пришла сейчас.
- Пусти! – рявкнула она. – Мне не нужен безрукий Вигмар Хравн!
- Нет, - сказал Вигмар, уже не чувствуя левой руки.
Тогда Грюла вдруг изогнулась, словно гибкая змея, вскинула меч и, рискуя поранить сама себя, с размаху полоснула по огненной пряди. Та тут же погасла, превратившись в обычные, только очень длинные, рыжие волосы.
- Довольно! – мрачно сказала она, освободившись. – Я уже поняла, что ты достаточно отважен, чтобы воевать с Пламенем Муспеля! Да, я искала тебя и тогда, и сейчас, потому что мне нужен такой безумец, как ты, способный, подобно Тюру, сунуть руку в пасть Фенрира(38). Кроме того, ты – родич Гуннара Сварта, знавшегося с альвами и происходившего из древнего рода Инглингов(39). На своём теле ты носишь зримое доказательство этому.
- И что из того? – угрюмо отозвался Вигмар, хотя и чувствовал, что скоро потеряет сознание от оглушающей боли в руке. – Для чего я тебе понадобился?
- Для того, чтобы добыть кое-что, до чего я сама не могу добраться! – сказала Грюла.
- Рассказывай! – прохрипел сын Бьёрна, опираясь на меч, чтобы не свалиться ей на потеху.
- Не стану! – вдруг яростно закричала ему в лицо Грюла. – Не скажу ни слова, пока ты, проклятый берсерк, не покажешь мне свою руку, чтобы я могла тебе помочь!
- Твоя помощь нужна мне совсем в другом деле, - прохрипел Вигмар. – Судя по тому, что ты тут болтала, ты знаешь, в каком.
- Конечно, знаю! – рявкнула она. – Клянусь, что помогу тебе! Только покажи руку, иначе уговору между нами не быть!
Только тогда Вигмар протянул ей левую руку, на которую боялся даже смотреть, потому что казалось ему, что обгорела она до костей. Грюла, однако, сначала подставила ему плечо, чтобы он мог опереться, и только когда он сел на землю, взяла его за запястье. По тому, как вытянулось её лицо, понял он, что дело плохо.
- Тебе надо лечь, - сухо сказала Грюла. – И положить эту руку на клинок твоего меча. Он способен лечить, но очень медленно. Он поможет, пока я не вернусь.
Вигмар попытался встать, когда понял, что она собирается уйти, но Лиса толкнула его в грудь и сердито рявкнула:
- Лежи! Никуда я не денусь! Пойду, поищу кое-что, способное спасти твою руку!
Сказав это, она поднялась, отошла к краю поляны и принялась стаскивать с себя броню и одежду. Вигмар попытался отвести взгляд, но получалось плохо, потому что глаза помимо воли возвращались к гибкой белой спине, мелькавшей сквозь огненные пряди, спадавшие до самых пяток. Грюла, видно, почуяла это, потому что прорычала, не оборачиваясь:
- Не много в тебе скромности, Хравн. Куда меньше, чем упрямства. Будешь пялиться на мой зад – лечить твою руку не стану. Оставайся без неё. И без моей помощи.
- Прости, - сказал Вигмар. – Но я не думал, что бывают такие красивые великанши.
- Так случается, потому что в похожих случаях думаете вы, мужчины, по большей части совсем не головой! – огрызнулась Грюла.
И это были её последние слова, потому что когда Вигмар открыл глаза, её уже не было. Только между деревьями мелькнул огненно-рыжий пушистый хвост.
Вернулась она нескоро: к тому времени бледно-розовое небо начало уже наливаться солнечным золотом и птицы запели в осиннике. Ворон, до сих пор старавшийся держаться подальше от Грюлы, на этот раз обрадованно каркнул, заметив её появление. Лиса, разжав челюсти, бережно поставила на землю берестяное ведёрко, которое тащила за дужку, потом свернулась в клубок и развернулась уже человеком. И принялась торопливо натягивать мокрую от росы одежду. Потом подошла к Вигмару, присела рядом и, сняв с ведёрка крышку, сказала:
- Опусти сюда руку - полегчает.
Вигмар заглянул внутрь и, увидев что-то густое и золотисто-белое, спросил, что это.
- Простая сметана, - без большой охоты ответила Грюла. И, заметив его хмурый взгляд, ещё неохотнее добавила: - Вот только корова, с молока которой её собирают, совсем не простая.
Припомнив только одну такую корову(40), Вигмар ничего больше спрашивать не стал и послушно опустил руку в ведёрко. Боль утихла почти сразу. Потом в руке защекотало, словно внутри неё бегали сотни беспокойных муравьёв. Вигмар поморщился, но Грюла буркнула: «Терпи», - и он подчинился. Молчать было как-то неловко, и чтобы отвлечься, он сказал:
- Покуда сидим мы тут без дела, рассказала бы ты, до чего не можешь добраться без моей помощи.
- Сдаётся мне, что твоё дело будет попроще, - усмехнулась Лиса. – Так что давай начнём лучше с тебя.
- Ладно, - кивнул Вигмар и поведал ей о проклятии Хольды, слово в слово пересказав вису, которую запомнил, кажется, на всю жизнь.
Когда он закончил, Грюла насмешливо фыркнула, а потом и вовсе рассмеялась.
- Поражаюсь я порой наивности мужчин, - сказала она. – Когда дело касается битвы или тинга, вы быстро соображаете. Но если касается оно женщин, вы становитесь бестолковы, как мальчишки.
Вигмар нахмурился, но промолчал, а Лиса повела речь дальше:
- То, что сказала тебе Хольда, касается лишь Мидгарда. Но ни слова она не произнесла о других мирах Ясеня. Ну, в Хель(41), конечно, ничего хорошего не отыщешь, в Нифльхейме тоже, Асгард и Ванахейм(42) – слишком много чести, а вот в любом из четырёх оставшихся ты, бестолковый, без особого труда можешь найти себе женщину. И если она тебя полюбит, заклятье падёт. Надеюсь, ты способен не только мечом махать, но и девушкам нравиться.
Походило на то, что рассчитывала она его рассмешить, но Вигмар только сокрушённо покачал головой и ответил так:
- Вряд ли в Ётунхейме или Свартальвхейме(43) я найду себе именно женщину, а не какую-нибудь великаншу или троллиху. Если я последую твоему совету, как бы не вышло хуже, чем есть.
- И давно ты стал таким осторожным? – рассмеялась Грюла.
- С тех пор, как Хольда меня прокляла, - сердито ответил Вигмар. – И с тех пор, как связался с тобой, дочь Сурта.
- Да я ведь тебя не держу, - хитро щурясь, сказала она. – Иди куда вздумается. Только вот, куда бы ты ни пошёл, всё повернётся так, что мы снова встретимся, ибо то, что нам обоим нужно, находится в одном месте.
- Что это? – спросил Вигмар и услышал в ответ:
- Для тебя – девушка, для меня – прядь моих волос. И то, и другое хранят альвы(44). Девчонка попала к ним случайно, а мои волосы – нет. Альвы срезали их нарочно, покуда я спала, и теперь прячут у себя, потому что, связанные чарами, они дают им власть надо мной.
- Как нам попасть в Льесальвхейм(45)?
- А ты будто не знаешь! – рассмеялась Грюла. – Вспомни бабушкины волшебные саги – в них всё сказано.
Вигмар нахмурился: если всё было так, как она говорила, то им следовало дождаться Мидсоммера и, когда к ночи разожгут костры, отправиться в холмы, надеясь наткнуться на кавалькаду выбравшихся на прогулку по Мидгарду альвов. Слишком всё выходило неопределённо и ненадёжно.
- Я не так спросил, - проворчал он, поразмыслив. – Спрошу иначе: тебе известно, где откроются врата в этом году?
- Ух ты! – восхищённо ахнула Грюла и тут же рассмеялась. – Да ты умнеешь прямо на глазах, Хравн! Конечно, мне это известно. И я тебе это место покажу. Только не сейчас, а перед Мидсоммером. Если что меня и беспокоит всерьёз, так это даже не твоя рука, а то, что ты ничего не спросил о девушке. Если ты и дальше будешь молчать, я решу, что с тобой точно что-то не так.
- Придержи язык, Лиса! – обозлившись, зарычал на неё Вигмар. – Будь ты мужчиной, я уже снёс бы тебе голову за такие слова! Не забывай, что правая рука у меня цела!
Грюла, впрочем, ничуть не испугалась, потому что, хихикнув, сказала:
- Ой, да ладно! Сама расскажу! Эта девчонка – младшая дочка Вестейна херсира(46), сына Тормунда с острова Стьернёйя. Она добра, красива и хорошо воспитана, но ей малость не повезло. В прошлый Мидсоммер она отбилась от подружек, когда они все вместе гуляли в холмах, и альвы забрали её к себе. Её отец и мать очень горевали и сулили большую награду тому, кто отыщет пропажу. Девчонка год не видела людей, а потому, сдаётся мне, у тебя есть шанс ей понравиться. Даже без руки!
Тут она не выдержала и расхохоталась, повалившись в траву, и там, где её волосы касались земли, роса превращалась в пар, поднимаясь туманом. Вигмар смотрел на неё, а видел отчего-то огненно-рыжего лиса, извивающегося на снегу, дрыгающего лапами и метущего хвостом. И неожиданно для себя самого улыбнулся.
- Я тебя рассмешила, Хравн, - весело сказала Грюла, поднимаясь, - и это хорошо. Потому что пора нам взглянуть на твою руку.
Вигмар посмотрел на сметану в ведёрке и увидел, что она посерела и свернулась. Руке было легче, но выглядела она не лучшим образом: была опухшей, красно-синей, как лицо Хель, и покрытой к тому же волдырями. Грюла покачала головой и сказала:
- Не знаю я, радоваться по этому поводу или огорчаться. Выглядит уже получше, и я могла бы сбегать за сметаной ещё раз, но не стану этого делать. Лучше твоей руке остаться такой, как есть.
- Почему? – спросил Вигмар, чувствуя, что боль возвращается.
- Потому что сейчас у тебя есть серьёзный повод искать встречи с альвами. Когда ты покажешь им руку и скажешь, что исцелить тебя может лишь то, что покалечило – прядь огненных волос Грюлы, - тебя никто не сможет уличить во лжи.
- А если они не захотят помочь? – засомневался сын Бьёрна.
- Захотят, - ответила Лиса. – Потому что ты – родич Гуннара Сварта, который знался с ними и учился у них магии Рун. А ещё потому, что я сделаю так, чтобы оказал ты им услугу, за которую им придётся тебя отблагодарить.
Тогда Вигмар спросил, что он должен делать, когда альвы согласятся помочь, и Грюла ответила:
- Чтобы ты смог прикоснуться к моим волосам, им придётся снять с них заклятие. И вот тогда не зевай. Хватай волосы и девчонку и беги со всех ног - так быстро, как только сможешь. Задержать их и дать вам уйти – это будет уже моя забота.
Вигмар задумался, а потом сказал:
- Выходит, я, сын Бьёрна и родич Гуннара, хёвдинг, стану вором?
Грюла посмотрела на него с изумлением и опять рассмеялась.
- Вором становится тот, кто ради поживы крадёт хозяйский сыр и хозяйское золото. Тот же, кто вызволяет женщину и волшебный предмет, становится героем. Если уж кого и называть ворами, так это альвов, потому что они обманом завладели тем, что им не принадлежало.
- Зачем им власть над тобой? – спросил Вигмар.
- Чтобы не приходила я в Льесальвхейм, - зло сказала Лиса. – Чтобы не приносила туда огонь битв.
- Вот как? – усмехнулся Вигмар. – Что же дурного в том, что хотят они жить мирно?
Грюла разозлилась, видно, всерьёз, потому что волосы и глаза её вспыхнули алым огнём.
- Я скажу тебе! – прорычала она. – Может, сами они и хотят жить мирно, но мир у других им совсем не по вкусу! Чем больше сражаются между собой люди и ётуны(47), дверги и люди, хримтурсы(48) и Асы, Ваны(49) и ётуны, тем богаче и сильнее становятся альвы! Они нарушают равновесие Ясеня(50)! А чем больше оно нарушается, тем ближе Рагнарёк(51)!
- И что с того? – пожал плечами Вигмар. – В Рагнарёк выживут и Асы, и Ваны, и люди. А вот вас, ётунов, не станет.
- И чем же мы, ётуны, так провинились?! – рявкнула Лиса, сверкая глазами. – Мы намного старше, чем вы! Мы даже старше, чем Боги! Мы владеем магией стихий, равной магии Асов! Разве мы не имеем права жить так же, как вы - сражаться, любить, рожать детей?! Если мы созданы такими, значит, в этом есть свой смысл! И потом, что вы будете делать без нас? Какими станете? Где, как не в битвах, обретаете вы мужество?! Где, как не в испытаниях, обретаете мудрость? Как станете защищать своё право и свою честь, если не в поединке?!
Вигмар не ответил. Он сидел у погасшего костра и думал о том, что во многом она права. Грюла долго ждала, когда он хоть что-нибудь скажет, а потом, отчаявшись получить ответ, отвернулась и легла, пристроив под руку свой меч.
На поляне становилось всё светлее. Незаходящее в это время года солнце поднималось всё выше, и когда всё вокруг засияло красками в полную силу, Вигмар наконец сказал ей в спину:
- То, что ты говорила - правильно. Я согласен.
И увидел, как разом расслабились её плечи. Грюла повернулась и села, положив свой меч поперёк колен. И сказала, вздохнув:
- Долго же пришлось тебя уговаривать, Хравн! Но раз ты всё-таки согласился, будь сегодня ночью у праздничных костров. Я найду тебя сама и покажу тебе ту, что может стать для тебя доброй женой.
Сказав это, она поднялась, прошла через поляну и, подобрав кольчугу, бросила на прощание:
- Руку побереги. Надеюсь, в усадьбе найдётся кто-то, способный правильно её перевязать.
Вигмар промолчал, провожая взглядом исчезающие за деревьями языки Пламени Муспельхейма.
В праздничных заботах день пролетел быстро. С раннего утра выгнали весь скот на большой луг, добыли чистый огонь, окурили стадо дымом крапивы и репейника, обошли с чистым огнём хлева и стойла, подвесили повсюду пучки трав и рунные обереги, охраняющие от нечисти и воровства. Потом принесли в жертву Фрейру молодого бычка, разделили стадо на гурты и, благословив пастухов жертвенной кровью, погнали скот на горные пастбища.
Пировали прямо на лугу. Девушки пели и ходили по округе с украшенной лентами молодой берёзкой. К вечеру выбрали праздничных Фрейю и Фрейра(52) и весёлой толпой отправились в холмы, чтобы разжечь священные огни. Вигмар пошёл вместе со всеми, но думал при этом почему-то больше о Грюле, чем о проклятии Хольды и девушке, которой суждено стать его женой.
Когда веселье было в самом разгаре, а Фрейя и Фрейр отправились обходить поля, Вигмар заметил Грюлу, которая была теперь одета так же, как большинство женщин, и только волосы свои спрятала под плотным головным покрывалом. Вигмар подумал, что, должно быть, покрывало это непростое, иначе оно просто сгорело бы, едва коснувшись огненных волос великанши, и подошёл к ней. Грюла улыбнулась, взяла его за правую руку и повела с холма в низину, где среди камней и зарослей ивы тёк ручей.
В этот раз она шла почти бесшумно и, когда они вместе достигли ручья и укрылись за большим валуном, указала на другую сторону. Вигмар взглянул туда и увидел сидящую у воды девушку. Была она одета в очень красивое платье, расшитое серебром и жемчугом. Русые волосы её были распущены и струились по спине и плечам мягкими волнами. На висках позванивали драгоценные кольца столь искусной работы, что под силу только альвам. Девушка прислушивалась к пению, доносившемуся от костров, но была очень печальна. Вигмар рассматривал её и находил её милой, но не более того. Его сердце не забилось чаще - как бывало это при появлении Грюлы - ни при виде самой девушки, ни при виде того, как она поднялась и, с тоской взглянув на праздничные огни, исчезла среди ивняка.
Когда девушка ушла, Грюла нетерпеливо дёрнула его за руку и спросила:
- Ну как? Нравится она тебе?
Вигмар повернулся к великанше и сказал:
- Она красивая. Но я не знаю её и никогда прежде не встречал.
Он помолчал, думая почему-то не о девушке, а о том, как странно изменил Огненную Лису праздничный женский наряд, и добавил:
- Впрочем, многие берут в жёны девушек, которых никогда не видели прежде, и живут неплохо. Как знать, может, и мне суждено поступить так же?
Он не понял, почему хмурившаяся до сих пор дочь владыки Муспельхейма вдруг повеселела при этих словах и, взяв его за обожжённую руку, спросила:
- Что ты сказал, когда дома начали расспрашивать?
Вигмар пожал плечами и ответил:
- Сказал, что уснул и угодил рукой в угли. Такое бывает, когда сильно устаёшь.
Грюла улыбнулась и, заглянув ему в лицо, спросила опять:
- Сильно болит?
- Иной раз бывало и хуже, - отозвался Вигмар. Совсем ему не хотелось жаловаться ей на то, что ожог изрядно мучает его.
- Сними-ка повязку, - сказала она. – Я хочу взглянуть.
Вигмар размотал полотно и отвернулся: на руку противно было смотреть. Впрочем, Грюла даже не поморщилась.
- Придётся тебе потерпеть до Мидсоммера, - сказала она с необычной мягкостью в голосе, - чтобы, когда дойдёт до дела, самым подозрительным не к чему было придраться. До того времени рука не заживёт, но я сделаю так, чтобы она не донимала тебя больше.
С этими словами она склонилась над его запястьем и что-то тихо запела. С губ её при этом слетало холодное синее пламя, которое постепенно окутало весь ожог. Вигмару же казалось, что к руке приложили пропитанное холодным маслом полотно. Боль отступила и стала вполне терпимой.
- Спасибо, - сказал Вигмар, вновь заматывая руку, и тут же спросил: - Почему нам следует ждать до Мидсоммера? Почему не сейчас, не сегодня?
- Потому что именно в праздник Середины Лета открываются двери между мирами, и, если не трусить, то можно легко пройти в любой из них. Альвы приходят в Мидгард как раз на Мидсоммер, чтобы благословить поля и скот, а со знающими людьми поделиться тайнами своего мастерства, - ответила Грюла.
- И что мне делать до Мидсоммера? – хмуро спросил Вигмар.
- То же, что и всегда! – весело рассмеялась Грюла. – Спусти на воду свои драккары, опробуй их в море, а потом отправляйся в поход, как и собирался. И не беспокойся ни о чём. Я позабочусь, чтобы удача твоя была ничуть не меньше, чем раньше. Но не забудь: к Середине Лета ты должен вернуться!
Сказав это, она взяла его за здоровую руку и потянула за собой:
- Пойдем, Вигмар хёвдинг! Раз уж выдалась возможность повеселиться, глупо было бы её упустить!
Люди из усадьбы и многие с окрестных хуторов говорили потом, что в ту ночь видели Вигмара с какой-то красивой женщиной, чьи волосы были убраны под покрывало, как у замужней или вдовы: они танцевали вместе со всеми у костров. Поговаривали также, что, когда время перевалило за полночь, они оба куда-то исчезли. А уж тому, как Вигмар вернулся в усадьбу уже под утро, свидетелей было хоть отбавляй.
Ингрит, конечно, забеспокоилась и подступила к сыну с расспросами, ибо сильно походило на то, что заклятие Хольды утратило свою силу. То, что женщина, о которой все болтали, могла оказаться вдовой, хозяйку Оленьей Долины ничуть не смущало. Порой на молодой вдове жениться куда выгоднее, чем на девице. Особенно, если у вдовы этой сильная и богатая родня, а муж оставил ей много имущества. Однако, как мать ни старалась, Вигмар только плечами пожимал и отвечал всякий раз одно и то же: его, мол, спутали с кем-то другим, потому что всю ночь он провёл у корабельных сараев.
Отговорка была дельной, потому что и впрямь пора было спускать на воду «Лиса» и «Ворона». В конце концов Ингрит отступилась, поняв, что больше ничего от сына не добьётся. К тому же она разумно предположила, что если Вигмар что-то скрывает, значит, тому есть причины. Сказать по совести, ей совсем не хотелось, чтобы вся округа болтала о том, что её сын обнимает по ночам чужую жену. Она не стала ничего говорить Бьёрну, потому что видела: сын её повеселел.
***
Несмотря на то, что рука у Вигмара никак не хотела заживать, хуже ему тоже не становилось, а потому в усадьбе никто не сказал ни слова против, когда он стал собирать своих хирдманов. Всем известно, что доброму викингу собраться – только меч наточить да кольчугу поправить, потому мало удивительного было в том, что уже через неделю на берегу бухты, где в распахнутых корабельных сараях стояли три драккара – синий, красный и чёрный, - собралось больше сотни мужчин.
Последним явился Гисли, сын Свейна, который был весел и всё ещё немного пьян. Тут-то все и узнали, что как раз перед праздником Астрид родила ему второго сына, а поскольку следовало дождаться девятого дня, чтобы ввести нового члена рода в сыновние права, Гисли немного задержался и приехал, только когда закончился пир. Он привёз с собой старшего сына, чтобы мальчишка погостил в Оленьей Долине, покуда отец его будет в летнем походе. Встретившись с Вигмаром, Гисли сказал, что находит его изменившимся, но никак пока не поймёт, к лучшему или к худшему, и спросил о том, как обстоят дела с проклятием Хольды. На что Вигмар ответил ему, что чем меньше он думает о проклятии, тем лучше идут дела, и что это проклятие не из тех, что могли бы помешать ему сражаться и брать добычу. Побратимы обнялись, посмеялись и отправились на берег, потому что в этот день как раз предстояло спустить на воду старого, добротно подлатанного, заново проконопаченного и просмолённого «Змея» и два новых корабля.
Пока огненно-красного «Лиса» и черного как смоль «Ворона» тащили на катках к воде, пока кропили обоих кровью принесенного в жертву коня, пока рассаживались по скамьям и разбирали вёсла и потом, пока шли по фьорду под парусом, ничего худого не случилось, и все сочли, что это доброе предзнаменование. Заспорили уже на другой день, когда оказалось, что хирдманы, охранявшие корабли, ночью видели на одном из них рыжего лиса, а на другом – ворона. Спорили до хрипоты, к добру это или к худу, пока не пришёл Вигмар, выглядевший в тот день необычно весёлым, и не сказал, что надо бы сторожам радоваться, что не довелось им увидеть самого Ёрмунганда(53), в честь которого назван «Змей». А потом добавил, что поскольку видели лиса и ворона, а не кошку и сороку(54), то это наверняка были духи-покровители кораблей. Ко всему прочему он посетовал, что, похоже, за зиму его люди наслушались бабьих сказок и теперь вместо того, чтобы точить мечи, править брони и окрашивать кровью щиты(55), беспокоятся о том, как бы чего не вышло. После этого хирдманам оставалось только посмеяться над самими собой и приняться за те дела, о которых напомнил хёвдинг.
На другой день рано утром вся дружина Вигмара на трёх драккарах ушла на закат вдоль побережья. В усадьбе ждали, что они вскоре вернутся, потому что запасов воды и пищи взяли не много, но через три дня во фьорд вошла рыбачья лодка, люди с которой рассказали, что у Росвика встретили Вигмаровы корабли. Вигмар расспросил их, кто таковы и откуда и, выяснив, что они с острова Сенья, велел зайти в Раудфьорд, найти хозяев Оленьей Долины и передать, что корабли показали себя не самыми тихоходными, поэтому он не станет возвращаться, а пойдёт дальше на юг, через Северное море, чтобы проверить, не слишком ли разбогатели за год бритты и франки. Выслушав их, Ингрит только вздохнула, а Бьёрн остался очень доволен и щедро одарил рыбаков серебром. Многие понимали старого Турирсона, потому что не всякому боги дают таких сыновей, что стали бы славными воинами и удачливыми хёвдингами.
Пока хирд Вигмара был в вике, жизнь в Оленьей Долине шла своим чередом. Лето выдалось добрым: в меру тёплым, в меру дождливым, северный ветер лишь раз принёс ливень с градом, да и тот к вечеру растаял, словно его и не было. Люди работали в поле, выкашивали луга и сушили сено. На сеттерах(56) пастухи не знали отдыха, взбивая масло и готовя сыры. Мужчины охотились и рыбачили, женщины мочили и трепали лён. Мало кто заметил бы, как миновал месяц, если бы то и дело в Раудфьорд не приходили вести о Вигмаре и его людях. Один проезжий гость рассказал, что корабли Вигмара огненно-чёрным вихрем прошлись по побережью Британии; другой – что встретил его возле острова Йелл и заметил, что драккары сидят в воде так низко, будто их трюмы набиты добром туже, чем кошели двергов – золотом; а третий – удачливый херсир, шедший из Сигтуны на Рольвсейя - говорил, что «Лиса», «Ворона» и «Змея», а с ними и Вигмаровых людей видели на торгу в Бирке(57): они выгодно продали там около полусотни рабов.
Дело тем временем шло к Мидсоммеру, и Ингрит, посоветовавшись с мужем, принялась готовиться к праздничному пиру, потому что их сын обещал вернуться как раз к Середине Лета. Судя по вестям, доходившим до Раудфьорда, так оно и должно было случиться. За два дня до праздника, утром, на утёсах в устье фьорда взвились сигнальные дымы. Это означало, что корабли уже поблизости и скоро войдут в родной фьорд. Вскоре после этого мужчины, чинившие на берегу рыбацкие сети, заметили человека в лодке, который грёб так, будто за ним гнались все разом морские великанши. Лицо его, впрочем, было радостным, когда он подогнал лодку к берегу и выскочил из неё. Примчавшись в усадьбу, он сказал, что пора накрывать столы и выкатывать бочки с пивом, потому что не успеет солнце подняться в зенит, как драккары Вигмара войдут в бухту. Ему налили большую кружку холодного скира(58) и угостили куском пирога, после чего парень, довольный собой и угощением, отправился восвояси, а люди из усадьбы поспешили на берег.
Корабли шли на вёслах и действительно сидели в воде глубоко. Красный «Лис» шёл впереди, а за ним, на расстоянии выстрела – «Ворон» и «Змей». Вигмар стоял на носу «Лиса» и улыбался, и у Ингрит, выбежавшей на берег в числе первых, отлегло от сердца, когда она увидела, что у сына не прибавилось ран. Из-за большой осадки подвести драккары к самому берегу было невозможно, а потому добычу из битком набитых трюмов перевозили поначалу на лодках. Когда осадка уменьшилась вполовину, корабли вытащили на берег и принялись выгружать остальное. Ингрит, распоряжаясь тем, что и куда отнести, только восторженно ахала и охала, всплёскивая руками то над серебряной посудой, то над золотыми украшениями, то над богатыми тканями. Бьёрн же принял от сына в подарок тёплый шерстяной плащ, подбитый соболями, и замечательный атласно-серый с вьющимися по клинку узорами меч вендской работы, и теперь всё улыбался, поглаживая бороду и прикидывая, как лучше распорядиться той долей богатства, что причиталась Вигмару и его семье.
Уже потом, когда наконец сели за столы в длинном доме, выяснилось, что поход был удачным не только в отношении добычи. За всё это время Вигмар потерял убитыми лишь пятерых, а среди остального хирда десятка полтора людей отделались только лёгкими ранами. Гисли, водивший в этот раз «Змея», смеясь, рассказывал сыну о том, как с воплями ужаса разбегались франки, едва завидев оскаленные пасти «Лиса» и «Змея» и хищный клюв «Ворона». «Должно быть, им показалось, - говорил он, - что к ним пожаловал сам Ёрмунганд, а с ним – Хугин(59) и Грюла». Когда он произнёс имя великанши, многие заметили, что Вигмар поглядел на него и широко улыбнулся.
Пир шумел всю ночь, пока под утро утомлённые долгим плаванием и крепким пивом хирдманы не повалились кто где. Вигмар же, дождавшись, когда женщины начнут убирать со столов, поднялся и, сказав, что спустится на берег взглянуть, не упились ли до смерти те, кто должен был стеречь драккары, вышел из дома. Вот только видевшие это женщины говорили потом, что шёл он вовсе не к берегу, а совсем в другую сторону. Ингрит, которой тут же нашептали об этом, сразу вспомнила о происходившем в праздник Выгона скота и, подозвав одну из самых расторопных девушек, велела ей пойти и, не попадаясь Вигмару на глаза, посмотреть, куда он отправился. Девчонка так и сделала, но стоило только ей войти в лес, как она тут же поняла, что не знает, куда идти дальше. Позже она говорила, что кружила по лесу до самого вечера, пока в кровь не сбила ноги. А тропинку, ведущую обратно к усадьбе, обнаружила, когда уже совсем отчаялась.
Вигмар вернулся поздно вечером, когда люди уже спали, и улёгся на своем месте. Ингрит, увидев это, тихонько подошла и села рядом. Погладив сына по голове, она заметила то, чего опасалась: в чёрных волосах Вигмара застряли еловые хвоинки и листья брусничника. Тогда Ингрит очень тихо - так, чтобы слышал только он, - сказала:
- Та, которую ты обнимаешь тайком, мой сын, могла бы и расчесать тебе волосы.
Вигмар, лежавший лицом к стене, повернулся на спину, и она увидела, что он сердито хмурится.
- Не следует тебе вмешиваться в это, мать, - сказал он. – Потому что, если мне повезёт, то к концу лета будет у тебя невестка, чтобы помогать по хозяйству.
Ингрит пристально посмотрела ему в лицо и ответила:
- Почему-то кажется мне, что тебя самого такая возможность не слишком радует.
- Так оно и есть, - усмехнулся Вигмар. – Потому что та, которую, как ты сказала, я обнимаю тайком, гораздо больше мне по сердцу, чем та, что в конце концов пойдёт за меня замуж.
Ингрит нахмурилась и сокрушённо покачала головой.
- В этом и впрямь мало радости. Но если ты расскажешь, в чём там дело, я, может быть, сумею помочь.
Вигмар негромко рассмеялся, и Ингрит показалось, что в смехе этом куда больше горечи, чем веселья.
- Нет, - сказал он, - в этом деле ты мне не помощница, - а потом, поразмыслив немного, добавил: - Вот что, мать… как бы тебе этого ни хотелось, но не будет меня завтра ни на почётном месте за столом, ни у костров. Искать меня не надо. Станут спрашивать – отвечай, что уехал к Хакону ярлу по срочному делу. И ещё… очень тебя прошу: не посылай больше никого следить за мной, иначе всё это кончится очень плохо.
Сказав это, он замолчал и отвернулся к стене. Ингрит же утёрла концом головного покрывала навернувшиеся слёзы, поднялась и ушла в девичью.
***
К вечеру праздничного дня Вигмар опоясался мечом Гуннара, вывел из конюшни своего жеребца, приторочил к седлу своё копьё Гадюку, спряженный лук и тул со стрелами и, сказав, что едет к Хакону ярлу, выехал со двора. В распадке у ручья к нему на плечо спустился ворон, а потом перебрался на рукавицу, надетую на левую, обожжённую волосами Грюлы руку. Проезжая через холмы, увидел Вигмар, как голые по пояс парни вертят тяжеленную лесину, закреплённую между двух сосновых брёвен, добывая огонь для священных костров Середины Лета. Он миновал их, едва кивнув, и не стал останавливаться для разговора, направив коня к лесу у подножия Медвежьей Лапы.
Грюла встретила его на опушке в облике лисы, и Вигмар решил, что она, должно быть, бегала вынюхивать, где нынче откроются врата и объявятся альвы. Впрочем, радости большой при мысли о том, что вскоре удастся избавиться от проклятия Хольды, он почему-то не испытывал. К тому же, вопреки благоразумию, ему хотелось видеть Грюлу в том облике, который она предпочла накануне: ласковой и игривой девушки с белой кожей, усыпанной золотыми веснушками. Её огненные волосы больше не причиняли ему вреда, потому что теперь, ложась с ним, Грюла сплетала их в тугую косу и укладывала короной вокруг головы. Это дело занимало у неё довольно много времени, но Вигмара оно не раздражало: он любил наблюдать за ней, как любит большинство людей смотреть на горящий огонь.
Вигмар ехал по лесу следом за мелькающим впереди рыжим лисьим хвостом и думал, что та, другая девушка, томившаяся у альвов, совсем ему не нужна, какой бы она ни была доброй, красивой и покладистой. При этом здравый смысл подсказывал ему, что страсть к огненной великанше не принесёт ему ничего хорошего. Ведь нельзя же привести её в дом как жену и ждать, что она станет доброй хозяйкой одаля и матерью его детей. Знал он, что бывали случаи, когда люди жили с ётунами, альвами и даже двергами, но такие истории всегда плохо заканчивались, а дети от подобных браков становились изгоями. И это – с простыми ётунами. А тут – огненная великанша, дочь самого Сурта, дух войны и распрей!
Вчера Грюла, прощаясь с ним, рассмеялась и сказала, что не следует ему забивать голову всякой ерундой и что она ничуть не ревнует к смертной девчонке, которая ей вовсе не соперница. Но Вигмар видел, какой тлеющей злобой горели при этом её золотые глаза, и ничуть не обманывался на этот счёт. Даже если он возьмёт себе жену по закону и станет жить с ней по-человечески, Грюла вскоре не выдержит и рано или поздно отомстит либо ему самому, либо той, которую он выберет себе в жёны. Ни для кого не секрет, что многие славные хёвдинги имеют и жён, и наложниц, но Огненная Лиса такого унижения точно не потерпит.
Он усмехнулся, поймав себя на том, что думает о Грюле так, словно давно уже женат на ней. И тут же вспомнил, что всё время похода она и вела себя в точности как ревнивая жена, являясь на каждой береговой стоянке и припоминая ему каждый случайный взгляд, брошенный на красивую рабыню. Впрочем, с этим обстоятельством ещё можно было мириться, а вот то, что всякий раз во время стоянки вождь уходит от костра в ночную темноту и возвращается только к утру, вызывало у людей ненужные вопросы.
Крепко задумавшись, он едва не проморгал момент, когда рыжее пламя впереди вдруг исчезло, вспыхнув через минуту почти рядом. А потом Грюла внезапно возникла прямо перед ним, напугав и коня, и ворона.
- Оставь коня здесь, - сказала она. – Дальше будет склон холма, а у его подножия – озеро. На берегу сильно пахнет грозой и мёдом, а это значит, что врата откроются именно там. Развяжи руку и, когда они появятся, будь настороже: я сделаю так, чтобы у тебя была возможность спасти кого-то из их танов(60) от опасности. Дальше всё будет зависеть от тебя. Ты должен войти в Льесальвхейм. Я же смогу последовать за тобой, только когда заклятие с моих волос будет снято. Сейчас я останусь на берегу, неподалёку. Они меня не заметят.
Тут она вдруг рассмеялась и добавила:
- Благодаря тебе, Вигмар хёвдинг, я стала пахнуть в точности как человек.
Вигмар только сдержанно кивнул в ответ, спешился, отвязал от седла копьё и, сняв повязку с руки, зашагал вниз по лесистому склону, к озеру. Спустившись к самой воде в том месте, на которое указала Грюла, он сел на камень и стал ждать.
В полночь над озером замерцали огни, похожие на свет Биврёста, и послышалось чудесное пение. Висевший над водой молочно-белый туман расступился, и в воздухе возник серебристый ажурный мост, похожий на тонкое кружево. Конец этого моста лёг ровно против того места, где сидел Вигмар. Пение становилось всё громче, и уже можно было различить не только мужские и женские голоса, но и слова песни. А потом на мосту появились альвы. Впереди на тонконогих белых лошадях ехали рослые, но очень изящного сложения воины, державшие в руках тонкие копья. На каждом бойце были доспехи такой красоты, что Вигмар едва не рассмеялся, представив, как в бою их владельцы больше думают о том, чтобы уберечь броню от царапин, чем о том, как сразить противника. Подумав об этом, он уже не удивился тому, что их мечи были тонкими и лёгкими, а ножны и упряжь сплошь усыпаны искрами драгоценных камней.
За воинами ехали высокородные альвы в роскошных одеждах из мерцающих, будто снег под луной, тканей. Серебро, золото и самоцветы искрились на их руках, шеях, головах и одежде. За хёвдингами следовали женщины альвов, и в этой кавалькаде россыпи драгоценностей соперничали своим обилием с россыпями душистых цветов. Были эти женщины столь прекрасны, что единожды взглянув на них, ни одну смертную уже не хотелось называть красавицей, как бы хороша она ни была. Повстречав такую красоту, кто угодно из мужчин разом позабыл бы и о жене, и о возлюбленной, но перед глазами смотревшего на них Вигмара стояло узкое лицо Грюлы - золотоглазое, усыпанное искрами задорных веснушек и осенённое короной огненных кудрей, - и он улыбался, потому что жёны альвов казались ему ледяными статуями, на лицах которых застыло высокомерие.
Следом за женщинами шли пешие воины в одинаковых мерцающих плащах цвета рассветного тумана, а за вздымавшимся над их головами лесом пик сквозь прозрачную дымку виднелись изящные башни, ажурные арки и висячие мосты Льесальвхейма.
Передние ряды конных воинов уже почти достигли берега, и Вигмар поднялся, опираясь правой рукой на копьё. Вот первые из них ступили на песчаный берег, потом - второй ряд, четвёртый, девятый. Копыта коней не издавали ни звука, потому что не касались земли. Вот ступил с моста конь одного высокородного альва, затем - другого. Вдоль кавалькады плыли разноцветные огоньки, волшебное пение лилось над озером и наполняло собой замерший в благоговении лес.
И вдруг среди этого чарующего шествия прозвучал яростный рёв. Тёмная косматая громада, сверкающая ощеренными клыками, вылетела из-за деревьев и ринулась прямо туда, где мост смыкался с берегом. Ряды не успевших ничего понять альвов смешались, послышались испуганные крики и звон оружия. Вигмар понял, что происходит, гораздо быстрее них, потому что отчасти знал, чего ждать. Грюла сдержала обещание, выгнав прямо на кавалькаду разъярённого медведя.
- Горазда же ты пошутить, Лиса! – выдохнул Вигмар уже на бегу, радуясь тому, что как раз накануне, сам не зная почему, заменил обычную втулку копья на более прочную – со стальной перекладиной.
Зверь тем временем поднялся на задние лапы и одним ударом свернул шею ближайшей лошади. Та истошно заржала и рухнула, придавив седока. Воины с пиками, что шли последними, беспомощно столпились на мосту: кавалькада напуганных, бьющих копытами лошадей не давала им пройти. Всадники, уехавшие вперёд, поспешно разворачивали коней, но животные не повиновались им. Ни те, ни другие не успевали помешать зверю, уже нависшему над пытающимся дотянуться до меча знатным альвом.
Вигмар оказался рядом в три безумных, рвущих жилы прыжка и, когда медведь с рёвом ринулся на жертву, выставил копьё. Длинное, остро заточенное жало с маху вошло зверю в грудь. Вигмар, не щадя обожжённой руки, стиснул древко и изо всех сил упёрся ногами в землю, клонясь вперёд и принимая на себя всю тяжесть медвежьей туши. Безумный рёв боли и ярости оглушил его, медвежьи когти мелькнули совсем рядом с лицом, жаркое дыхание зверя обдало зловонием. Вигмар слышал, как затрещало древко, когда перекладина упёрлась в медвежью грудину, держа зверя на расстоянии и не позволяя ему достать своего убийцу. Рыча от натуги, Вигмар подался ещё немного вперёд, позволив медвежьей туше слегка осесть, и вогнал нижний конец древка в землю, наступив на него ногой. Звериное рычание стало тише, в маленьких глазках потухла ярость, они подёрнулись мутной пеленой, пасть то и дело раскрывалась в смертной зевоте. Горячая кровь стекала по древку, делая его скользким. Рука ныла тупой болью. Вигмар подумал о том, сколько еще сумеет продержать зверя на копье, прежде чем альвы очнутся, и тут наконец ему в помощь дружно ударили копья всадников. Вигмар рывком освободил копьё и, уронив вопящую отчаянной болью левую руку, осел на колено, используя копьё как опору.
Пока он пытался отдышаться, мысленно честя Огненную Лису последними словами, придавленного лошадью альва извлекли из-под павшего животного и под руки отвели в сторону. Женщины тут же обступили беднягу, видимо, занявшись его ранами, а к устало опустившему голову Вигмару подъехали три пышно разодетых всадника, щеголявших золотыми очельями, усыпанными драгоценными камнями.
- Кто ты, воин? – спросил один из них. – И как ты оказался в нужное время в нужном месте?
Вигмар помнил, что Грюла остерегала его от того, чтобы называть им своё настоящее имя, но счёл, что такая ложь не пристала хёвдингу, и сказал:
- Я Вигмар Хравн, сын Бьёрна, сына Турира. Где вас искать, мне подсказали знающие люди, и я пришёл сюда в Ночь Летних Костров, надеясь на вашу помощь.
- Что ж, Вигмар Хравн, - сказал другой, - проси всё, что пожелаешь, потому что ты спас от злой смерти нашего брата. В чём твоя беда?
Вигмар поднялся, опираясь на копьё, и вытянул вперёд изуродованную ожогом левую руку.
- Вот моя беда. Зимой во время охоты я повстречал Грюлу, Огненную Лисицу. Мы дрались с ней, и чтобы приставить к её горлу меч, мне пришлось схватить её за волосы. Теперь моя рука умирает. Мудрые люди сказали мне, что излечить меня может лишь то, что покалечило. Я искал Грюлу, но не нашёл. А потом до меня дошёл слух, что у вас есть то, что мне нужно – огненные волосы дочери Сурта.
При этих его словах альвы переглянулись, а потом старший из них, тот, что заговорил первым, сказал:
- Подойди ближе и дай мне взглянуть.
Вигмар шагнул к нему и протянул руку. Альв склонился с седла, взял его за запястье и что-то зашептал, и Вигмар увидел, что руку вдруг охватило призрачное алое пламя. Боли он не чувствовал, поэтому решил, что волноваться не стоит. Альв же выпрямился в седле, взглянул на своих братьев и произнёс:
- Он не лжёт. Рана действительно нанесена Грюлой.
- Что ж, - сказал другой, - думаю, отец не откажет ему в помощи, когда узнает, от какой опасности он спас брата.
Третий же все оглядывался, вертясь в седле так, словно шорник по забывчивости оставил в нём шило, и, в конце концов, обратившись к Вигмару, спросил:
- С тобой здесь есть ещё кто-нибудь?
Вигмар посмотрел ему прямо в глаза и твёрдо ответил:
- Я пришёл сюда один.
- Но я чувствую магию! – хмурясь, возразил альв.
Вигмар криво усмехнулся:
- С тех пор, как я схватился с Грюлой, прошло полгода. Как ты думаешь, без магии Рун пришёл бы я сюда с рукой или уже без неё?
Альв смутился и ничего на это не сказал. Зато сказал другой:
- Что помогло тебе сохранить руку?
- Меч, - ответил Вигмар. – Он и сейчас со мной.
- Покажи, - потребовал старший.
Вигмар положил на землю копьё и вытянул из ножен меч. Клинок, как ни странно, не светился, хотя Вигмар точно знал, что Грюла где-то поблизости.
Альв протянул руку к мечу и спросил:
- Ты позволишь?
- Да.
Вигмар отдал ему оружие, и альв долго и пристально разглядывал руны, вытравленные на клинке. Потом сказал:
- Этот меч мне знаком. Где ты взял его?
Вигмар почувствовал, что устал от их расспросов больше, чем от схватки с медведем, но всё же ответил:
- Его дал мне мой родич - Гуннар Сварт, сын Видги, сына Асбьёрна из рода Инглингов.
Альвы опять переглянулись, и средний спросил:
- Ты принадлежишь к этому роду?
- Это так, - ответил Вигмар. – Гуннар Сварт – брат моего прадеда по отцу.
- Он похож на Гуннара, - сказал старший.
- У него должна быть метка Инглингов, - отозвался второй.
А третий выжидающе уставился на Вигмара.
Сын Бьёрна представил, как перерезает глотки всем троим одним взмахом копья, а потом, стиснув зубы, расстегнул воинский пояс и поднял рубаху, показывая им правый бок.
- Прости, - улыбаясь, сказал старший. – Мы должны были проверить твои слова, прежде чем отвести тебя в Льесальвхейм, к нашему отцу.
Вигмар подумал о том, как потешается сейчас над ним Грюла, и положил себе зарок при случае ответить ей не менее забавной шуткой.
- Я не в обиде, - сказал он альвам. – И буду благодарен, если кто-нибудь из ваших воинов проводит меня.
Старший из них посмотрел в ту сторону, где остальные его сородичи суетились вокруг раненого альва, помогая ему пересесть на другую лошадь, и, протянув Вигмару его меч, сказал:
- Нам пора, Вигмар, сын Бьёрна. Эта ночь коротка, а дел у нас много – мы должны ехать дальше. Воины, которые будут сопровождать нашего брата, отведут тебя к нашему отцу – правителю Льесальвхейма.
Вигмар только молча кивнул, опоясываясь, вкладывая меч Гуннара в ножны и поднимая копьё.
Альвы повернули коней и отправились к остальным, уже двинувшимся дальше – вверх по склону холма. Младший из них всё оглядывался, и Вигмар усмехнулся, подумав о том, что иной раз и подозрительность не бывает лишней. Дождавшись воинов, ведущих под уздцы лошадь, на которой ехал сын правителя альвов, Вигмар последовал за ними по волшебному мосту. Надо сказать, что идти по нему было не слишком приятно, потому что Вигмару всё время казалось, что эта хрупкая постройка вот-вот рухнет, и он полетит прямо в воду, мерцавшую где-то далеко внизу. А ещё он всё думал, как же последует за ним Грюла, если мост вдруг исчезнет, и куда подевался ворон. Он даже не сразу заметил, когда под его ногами вдруг возникла дорога, мощёная камнем.
Глядя по сторонам, он никак не мог понять, что его окружает: лес, сросшийся с городом, или город, выращенный вместе с лесом. Повсюду были диковинные цветы, кустарники и деревья, и дома альвов словно вырастали прямо из них. Одни были выращены прямо в могучих стволах так, как иной раз готовят дерево для особого рода досок – расщепляя ствол и распирая его клиньями. Другие будто сплетены из живых ветвей, третьи сложены из камня и покрыты изящной резьбой так, что было не отличить живые растения от каменных. Повсюду звенела хрустальной чистоты вода, поднимавшаяся небольшими фонтанами из мраморных чаш и стекавшая каскадами в облицованные камнем водоёмы. В водоёмах росли кувшинки и плавали крохотные рыбки с золотой и серебряной чешуёй.
Вигмар шёл за альвами с каменным лицом, стараясь не раскрывать рот и не выглядеть неотёсанным деревенщиной, впервые угодившим в храм Уппсалы, и думал о том, что альвы и впрямь искусны и что явно не обошлось тут дело без магии. Впереди, среди стройных деревьев, покрытых изумрудно-серебристой листвой, высилось каменное строение, напомнившее ему дворцы Миклагарда. Оно казалось целиком вырезанным из искрящегося розового мрамора, и Вигмар решил, что это, должно быть, и есть жилище конунга(61) альвов. Когда приблизились они к широкой лестнице, ведущей под украшенную резьбой арку, Вигмару показалось, что среди пышных зарослей цветов видит он других альвов, которые почему-то стояли неподвижно, но, присмотревшись, понял, что это изваяния, похожие на те, что украшали улицы и дворцы Миклагарда. Похожие, но куда прекраснее. Воины помогли сыну правителя сойти с коня и, поддерживая его под руки, повели во дворец. Вигмар поискал взглядом ворона и, так и не заметив его поблизости, вошёл следом за альвами.
Поднимаясь всё выше, они миновали несколько лестничных маршей, и повсюду на стенах Вигмар видел искусно вытканные ковры, изображавшие альвов: поющих, танцующих, играющих на разнообразных инструментах, слагающих висы, гуляющих по саду, едущих на охоту. Лишь на одном ковре была изображена битва, где альвы сражались с хримтурсами, и, гдядя на него, Вигмар понял, отчего их копья и мечи тонки, а доспехи не столь прочны, сколь прекрасны. Их главным оружием была магия Рун.
Когда лестница закончилась, перед ним открылся огромный зал со сводами такими же высокими, как в храме Уппсалы или в домах, устроенных для Белого Бога его почитателями. В дальнем его конце на возвышении стоял резной престол, а на нём сидел высокий альв с длинными седыми волосами, хотя, при взгляде на его лицо, вряд ли кто-нибудь решился бы назвать его старым. На ступенях у его ног сидела девушка – та самая, которую Вигмару довелось увидеть у ручья в праздник Выгона скота. Она держала на коленях большую книгу и вслух читала что-то правителю. В этот момент Вигмару показалось, что под сводом мелькнула какая-то тень, и, подняв голову, он увидел сидящего на завитке каменной резьбы ворона. Птица выглядела здесь как-то нелепо и в то же время жутковато – словно обгорелый лоскут, зацепившийся за платье невесты. Ворон, видно, это чувствовал и сидел тихо, чтобы среди пляшущих в каменных узорах теней его не заметили.
Седовласый правитель, увидев вошедших, сделал девушке знак замолчать, поднялся и направился к ним. Подойдя, он смерил Вигмара хмурым взглядом и, обратившись к сыну, сказал:
- Что с тобой произошло, сын мой? И почему здесь этот человек, от которого веет смертью?
Вигмар усмехнулся, услышав это, а альв, опиравшийся на плечи воинов, ответил:
- Нынче на нас напал медведь, отец, хотя прежде никогда такого не случалось. Этот человек убил зверя и спас мне жизнь. У него есть просьба, и поэтому мы привели его к тебе.
- Что за просьба? – спросил конунг альвов, и в его голосе было больше недовольства, чем благодарности.
- Расскажи, - обернувшись к Вигмару, сказал сын правителя.
Вигмар учтиво склонил голову, пряча усмешку, и слово в слово повторил то, что поведал незадолго до этого трём альвам.
- Братья проверили, - вставил молодой альв. – Всё, что он рассказал – правда.
- Я и сам это вижу, - сухо произнёс седовласый. – Но тебе, сын мой, лучше было бы оказаться в долгу у своих братьев, чем у этого человека. На нём слишком много крови и пепла.
Поняв, что альв считает его нечистым, будто какого-нибудь тролля, Вигмар не выдержал и холодно сказал:
- Зато у меня оказалось больше мужества и умения, чем у твоих воинов, не справившихся даже с лошадьми. И разве жизнь твоего сына не стоит того, чтобы оказать услугу тому, кто её сохранил? Случись подобное со мной, мой отец уж точно отдал бы спасителю лучшее, что у него есть.
- Помолчи, смертный! – сурово отрезал альв. – Не то я решу, что довольно с тебя и того, что ты просто вошёл в мой город, - и, обратившись к воинам, приказал: - Отведите моего сына в его покои, позовите к нему целителя и возвращайтесь сюда.
Альвы покорно склонили головы и повели своего хёвдинга к одной из высоких резных дверей, которых было несколько по обеим сторонам зала. Правитель же, повернувшись к Вигмару спиной, вернулся к своему трону и, сделав девушке знак отойти, поманил к себе Вигмара. Сын Бьёрна усмехнулся и подошёл.
- Покажи мне руку, - сказал правитель.
Вигмар вытянул руку так, чтобы тот мог хорошо её рассмотреть.
Конунг альвов нахмурился, поразмыслил немного и в конце концов сказал:
- В том, что жизнь моего сына многого стоит, ты прав. Так и быть. Я позволю тебе прикоснуться к тому, что тебе навредило.
С этими словами он поднялся, повернулся к серебряной кованой решётке, закрывавшей проход за тронным возвышением, и хлопнул в ладоши. Решётка стала медленно подниматься. За ней оказалась бронзовая дверь, украшенная затейливой рунной вязью. Вигмар попытался рассмотреть, что это за руны, но уже через несколько ударов сердца понял: чтобы разобрать их смысл, надо быть по меньшей мере эрилем(62). Правитель же снял с пальца на левой руке кольцо с синим камнем и приложил его к рунеставу(63) в центре двери. Очень походило на то, что был это магический замок, и Вигмар усмехнулся, подумав о том, до какой же степени альвы опасаются не только самой Огненной Лисы, но даже пряди её волос. На девушку, скромно стоявшую в стороне от двери и не решавшуюся даже поднять глаза, Вигмар так ни разу и не взглянул, несмотря на то, что пришёл сюда ещё и за ней, а не только за волосами Грюлы.
Дверь тем временем медленно распахнулась, открывая проход в зал, который с первого же взгляда на него Вигмар окрестил про себя сокровищницей. Была она сплошь заставлена коваными сундуками и разнообразными ларцами, в распахнутых недрах которых сверкали и переливались золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни. Некоторые ларцы стояли наособицу и были окружены магической сетью плывущих в воздухе рун. Их сила ощутимо давила на грудь, мешая дышать, и делала ноги слабыми, поэтому Вигмар положил правую руку на рукоять меча Гуннара и почти сразу почувствовал, что ему становится легче.
- Оставь своё копьё, - сказал правитель, - и иди за мной.
Тут Вигмар повернулся и, впервые взглянув на девушку, ради которой пришёл, протянул ей копьё, сказав:
- Побереги его для меня.
Девчонка вспыхнула румянцем и, робко протянув руку, приняла тяжёлое древко. Вигмар подумал, что с этим оружием она выглядит так же нелепо, как могла бы выглядеть Грюла, взяв в руки прялку, и, усмехнувшись, шагнул в сокровищницу.
Осторожно минуя плывущие в воздухе руны, они приблизились к стоявшему в центре хрустальному ларцу, украшенному полосой из вертикальных и наклонных рез. В глубине его виднелось что-то похожее на свернувшуюся кольцом красную змею, и Вигмар понял, что это и есть волосы Грюлы, а узор на ларце состоит из рун Льда и Принуждения, сковывающих силу Пламени Муспельхейма. Альв коснулся крышки ларца и произнёс что-то, похожее на короткую вису, а затем провёл ладонью по узорной полосе – и она исчезла. Крышка сама собой открылась, и Вигмар увидел лежащую на дне ларца длинную и густую прядь медно-рыжих, мягко поблёскивающих волос. Обычной женщине здесь хватило бы на целую косу, но Грюла не была обычной женщиной.
- Что я должен делать? – спросил Вигмар у отступившего в сторону альва.
- Тебе следует прикоснуться к ним так же, как это было, когда они повредили тебе руку, - сухо ответил тот.
Сын Бьёрна помедлил немного, словно решаясь, а потом поднял обожжённую руку и взялся за конец пряди. По всей её длине тут же забегали суетливые золотые искры. Руку закололо. Вигмар вытянул прядь и быстрым движением намотал её на кулак и предплечье – точно так же, как сделал это во время схватки с Грюлой. Когда весь ожог спрятался под красно-золотой прядью, волосы вдруг ослепительно вспыхнули, оживая, а руку Вигмара пронзила такая острая боль, словно кость раскололи топором вдоль. Она ударила через локоть в плечо, а затем – в грудь, достав до сердца и заставив его споткнуться. В глазах потемнело, но Вигмар, стиснув зубы, устоял на ногах. А потом боль стала откатываться. Волосы, захлестнувшие предплечье, вдруг зашевелились и сами собой стекли с руки, улёгшись на полу у ног Вигмара сияющим огненным кольцом. Сын Бьёрна взглянул на свою руку и увидел, что она исцелилась. Не осталось на ней даже шрамов от волдырей.
И тут они оба услышали странный гулкий треск, похожий на тот, что бывает, когда в свирепом огне лопаются от жара сосновые доски и целые брёвна. Из-под свода раздался вороний крик. Грюла вошла в Льесальвхейм.
- Нет! – с отчаянием воскликнул правитель. – Ты обманул меня, проклятый викинг!
Вигмар рассмеялся в ответ и сказал:
- Вы обманули себя сами, а я не сказал ни слова неправды!
Альв вдруг повернулся и, вскинув к небу обе руки, прокричал:
- К оружию, сородичи! Грюла вступила в наши земли! Остановите её!
Его голос, многократно усиленный, громом раскатился над всем городом, заставив сотрястись своды, а Вигмар улыбнулся, подумав о том, как альвы станут справляться с пятнадцатью огненными хвостами разъярённой Грюлы. Он взялся за рукоятку меча, чтобы с его помощью поднять прядь и унести с собой, и вдруг обнаружил, что клинок словно примёрз, отказавшись покидать ножны. За спиной раздался громкий хлопок, и Вигмар обернулся. То, что он увидел, не добавило ему добродушия: по бокам от конунга альвов, будто соткавшись из воздуха, возникли два огромных чёрных пса с горящими как угли глазами и алыми пастями, усаженными острыми зубами. Каждый был ростом с телёнка и мог одним прыжком свалить человека с ног. А уж что будет, если они доберутся зубами до горла, думать Вигмару и вовсе не хотелось. Он окинул взглядом сокровищницу, отыскивая что-нибудь годное для обороны, и понял, что угодил в ловушку. Единственное, чем он мог воспользоваться как оружием, лежало у его ног и пылало ослепительным красным огнём. Волосы Грюлы вполне сошли бы за плеть, если бы не одно обстоятельство: они снова были живыми, и взять их в руку – означало опять пожертвовать ею.
Вот тут Вигмар не выдержал и крепко выругался, помянув Лису по матери, потому что стало ему ясно, отчего заговорила она тогда о Тюре и Фенрире. Обманут-то был не только Волк, но и Тюр, который верил, что Асы сдержат клятву. Вот и выходило, что выбора-то у него и нет, как не было его ни у Тюра, ни у Фенрира. Либо совать руку в пасть зверью, явно произведённому на свет от Гарма(64), либо хвататься ею за огненные волосы Грюлы – разница не большая.
По первому же знаку альва два чудовища ринулись вперёд, и размышлять Вигмару стало некогда. Он схватил огненную прядь, крепко сжав её в кулаке. Боль снова пронзила руку, но была отчего-то не настолько острой, чтобы помешать сражаться, и Вигмар изо всей силы хлестнул волосами Грюлы прямо по оскаленным мордам. Оба пса взвизгнули и зашлись яростным лаем. Завоняло палёной шерстью. На собачьих головах вспухли багровые рубцы. Звери поменялись местами и бросились снова, подстёгнутые грозным криком альва. Вигмар взмахнул огненной плетью так резко, что она хлопнула, будто кнут, и один из псов, сбитый с лап, покатился под ноги альву. Тот вскрикнул, потому что шкура зверя дымилась, а со следа, оставленного волосами Грюлы, сыпались жаркие искры.
- Отойди, не то прожжёшь себе плащ! – рассмеялся Вигмар, хлестнув второго пса, пока первый поднимался, и сделал два шага к открытой двери.
Он был зол, потому что Грюла его обманула, потому что меч Гуннара подвёл, и потому что его копьё осталось за дверью. Он не мог обороняться с двух рук, как привык, и это сильно ему мешало. Подставлять правую руку псам было равносильно самоубийству. К тому же без левой еще можно прожить, а без правой даже навоз в хлеву выгребать несподручно, не то что сражаться.
Огненная плеть металась в воздухе, охаживая визжащих и лающих псов по спинам, бокам и загривкам, оставляя следы гари и копоти на стенах, сундуках и мраморном полу, разнося в обугленную крошку резные узоры на стенах, выжигая встречавшиеся на пути магические руны. Вигмар пятился к двери, пока не почувствовал, как что-то толкнуло его в плечо, и под правой ладонью внезапно оказалось древко копья. Даже не взглянув, от кого пришла помощь, он перехватил Гадюку(65) так, чтобы можно было и колоть, и рубить, и, отмахнувшись плетью, нанёс удар взвившемуся в прыжке псу. Мощный толчок развернул его так, что плеть в левой руке едва не добралась до прижавшегося к стене альва. Вигмар рванул копьё назад, избавляясь от повисшей на нём собачьей туши, и оказался почти на пороге. И тут дверь вдруг начала закрываться. Вигмар выругался сквозь зубы и обрушил на неё огненную плеть. Рунная вязь занялась пламенем, бронзовые знаки раскалились и потекли, будто воск. Дверь замерла, когда между створками остался проход, в который можно было протиснуться только боком. Вигмар рванулся в него, выставляя вперёд правое плечо и руку с копьём, но в тот же миг вниз пошла решётка, усаженная по низу железными остриями. Он слышал, как закричала в ужасе девушка, ощутил, как одно из жал впивается в плечо, и подался вниз, уходя от смертоносной решётки и отмахиваясь плетью от второго пса. В голове почему-то мелькнула строфа из слышанной когда-то Песни: «Да не отрежет пяту твою дверь, ведущая в Хель…» - а потом он услышал громкий треск и понял, что решётка остановилась. Девчонка, боги ведают каким образом сумевшая сдвинуть резной трон правителя, перевернула его так, что упал он прямо на порог, заклинив собой решётку. Вигмар отчаянно рванулся, обдирая разом плечо, спину и грудь и оставляя в зубах успевшего впиться в ногу пса кусок сапога вместе с собственной кожей, и вывалился в зал, прямо на мраморное возвышение. Сунул девчонке в руки копьё и ногой вышиб кресло из-под решётки. Та с грохотом опустилась, вонзившись в пол, и Вигмар от души прошёлся по ней огненной плетью, намертво спаяв с полузакрытой бронзовой дверью.
- Охраняй свои сокровища до самого Рагнарёка! – зло рявкнул он альву, оставшемуся в ловушке вместе с псом, схватил за руку девчонку и потащил за собой – прочь из дворца.
Мчась по лестнице и перескакивая через две-три ступени, он подумал, что Грюла, должно быть, изрядно озадачила альвов, раз здесь, во дворце, беглецам некому заступить дорогу. Но тут же пожалел о собственных мыслях, потому что оказалось, что ждали их на крыльце. Это были пешие воины, вооружённые мечами и державшие в руках щиты. Вигмар взмахнул плетью, и огненный росчерк лёг между ним и альвами. Он прорычал:
- Дайте пройти! Один – свидетель, я никого не хочу убивать и калечить!
Альвы промолчали и дружно шагнули вперёд, прикрываясь щитами. Вигмар зарычал, оттолкнул девушку и хлестнул волосами Грюлы прямо по щитам. Белая светящаяся полоса с алыми краями пролегла по ним. Металл раскалился, дерево обуглилось, лопнули кожаные ремни. Альвы бросили бесполезные щиты и подняли мечи. Один же из них, отступив в сторону, начал что-то напевать, то так, то этак переплетая пальцы.
- Хёггов хвост(66)! – рассмеялся Вигмар. – А я и забыл, что имею дело с бабами, гораздыми на ведьмовство!
И, прыжком вылетев вперёд, резко ткнул копьём. Оно пробило узорчатый доспех альва так легко, словно тот был из кожи. Творивший колдовство схватился за бок и бессильно осел в заросли цветов. Остальные рассыпались полукругом, пытаясь взять беглецов в кольцо. Вигмар перехватил копьё и прислушался. Откуда-то справа доносился зловещий треск. Пахло гарью. Над деревьями и высокими крышами домов виднелось алое зарево. Походило на то, что альвам дорого придётся заплатить за все разом долгие годы мира, купленного ценой обмана и колдовства.
Видя, что кольцо вот-вот сомкнётся, он сильным толчком смёл девушку со ступеней – так, что она упала прямо в цветник – и крикнул ей:
- Беги! Беги прямо к мосту и не останавливайся!
Она вскочила, испуганно оглянулась и, встретив яростный взгляд Вигмара, побежала прочь. Сын Бьёрна вскинул копьё и поднял огненную плеть. На руку, сжимавшую Пламя Муспеля, он больше не смотрел. Какой толк смотреть на то, чего уже лишился? Волосы Грюлы взвились со свистом – и сразу трое альвов, крича, повалились на землю, а четвёртый выронил меч, потому что жало Гадюки перерезало ему жилы над локтем.
- Прочь с дороги! – рявкнул Вигмар оставшимся пяти. – Или я не стану больше сдерживать Гадюку, и никто из вас уже не останется в живых!
Жало копья, будто живое, хищно сверкнуло, отразив алое зарево пожара. Альвы нерешительно топтались на месте, но и ближе не подходили. Поняв, что они попросту трусят, Вигмар шагнул с крыльца. Альвы подались назад. Сын Бьёрна рассмеялся и пошёл по мраморной дорожке, держа в одной руке копьё, а в другой – огненную плеть.
Альвы опасливо следовали за ним, но не нападали. Когда Вигмар достиг моста, стало ясно ему, почему они поступили так, а не иначе. На мосту стояли два воина, державшие под руки девушку, а рядом с ними – альв, на груди которого висел серебряный брактеат(67). Вигмар подумал, что это не иначе как эриль, который, небось, уже подвесил тут целый пучок заклинаний, и сказал:
- Не хотел я убивать, но, видно, придётся, раз уж вы сами решили умереть.
- Верни нам волосы Грюлы, викинг, - ответил альв, - и можешь уходить прочь, прихватив с собой девчонку.
- Назови причину, по которой я должен отдать то, что вам не принадлежит!
Вигмар смотрел на него и думал, как поступить. Все четверо стояли прямо на мосту, и если бы хоть на пару мгновений что-то могло их отвлечь…
По серебристому настилу мелькнула стремительная тень. Вигмар усмехнулся и сделал шаг вперёд, подтягивая плеть. Эриль вскинул руку в запрещающем жесте и начал произносить заклинание. И тут сверху чёрной молнией обрушился ворон. Альв закричал. Воины выпустили девчонку и кинулись к нему на помощь, а Вигмар вскинул плеть и что было силы ударил ею по мосту. Между ним, стоявшим рядом с альвами, и оказавшейся чуть в отдалении девушкой взвилась огненная стена. Кусок моста на глазах обуглился, посерел и разлетелся пеплом, а та его часть, где стояла оцепеневшая от страха девчонка, осталась целой. Вот только теперь между нею и Льесальвхеймом зияла пропасть, а далеко внизу блестела озёрная вода.
- Беги! – крикнул ей Вигмар. – Беги на берег так далеко, как только сможешь!
Девушка вздрогнула, сорвалась с места и побежала вниз по мосту.
Альвы тем временем сумели отогнать ворона то ли мечами, то ли колдовством, и теперь тот горелым лоскутом носился над их головами и громко орал, причём Вигмар мог бы поклясться, что отчётливо слышал в его карканье отборную ругань.
К нему самому по-прежнему боялись приближаться, и Вигмар, пользуясь этим, взглянул в ту сторону, где раньше заметил зарево. Сейчас его почему-то не было видно, а треск стал заметно слабее. Это могло означать только одно – что-то случилось с Грюлой. Он вдруг вспомнил, по какой причине сумел зайти ей за спину во время боя, и скрипнул зубами. Походило на то, что Грюла опять увлеклась сражением, позабыв обо всём на свете, и альвам удалось её прижать.
Вигмар выругался сквозь зубы. Он, конечно, мог сейчас наплевать на всё и просто прыгнуть с моста в озеро, а дальше Огненная Лиса пусть выпутывается из переделки как знает - на то она и Лиса. Но что-то мешало ему так поступить. Что-то, острой занозой сидевшее в сердце. Что-то, из-за чего равнодушен он был к пленённой альвами девушке. Что-то, из-за чего прямо сейчас был готов простить ложь и обман. И пусть проклятие Хольды висит над ним хоть до конца жизни, потому что ни одна женщина ни в Мидгарде, ни за его пределами ему уже не нужна. У него есть Грюла. Огненная Лисица. Дикое Пламя Муспельхейма.
Вигмар зарычал, будто разъярённый медведь, взмахом огненной плети отогнал альвов и побежал туда, где неудержимо опадало, угасая, зарево.
Он мчался по улицам и садам, отмахиваясь от пытавшихся остановить его альвов то копьём, то волосами Грюлы, словно приросшими к руке. А они, похоже, сами тянули его туда, куда было нужно. Когда треск и рёв пламени стал слышен отчётливо, прядь вытянулась, как струна, и стала похожа на огненный меч. Вигмар выскочил на внезапно открывшееся пространство и понял, что оказался прав. Альвы заманили Грюлу в окружённое горами большое озеро и совместными усилиями набросили на неё рунную сеть. Огненная Лиса под действием их магии приняла свой истинный облик, но среди враждебной стихии ей приходилось худо. Металась она по грудь в воде, которая рядом с нею кипела и поднималась вверх огромными столбами пара.
Вигмар увидел кружащего над головой ворона и крикнул ему:
- Скажи Гуннару, что нужна его помощь! Торопись!
Ворон заложил ещё один круг, а потом молнией унёсся на запад.
Цвет огненной шкуры Грюлы тем временем изменился и стал больше походить на тлеющие угли, исходящие сладким ядовитым дымом, а пятнадцать хвостов, прежде ярких, как солнце, утратили своё яростное свечение и мрели мертвенно-синим пламенем. Обессиленная, она не могла проломить магическую сеть, в то время как альвы то и дело сменяли друг друга, ставя всё новые руны там, где они сгорали.
Вигмар застыл на месте, впервые в жизни не зная, как поступить, и вдруг услышал за спиной знакомый бесстрастный голос:
- Дай мне меч, родич. Сейчас он больше нужен мне, чем тебе.
Вигмар повернулся и, отвязав ножны с мечом от пояса, протянул Гуннару. И с горечью сказал:
- Возьми. Все равно мало здесь было от него толку.
Гуннар усмехнулся и ответил так:
- Сдаётся мне, мало удивительного в том, что меч, выкованный двергами и заклятый против великанов, не способен причинить вред альвам. Что бы они ни творили, считается, что они на стороне Порядка. Твоя же подруга – а я вижу по твоему лицу, что именно так и обстоят дела, - порождение Хаоса.
- И поэтому ты не станешь ей помогать? – со злостью прорычал Вигмар. – Она не виновата, что родилась на свет огненной великаншей! А ты – эриль, и знаешь, что не устоит Ясень, если не будет Змея! Так сделай что-нибудь, что заставит его простоять немного дольше! Ты ведь не менее силён, чем альвы! Я сам был свидетелем этому!
- Это так. И во многом ты прав, - кивнул Гуннар. – Но учился я этому искусству у них и вредить им не стану. Однако помочь всё же возьмусь. Для этого вовсе не обязательно сражаться с альвами.
- Тогда пора бы тебе уже взяться за дело, - мрачно произнёс Вигмар, глядя на задравшую морду над водой Грюлу. – Потому что сеть затягивается, а силы покинули дочь Сурта. Альвы, конечно, не смогут её убить, но пленить и навязать ей свою волю очень даже способны.
Гуннар взглянул на него, потом на Грюлу и сказал:
- Хорошо. Тогда отойди и присмотри за тем, чтобы никто мне не помешал, - и, уже вынув меч из ножен, добавил: - Только постарайся не убивать без нужды. Ни к чему нашему роду лишние распри.
Вигмар кивнул и отошёл в сторону, приглядывая за тем, чтобы к родичу, творящему колдовство, никто не приближался.
Гуннар же принялся острым концом меча резать руны прямо на земле, и были это «Руны волшбы», тут же вспыхивавшие алым. Четыре Турса, четыре молота, направленных остриями друг к другу, раскололи твердь в глубину. Земля дрогнула, а Гуннар вогнал в раскрывшуюся трещину меч. Тот, раскаляясь, засветился, и из него, через него, рванулась вниз Иса, образуя колодец, из которого должно было что-то прийти. Эваз открыла путь Силе, и та рванулась вверх по колодцу кипящей огненной лавой. Гуннар одним взмахом зажёг над колодцем огромную пылающую Кано и рванулся прочь, схватив за плечо остолбеневшего Вигмара и крикнув:
- Бежим! Сейчас такое начнётся!..
Земля сотряслась в судороге, от которой застонали даже горы. Многие из альвов, поддерживавших сеть, повалились, сыпля проклятиями, что были не к лицу ни родовой знати, ни эрилям. Из канала, открытого Гуннаром, вымахнул огромный столб ослепительного огня, и кипящая лава потоком хлынула со склона в озеро. Всё вокруг заволокло дымом, паром и пеплом. Лава лилась в озеро и застывала, испаряя воду. Грюла радостно взревела и запрыгала, задирая разгорающиеся заново хвосты, потому что Дикое Пламя Муспельхейма нашло к ней путь.
Чем меньше оставалось вокруг воды, тем сильнее она становилась. Пятнадцать хвостов торжествующе взметнулись вверх, напрочь сжигая сеть, и Грюла шагнула из превратившегося в лужу озера по дороге из застывающей лавы.
Гуннар тащил Вигмара прочь, но сын Бьёрна всё оглядывался и в конце концов сбросил с плеча руку родича. И закричал сквозь рёв пламени, треск камней и шипение пара:
- Нельзя уходить, Гуннар! Мы освободили её, но теперь она разнесёт здесь всё к Хёггу!
Сварт рассмеялся, и Вигмар подумал, что впервые слышит его смех – человеческий, по-настоящему живой. А Гуннар сказал:
- Так пойди и останови её! Однажды ты уже управился с ней, так почему не попробовать снова?
- Пожалуй, я так и сделаю, - отозвался Вигмар. – Спасибо тебе за помощь, родич.
- Понадоблюсь – зови, - усмехнулся Сварт и исчез в дыму.
Вигмар же развернулся и пошёл обратно к берегу залитого лавой озера. Грюла танцевала рядом с постепенно иссякающим вулканом, наслаждаясь свободой, а её огненные хвосты испепеляли всё, к чему прикасались. Подходить к ней слишком близко было опасно, но Вигмар надеялся, что она вовремя заметит его.
- Грюла! – позвал он. – Грюла! Это я, Вигмар! Посмотри на меня! Я принёс тебе то, что у тебя украли!
Великанша прыжком, от которого вздрогнула земля, развернулась к нему и щёлкнула зубами. Золотые глаза её были полны ярости и восторга.
Вигмар поднял левую руку и протянул её прямо к морде Лисы. Огненная прядь вытянулась, соскользнула с его запястья и вплелась в ало-золотое пламя на загривке Грюлы. Великанша вдруг замерла и, припав на передние лапы, потянулась к нему. Вигмар помедлил, а потом опустил левую ладонь на её голову – прямо в пламя – и сказал:
- Ты получила, что хотела, Грюла. И я не в обиде за то, что ты всё-таки обманула меня, - при этих словах гигантская Лиса вдруг легла и жалобно заскулила, а Вигмар улыбнулся. – Потому что я люблю тебя не меньше, чем ты любишь свободу и битвы. Я вызволил девушку, о которой ты говорила, но отвезу её на Стьернёй, к родителям, как только мы с тобой выберемся отсюда.
Грюла тявкнула и потёрлась щекой о его сапог, отчего тот задымился, но Вигмар лишь усмехнулся, не двинувшись с места.
- Помнишь, я как-то сказал тебе, что ярость и гнев – плохие советчики в бою и на тинге. Из-за них ты едва не проиграла сегодня, так может, пора тебе успокоиться и покинуть Льесальвхейм? Альвы и так уже получили своё, а мера наказания и мести не должна превышать сотворённого теми, кому мстят, - сказал он и, улыбаясь, добавил: - К тому же хотелось бы мне, чтобы ты наконец приняла такой облик, в котором я мог бы тебя обнять, не опасаясь, что обгорю, как последний сноп, который сжигают на Остару. Довольно с меня и того, что пришлось повторить деяние Тюра, из-за чего тебе снова придётся бежать за сметаной туда, где сходятся Муспель и Нифльхейм.
Пока он говорил, пламя Лисы всё уменьшалось, а потом она поднялась с обгорелой земли такой, какой он хотел её видеть. И сказала, смеясь:
- Похоже, что бегать мне никуда не придётся. Посмотри на свою руку, Вигмар Хравн. Сдаётся мне, теперь ты сможешь держать в ней не только копьё и лук, но и раскалённую сталь.
Вигмар взглянул и увидел, что рука его, державшая огненную плеть, а потом лежавшая на голове Грюлы, осталась совершенно целой. Он улыбнулся и, погладив этой самой рукой её пылающие волосы, сказал:
- Или обнимать огненную великаншу. Пойдём-ка домой, жена. Ночь заканчивается, и как бы не проворонить нам время, когда врата закроются. К тому же у меня ещё есть дело: надо найти девушку и отвезти её к родителям. Сдаётся мне, они по ней сильно тосковали, в отличие от меня.
Те, кто знается с альвами, говорили потом, что прошли они через весь город, взявшись за руки, и никто не посмел встать у них на пути, а ворон летел над ними и кричал так громко, что альвам пришлось заткнуть уши. Они перебрались через провал и успели пройти по мосту до того, как вернулись остальные альвы. Хотя, как еще знать, на чьей стороне оказалась бы удача, встреться они на мосту или у моста.
***
Девушка, которую на утро после Мидсоммера привёз Вигмар, в усадьбе, к великому огорчению Бьёрна и Ингрит, не задержалась. Потому что Вигмар в тот же вечер позвал своих людей, поднял парус на «Лисе» и отправился на Стьернёй. Как его там принимали и о чём вели разговоры, стало известно гораздо позже. В Оленьей же Долине знали только, что привёз он дорогие подарки матери и отцу, но ничего похожего на обручье у него на руках не заметили. Впрочем, назвать Вигмара мрачным или недовольным чем-то ни у кого бы язык не повернулся: он был таким, как обычно, и ни о сговоре, ни о возможной свадьбе не поминал. Люди в усадьбе подождали до зимы, а потом поняли, что жениться на той девушке их хёвдинг и не собирался. Говорили потом, что её выдали замуж за какого-то молодого херсира, который увёз её к себе на Сенью.
Шли годы, лето сменяло зиму, зима – лето. Усадьба разрасталась, как и дружина Вигмара. Поставили несколько новых длинных домов и корабельных сараев, обнесли поселение земляным валом. Год за годом строили новые корабли, наводившие ужас на бриттов, франков и фризов, и когда Вигмар встретил свою тридцатую зиму, его уже знали в Халогаланде как славного хёвдинга, дружбы с которым желали многие ярлы, потому что у него были не только большой хирд и много кораблей, но и очень сильная удача. Его слово на тинге всегда было самым весомым, а его поддержка – дороже золота и серебра.
Говорили, что при всём этом Вигмар, к большому огорчению родителей, так и не взял себе законной жены. Были у него наложницы и дети от них, но в род он ввёл только двоих – мальчика и девочку, близнецов, - которых привёз в усадьбу, когда в очередной раз ездил со своими людьми на осенний тинг. Поначалу в Оленьей Долине очень удивлялись его поступку, а потом, рассмотрев детей получше, нашли, что оба очень похожи лицом и статью на Вигмара. Вот только волосы у обоих были огненно-рыжими.
Следовало бы, конечно спросить: а что же стало с проклятием Хольды? Люди говорили, что оно никуда не делось, потому что по закону Вигмар не был женат, и только он сам знал наверняка, что проклятие давным-давно выгорело в жарких объятиях Грюлы.
Вигмар прожил долго. Достаточно долго, чтобы подержать на коленях внуков и рассказать им сагу о Грюле, Огненной Лисице, Диком Пламени Муспельхейма, но не настолько, чтобы одряхлеть. Погиб он в морском походе на Гарды, с мечом в руке, сразив перед этим своим знаменитым копьём хёвдинга русов. Говорят, что в курган его положили вместе с «Лисом» и мечом Гуннара, как он и повелел. А ещё рассказывают, что когда корабль подожгли, многим показалось, что видели они в бушующем пламени огромную Огненную Лисицу с пятнадцатью хвостами.
Грюла после его смерти, похоже, долго горевала, потому что почти полсотни лет не случалось в Норэгр ни междоусобных распрей, ни больших походов. Но Лисица, могучий Дух Севера, бессмертна, и, похоже, вскоре у неё появился новый любимец по имени Рагнар Лодброк. Тут уж Грюла развернула свои пятнадцать огненных хвостов во всю ширь: от Халогаланда на севере до Миклагарда на юге, от Мерсии на западе до Гард на востоке. Началась большая эпоха. Эпоха исканий, сражений и подвигов. Эпоха викингов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Сага создана специально для сайта Hobby-lanl.info в рамках творческого проекта "Таинства летних ночей".
1) сейт – шаманизм, умение путешествовать по девяти мирам Великого Древа
2) Мидсоммер – праздник летнего солнцестояния, называвшегося в Норвегии праздником Середины Лета
3) Халогаланд - согласно скандинавским сагам, самая северная провинция средневековой Норвегии. В раннюю эпоху викингов, до объединения Норвегии Харальдом Прекрасноволосым, Халогаланд был небольшим королевством, вытянутым вдоль побережья между Намдаленом в Нур-Трёнделаге и Люнгеном в Тромсе.
4) хёвдинг – племенной вождь; одновременно являлся политическим, военным и религиозным лидером. В скандинавском обществе удача являлась одним из главных достоинств лидера, поэтому задачей хёвдинга было использовать свою удачу, чтобы принести людям fred (хорошие времена), то есть мир. Хёвдинг избирался, а титул не наследовался.
5) бонд – зажиточный крестьянин, домохозяин, владелец усадьбы, глава семьи
6) тинг - собрание, состоящее из свободных мужчин страны или области; хустинг – домашний тинг
7) хирдман – дружинник, профессиональный воин
8) Сварт – (норв.) Чёрный (Тёмный)
9) Сёркланд - в скандинавских сагах обозначение земель Арабского халифата.
10) Хравн – (норв.) Ворон
11) Йоль - праздник зимнего солнцестояния
12) хюндла – (др.- норв.) ведьма
13) виса – жанр скальдической поэзии, стихотворение на злободневную тему
14) Мать Прях – богиня Хольда, покровительница прях; существует также версия, что она является матерью норн – богинь судьбы – Урд, Верданди и Скульд
15) орлёг – судьба, определённая прошлыми поступками
16) Имболк – один из восьми солярных праздников; день переходной четверти на солнечном календаре, на полпути между зимним солнцестоянием и весенним равноденствием; отмечается при первых признаках весны.
17) Остара – праздник весеннего равноденствия
18) вик – (др.- норв.) а) залив; б) морской поход
19) сэконунг – (др. – норв.) морской конунг, так называли военных вождей, не имевших своего наследственного земельного владения и большую часть времени проводивших в морских викингских походах
20) одаль – родовое наследственное земельное владение
21) в Сигтуне и Уппсале – Сигтуна - город в центральной Швеции, расположен на берегу озера Меларен, связанного проливом с Балтийским морем; основан ок. 1000 г. н.э.; один из важнейших торговых, политических и религиозных центров раннего средневековья. Уппсала – город на обоих берегах реки Фюрисон недалеко от её впадения в озеро Меларен; главный религиозный центр скандинавского язычества; прославился своим гигантским языческим храмом.
22) волчья всадница – хюндла, ведьма; по преданиям хюндлы ездили верхом на волках, используя в качестве узды змей
23) Нифльхейм – «обитель туманов» — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров, земля льдов и туманов, местообитание ледяных великанов, один из девяти миров Ясеня; в сказаниях говорится, что Нифльхейм находился к северу от изначальной бездны Гинунгагап
24) Гримнир у Гейррёда – Вигмар намекает на песнь Старшей Эдды, которая называется «Речи Гримнира» и рассказывает о том, как Один(Гримнир) вынужден был провести девять ночей между костров, разведённых по приказу конунга Гейррёда, подозревавшего в нём злонамеренного врага.
25) Миклагард - Константинополь
26) кеннинг – иносказание использовавшееся в скальдической поэзии
27) Ётунхейм - в германо-скандинавской мифологии — один из девяти миров Ясеня; земля, населённая великанами-ётунами; по легендам был сотворён асами к востоку от Мидгарда для Бергельмира и его потомков; от Асгарда Ётунхейм отделяет река Ивинг; Ётунхеймом правит король Трюм; главное поселение Ётунхейма — Утгард; также упоминаются расположенные там Железный лес и Каменные горы.
28) Самхейн (Самайн) – праздник уборки урожая и окончания полевых работ, один из восьми солярных праздников; на полпути между летним солнцестоянием и осенним равноденствием; знаменовал собой окончание одного сельскохозяйственного года и начало следующего; длилось празднество семь суток (по трое суток до и после самого Самхейна
29) Грендель - страшное чудовище из англосаксонской эпической поэмы «Беовульф»
30) халейги – жители Халогаланда
31) Иггдрасиль – «Конь Одина», Ясень, Мировое Древо, удерживающее вселенную, состоящую из девяти миров
32) Грюла – огненная великанша, дочь Сурта.
33) Сурт – огненный великан, владыка Муспельхейма; согласно предсказанию вёльвы (провидицы) в Рагнарёк его орды двинутся на север, чтобы сразиться с богами-асами; битве Сурт убьёт Фрейра, его меч срубит мировое дерево Иггдрасиль, и это станет началом гибели всего мира.
34) Муспельхейм - в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров Ясеня, страна огненных великанов, огненное царство, которым правит великан Сурт со своей супругой Синмарой.
35) дверг(и) – согласно Старшей Эдде, тёмные альвы, жители Свартальвхейма, непревзойденные мастера кузнечного и ювелирного дела (фактически гномы)
36) великаны – ётуны и хримтурсы, представители наиболее древних волшебных рас вселенной Ясеня; по представлениям скандинавов великаны далеко не всегда отличаются огромным ростом; они могут выглядеть как угодно и способны менять облик, прикидываясь предметом, животным человеком и т.д.
37) берсерк – «медвежья рубашка»; воин, посвятивший себя Одину и впадающий в бою в неистовую ярость; такие воины отличались большой силой, быстрой реакцией и нечувствительностью к боли.
38) подобно Тюру сунуть руку в пасть Фенрира – Тюр, бог войны, положил свою руку в пасть волку Фенриру в залог того, что боги не обманут и отпустят Фенрира, который, по предсказанию вёльвы, должен был начать Рагнарёк и убить Одина; однако асы, пытаясь переломить судьбу, его не отпустили, и он откусил руку Тюру; таким образом Тюр заплатил своей рукой за обман.
39) Инглинги – древний род скандинавских хёвдингов, ведущих происхождение от бога плодородия Фрейра
40) только одну такую корову – Аудумлу, первозданную священную корову, возникшую из тающего инея на заре времен; из ее вымени текли четыре реки молока, которым питался первый великан Имир, а сама Аудумла лизала соленый лед, и на третий день из него появился Бури, прародитель богов.
41) Хель – Хельхейм, один из девяти миров Ясеня, мир мёртвых; холодное, темное и туманное место, куда попадают все умершие, кроме героев, принятых в Валгаллу.
42) Асгард и Ванахейм – Асгард - «ограждённый участок асов», один из девяти миров Ясеня, небесный город, обитель богов-асов. Ванахейм – один из девяти миров Ясеня, место обитания ванов – богов плодородия и стихийных сил. Асы — существа порядка, ведя войну с ванами — существами природы, построили укреплённый Асгард. Позже асы сдружились с ванами, обменялись заложниками и с тех пор живут в мире друг с другом.
43) Свартальвхейм – родина двергов, «тёмных альвов»; один из девяти миров Ясеня; был создан асами в одно время с Льесальвхеймом.
44) альвы – фактически эльфы; нестареющая, обладающая магией, прекрасная раса, созданная высшими богами, асами, на заре времён; разделяются на тёмных и светлых
45) Льесальвхейм – родина светлых альвов; один из девяти миров Ясеня
46) херсир – древненорвежский титул, обозначающий лидера общественной группы, объединенной территориально; нечто вроде главы округа.
47) ётун(ы) – великаны, жители Ётунхейма; древние исполины, первые обитатели мира, по времени предшествующие богам и людям; волшебная раса, владеющая магией стихий и умеющая менять обличье.
48) хримтурсы – инеистые великаны, дети Имира, обитатели Нифльхейма – ледяного мира, одного из девяти миров Ясеня
49) Асы и Ваны – см. 42) Асгард и Ванахейм
50) Ясень – Великое Мировое Древо, ось вселенной
51) Рагнарёк – Гибель Богов и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.
52) праздничных Фрейю и Фрейра – аналог «майского короля и королевы», молодая пара, в праздники плодородия, обходившая поля; считалось, что это способствует урожаю
53) Ёрмунганд – «великанский посох», Мировой Змей, сын Локи и великанши Ангрбоды; он опоясывает собой землю и является наряду с Ясенем осью мира, только в горизонтальной плоскости
54) кошку и сороку – их облик обычно принимают ведьмы
55) окрашивать кровью щиты – древний обычай, когда лицевая сторона щита перед битвой окрашивалась кровью его владельца-воина; считалось, что это приносит удачу в бою.
56) сеттер – горное пастбище
57) Бирка – остров Бьёркё на озере Меларен; крупный торговый центр, конечный пункт торгового пути, связывавшего Скандинавию с Арабским халифатом; в конце X века уступила своё политическое и экономическое значение Сигтуне.
58) скир – хмельной напиток, приготовляемый из кислого молока
59) Хугин – «мысль», один из воронов Одина
60) тан – глава семейного клана
61) конунг – титул верховного правителя, соответствует понятию «король».
62) эриль - мастер рун, знаток их философского значения и магического применения
63) рунестав – несколько рун, графически объединенных в один знак; несет в себе силу и влияние сразу всех входящих в него рун.
64) Гарм – чудовищный пёс, охраняющий вход в Хельхейм, мир мёртвых; рождён великаншей Ангрбодой от бога Локи; согласно преданию, его вой станет одним из предвестий начала Рагнарёка. Во время Рагнарёка Гарм вырвется на свободу и в этой битве загрызёт бога Тюра, но и сам погибнет.
65) Гадюка – имя копья Вигмара
66) Хёггов хвост – имеется в виду хвост дракона Нидхёгга, чудовищного змея, подгрызающего корни Ясеня Иггдрасиля
67) брактеат - плоская тонкая монета или медальон из золота или серебра с чеканкой на одной стороне; в данном случае с нанесённым на нём Футарком.
68) не устоит Ясень, если не будет Змея – Вигмар говорит о равновесии вселенной Ясеня, в которой всё двоично и имеет свою противоположность
69) Руны волшбы – три «крепкие» руны Футарка, стоящие в нём одна под другой: Турисаз (Турс), Иса и Эваз.
Свидетельство о публикации №216102101585
Красочная, колоритная, увлекательная, выдержанная в
стиле саги от начала и до конца, с захватывающим сюжетом
и прекрасными живыми героями!
Очень жаль, что на Прозе читателей ещё меньше, чем на ФБ...
Ваши произведения заслуживают читательской любви!
И я от всей души желаю много-много понимающих читателей
и этой чудесной саге и всем Вашим замечательным работам!
Рина Михеева 23.10.2016 18:10 Заявить о нарушении
Галина Маас 23.10.2016 18:19 Заявить о нарушении