Пятидолларовая экскурсия за оградой рая

- Куда вы идете, сэр? Здесь нет дороги!
Я оборачиваюсь. Это кричит темнокожий мальчик лет девяти-десяти.
Собственно, мне все равно куда идти, я просто вышел прогуляться из резорта Riu Bachata, где мы отдыхаем в Доминиканской республике. Резорт - это живописная группа коттеджей, окруженных тропической растительностью. Комфортабельный номер с собственным баром (вино, виски, коньяк), золотой пляж, ресторан "все включено", экзотические пальмы и вежливая улыбка дежурной в фирменном костюме с эмблемой туристической компании "Riu".
- Пожалуйста, сэр. Спасибо, сэр. Есть еще просьбы, сэр?
- Есть, - посмеиваясь, говорю я, глядя на хмурое небо окном, - сделайте завтра солнечную погоду.
- Хорошо, сэр, я постараюсь...
Утром нас действительно будит ослепительное солнце - мы забыли опустить вечером шторы. Чем не рай?
Освоившись, я замечаю, что на суше наш рай огорожен стеной, скрытой густым и колючим кустарником. Невольно приходит мысль, что небесный рай, по-видимому, тоже должен быть огорожен. А что за этой оградой? Терра инкогнита - неведомая земля. В поисках неизвестных земель моряки месяцами не видели суши, а мне достаточно сделать несколько шагов.
Два смуглых охранника у ворот подозрительно смотрят на человека, выходящего из охраняемого рая.
- Куда вы, сэр?
- Просто прогуляться.
- Далеко не уходите. Будьте осторожны, сэр.
- Хорошо, спасибо! 
Я выхожу из ворот, наугад сворачиваю вправо и уверенно шагаю по тропинке в неизвестность.
- Здесь нет дороги, сэр, - повторяет мальчик, - вы попадете в болото. Он подходит ближе, и я могу его рассмотреть. Короткие штанишки и курточка, одетая на голое тело цвета кофе с молоком, из которой он уже вырос, плохо вяжутся с неплохим английским.
- Как тебя зовут?
- Педро, сэр.
- Разве ты не учишься в школе?
- Учусь, сэр.
- Так почему ты не на уроке?
- А сегодня воскресенье. Выходной день, сэр.
Ах, да, сегодня воскресенье, совсем я счет дням потерял. Разве в раю нужен календарь?
- Где ты живешь?
- В соседней деревне, сэр. Хотите, я покажу вам нашу деревню? Вы будете довольны, пять долларов. И, заметив скептическое выражение моего лица, поправляется:
- Три доллара. 
Я смотрю под ноги, действительно в моих следах проступает вода.
- Это далеко?
- Совсем рядом, сэр.
- Пошли.
Деревня встречает нас немощенной улицей, обвалившимися заборами и хатами, крытыми тростником. Худая коза щиплет выцветшую траву. На веревках сушится белье. Если бы не миртовые заросли, перемежающиеся кактусами, типичное украинское село времен Тараса Шевченко.
- Здесь живут бедняки, - поясняет мой гид, - а дальше вы увидите дома богачей.
Двухэтажные дома богачей прячутся за высокими заборами.
- А ты богач или бедняк?
- Я - бедняк. Отец уехал на заработки, а мама болеет. Нам немного помогает мой старший брат. Он - грамотный. Вон его дом. У него дома настоящий зоопарк, хотите посмотреть?
Он открывает калитку, и мы заходим.
По двору бродит неизвестная живность, из небольшого бассейна выглядывает крокодил, в загородке таращит глаза огромная черепаха. 
- Хелло! - кто-то громко кричит сверху. Я поднимаю голову - на дереве сидит большой зеленый попугай.
- Дайте мне ваш фотоаппарат, - говорит Педро, - я сфотографирую вас с попугаем на плече.
У попугая агрессивный вид.
- А может не надо?
- Не беспокойтесь, он смирный.
Попугай бесцеремонно усаживается мне на плечо и позирует маленькому фотографу. Я боюсь, что он клюнет меня в ухо.
- А это наша школа, сэр. Хотите зайти?
Мы заходим в прохладную комнату. Длинные столы и скамейки. Учительский стол и доска. Я сажусь на скамейку и представляю себя учеником сельской школы.
- Здесь ты учишься?
- Здесь, сэр.
- А в каком классе?
- Не знаю, сэр. Все дети нашей деревни учатся в одном классе. И учительница у нас одна. А зарплату ей платит, знаете кто, - он выговаривает с трудом, - Организация Объединенных Наций.
- Ты можешь прочитать, что написано на доске?
- Могу, сэр.
Педро довольно легко читает написанные на доске английские глаголы.
- Я хорошо выучу английский и стану работать рядом в резорте официантом. Как мой брат. Официанты получают чаевые и едят, сколько хотят. А потом я женюсь. За официанта любая девушка пойдет.
- А где работают жители вашей деревни?
- Кто - где. Я вот вожу экскурсии! А это - наш рынок, сэр.
Вдоль дороги на земле сидят несколько женщин. Они продают овощи и рыбу, которую тут же чистят и жарят.
- Привет Педро, - смеется одна из женщин, - что, нашел клиента?
- Нашел, - смеется Педро.
Они говорят по-испански. Я не знаю испанского, просто догадываюсь.
Проходим мимо покосившейся избушки, на которой вывеска с большими буквами: Банк.
А вот и показалась стена нашего резорта. Педро протягивает мне ладошку и говорит:
- Вы обещали три доллара, сэр. Извините, сэр, кто-то идет сюда, я побегу.
Я даю ему пять долларов. 
- Большое спасибо, сэр, - и дотянувшись до моего уха, доверительно добавляет, - видите вон там поваленное дерево? Если вы захотите незаметно выйти из резорта, там есть дырка в стене.
Мы прощаемся, и Педро бежит навстречу новому клиенту...
- Ты чем-то озабочен? - спрашивает меня за ужином жена.
- Да, - я рассказал о моем маленьком путешествии за оградой рая.
- Ты что не знаешь, что есть люди, которые живут в бедности?
- Знаю.
- Ты что не знаешь, что не все дети могут получать хорошее образование?
- Конечно, знаю. Но почему он мечтает стать официантом?
- А что в этом плохого?
Действительно, что тут плохого? Я пытаюсь собраться с мыслями и понять, что меня озадачило. Наконец, я понял.
- А почему он не мечтает стать учителем или врачом?


Рецензии