Запасной вариант

   Ослепительно яркое знойное Солнце. Душное безветрие и звон цикад. Пыльная дорога петляющая меж невысоких холмов поросших жёлтой редкой травой вперемешку с невысокими кустиками с пожухлой сморщенной листвой от нечастых в этом году дождей. В кустиках прятались вездесущие воробьи с раскрытыми от зноя клювами.  Вдруг вдалеке послышался смех и выкрики людские.  Воробьи испуганно вспорхнув крыльями стремительно улетели искать более спокойное место, а из-за холма показалась шумная толпа разношёрстно одетых людей всех возрастов бредущих по дороге. Впереди шёл склонив голову высокий крепкий человек лет тридцати трёх. На голове с курчавыми чёрными волосами терновый венок. Из-под впившихся в его голову колючих игл терновника капали на землю капельки крови смешанные с солёным потом. У мужчины карие глаза, небольшая чёрная бородка, а из его разорванной холщовой рубахи выпирали крупные стальные мускулы. За спиной наспех сколоченный из толстых неоструганных брёвен большой крест. Человек молча тащил его за пеньковую верёвку по пыльной просёлочной дороге, а позади и по бокам от него шли пять легионеров в сверкающих на Солнце латах. На их поясах мечи, а в руках короткие копья и плети. Они стегали ими своего пленника весело переговариваясь на ходу. От палящего Солнца и жгучих ударов плетей защищал, иногда, человека только этот деревянный крест из брёвен. За пленником хохоча и ликуя брела толпа людей всех возрастов. Мужики старухи дети скоромохи ряженные в масках глумились прыгали крича:
 - Царь иудейский, на престол ведём тебя мы! Будешь разуму учить оттуда нас презренных!
   Мальчишки, хвастаясь отвагой, визжа и прыгая от счастья бросали в пленника каменья. Он поймал взгляд одного из них, пристально посмотрел в глаза забияке, и мальчишка вдруг уселся в придорожную пыль и горько безутешно заплакал утирая слёзы грязным кулачком. Пленник побрёл дальше по дороге раздумывая тихо вслух:
 - Что ж такое произошло? Почему все предали меня и отвернулись вдруг? Ещё вчера за мной ходили толпы сторонников и поклонников. Внимали каждому моему слову, ловили мимолётный взгляд, а сегодня – всех будто подменили. Откуда эта людская ненависть, лютая злоба и издевки? Людей как будто околдовали. Где они мои последователи? Почему не проклинают моих истязателей? Хоть боль от их плетей меня не беспокоит боле, а боль духовная рвёт душу всё сильней. Не уж-то мало сделал я для людей хорошего? И тёплых слов для их них душ мной сказано не мало. Не заслужил я видно этим ни одного сочувствующего взгляда в столь горький и ужасный день. Простите мать, отец не знаю уж за что, но видно есть за что коль это всё случилось. Похоже всё хорошее, что было у меня в душе исчезло растворилось в этой дикой злобе. Я знал, что предадут меня. Я знал, что отвернуться люди, но что б так горько было мне – предвидеть я не смог. Меня в этом чудовищном людском мире ни что не держит, вроде, боле.
   Пленник остановился, поднял голову к небу и тихо произнёс:
 - А надо ль их спасать – Отец? Это же зло в чистом виде. Ну неужели может получится что-то хорошее и святое из этих лицемеров хамов и лжецов. В них хорошего не больше ложки мёда в огромной бочке с дёгтем. Я про…
   И вдруг пленник осёкся на полуслове. Тяжёлые плети засвистев врезались в его измученное истерзанное святое тело. Лопнула холщовая рубаха и в дорожную пыль закапала его густая ярко-красная кровь. 
 - Иди, иди оратор мне нашёлся тоже! – Крикнул один из легионеров – смущать своими бреднями людей уж боле ты не властен!
   Пленник тяжело вздохнул, поправил деревянный крест за спиной и побрёл дальше по пыльной дороге раздумывая на ходу:
 - «Как хочется пить, кажется терновый венок не только на голове, но и в горле застрял».
   И вот петляющая меж холмов дорога привела людскую процессию к небольшому селению с маленькими домиками со стенами из камней и глины, с камышовыми крышами и узкими окнами похожими на бойницы. Скоромохи прыгая и корча бесовские рожи весело кричали:
 - Выходите люди, выходите! На царя нашего иудейского смотрите!
   Возле одного из домов, на скамейке сидел в просторной белой одежде, сандалии на босу ногу, бородатый местный житель. Шумная процессия приблизилась к нему и человек с крестом остановился и обратился к мужику:
 - Добрый человек, дай водицы напиться.
Из толпы кто-то ехидно выкрикнул:
 - Эй, Агасфер, а ну подай ему воды напиться! Не видишь, жажда мучает царя!
    Толпа выжидающе притихла. Страх и ужас Агасфера обуял.
 - «А если я подам ему водицы – подумал он в немом смятенье – не поведут ли вместе с ним меня на казнь стегая плётками и бранным словом»?
   Агасфер встал со скамьи и что есть силы оттолкнул святого.
 - Иди! Иди своей дорогой! – Осипшим голосом от страха вскричал мужик – ишь лиходей! Пои его водой! 
   Пленник пошатнулся, и крест его упёрся в край дороги. Затем взглянул он в глаза Агасферу и тихо мрачно произнёс:
 - Я пойду, и ты – пойдёшь несчастный.
   Агасфер уселся с потухшим мутным взором на скамейку. Взгляд пленника как меч его сразил, слова – копьём пронзили сердце. Затем он встал, не слыша окриков соседей и зова плачущей жены, и пошёл. С тех пор в селении никто уж более его не видел. 
   Гора Голгофа в солнечном закате, мрачней картины не видал никто. Шумная процессия взобралась почти к её вершине. Легионеры в окружении злорадствующей толпы свалили на крест пленника. Привязали к нему ему верёвкой руки. Достали гвозди молоток и вдруг произошло нечто невообразимое. Шуты и скоромохи в масках, все те кто больше всех смеялся и вопил, чьих горьких слёз не видно было под тряпичной маской и чьи рыданья принимали все за смех, выхватили из-под одежды, как по команде, кинжалы короткие мечи и бросились на легионеров. Толпа в ужасе разбежалась. Через несколько секунд всё было кончено, в живых легионеров – никого. Пленника освободили от верёвок, усадили в спешке на вороного коня, запрыгнули в сёдла сами и вот небольшой конный отряд поскакал в клубах дорожной пыли на Восток.
 - «Что? Что такое происходит? – Думал тревожно пленник – ведь видел я себя не раз прибитым ко кресту во спасение душ человечьих. Чья здесь затеяна игра? И чей сейчас я пленник? И почему всё это даже я не смог предвидеть? Кто эти люди в масках и шутовских нарядах? Но в чьих движениях я ясно вижу воинов, как быстро и слаженно они расправились с моими палачами. Кто их ведёт? Даёт им указанья? Не уж то вновь злодей? А может мой Отец»?
   Маленький отряд пронёсся в пыли мимо небольшого селения распугивая коз и одиноких путников своими жуткими смеющимися масками в наступающих сумерках. Посреди отряда пленник. Его коня подгоняли молча бичами странные люди в шутовских нарядах.
 - Кто вы такие, люди?! – Крикнул сквозь лошадиный топот пленник – ведь ради ваших вечных душ, всех ваших поколений, я должен умереть прибитым ко кресту!
   Но неизвестные не слушали его, лишь убыстряли бег его коня. А Солнце между тем за горизонтом скрылось, его сменили звёзды, и полная яркая Луна чьё отражение купалось в небольшой речушке поросшей тальником и редким камышом. Речка тихо сонно журча несла свои за день нагретые тёплые воды в надвигающуюся таинственную темноту. Вдруг послышался конный топот и на песчаный берег выехал конный боевой отряд. Один из всадников, рослый богатырского сложения человек, спрыгнул с коня снял маску скоромоха и пленник не поверил глазам своим.
 - Лазарь?! Лазарь друг! Да ты ли это! – Воскликнул пленник – друг мой детства друг мой и сейчас, надеюсь! Тебе ль не знать, что должен я исполнить волю своего Отца!
 - Значит все мы – ответил Лазарь, обведя рукой своей могучей небольшой отряд – запасной вариант твоего Отца! Каждый из нас, а это все те кому ты спас родных и близких от смерти и болезней. А кого, как и меня, ты вытащил с того света. Каждый из нас верит в тебя в сто раз больше, чем все твои ученики предавшие тебя в столь трудный час. Каждый из нас пока жив, волосу не даст упасть с твоей святой головы. Как мог ты усомнится, что добро посеянное тобой не даст добрых и дружных всходов? Как мог ты усомнится – увидел в людях только черноту?! Не уж то мы тебя, сына Бога, отдали б на растерзание стае голодных злых волков, что б заклеймить ущербностью никчёмностью все наши в будущем людские поколения?! Быть может Бог, в глубокой тайне даже от Себя, ждал от людей лишь этого поступка. Отныне ты не пленник, отныне ты как прежде наш святой пророк.
   Лазарь подошёл и помог пророку слезть с коня. Спешились сняв свои маски и остальные войны.
 - Теперь пойди да в речке искупайся – молвил Лазарь – одежду окровавленную сбрось. Я подберу тебе хорошую и чистую одежду. Мы разведём костёр покушать приготовим.
 - Спасибо тебе Лазарь – ответил пророк – друг прости, что в трудный час я усомнился в душевной теплоте и доброте людской.
   Пророк побрёл к реке, со стоном снял на берегу прилипшую к кровавым ранам одежду, снял с головы венок мучительный терновый и с облегчением бросил его на ворох своей святой одежды. Затем зашёл в притихшую речку, лёг на мелководье в её тёплую прозрачную воду, и раны окровавленные стали казалось заживляться на глазах. Он с улыбкой вспомнил своё детство и первую встречу с Лазарем.
                -
    Двадцать один год назад мама послала его на базар за продуктами сказав:
 - Иисус, сходи на базар. Купи нам к завтраку еды.
   Он взял у мамы, одетой в белое пахнущее полевыми цветами платье, корзинку под продукты деньги. Поцеловал её в щёку и выскочил из дома в тёплое летнее ласковое утро. Он побежал вприпрыжку, в то время худощавый высокий двенадцатилетний мальчуган, по узенькой поросшей высокой травой тропинке. Холодная янтарная роса с травы слетала на его холщовую серую одежду, омывала босые ноги. Он корзинкой зажатой в его правой руке старался сбить росу на землю, что б не купаться в ней, а левом кулачке его были крепко зажаты медные круглые монетки на продукты. Вот показался и шумный базар с его крикливыми продавцами и недовольными на цены озабоченными покупателями. Ряды торговых лавок были завалены всевозможными фруктами овощами жаренной золотистой рыбой утками гусями. Он пробирался сквозь толпу покупателей, смотрел на всё это съестное изобилие, на денежки в своей руке, но их хватало только на самое необходимое – хлеб и молоко. За ним стараясь быть незамеченным брёл человек в чёрных одеждах. И вдруг толпа расступилась и Иисус увидел как ему на встречу шёл надменный высокий богатый паренёк. Одет он был в золотом расшитый халат, на голове его парчовая тюбетейка, а на ногах новые блестящие кожаные сандалии. Богач доставал левой рукой из глубокого кармана своего халата вкусные жареные орешки и грыз их, а в правой руке его сверкали золотые монетки которые он ловко подбрасывал ловя их на лету. На каждую из них можно было купить очень много вкусных продуктов. Продавцы со льстивыми улыбками предлагали ему свой товар, но богач дразня их своим блистающим златом, смачно сплёвывал скорлупу жареных орешков, говоря им улыбаясь:
 - Вот он бог! Вот это злато и на него куплю у вас я что угодно.
   Иисус, прижавшись спиной к деревянному столбу от крыши навеса смиренно тихо возразил:
 - Нет, Бог высоко на небесах, Он всё видит, всё знает и воздаёт нам по заслугам нашим.
   Богатый паренёк удивлённо повернулся и подошёл к нему. Он был на целую голову выше Иисуса, старше его и шире в плечах. Богач   посмотрел на Иисуса сверху вниз и презрительно гневно ответил:
 - Да, что Он может твой Бог?! Вот ты молишься своему Богу день и ночь, и ходишь в своих рваных жалких лохмотьях! А я, если только захочу, и мой золотой бог подарит мне вон то стадо жирных упитанных баранов. 
   Их продавец услышал это и заискивающе улыбаясь стал подгонять к богачу стадо своих баранов.
 - А если захочу – продолжил свою речь богач – то мой бог даст мне этот весь торговый ряд с фруктами.
   Торговки заулыбались и призывно замахали богачу руками.
 - А давай поступим так – хитро улыбнувшись, сказал богатый паренёк – выясним чей Бог сильнее и мудрее. Если я тебя сейчас поколочу – то мой бог сильнее, а если ты – то твой Бог.
   И первым ударил Иисуса. Он отшатнулся, затем яростно вскрикнув как разъярённый тигр прыгнул на своего великовозрастного соперника. Завязалась такая потасовка, что сбежались все торговцы подбадривая то одного то другого бойца. А они орали и катались в пыли, били друг друга кулаками и удивительное дело более слабый на вид Иисус стал побеждать своего рослого противника. За их поединком сурово молча наблюдал, стараясь не выделятся из толпы, человек в чёрных одеждах.  Наконец богач не выдержал и взмолился:
 - Всё хватит! Хватит! Признаю – твой Бог сильнее и мудрее!
   Затем он встал с земли вытирая пыльным рукавом дорогого халата кровь из своего носа и произнёс:
 - И откуда у тебя столько сил, не понять в чём и душа то твоя держится. Худой такой, а сил как у быка. Давай дружить – богатый паренёк протянул Иисусу руку – зовут меня Лазарь.
   Затем он купил у торговца огромную плетёную корзину. Они взяли её за рукоятки и пошли по торговым рядам скупая всё самое вкусное и аппетитное. С вечерело, они весело о чём-то разговаривая шли к дому Иисуса неся огромную корзину с всевозможными продуктами не замечая как за ними невдалеке шёл таинственный человек в чёрных одеждах. На крыльцо дома вышла мама Иисуса. Она ничего не сказала им, она всё поняла глянув на их пыльную рваную одежду и молча улыбнулась.
   Он крепко сдружился с Лазарем, они часто ходили вместе на рыбалку в церковь. Иисус много рассказывал ему о Боге, и однажды они решили посетить небольшую церковь в ближайшем соседнем селении. Пришли в неё они далеко за полдень. До самого вечера говорили с монахами о Боге, а затем довольные услышанным и увиденным, помолившись пошли по каменистой дороге домой. Иисус увлечённо смеясь рассказывал Лазарю смешную историю. И вдруг, на середине их пути, у высокой серой горы Лазарь услышал на верху какой-то странный шум. Он резко поднял голову и увидел как с грохотом вниз покатились серые камни.
 - Иисус, берегись! – Крикнул Лазарь и оттолкнул его в сторону.
   Тот час на это место упал и раскололся об дорогу большой тяжёлый камень. А на вершине горы прячась за камнями убегал странный человек в чёрных одеждах. Но эта история как-то быстро для них забылась и буквально через месяц они вновь решили посетить один из храмов в одном из дальних приморских городков. Они пришли в него и до тёмной ночи разговаривали с монахами о Боге о святых людях. Монахи восхищались мудрыми речами отрока Иисуса и оставили его с другом в келье переночевать до утра. А рано утром Иисус с Лазарем   отправились домой. Дорога их пролегала мимо глубокого ущелья. С одной стороны дороги была отвесная скальная стена, а с другой глубокая мрачная пропасть с небольшой речушкой, шумящей глубоко в низу в темноте. Вдруг, неожиданно из-за крутого скального поворота на чёрном вороном коне выскочил с диким яростным криком всадник в чёрных одеждах. Лазарь успел отпрыгнуть к скале, а Иисуса всадник сбросил в пропасть. Он падая схватился за корни какого-то дерева. К краю пропасти подбежал Лазарь, быстро развязал свой кушак, снял с себя халат, связал их вместе и подал Иисусу.
 - Держись крепче, друг! – Крикнул он – сейчас я вытащу тебя!
   Через несколько минут Иисус весь оборванный и окровавленный вновь стоял на дороге, а затем прихрамывая побрёл по ней опираясь на плечо Лазаря. Вскоре их нагнал молчаливый извозчик на гнедом коне запряжённом в телегу, в ней глухо звякали глиняные кувшины чашки. Лазарь щедро рассчитавшись с извозчиком наперёд, заботливо усадил израненного Иисуса на сено в телеге и сам сел рядом.   
   Вечером Иисус был дома, у него разболелась голова. Встревоженная мама смазала целебной мазью его раны. Иисус лёг в свою постель и забылся в тяжёлом бреду. К нему вновь подошла мама, тронула своей лёгкой нежной рукой его горячую голову, положила на неё мокрое холодное полотенце и сказала тихо со слезами на глазах подошедшему отцу Иисуса:
 -  Враги Господа не успокоятся пока не погубят моего ребёнка. Что нам делать? 
 - Не плачь – также тихо ответил ей муж – есть у меня друг, богатый купец. В молодости я как-то раз спас ему жизнь и наш малыш будет ему родным сыном. Сегодня его караван прибывает в наш город, я схожу к нему всё обсужу и мы тайно переправим нашего мальчика в купеческий караван.
   Рано утром, чуть только забрезжил рассвет, к дому Иисуса подъехал на лошади запряжённой в большую телегу скупщик шерсти купца. Отец Иисуса стал выносить из сарая мешки с шерстью и грузить их в телегу. Один из мешков был явно тяжелее и больше остальных.
   Прохладное утро в пустыне. Из-за песчаных барханов в белом тумане подымалось ярко-красное Солнце. С каждой минутой становилось теплее и светлее. Длинный караван верблюдов брёл неспешно по еле приметной тропинке. На среднем большом белом верблюде с тюками с шерстью сидела очаровательная маленькая девочка лет четырёх. Одета она была в белое стёганое пальто в зелёные теплые шаровары. На голове её с длинными чёрными вьющимися волосами красная цветастая шапочка, на ножках сафьяновые алые сапожки. У девочки большие чёрные глаза, а на правой щёчке родинка. Она смотрела немигающим взором на восходящее Солнце и что-то тихо пела. Вдруг один из мешков с шерстью зашевелился. Девочка посмотрела на него пристально, а затем решив, что показалось, снова обратила свой взор на утреннее желтеющее Солнце и продолжила петь свою незатейливую детскую песенку. Мешок зашевелился вновь. Девочка в ужасе отшатнулась от него и громко, звонким голоском закричала:
 - Папа! Папа! В мешке кто-то есть!
 К верблюду подъехал на белом вороном коне купец в дорогом зелёном тёплом халате. На голове его белая куфия, небольшая чёрная бородка. Он улыбаясь, ласково сказал дочурке:
 - А вот доченька мы сейчас и посмотрим, кто там у нас спрятался.
   Купец развязал мешок и оттуда показалась голова Иисуса вся в верблюжьей шерсти. Иисус улыбнулся убирая с лица рукой ворсинки. Девочка испуганно отшатнулась, а затем разглядев кто это, громким серебристым смехом похожим на маленькие церковные колокольчики рассмеялась спрашивая отца:
 - Папа! А как попал этот мальчик к нам в мешок?   
 - Бог, наверное, его послал нам доченька – улыбаясь, ответил купец – теперь он будет вместе с нами ездить в далёкие таинственные страны и помогать мне с караваном управляться.
 - Ну и как мы его назовём, папа?
 - Назови его сама, доченька. Ты ведь его нашла.
 - Я назову его Найдёныш. Можно так папа?
 - Можно – ответил купец помогая Иисусу вылезти из мешка – только ты в начале познакомься с ним. Может у него и имя есть.
 - Меня зовут Зита – сказала девочка протягивая Иисусу свою пухленькую маленькую ладошку. – А как зовут тебя?
 - А меня зовут Иисус – ответил он, улыбаясь и беря её тёплую ручку в свою ладонь – а можно и просто, Найдёныш.
   Уже целую неделю Найдёныш в купеческом караване. Никто из караванщиков не спрашивает и не интересуется его настоящим именем, кто он и откуда, это в их среде как-то не принято. У всех караванщиков свои клички, только своего хозяина купца Джафара они уважительно называют по имени. Вот и в эту чудную тихую звёздную ночь Найдёныш сидел на тюке набитом овечьей шерстью возле жаркого костра, пил с погонщиками верблюдов из китайской расписной фарфоровой чашки горячий ароматный чай с хлебными лепёшками и беседовал со старым караванщиком по кличке Горбун.
 - А где у Зиты мама? – Спрашивал Найдёныш старого погонщика верблюдов – я сегодня днём у неё спросил, но она, похоже, ничего про свою маму не знает. Сразу же замыкается в себе, становится грустной и неразговорчивой.
 - Давно это было – ответил хмуро погонщик после небольшого молчания вороша яркие жаркие угли костра сухой веткой саксаула – может года два назад, а может даже и три. Помню ту ужасную страшную ночь как сейчас. Такие же яркие звёзды на небе мерцали, такая же тишь стояла ночная и спокойствие. Слышно было как верблюды в темноте жевали свою жвачку и негромко потрескивали угольки жаркого костра. Караван Джафара тогда стоял на ночной стоянке у колодца за крутыми барханами. Несколько больших костров горело у шатров. Мы сидели возле них и пили кумыс, чай. Вдруг стрела вонзилась в моего соседа, он захрипел и упал ничком на землю орошая её своей горячей кровью. Мы все вскочили на ноги понимая без слов, что на караван напали злые разбойники. Подбежали в ночной темноте к верблюдам. Там в тюках было сложено наше оружие, луки со стрелами и мечами. Джафар набирал в погонщики бывших опытных воинов и всегда щедро платил им, а они платили ему бдительной охраной каравана. Разбойники знали это и не решались напасть на караван днём, но той ночью они решились взять богатый караван, застать его охранников врасплох. С гиканьем и со свистом они выскочили на конях из-за барханов, мы схватили копья и мечи, стали с ними биться. Но силы были явно неравны. Разбойников было слишком много и они, во что бы то ни стало решили захватить богатый караван и рассчитаться за все обиды с непобедимым Джафаром. Он сам вместе с нами в первых рядах на своём скакуне с саблей в руке дрался с ними. Но разбойников было слишком много, и они стали теснить нас к кострам. И тут полог одного из шатров резко распахнулся, и я даже сразу и не узнал молодую жену купца Джафара. Она была в чёрной длинной одежде с чёрной до пояса косой, хрупкая такая, очень стройная и красивая. В руках у неё блестели два булатных клинка. Жена Джафара свистнула своего чёрного вороного скакуна, и он выскочил раздувая ноздри из-за её шатра. Она легко и грациозно вскочила на него в кожаное седло и чёрной молнией ринулась бесстрашно в самую гущу кровавой схватки. Глаза её блестели как у разъярённой пантеры, сверкали как молнии в руках её клинки разя нападавших бандитов направо и налево. Вскоре стали слышны крики разбойников:
 - Эта чёрная ведьма нас всех здесь перебьёт! Отступаем! Отступаем! Уходим за барханы!
 И разбойники в панике бежали. Один из них натянул лук и пустил стрелу в нашу героическую красавицу. Но и сам он далеко не ушёл от моей карающей стрелы. Джафар долго был безутешен. Лишь маленькая Зита, дочка храброй и трагически погибшей мамы, выводила его из тяжких размышлений. Она так походит на неё.
    На следующий день караван вновь был в пути. Размеренно неторопливой поступью верблюды вновь шагали по раскалённому за день песку. Под знойным Солнцем незаметно пролетали часы и улетали в прошлое, в историю. Найдёныш ехал на одном верблюде с Зитой под тенью большого зонта, и рассказывал ей волшебные сказки читал стихи, а она пела ему звонким голоском свои детские песенки.    Под вечер караван подошёл к колодцу. Погонщики с кожаными вёдрами пошли за водой и вёдра их глухо ударились о его дно без всплеска, воды там небыло. К колодцу подошёл хмурый купец, бросил в него камешек который  звонко стукнулся о каменистое дно.
 - Почему же меня не предупредили о пересохшем колодце на этой дороге – задумчиво молвил он – мы в самом сердце знойной пустыни, до следующих колодцев слишком далеко и без воды нам не дойти до них. 
   Джафар повернулся и грустно побрёл к своему шатру. С улегшегося на песок верблюда слез Найдёныш и подхватил на руки, со смехом скатившуюся по лохматому верблюжьему боку, Зиту. Затем они взявшись за руки подошли к колодцу. 
 - Что же теперь со всеми нами будет? – Печально, не по-детски, спросила она его – где нам взять воды?
   Найдёныш закрыл глаза и представил себе колодец полный холодной прозрачной воды. И вдруг он услышал, как Зита дёрнула его за руку и громко сказала:
 - Вода! Найдёныш! В колодце вода появилась!
   Он открыл глаза посмотрел вниз и не поверил своим глазам – в колодце, в лучах заходящего за барханы Солнца блестела вода. Найдёныш сбросил торопливо вниз на верёвке ведро и вскоре достал в нём воду. От неё веяло долгожданной прохладой. Зита зачерпнула её своими ладошками, сделала глоток.
 - Какая вкусная – сказала она, протягивая и ему в ладошках воду – на попробуй, Найдёныш.
   Он выпил всё и удивлённо улыбнулся, вода была настоящей.
 - Найдёныш – молвила улыбаясь Зита – ты, наверное, волшебник? Такой же, как и в твоих красивых добрых сказках. Помнишь, ты мне рассказывал сегодня.
 - Да какой я волшебник, Зита – ответил он, легко беря огромное кожаное ведро с водой одной рукой и неся его к верблюдам – волшебник Господь Бог наш на небесах, Он увидел нашу проблему и дал нам полный колодец прохладной воды.
   Меж тем верблюды, почуяв воду, потянулись к ведру, за ними подошли и удивлённые погонщики. А вскоре подошёл и Джафар со словами:
 - Есть всё же Бог на небесах - сказал купец, глядя на небо – я только помолился Богу у себя в шатре и попросил дать нам немножечко воды и Он исполнил мою просьбу.
   Год пролетел в караване незаметно для Найдёныша. Он трудился не покладая рук своих, грузил на верблюдов огромные тюки с шерстью и другим товаром, которые с трудом подымали   двое взрослых крепких погонщиков. Они видели его растущую с каждым днём нечеловеческую силу и удивляясь ей говорили меж собой:
 - Растёт новый Геракл и скоро он, наверное, собой и своим подвигами удивит весь наш Мир.
 - И не только своей физической мощью – отвечали другие – но и огромным пытливым умом. Нам нечему его учить, он знает больше любого из нас обо всём на свете. Мы сами у него учимся. Он быстро познаёт язык народа той страны в которую приходит наш караван. В любом встречающимся нам на пути селении Найдёныш ищет мудрецов и подолгу беседует с ними о чём-то. Затем он на быстром арабском скакуне догоняет наш караван. Джафар не нарадуется на Найдёныша, он стал ему как сын родной.
 - И что самое интересное и удивительное – говорили третьи – разбойники перестали нападать на наш караван. На нашем пути всегда колодцы полные чистой и свежей воды. Всегда хорошая спокойная погода. Мы уже и не помним, что такое песчаная ужасная буря или снежный буран пробирающийся сквозь тёплую одежду до костей. В караване, с появлением в нём Найдёныша, всё хорошо и спокойно, он как счастливый наш талисман. Мы несём прекрасную и ясную погоду в селения и города.
   А Найдёныш меж тем вызвал на борцовский поединок сразу трёх сильных погонщиков и смеясь быстро положил их всех на песок. Затем он схватил два огромных кожаных ведра и стал в них носить воду верблюдам, а на его богатырских плечах сидела маленькая Зита, и смех её золотистыми колокольчиками разносился далеко вокруг даря всем окружающим людям радость и хорошее настроение.
   Минуло ещё три года. Найдёнышу уже шестнадцать лет. За это время он сидя на верблюде с Зитой выучил её читать и писать, обучил основам математики и геометрии. Дал ей знания по астрономии. Зита прилежная и способная ученица, она схватывала всё на лету и в благодарность за его мудрое учение пела ему свои песни и танцевала у ночного костра. Найдёныша не узнать, за эти три года он превратился в настоящего богатыря и однажды их караван пришёл в далёкую Монголию. Ранним утром караван вошёл в большое монгольское селение состоящее из нескольких десятков юрт. В селе был праздник. Возле юрт толпились празднично одетые люди. Табуны разномастных лошадей паслись вокруг селения, здесь были даже небольшие отары овец, верблюды. Лёгкий ветерок разносил вместе с дымом от многочисленных костров аппетитные запахи монгольской кухни. Собаки с громким лаем бежали рядом с караваном и вот он остановился посреди селения. Джафар начал бойкую торговлю с местным населением которое меняло у него ковры посуду оружие на своих крепких выносливых лошадей и верблюдов. В полдень начались главные торжества праздника, скачки на лошадях борьба. Против Найдёныша вышел бороться огромный силач монгол. Он на две головы был выше своего юного соперника. Своими крепкими руками похожими на стволы вековых сосен он схватил Найдёныша и стал прижимать его к земле, но юный богатырь вывернулся, схватил гиганта за пояс и бросил его на землю. Раздался смех и ликование толпы. Подбежала улыбаясь Зита и поцеловала Найдёныша в щеку, а он посадил её на своё могучее плечо и подняв руки прошёлся вокруг поверженного соперника. Затем, посадив Зиту на верблюда, он одной рукой поднял силача с земли, обнял его по-дружески и подарил ему красивую уздечку для его коня. А тот в свою очередь широко улыбнувшись, подарил Найдёнышу своего коня.
   Вечером Найдёныш со своим новым другом поехал к местному, знаменитому своим врачебным искусством, шаману и до самого утра беседовал с ним о тайнах человеческого тела и души. Шаман дивясь его познаниям во многих современных науках, открыл юному мудрецу несколько своих тайн из области врачевания.
   Через три дня караван Джафара двинулся в обратный путь и купец, зная о тяге Найдёныша к знаниям, решил проложить его путь через Тибет, через горную таинственную страну великих мудрецов-монахов и чародеев.
   Через несколько месяцев караван купца остановился в одном из тибетских селений. Найдёныш с трудом нашёл проводника который смог бы провести его к таинственным монахам и наследующий день рано утром отправился в нелёгкий и опасный путь. Из шатра выбежала провожать его Зита легко одетая несмотря на мороз и утренний прохладный ветерок растрепавший её чёрные блестящие волосы. За ней из шатра вышла пожилая служанка и с укором посмотрела на Зиту.
 - Всё Зита, иди в свой шатёр можешь простыть – сказал он и поцеловал её в щёчку – я скоро вернусь.
   А можно я с тобой пойду, Найдёныш? А? – Сказала она и умоляюще посмотрела на него – я буду помогать тебе и понесу хотя бы эту сумку с продуктами.
 - Нет, Зита! – Сказал он решительно – дорога слишком трудна и опасна, и совсем не для маленьких девочек. На перевалах слишком много снега. Случаются лавины обвалы и мне будет значительно легче шагать если я буду знать, что ты в безопасности. Ну, всё! Беги в шатёр!
   Он повернулся и пошёл не оглядываясь за проводником. А Зита долго стояла и махала ему рукой пока Найдёныш не скрылся за горным снежным перевалом.
 К вечеру они добрались до оговорённого ранее с проводником места.
 - Всё! – Сказал он, остановившись на узкой горной тропе – дальше пойдёшь один. Дорогу эту охраняют свирепые горные барсы и снежные лавины. Дорога эта для избранных.
   Проводник поклонился Найдёнышу, повернулся, и пошёл в своё селение. А он, постояв немного, легко зашагал по сумеречной тропе всё дальше и дальше на Восток в заснеженные горы. Вдруг, через три часа пути, он увидел на тропе трёх огромных снежных барсов. Они с глухим грозным рычанием медленно к нему приближались. Глаза их горели зелёным огнём. Шерсть на загривках вздыбилась. Найдёныш остановился в нерешительности, остановились и барсы. Затем средний из них сделал несколько бесшумных шагов вперёд на своих мягких когтистых лапах. Встал на задние лапы опираясь хвостом на тропу и повернувшись несколько раз вокруг себя, превратился в монаха в серых одеяниях. Найдёныш изумлённо протёр глаза.
 - Уж не сплю ли я? – Тихо молвил он – разве возможно такое?
 - На пути в загадочную и таинственную страну Шамбалу возможно почти всё – ответил монах и поклонился ему – ты избранный и мы ждали тебя.
   С этими словами монах подошёл и подал Найдёнышу холодную шершавую руку. Он крепко пожал её и вдруг заметил, как вместе с монахом отрывается от земли и летит над горами навстречу дивному сиянию в далёкой долине. Сияние всё увеличивалось превращаясь в огромную гигантскую полусферу. Они влетели в неё в радужном сиянии и приземлились на аллее прекрасного сада. Вокруг благоухали цветы дивной красоты, порхали бабочки щебетали птицы. По аллеям сада прогуливались неспешно высокие люди в белоснежных одеяниях. Двое из них подошли к Найдёнышу, поклонились ему и молча знаками показали, что б он шёл за ними. Найдёныш шёл любуясь красотой сада, прекрасными скульптурами, дивными дворцами и не заметил как вошёл в один из них. В одном, из его сверкающих залов, он увидел большую книгу размером в два человеческих роста. Одним своим краем книга опиралась на резную подставку, а другой край книги под углом в пятьдесят пять градусов, висел в воздухе.
 - Это книга Знаний – пропел ему красивый женский голос – открой её и читай.
   Найдёныш открыл невесомую сверкающую обложку книги и стал с увлечением читать одну страницу за другой. Причём листы книги переворачивались сами собой как только он заканчивал читать страницу. Но удивляться ему было некогда. Найдёныш с упоением читал о всевозможных людских науках которые есть и которые ещё возникнут через много, много веков на Земле. Книга открыла ему тайны жизни и смерти, а также физики химии математики и многих других наук. Книга открыла ему многие законы Вселенной и её строение. Но когда он стал читать о человеческой душе, всё тот же мягкий женский голос предупредил его:
 - Всё, хватит читать. Этого, пока, знать ты не должен. Возвращайся обратно в Мир людской. Неси в их тёмные души свет и доброту.
   Вдруг вспыхнул яркий свет, и Найдёныш оказался вновь на горной тропе. Он потряс головой.
 - Уж не сон ли мне приснился – изумлённо произнёс он.
   Но знания которые его переполняли говорили ему об обратном.
   Просыпался новый день. Солнце из-за гор вставало на Востоке и через несколько часов Найдёныш был в селении, но каравана там не оказалось. Он стал спрашивать о нём местных жителей и с удивлением узнал, что караван Джафара не дождавшись его, ушёл в город Самарканд ещё три года тому назад и в этом году, как рассказал им купец, его караван будет в Китае в древнем городе Чэнду. Все в тот год решили, что на Найдёныша обрушилась лавина, неделю искали его в снегах. Особенно сильно горевала по нему маленькая дочь купца. Найдёныш купил у местных жителей коня и поскакал по горной дороге в Китай искать караван Джафара и через месяц, на окраинах небольшого китайского городка Чэнду он нашёл его к великой радости купца и всех его караванщиков. Из шатра выбежала значительно повзрослевшая Зита крепко прижалась к Найдёнышу и сквозь слёзы радости произнесла:
 - Я знала. Я знала, что увижу тебя. Что ты вернёшься в караван. Во сне ко мне приходила красивая молодая женщина в белоснежных одеяниях и говорила мне, что бы я не печалилась. Что ты жив и находишься в сказочной стране знаний. Что ты вернёшься в караван через три года, этого числа и этого месяца. Я снова тебя нашла, Найдёныш. Я ждала тебя в этот день и больше я тебя одного никуда не пущу, мой Найдёныш. 
   Вскоре караван двинулся дальше через южные провинции Китая, в далёкую и прекрасную страну Индию и чем дальше он продвигался, тем ужасней были разрушения китайских городов и селений. В этом районе страны произошло сильное землетрясение. Джафар помогал несчастным чем мог. Особенно сильно пострадала одна из деревень. Каменная лавина обрушившись с высокой горы и перекрыла русло канала, вода по которому поступала на рисовые поля крестьян этой деревни. Жаркое Солнце высушивало землю и молодые зелёные ростки риса на их полях грозя жителям деревни страшным голодом. Они пытались сами разобрать завал, но не могли даже сдвинуть с места огромные тяжёлые камни. И видя это, на помощь им пришёл Найдёныш. Он брал руками гигантские каменные глыбы и легко выбрасывал их из канала. Жители деревни ликуя и торжествуя бросились ему помогать вытаскивая из канала более мелкие камни и вскоре по руслу весело журча вновь побежала вода на поля где увядающие ростки риса сразу ожили и потянулись к Солнцу. Благодарные жители деревни узнав о тяге Найдёныша к знаниям повели его высоко в горы к знаменитому на весь Китай мудрецу и отшельнику. Найдёныш с двумя проводниками долго пробирался по извилистой тропинке заросшей густым высоким бамбуком и к исходу дня они вышли на небольшую полянку посреди которой стояла маленькая хижина из толстых бамбуковых брёвен. Дверь хижины отворилась и из неё вышел невысокого роста старик, с длинной белой бородой белыми волосами и в светлом костюме. Он пригласил путников в свой дом. Найдёныш вошёл первым в хижину мудреца и удивился порядку и гармони царившей там. На многочисленных бамбуковых полках и полочках лежали свёрнутые в трубочки папирусы с древними текстами и изречениями. Возле небольшого камина, в котором тлели красные жаркие угольки, благоухали связанные в пучки какие-то коренья и растения.  На хорошо утрамбованном глиняном полу не было не единой соринки. По углам хижины лежали циновки, а посреди стоял стол на низеньких ножках. На нём фарфоровые чашки и ровно столько, сколько пришло к мудрецу гостей. Под столом стоял и дымился ароматом душистых трав большой расписной фарфоровый чайник, а рядом стоял котелок с наваристой рисовой кашей на постном масле приправленной всевозможными кореньями и травами. Мудрец усадил за стол на циновки гостей, накормил и напоил их. Затем расспросил их о дороге, как живут люди внизу в долине. Поговорив ещё немного с мудрецом проводники ушли, оставив ему большие мешки с продуктами. А после, убрав посуду, мудрец разложил перед Найдёнышем на столе старинные бесценные книги с мудрыми философскими изречениями предсказаниями и трактатами, старинные научные книги и учебники. Три дня и три ночи длилась у них на равных задушевная беседа. Мудрец чрезвычайно был доволен таким гостем, ибо он не только учился, но и сам ответил на многие его вопросы. По истечению третьей ночи, ранним утром мудрец подарил молодому философу несколько старинных книг. И Найдёныш, довольный полученными знаниями, отправился в долину, к своему каравану.
   Прошло ещё пять лет, Найдёнышу уже двадцать четыре года. У них с Зитой свой купеческий караван. Он известный своей благотворительностью и щедростью купец мудрец философ и силач. За ним повсюду следовала красавица Зита, ей уже шестнадцать лет, и она тайно влюблена в Найдёныша. И однажды их караван пришёл в загадочную страну Индию. И как-то рано утром он сказал Зите:
 - Сегодня я съезжу к местным йогам и философам, а ты оставайся в караване и занимайся торговлей.
 - Нет! – Возмущённо воскликнула Зита – одного я тебя не пущу, снова пропадёшь на три года. Поеду с тобой, я уже не маленькая девочка – сказала она, мило улыбнувшись – а в караване мы оставим заниматься торговлей Горбуна, нашего верного помощника.
   Найдёныш молча согласился. Они сели на коней и поскакали по тенистой тропинке к виднеющемуся вдали на горной вершине красивому храму, но в густом пальмовом лесу сбились с дороги и выехали к океану, на обрывистый берег. Внизу ласково плескались у песчаного берега морские волны, маня их в свою свежую прохладу и Найдёныш не выдержал.
 - А не искупаться ли нам, Зита в море-океане раз уж судьба привела нас сюда? – Сказал он, улыбнувшись ей – когда мы ещё будем с караваном в этой сказочной стране.
   Она ни чего ему не ответила, а спрыгнула с коня и весело смеясь легко побежала по жёлтому песку к морским волнам в своём щёлковом лёгком платье, а затем прыгнула в долгожданную прохладу. Он прыгнул в волны вслед за ней и стал учить её правильно держаться на воде, нырять в таинственную морскую глубину в гости к маленьким полосатым рыбкам к причудливым кораллам раковинам. А вскоре она, сильная стройная, стала плавать не хуже его самого и на её весёлый задорный смех приплыли жители морей дельфины кружась в пенных волнах вокруг очаровательной девушки любуясь её красотой. Найдёныш поймал одного из них усадил на него Зиту, а сам уселся на другого дельфина, и поплыли они по морским волнам ликуя и смеясь на встречу к алому закатному Солнцу.
   Прошло ещё десять лет. Найдёнышу уже тридцать три года, и он давно уже женат на красавице Зите. У них двое детей – сыну пять лет, а девочке четыре годика. Но однажды ему приснился сон где Бог сказал ему, что надо собираться в дорогу и ехать на Родину что бы исполнить свою миссию. И Найдёныш стал спешно собираться. На следующий день, рано утром, он вывел из стойла своего коня, а из дома на порог вышла Зита с детьми. Мальчик держался за её правую руку, а девочка за левую. Найдёныш присел возле своих детей, крепко поцеловал их в румяные щёчки и тихо произнёс:
 - Ну, дети уезжаю я в дальние края, а вы слушайтесь во всём маму и помогайте ей. Ты сынок остаешься за старшего в семье, присматривай за своей младшей сестрёнкой.
 - Папа, а когда ты вернёшься? – Спросил сын, грустно посмотрев на отца – приезжай побыстрей. Мы очень, очень сильно будем тебя ждать.
 - Не знаю сынок, сие известно только Богу одному.
  Найдёныш встал, крепко поцеловал свою жену Зиту, и у неё в глазах застыли слезинки похожие на две маленькие сверкающие жемчужинки.
 - Найдёныш, я снова тебя теряю – еле слышно прошептала она – я догадываюсь куда ты уходишь, но я всегда ждала тебя и буду ждать и впредь, что бы с тобой не случилось. Найдёныш, мы будем ждать тебя.
   Он молча крепко обнял её ещё раз, поцеловал не говоря ни слова. Затем быстро повернулся и пошёл к коню, запрыгнул в седло и поскакал не оборачиваясь от дома. Лишь на небольшом пригорке он остановил своего скакуна и в свете восходящего Солнца долго и грустно смотрел на свою жену и детей стоящих на пороге его дома, таких маленьких и таких одиноких. Дети махали ему ручками, а Зита молча на него смотрела и по щекам её катились блестящие алмазные слезинки.
                -
   Вдруг он очнулся от своих воспоминаний и голос Лазаря прозвучал в темноте:
 - Вставай пророк, принёс тебе я новую одежду. Иди к костру, покушай с нами. Скоро рассвет, надо отдохнуть немного да в путь-дорогу дальнюю собираться.
   Святой пророк встал оделся и подошёл к костру. Все поужинали и улеглись спать. Пророк завернулся в одеяло из овчины и приснилась ему ласковая улыбающаяся Зита. Его маленькие дети смеялись махая ему ручками и звали к себе.
   Проснулся он от утренней прохлады. Маленький отряд уже собирался в дорогу. К пророку подошёл Лазарь, а с ним один из его бойцов лет тридцати трёх в его окровавленных одеждах с терновым венком в одной руке, другой рукой человек недовольно обламывал острые колючки венка.
 - Лазарь! А это что за маскарад? – Недоумённо произнёс пророк – зачем ты вырядил этого парня в мои рваные кровавые одежды?
 - Он будет выдавать себя за тебя в отвлекающем манёвре. Здесь наши с ними пути разойдутся.
   Пророк, вздохнув тяжело, подошёл к парню. Парень был ниже его ростом, уже в плечах, худенький и светленький такой как с иконы писанный, но лицом он, лицом он был сильно похож на пророка.
 - Как тебя звать? – Спросил пророк его – кто ты родом и откуда?
 - Я, Иисус из Назарета.
 Пророк, грустно улыбнувшись, встал на колени и поцеловал край уже чужой окровавленной рваной рубахи и увидел, что вместе с его одеждой к парню перешла небольшая часть его духовной силы. И ещё он ясно увидел будущее парня и будущее маленького, боевого отряда:
 Солнечный день и маленький отряд мчался на конях по лесной дороге. Вдруг из чаши леса на них из засады выскочили в сверкающих латах легионеры. Завязалась жестокая кровавая схватка в которой почти весь отряд Лазаря погиб. Легионеры взяли в плен парня с венком на голове и двоих его раненных друзей и повели их под палящим Солнцем на казнь, с крестами за плечами на гору Голгофу под хохот и издёвки беснующей толпы. Парень и его друзья погибли на крестах.
   Пророк вновь тяжело вздохнул, встал с колен и обнял парня, затем по отдельности подошёл к каждому бойцу обнял и сказал на прощание им доброе слово. Лазарь махнул рукой и бойцы вскочили в лошадиные сёдла и вскоре на своих конях скрылись в утреннем предрассветном тумане.
 - Куда они? - Спросил пророк Лазаря.
 - Они вернуться назад, чтобы отвлечь внимание легионеров – ответил задумчиво Лазарь – поездят немного по городам и селениям, затем снимут свои маски переоденутся умоются и разойдутся по своим домам.
 - А мы куда с тобой идём? – Вновь спросил пророк Лазаря.
 - А мы с тобой – ответил Лазарь вздохнув и забрасывая тяжёлую сумку за плечи – пойдём далеко на Север туда, где с неба падает холодный белый пух. Где люди чисты душой, и разумом. Где поймут тебя и нашего Бога.
 - Согласен – молвил пророк – но с заходом в город Самарканд, в мой дом, к моей родной семье.       


Рецензии