Люди-семя. глава 4 Гонцало

                Пол Флейшман.

                Начало http://www.proza.ru/2016/10/27/198


                Гонцало.

        Чем вы старше, тем младше вы становитесь, когда переезжаете в Соединенные Штаты.

        Этому уровнению не учат в школе. Большой Мозг, Мистер Смолтз, мой учитель математики моего 8 класса, даже он не слышал о таком. Это вам не вход в Алгебру. Это уровнение Гарсии. Это я - Гарсия.

        Два года назад, мой отец и я перехали сюда из Гватемалы и я мог говорить по английски. Я учил его на игровой площадке и много смотрел ТВ. Не верю тому, что говорят, будто бы мультики помогут вам в языке. Но мой отец, он смотрит их, он работал весь день на кухне вместе с мексиканцами и сальвадорцами. Так вот, его английский хуже, чем у малыша с детсада. Как только он хочет купить еду внизу квартала, в винном погребке, войдя туда, он опускал глаза, пытаясь изьясниться на одном бормотании и улыбках.Он не хочет, чтобы незнакомцы слышали его ошибки в языке.Итак, он использует меня, чтобы поговорить по телефону с хозяйкой нашего дома и купить вещи в магазинах, где нужен английский. Он младше, я старше.


        Мои младшие братья и мама, а так же, присоединившейся к ним, ее дядька Тио Хуан, приехали к нам. Тио Хуан был самый старший мужчина в своем городе. Но здесь он стал ребенком. Тио был фермером, но здесь он не мог работать.Он мог сидеть на площади и говорить:"здесь нет никакой площади". Или если вы сидите в общественном месте, он мог вас использовать в качестве мишени.Он не мог понимать, что говорят по ТВ. Бывало он бродил кругами возле дома весь день или из комнаты вы могли слышать, как он разговаривает сам с собой, просто как дитя в памперсе.

        В одно утро, он бродил по улице и пропал.Моя мама упала в обморок. Ведь, он не говорит на испанском, только на индийском. В конце концов, мы нашли его, стоящим по середине красивого салона, где через стекло он уставился на женщину с сушилкой над головой. Наверное он думал, что попал на странную планету.Я вел его домой, держа за руку и это был как путь с трехлетним ребенком. С тех пор я стал его нянькой после школы.

        Однажды после полудня, я смотрел ТВ, получая знания на Брэди Банч. Вдруг, я посмотрел, а его нет. Он ушел. Я проверил все коридоры в нашем доме на всех этажах. Я выбежал на улицу, его не было ни в винном погребке, ни в ломбарде.Я звал его по имени, воображая лицо моей матери, узнавшей, что он где-то упал в люк или был сбит машиной. Я вернулся на угол, высматривая его белую, соломенную шляпу, которую он всегда носил. Два квартала вниз..и я заметил его шляпу в далеке. Я будто полетел над тратуаром и нашел его, стоящим по середине пустыря, он размахивал руками в сторону мужчины с лопатой.

        Я взял его за руку, но он потащил меня через весь мусор к пустырю. Я узнал в мужчине с лопатой, нашего дворника из моей старой школы. У него был небольшой огородик. Разные оттенки зеленых листьев, что стояли в ряд. Тио Хуан улябался и пытался сказать мужчине что-то. Дворник не понимал ни единого его слова и в конце концов вернулся обратно к своей работе, продолжил копать.
Я повернул Тио Хуана кругом и привел его домой.

         В ту ночь, он рассказал моей маме все об этом. Она была единственной, кто понимал его.Когда  на следующий день она вернулась домой с работы, она сказала мне взять его и отвести обратно на пустырь. Я так и сделал. Тио Хуан изучил солнце, потом почву, потом понюхал ее, а затем попробовал на вкус. Он выбрал себе место на пустыре, где-то не слишком далеко от асфальта. Моя мама зашла в магазин,где она меняла шины, купила ему мастерок и 4 пакетика семян. Я очистил участок от мусора, а Тио Хуан взрыхлял почву. Я желал и даже молился в тот момент, чтобы никто из моих друзей, подруг и врагов - не видел меня. Тио Хуан даже не заметил бы людей вокруг себя, так он был полностью погружен в работу.
      
         Он показал мне как точно и на каком расстоянии следует делать ряды, и как глубоко садить. Он не умел читать слова на пакете с семенами, но он знал по рисунку, что за семена внутри. Он высыпал их в руку и улыбнулся. Казалось, он признал их как старых друзей. Наблюдая за его заботливым опрыскиванием в лунки, которые он сделал, я понял, я не знаю ничего о выращивании растений, а он знал все. Я смотрел на его занятые пальцы, потом посмотрел в глаза. Они были сосредоточены и смущены. Он преображался из ребенка в мужчину.

           Продолжение   http://www.proza.ru/2016/11/13/201


Рецензии