Глава 125. Скрытая угроза
– Что случилось? – Фокси обеспокоился, как и подобает преданному сыну.
– Там, в шаре, я видел, – и лорд Ирн описал урода, который привиделся ему.
– Ага, это, видно, тот самый Тёмный Посланец, которого вызвал Мастер, – догадался Фокси.
– Но почему он оказался возле кристалла? Как Мастер позволил это? Или чёртов демон захватил шар силой? Нет, – усомнился Ирн. – Как такое возможно?
– Отец, надо распорядиться насчет амулетов, – прервал эти рассуждения Фокси.
– Как именно ты хотел бы распорядиться?
– Надо приказать сдать их все в наши хранилища и запереть.
Лорд Ирн задумался.
– Фокси, связываться с амулетами опасно. Видишь, я перестал пользоваться своим перстнем. Думаю, что собирать большое количество обсидиана во дворце не стоит.
– Отец, нужно изъять всё, что есть у нас в городе, – настаивал Фокси. – Иначе скоро Депьярго обезлюдеет.
– Сын мой, никто не захочет сдавать эти артефакты.
– Если я приду с вооружённой охраной и твоим письменным распоряжением…
Ирн снова задумался.
– Думай быстрее, отец, – поторопил его Фокси. – Скоро здесь будет наш любезный осиротевший банкир.
– Ладно, – махнул рукой Ирн. – Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.
Он набросал несколько строк на бумаге, приложил к ней перстень с обсидианом. К удивлению обоих Ирнов, из перстня раздалось шипение, словно кусок мяса бросили на раскалённую сковородку. Бумага под перстнем слегка задымилась. Старый лис отдёрнул руку с кольцом от листа, но обсидиан не желал отлепляться от бумаги. Наконец лорду Ирну удалось отодрать перстень. При этом раздалось противное чавканье. А на бумаге вместо обычного оттиска остался бесформенный грязный след.
Фокси схватил бумагу с распоряжением и двинулся к выходу из зала. А лорд Ирн озабоченно рассматривал тот перстень, который он так жаждал получить и который теперь таил в себе неведомую угрозу.
Свидетельство о публикации №216102800791