Пародия с иносказанием

"Где новенький от бака до кормы
 ковчег на огороде был посеян,
где мытарь полуграмотный умыт
 начитанною кровью фарисея,

где с охрою зелёные квасцы
 в подкупольной мешались карусели
 так быстро, что у ангела сосцы
 под известью ещё не отвердели,

где мир, что зачинали, не любя,
сдавали неприятелю без боя,
Сын Человечий был не за тебя.
И не в тебе. И чудо, что с тобою."
Михаил Свищёв

 Долго думал: как можно посеять ковчег, пусть даже на огороде, что такое начИтанна кровь, пусть даже фарисея, почему "твердеют сосцы!» у ангелов, да еще  "под известью", почему это зависит от скорости вращения куполов и почему, наконец, «мир сдавали неприятелю", да еще "без боя"?

  И наконец понял: это - ИНОСКОЗАНИЕ.

Где яростный от маковки до пят
 Пиит средь помидоров был закопан,
где инок, одурманенный, обряд
 творил над теплой тушей антилопы,

где бабы глупой дробные соски
 твердели от желаний в поднебесьях,
а извести невысохшей куски
 обтягивали ангельские чресла,

где мысль давно увязла в буйстве слов,
а разум в парадоксах алогизмов,
сын человечий (бывши без оков
 и не в себе)...
  боролся с конформизмом.   

Но написав это, я тут же подумал, что иносказание вряд ли может быть столь однозначным. Наверняка Автор мог подразумевать здесь что-нибудь еще, что ускользнуло от моего внимания. Поэтому я спешу предложить и другие варианты концовки:

   
   - страдал от катаклизма,
   - над миром правил тризну
  - переломлялся в призме,
   - играл своей харизмой,
   - в порыве остракизма
    кому-то ставил клизму.

   И т.д. и т.п., учитывая многочисленность и многозначность рифмы на "ИЗМ".
          


   Поздравляю всех с Днем Литератора!


Рецензии