Чи- вэй и туман с Хуанхэ

Скажу сразу-я очень большой поклонник этого милого , доброго и немного странного мультфильма. А это, всего лишь небольшая стилизация. Не судите строго. Аффтар.



В тот час, когда диск Солнца уступал на небосводе место полумесяцу справедливости ,  Ёжик  Чи-вэй  ходил к Медведю Сюн-Ят-Сен , дабы насладиться чайной церемонией.  Они усаживались на бревнышке и, прихлебывая прямо из чаши чи-хай , смотрели на звездное небо. Оно висело над крышей фанзы Сюна — прямо за печной трубой. Справа от трубы были звезды Медведя , а слева — Чи-вэя.
Так они постигали дао. Хотя злые языки утверждали, что дело не обходится без неких грибов, привозимых украдкой манчьжурскими хунхузами с поймы реки Янцзы.
 Чи-вэй  сначала шел по рисовому полю , полю, а затем вошел в лес, а когда вышел оттуда — за ним уже крался Филин Хияо .  Но Ёжик и не подозревал об этом.
Он шел, задрав мордочку к небу, заложив лапки с узелком ( в котором были ласточкины гнёзда, мышата в сахарной глазури , и прочая немудрёная снедь),  за спину, и вдруг так остановился, что Хияо  чуть не налетел на него. «Небесное светило, яркое ,как новенький серебряный юань! » — подумал Чи-вэй  о звезде в небе. И поглядел на звезду так, как будто впервые ее увидел. «И в луже...» — продолжал размышлять Ёжик. « Они абсолютно одинаковы- так и наши дела и поступки отражаются зеркально в небе и на земле».
И Филин вслед за ним подошел к луже, но ничего, кроме себя, Хияо , не увидел и, рассердившись, шлепнул своей лохматой лапой по воде.
А Ёжик уже глядел в темный старый колодец: нет ли и там звезды?
— Угу! — сказал Чи-вэй.
— У-гуу!.. — загудел старый колодец. Ёжик послушал, спрыгнул на землю и снова, словно бросил камушек, гукнул:
— У-гу! Лихай!
А на покосившийся колодезный сруб уже взгромоздился Хияо.
— Лихай! . — закричал он, И тут заухали, прислушиваясь друг к другу, Филин и старый колодец.
 А ёж Чи-вэй  со своим узелком уже шагал дальше, сам про себя как бы беседуя с Медведем Сюн. Он всегда беседовал сам с собой , и чем больше ли проходил он по дороге жизни, тем чаще это происходило.
— ... А он мне скажет... а он мне скажет: «Вот и чи-хай простыла. Надо бы веточек подбросить этих... ну, как их... бамбуковых!» — А я ему скажу... а я ему скажу... а я ему скажу...
И вдруг застыл: прямо перед ним из тумана выплыла белая Лошадь Ма-пинь
«А интересно, — подумал Ёжик, — если Ма-пинь  ляжет спать, она захлебнется в тумане?»
И он стал медленно спускаться с горки, чтобы попасть в туман разочарований , и посмотреть, как там внутри.
«Вот. Ничего не видно. И даже лапы не видно».
 — Лошадь! crazy Horse ! — позвал он.
Но Ма-пинь  ничего не сказала.
И тут на Ёжика, шурша и осыпаясь, обрушилась тишина. Это был всего лишь сухой лист, но Ёжик так перепугался, что обеими лапами закрыл глаза. Он всегда всего пугался после каннабиса.
А когда выглянул — из-под листа, таинственно покачивая своим домиком, медленно уплыла в туман Улитка... Ёжик осторожно приподнял сухой лист...
«А-ха, а-ха!» — вздымая боками и раздуваясь до неба, задышал Слон. Или это был не Слон? А Большая Небесная черепаха? Потому что через секунду уже никого не было...
Ёжик аккуратно положил лист на место и пятясь, на цыпочках, ушел в туман... И сразу же из тумана выглянула большая добрая голова Ма-пинь. Голова вкусно, по-лошадиному, пофыркивала и хрумтела травой.
 — Фр-р-р, — вздохнула лошадиная голова, и сухой лист, как живой, взметнулся и отполз в сторону.
— Вз-з-з! — зазвенело где-то вдали.
— Вз-з-з! — зазвенело у Ёжика над головой.
Это, криво свернув, метнулась и пропала летучая мышь – в Поднебесной все знали её под странным прозвищем F-16.
Ёжик даже не успел перепугаться, как зазвенели тихие колокольчики, и над ним, как тополиные листочки под ветром, засеребрилась легкая стайка ночных бабочек.
 — Хе-хе-хе-хе-хе! — обрадовался Чи-вэй , и даже представил себя ночной бабочкой и немного поплясал в воздухе, как вдруг из тумана, как из форточки, снова выскочил Филин.
 — Угу! У-гу-гу-гу-гу-гу!.. — закричал он.
«Его разум затуманен пыльцой белого лотоса », — подумал Ёжик, поднял сухую палку и, взяв ее наперевес, двинулся сквозь туман. Палка, как слепая, блуждала в тумане, пока не уперлась во что-то твердое.
 — Тук-тук-тук! — постучал Чи-вэй
. Положил узелок и, перебирая по палке лапами, увидел перед собой дерево с огромным дуплом. — А-га! — как бы пробуя голос, осторожно выдохнул Ёжик.
« Нинь сян бу сян хэ шэньмэ? » — загудело дерево. Чи-вэй  попятился и вдруг вспомнил про узелок.
Он метнулся назад, вернулся, бросился вперед, крутнулся на месте. Узелка не было...
Ёжик сорвал травинку, на которой сидел Светлячок и, высоко подняв ее над головой, как со свечой, наклоняясь и вглядываясь себе под ноги, побрел в тумане.
Деревья, как мачты, тонули во мгле. Светлячок — маленький зеленый маяк, — еле-еле теплясь, покачивался в тумане, освещая дорогу. Но и он упал в траву и погас.
И вдруг:
 — Е-еж-и-и-к!.. — будто с края земли донесся родной крик Сюн  Ятсена, Ёжик побежал на голос, но тут все закружилось у него в голове: Слон, Улитка, Летучая мышь, бабочки, Лошадь, лист, Слон, Большая Небесная Черепаха , и ,почему то ,Председатель Мао.
Чи-вэй  упал в траву и закрыл глаза.
И тут из тумана появилась Собака. Она спросила у Ёжика : «Чжэли ёужень ***шо эюй ма?» . От неожиданности Чи-вэй не нашёлся, что ответить , хотя по русски  и понимал.  Собака пожала плечами ,  поставила перед Ёжиком узелок, зевнула во всю свою собачью пасть и пропала в тумане.
— Е-ежи-и-ик! — снова донесся издали крик Медвежонка.
— О-го-го-го-го! — рванулся на крик Ёжик, но — бултых! — упал в воду.
«Я — в реке, но в какой- Янцзы, или Хуанхэ ?», — подумал Чи-вэй  и похолодел от страха.
«Пусть река сама несет меня», — немного погодя решил он. И его понесло вниз по течению.
«Я совсем промок. Я скоро утону и уйду дорогой цветов », — думал Ёжик.
Вдруг кто-то дотронулся до его задней лапы.
— Извините... — беззвучно спросил кто-то. — Кто вы и как сюда попали?
— Я — Ёжик, — тоже беззвучно ответил Чи-вэй . — Я упал в реку.
— Тогда садитесь ко мне на спину, — беззвучно проговорил кто-то. — Я отвезу вас на берег.
Ёжик сел на чью-то узкую скользкую спину, и они двинулись к берегу. Еж знал, что это речной дракон Пинь Инь тринадцатый , а кто ещё мог шастать вдоль да по речке в столь поздний час ?  . Коротая время он пел свою любимую песню :
Русский с китайцем — братья навек.
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Сталин и Мао слушают нас.
Через некоторое время они оказались на берегу.
 — Спасибо! — вслух сказал он.
 — Не за что! — беззвучно выговорил кто-то, кого Ёжик даже не видел, и пропал в волнах...
...Чи-вэй  с узелком сидел на бревнышке и смотрел прямо перед собой остановившимися глазами.
— Где же ты был? — плюхнувшись рядом, запыхавшись, спросил Медвежонок. — Я звал, звал, а ты — не откликался!..
Чи-вэй  ничего не сказал. Он только чуть скосил глаза в сторону Сюн-Ят Сена ...
— ...а я и чабан поставил , и веточек... этих... как их...
— Бамбуковых , — подсказал Ёжик.
— ...чтобы дымок пах! И креслице придвинул! Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?! Вот, думаю, сейчас придешь, сядем...
... Медвежонок говорил, говорил, а Ёжик думал: «Все-таки хорошо, что мы снова вместе».
И еще Чи-Вэй  думал о Ма-Пинь . Как она там, в тумане... 

- Чи-хай- чаша для чая в чайной церемонии
-Лихай – круто (кант.диал.китайского)
-Нинь сян бу сян хэ шэньмэ? –а не хлопнуть ли нам по рюмашке ? ( кант.диал.китайского).
-Чжэли яужэнь ***шо эюй ма? –здесь кто ни будь говорит по русски? (кант.диал.китайского).
-Чабан-поднос для чайной церемонии.


Рецензии
Интуитивно всегда знал, что русские и китайские ёжики примерно одинаково постигают дао. Лишний раз убедился в этом по данному просветлённому тексту коллеги. Чи-хай ли принесла озарение ежу, сухой ли лист каннабиса, ударивший в голову, - не важно: Путь у каждого свой, и нужно пройти его до конца!

Влад Це   31.10.2016 03:14     Заявить о нарушении