Обезьяна и Человек 1. 20. 07. 15

Обезьяна и Человек (20.07.15)

Человек – звучит гордо;
Обезьяна – звучит перспективно.
М. Н. Задорнов.

Предисловие.
Я надеюсь, что Михаил Николаевич простит меня за то, что я без спроса взял его слова в качестве эпиграфа. Прошу прощения, извините, пожалуйста… видите, я не извиняюсь, потому что знаю, что это не правильно, и я после этого мог бы вам в лицо плюнуть, но я не буду позволять себе такой дерзости. Так что, ещё раз простите.
Есть мнение, что человек произошел от обезьяны. Но когда человек думает, что он достиг предела своего развития, то тогда ему уже некуда развиваться (кроме как назад). Некоторые говорят, что это чушь собачья, другие – что это чушь человечья, а третьи поверят в это и будут верить всегда так, как никогда не верили раньше.
Я не собираюсь поддержать теорию происхождения человека или опровергнуть её; я всего лишь расскажу одну фантастическую историю, почти совсем не правдоподобную; и вы сами увидите, какими глупыми обезьянами порой бывают люди. Да и не только люди: кем бы вы себя не считали, один неверный шаг, и перед вами вновь будет перспектива в жизни, или, говоря по-русски, будущее. Один шаг – и вы снова мартышки.
По сути, этот рассказ является пародией на одну компьютерную игру, как и “ВОЙНА МИРОВ”. И здесь я так же не скажу ни слова об оригинале, да и вы вряд ли его узнаете, так как я сделаю всё с юмором и внесу очень большие изменения. Даже характер главных героев и имена будут изменены до неузнаваемости. Но я обещаю, что эта книга даст повод над чем-то задуматься, ну и я надеюсь, что мы здорово повеселимся. Только прочитайте это слово правильно, а то может получиться, что мы все повесимся, и это совсем не весело.
Но вы уже, наверное, хотите смеяться, а я хочу начать рассказ про то, что вы, люди, верите во “всякую” ерунду о людях и обезьянах. Так давайте мы будем заниматься каждый своим делом. И давайте посмотрим вместе: сможете ли вы доказать, что и эта история – правда была на самом деле.

Часть первая “Ребенок”.

Глава 1 предыстория.

История развивается стремительно,
События быстро сменяются,
А мы тратим жизнь так расточительно,
Что все в важности нашей жизни сомневаются.
Наша жизнь ничто!
Наша жизнь ничто!
Наша жизнь ничто!
И в истории она не упоминается!
Наша жизнь ничто!
Наша жизнь ничто!
Наша жизнь ничто!
Но не зря мы здесь закрепляемся!

Существует много преданий в нашем мире, которые принято называть сказками. Конечно, в ерунду без доказательств никто не верит, тем более, в конце всех преданий была одна и та же цитата: “Сказка ложь…”. Но хорошо, что она была в конце, а то люди, вообще, не читали бы их.
Так вот, по одному такому преданию: жило-было два существа, два брата. Добро и зло, свет и тень, хряк и утка, тощий и прозрачный, немой и не твой, без тела, но с душой. И звали этих существ в народе Хомос и Мартын, а сами себя они называли Обезьяна и Человек. Ни Хомос, ни Мартын не были богами на самом деле и поистине божественной силы не имели, но они имели большие знания, а потому люди и посчитали их богами. И люди обращались к ним, а те отвечали на просьбы людей, делясь знаниями, а уже знания в свою очередь давало силу.
Но однажды Мартын пришел к брату и сказал, что хочет пожить среди людей и лучше понять, чего они хотят, чтобы он мог без труда выполнить все их желания. Хомос согласился и поместил его душу в человеческое тело, но он не смог вместить туда все знания Мартына. Из-за этого Мартын и был не доволен, что он лишился своей божественной силы, и он решил перенести её в свой новый мир любой ценой. Он нашел человека по имени Симон, который был отличным механиком, и попросил его создать особую машину. Он даже нарисовал чертежи своего агрегата, но когда машина начала работать, мир распался на два параллельных мира: Аура и Тенмир. Из второго машина Мартына и вытягивала энергию, но для её завершения нужны были специальные кристаллы, которые находились в обоих мирах. Но один Симон не мог достать все эти кристаллы, тем более он при строительстве потерял руку, и ему пришлось сделать протез. И ещё стража из мира Тенмир начали нападать на город Арнестина, где стояла башня Мартына, так что даже просто путешествовать между городами теперь опасно, так как воины появлялись буквально из воздуха.
Итак, нужно было найти того, кто может противостоять этим разным существам из параллельного мира, и вскоре такой рыцарь объявился сам. Его звали Артур и ему дали задание: доставить принцессу Лилию из деревни Интенорт в Арнестину, так как во дворце было безопаснее. Артур смог победить всех врагов на своём пути, даже с большим огром справился, хотя тут ему помог Хомос, поделившись своими знаниями, но Артур действительно подошел Мартыну. Хотя уже тогда Хомос хотел остановить своего брата и уже нашел тех, кто поможет ему в этом. Мартын не был королем, он был простым парнем в темных доспехах, и все его звали Тревор, но он пообещал королеве Кувшинке бессмертие, если его машина будет завершена.  Кувшинка знала, что он и есть Мартын, и поэтому она согласилась, да и она не хотела умереть долгой и мучительной смертью от болезни, которой умерла её мать.
Лилия, дочь Кувшинки, была в тайне влюблена в Артура, так как ей было семнадцать лет, да и её мать не очень одобряла их “дружбу”. И Лилия последовала за ним и тоже стала избрана Хомосом для битвы с Мартыном.
Вскоре к ним присоединилась жительница города Мяу-миу Нелли, которая очень быстро подружилась с Лилией и помогла Симону добыть один кристалл. Вскоре Хомос всем представился, но пока не говорил, почему он им помогает. Мартын тоже следил за каждым их шагом и даже вынудил Симона один раз предать своих друзей. Когда наши герои попали в Тенмир, кристалл у них отобрали люди, которые являлись тенями наших героев. Они знали, что свет уходит из их мира, но не знали причину и попросили Артура помочь выяснить это. Но Симон не мог долго ждать и решил взять кристалл, не дожидаясь ответа, но он колебался. Но тут появился Тревор и помог ему принять решение и даже взялся проводить его до замка.
Позже и Симон узнал от королевы, что эта машина является корнем всех бед и может уничтожить оба мира. Тогда он решил увезти свою возлюбленную Эллину в безопасное место, то есть в деревню Интенорт. Перед этим он немного поломал машину, чтобы у него было время вернуться к своим друзьям. Артур, Лилия и Нелли уже обо всём знали, и всё же они простили его. И они решили дать Мартыну последний бой.
Но я всё рассказываю и рассказываю, а вы ждете, когда я буду шутить. А вот сейчас Мартын сделает ход королевой и окажется в дамках. Его знаний было достаточно, чтобы починить башню; и она так заржала, что даже кони испугались. И Мартын частично выполнил своё обещание королеве – она умерла быстро и без мучений. Мартын убил её и принес её голову нашим героям, чтобы запугать их.
Но они уже объединились со своими тенями, стали сильнее и изменились внутри и снаружи – теперь их не напугаешь. А у Симона даже рука отросла вместо механической, которую ему сделала королева, когда он потерял свою руку при строительстве башни. Но Мартын хотел честный бой – один на один, чтобы у него было больше шансов на победу.
Симон хотел выйти вперед и отомстить за смерть Кувшинки, так же как и Лилия. А Нелли (подруга Лилии) хотела его убить за осквернения храма в её деревне и разведения там пауков. Но честь сразиться с Мартыном выпала Артуру, хотя Тревор был когда-то его братом, а потом стал его тенью. У Артура не было причин для битвы с ним, но его избрал Хомос для этой миссии.
Но, знаете ли, я не верю в судьбу. Но порой случаются такие события, которые невозможно избежать. Хотя ты и знал, что это произойти может, и всё могло быть по-другому, но теперь уже поздно – это уже произошло. Похожа ситуация была и у Мартына – его поражение было неизбежно. Он получил не всю силу из-за того, что отказался от соединения с братом Артура и убил его. Но он надеялся наверстать упущено после битвы. Хотя он мог вообще не сражаться, но он сам настоял на том, чтобы эта битва состоялась. И Артур победил в ней.
И наши герои вернулись в свой мир целыми и почти невредимыми. Однако, дороги были по-прежнему заполнены монстрами и слугами Мартына. Но вскоре Артур за свои подвиги получил титул главного рыцаря и очень быстро со своим отрядом расчистил все дороги от Робограда до Мяу-миу и между Арнестиной и Интернортом.
А Лилии пришлось раньше времени сесть на трон, и не по закону, так как она ещё не была замужем. Но никто не сомневался в её праве управлять страной, а некоторые даже не заметили, что сменилась власть.
А Симона больше не считали врагом и изгнанником из-за того, что он сломал башню Мартына, и теперь его возлюбленная могла вернуться с ним в Арнестину и они снова могли жить вместе.
А Нелли тем временем освободила до конца свой храм от слуг Мартына и туда снова стали ходить люди и даже жить там.
Лилия так тосковала, пока Артур очищал дороги от слуг Мартына, что ей захотелось выйти замуж за Артура, чтобы не расставаться и всегда быть вместе. Ну, нужно было дождаться, когда он вернется из Робограда, где роботы сломались, и нужно было их починить или сломать окончательно, чтобы они не вредили людям.  Симон тоже вызвался помогать Артуру, и вскоре все роботы были приведены в порядок. И вот, через год, после смерти Мартына настал долгожданный день свадьбы.

21.07.15 Глава 2 Свадьба.

"Свадьбы справлять начала молодежь и вспахивать нивы" (перевод цитаты из Вергилия –  “Энеида” - conubiis arvisque novis operata iuventus).
Однако Хомос оказался не таким бесшабашным, как Артур – он не смог убить своего брата Мартына. Но он дал ему возможность прожить ещё одну жизнь среди людей. Он лишил его памяти и отправил в тело маленького ребенка, который родился в тот же день, когда Артур сразил Мартына. Он родился в Робограде в семье у одного ученого Сонета и его жены крестьянки Серенады. Да, в городе роботов жили люди, и там было сельское хозяйство, и было это хорошо… наверное, но ведь нужно людям хлеб есть, хотя бы один раз в день, чтобы жить.
Родители назвали сына Медяк. С сыном возилась в основном мать, а отец работал в лаборатории день и ночь. Казалось, он любил своих учеников больше, чем своего сына. Особенное внимание он уделял семилетнему мальчику по имени Нортон. Он ещё не мечтал стать сумасшедшим, однако уже добился больших успехов. Но так же он хорошо знал Симона и старался ему подражать.
Наверное, вы думаете, что я нудист (или подражаю им); но не в том смысле, что  я хожу по пляжу голым, а в том смысле, что я нудно рассказываю. Но самое интересное ещё впереди – я ещё семьдесят глав напишу и ещё песни к каждой главе, и там уж я разгуляюсь, напьюсь и в грязи поваляюсь. Но, а пока, терпите.
Тем более, что Медяк начал уже подозревать, что я необычный ребенок, и он кстати тоже. Играя в песочнице, он начертил кружок и воткнул лопатку в центр этого круга, и началось землетрясение. Из-за этого роботы и поломались. Они начали вести себя неадекватно – нападать друг на друга и людей. Но стоило мальчику убрать лопатку, как  землетрясение прекратилось. Никто на это внимания не обратил, так как все стали спасаться от роботов. Но Медяк это заметил, и его начали терзать смутные сомнения. Медяк понял, что это его вина и улыбнулся, но Серенада не видела этой доброй детской улыбки, когда убегала вместе со всеми. Он ещё не умел злостно улыбаться, так как был слишком мал.
Всё это произошло почти сразу после того, как Артур очистил все дороги от всех слуг Мартына и хотел вернуться в Арнестину. Но Симон вскоре сообщим ему об этом событии, и они оба (и ещё армия) вскоре прибыли в Робоград. Они сначала доламывали роботов, а потом чинили, так как они сопротивлялись перепрограммированию. Люди начали выходить из домов уже через пару дней. Но часть роботов убежали в шахты, а это целый лабиринт под землей, который и за год не обойдешь весь. Артур решил разделить свой отряд и построил солдат на главной площади. Чем больше отрядов, тем лучше, тем быстрее они исследуют все шахты, исправят всех роботов и вернутся домой.
Кроме солдат на площади собралось много народу, и среди них были Серенада и Медяк. Артур начал свою речь:
- Нам придется разделиться. Надо поторопиться, а то мне ещё к свадьбе с Лилией надо готовиться.
В толпе все зашептались, и из этого шепота Серенада узнала, что Лилия уже стала королевой. Она вообще была не в курсе, что сменилась власть. И ирония судьбы заключалась в том, что этот брак должен узаконить право Лилии занимать престол, но сейчас толпа начала подозревать, что она недостойна сидеть на троне своей матери. Они теперь узнали, что возможно у них завелась самопровозглашенная королева, которая, вообще, не должна была ни чем управлять. Артур не слышал этого шепота, но Серенада не смогла смолчать, когда услышала это:
- Это что же творится, солдаты, что ли теперь могут халтурить, раз на принцессе уже жениться собрались – она назвала Лилию принцессой по привычке.
Артур хотел ответить ей и всем собравшимся гражданам, но в этот момент Медяк заговорил впервые в своей полугодовалой жизни:
- Мама остынь!
Все посмотрели на ребенка и остыли, хотя ребенок обращался только к матери. Теперь Артуру не нужно было оправдываться – Мартын оправдал его. Да, именно так, Медяк тоже слышал весь шепот толпы и отлично видел Артура. Он узнал его, а в толпе кто-то сказал, что это он убил Мартына. Тогда он всё осознал, и так Медяк стал Мартыном, но он ещё не мог правильно произнести своё новое имя, и у него получилось: “мама остынь”.
После этих слов, толпа расступилась, а солдаты двинулась с Артуром и Симоном в шахты, хотя они были готовы двинуться умом. И сейчас Медяк даже был рад, что не смог сказать вслух слово: “Мартын”.
Еще пять с половиной месяцев ушло  у Артура на исследование шахт и ремонт роботов, так как Хомос больше не помогал ему и не давал никаких новых способностей. Он вообще больше не посещал наших героев, как будто забыл про них, раз они выполнили уже свою миссию. Тем временем Мартын каждую ночь при свете фонарика читал книги, которые хранил в доме его отец, Сонет. Он не хотел, чтобы кто-то узнал, что он уже умеет читать без обучения этому делу. Он думал, что тогда все догадаются, что он Мартын, и даже его мать не защитит его, или сама убьет своего сына.
Шли дни, и вот, день свадьбы настал. Гости со всех городов стали съезжаться в Арнестину и собираться возле дворца королевы. И музыканты уже приехали, и начали они играть свои песни.

Как приятно быть с любимым вместе,
И не расставаться никогда,
Об этом событие в этом месте,
Необходимо петь с ночи до утра.
И не важно, как этот день пройдет,
Всё будет нам напоминать об этих минутах.
В эти минуты счастье к нам придет,
И мы будем друг с другом обниматься не в мечтах…

Мартын со своими родителями уже стоял в толпе, и даже место уже выбрал себе специально. Единственно, что осталось у него от Медяка – это любовь к Серенаде. Это была настоящая, детская и искренняя любовь сына к матери, но отца он не любил, и ему казались эти чувства взаимными. Но Сонет любил мальчика, просто он не смог доказать это Медяку словами и делами. Кстати, Медяк уже научился ходить и говорить по слогам, хотя он мог говорить нормально, но пока решил скрывать свой талант. И хотя мать и нашла книгу в его комнате, она ничего не заподозрила, так как думала, что его интересуют только картинки.
Но из этой книжки Мартын узнал, что в Арнестине есть особая точка возле дворца королевы, где была сильная энергетическая волна. Есть в мире множество подобных природных явлений, ученые в разные времена их замечали и находили эти места, а потом описывали их в своих книгах. К счастью для Мартына, это самое место было не занято, и он поспешил попросить маму встать туда, чтобы ему было лучше видно. Серенада и Сонет пришли туда и стали вместе со всеми дожидаться начала торжества. Тем временем Мартын спустился с рук матери и начал чертить что-то на песке. Мать не видела этого, она внимательно следила за входом во дворец, откуда с минуты на минуту, должна выйти “принцесса” Лилия.
Но Лилия не выходила, и это было странно. Это и тревожило всех – толпа снова начала волноваться и шептаться – пошла новая волна споров. Кстати волны бывают и не водные, а вы что, не знали? Ну, тогда вы дятлы.
А тем временем мальчик Медяк почти нарисовал особый знак на песке.
"@Сын...Мен@"
Но это в книжке так выглядел этот рисунок, на песке он был больше, и был похож со стороны на бессвязные линии.
Но время шло, свадьба уже должна начаться, часы пробили двенадцать, а невестки всё не было. Её подруга Нелли стояла рядом с Симоном и Эллиной и тихо завидовала их счастью. И готовилась завидовать счастью Лилии и Артуру, который стоял на самой нижней ступеньке возле дворца и сгорал от нетерпения, даже стражника за ней послал. Меридор, отец Артура, стоял рядом с сыном с каким-то мешком в руках.
Все были одеты празднично и ждали торжества, даже охрана была в черных пиджаках с галстуками. Однако, Артур чувствовал, что на всех скоро вновь обрушится беда. Это же чувство тревожило и Нелли, и Симон, только он боялся признаться в этом даже самому себе.
И, как вы уже наверное догадались, это же чувство было и у Лилии, от того она и не выходила с самого утра из своей комнаты.

23.07.15 Глава 3 Черви.

У каждого человека есть шестое чувство – так называемая интуиция. Ещё его называют чувством летучей мыши. Наверное, потому что она видит, что вы хотите напасть на неё, но не глазами, и она уже нашла место, где можно от вас спрятаться. Вы только успели подумать о нападении, а оно стало уже невозможным, так как рак ушел на нерест, вдобавок и мышь пропала из зоны видимости, но она ещё до сих пор в вашем доме.
Шестое чувство – это как ком в горле. Это шепот, который мы, люди, не всегда способны понять, и поэтому мы придумали судьбу, что это должно случиться, и это нельзя было избежать. Музыка не могла успокоить предчувствия королевы во дворце.

Вот что-то к горлу подползает,
Это неизбежность из сна предупреждает,
Но человек не бежит, не отступает,
Может быть и хуже, никто не знает.
Человек не отступает, не признаёт своей слабости,
Человек больше всего на свете боится неизвестности.
Человек не отступает, не признаёт своей слабости,
Человек больше всего на свете боится неизвестности.

Странное чувство преследовало Лилию с тех самых пор, когда узнала о полугодовалом мальчике, который сказал: “мама остынь”. Она услышала что-то другое в его словах что-то зловещее. Но самое страшное заключалось в том, что это зловещее нечто приближалось. Лилия и её друзья чувствовали это, но Лилия не только чувствовала, но и боялась, ещё не зная, чего бояться.
Она сидела в кресле одна в своей спальне у зеркала и вздрагивала от каждого шороха. “Какие храбрые мои друзья – думала она – они не знают то, что Хомос покинул нас, а Мартын уже здесь”. Она не была уверена в своих мыслях, скорее это было просто чутьё. Это мы не доверяем своему носу, зато верим своим вечно моргающим глазам, которые дальше своего носа почти ничего не видят. Когда же люди поймут, что нос, это продолжение глаз, уши – продолжение щек, а волосы – продолжение мозга.
Лилия снова вздрогнула, так как услышала голос своей подруги Сицилии, которая стояла за дверью.
- Лилия, держу парик, ты с самого утра из комнаты и не выходила.
Она не знала, что такое пари и как его держат, поэтому она говорила: “держу парик”, тем более что у неё был волшебный золотой парик в сумочке, который улетал, если она ошибалась, но возвращался, если она была права.
- Я уже одетая, сейчас выйду – успокоила её Лилия.
- Это хорошо, что ты одета, а то уже Сер Тролл идет за тобой. Ну, я пошла. Надеюсь, тебя не придется тащить за волосы.
Она ушла, сказав шепотом: “держу парик, сегодня свадьбы не будет”. Она прошла мимо Сер Тролла, которого Артур послал за Лилией. Он даже стучаться не стал, а просто открыл дверь и вошел в комнату.
- Почему вы всё ещё здесь, ваше величество?
Лилия была в белом свадебном платье, а за спиной у неё был магический посох. Она посмотрела на солдата в костюме и с мечом, но он его надел по привычке, а не из-за осторожности. И он немножко растерялся, увидев кончик посоха у Лилии.
- Что случилось, ваше величество – спросил Сер Тролл? – Вы плохо спали? Или вы ждете нападения?
- Всё в порядке – ответила Лилия, вставая со своего кресла – я хорошо спала, нападения не жду. А свадьба должна состояться, а то народ волнуется; я уже слышу их гам.
На самом деле толпа действительно волновалось, но Лилия не могла это слышать, так как она была в самой дальней комнате, да и толпа старалась сдержать свой гнев.
- Если дело в этом, то вы можете отменить свадьбу, я уверен, что нам удастся избежать восстания, ваше…
- Я не восстания боюсь. Кстати, зовите меня, просто, Лилия, а то я чувствую себя неловко. Я выйду за вами следом. Просто будьте на стороже и позаботьтесь о нашей с Артуром безопасности. Хотя, я надеюсь, что ничего не случится.
- Лилия, отдайте свой страх мне и ничего не бойтесь – послышался голос за дверью.
- Кто вы?
- Это Стаффорд – объяснил Тролл. – Чудак и странный человек, но войн хороший. Кажется, ваша мать хотела, чтобы вы присмотрелись ему…
- Моя мать любила меня, и она хотела, чтобы я была счастлива. Это всё, что я знаю и мне этого достаточно. Кажется, я на самом деле потеряла страх.
Когда они вышли из комнаты они увидели только спину человека в костюме с мечом за спиной, чуть старше Артура, которым и был Стаффорд. И он единственный не скрывал доспех под костюмом. Лилия и Сер Тролл шли за ним, но догнать его не могли. Он вышел через главный вход и объявил: Королева Лилия Ноябрьская”. Лилия вышла через двадцать секунд после этого, и толпа мгновенно затихла. Лилия начала спускаться к Артуру, а Сер Тролл шел прямо за ней. Но тут Она бросила взгляд в толпу и остановилась – так как Нелли исчезла.
Еще до того, как Сицилия покинула дворец через секретный выход и присоединилась к толпе, Нелли сказала Симону:
- Что-то Лилия долго не выходит. Моё терпение вышло. Я пойду пока в тренировочный зал. Позовешь, когда будут бросать букет, если будут.
- Хорошо, только будь осторожна – сказал Симон. Нелли ушла.
- А зачем быть осторожным – спросила Эллина?
- У меня какое-то нехорошее предчувствие, хотя это нормально…
- Ой, смотри, там ребенок что-то рисует на песке.
- Я знаю эту семью. Женщину я видел с ребенком полгода назад, её зовут Серенада. А рядом её муж Сонет, с которым мы дружили долгое время, пока я не переехал в Арнестину. Мы уже давно не виделись, я даже не знал, что у него есть сын.
- Может, нам тоже завести детей… ой, там кто-то вышел из дворца…
Это вышел Стаффорд и объявил, что Лилия выходит. Сам он спрятался за раскрывшимися дверьми. Так открывающаяся дверь стала для него прикрытием. А потом вышла и Лилия, но на десятой ступени она замерла. К ней снова вернулись все страхи. Но Артур поспешил к ней, так как она уже прошла половину пути. Она увидела его и пошла к нему на встречу. Они остановились вместе на шестой ступеньке (ступеньки были большие, так что там могло стоять и троя).
И когда они взялись за руки, раздался гром, и земля содрогнулась. Это Мартын закончил рисунок, схватил воздух и сказал: “Сын Мен”. Очевидно, это было особое слово, которое давало доступ к энергии, которая была заточена в этом месте. И тут у него под ногами образовалась яма, и он туда провалился. Серенада чуть не прыгнула за ним, но Сонет удержал её.
Тут из ямы вылетел дракон с ребенком на спине. Землетрясение продолжилось и из-под земли стали выходить и другие невиданные ранее звери и птицы, ходящие как люди, и существа похожие на людей, но ползающие на четвереньках.
Сер Тролл достал меч и встал на ступеньку ниже Лилии и Артура, и закричал:
- Солдаты, к бою! Артур, спрячьтесь с королевой во дворце. Мы не дадим этим существам войти внутрь.
- Но главный здесь я…
Начал было возражать Артур, но тут Лилия потянула его за руку и споткнулась. Тогда Артур решил последовать совету Тролла, он помог Лилии встать и пошел с ней во дворец. Они зашли вовнутрь и двери как по волшебству закрылись за ними. Дракон плюнул в арку, и она завалила выход. Эти двери теперь не скоро откроются вновь.
Землетрясение почти прекратилось, но дворец продолжал шататься и тлеть. Тут Лилия и Артур услышали ещё один звук – это было чавканье. Звук доносился из тронного зала. Одновременно оба потянулись за свои спины и достали своё оружие – меч и посох. Артур одним движением меча срезал свой костюм и стоял уже в серебряном нагруднике и кольчужных штанах. Тут он взглянул на Лилию и увидел её посох. Но не успел он спросить её, как она уже ответила на его вопрос:
- Да, я чувствовала, что Мартын вернулся. Вижу, у тебя тоже было такое чувство. Да и у Симона я видела пистолет, только вот Нелли я не увидела, надеюсь, мы найдем их. Я надеялась, что всё это просто страхи, но всё-таки это произошло. И слуги Мартына уже проникли во дворец. Что же нам теперь делать? Теперь я жду, что ты скажешь.
- Назад пути нет – сказал Артур, толкая дверь – пойдем напролом и выйдем так же, как и враг зашел. Возможно, это единственный выход.
Лилия согласилась, и они направились по разрушенному коридору в тронный зал, откуда раздавалась это неприличное чавканье. Оно было неприлично, громко, сыро, пахло, и как будто этот звук и рушил дворец изнутри. Коридор тлел на глазах.
Но вот наши герои вошли в тронный зал и увидели двух огромных червей, которые уже почти всё съели, кроме двух сундуков. Червяки вскоре заметили гостей и заговорили по-человечески, чему гости не удивились:
- Эй, Стикс, - говорил серый червь с красным левым глазом – у нас гости. Кажется, нам принесли десерт.
- У них оружие, Дикс, - говорил другой червь, с синим глазом, как река (второй глаз, правый, был у обоих червей черный, как смола). – Скорее, маневр отступления пятьдесят два.
- Почему не нападение два по сто?
- Потому что я ненавижу водку, и тебе не советую. Не надо пить лишнюю кровь.
И черви мгновенно уползли в дыру, откуда они и вышли. Лилия и Артур остались одни. Но вскоре они подошли к самому краю пропасти.

27.07.15 Глава 4. Под землю.

Вот сейчас начнется самое интересное – я пойду гулять, выпью с друзьями яблочного сока, выдую пузырь жвачки, выкури всех лентяев из своего родного дома, и не сделаю ничего пагубного для своего здоровья. Скукота, скажете вы,… лучше посмотрите, что в это время делали черви.
Пока наши герои стояли на краю обрыва в нерешительности и ждали, пока червяки подальше уползут, черви тоже ждали чего-то, прилипнув к потолку туннеля, что являлось и полом дворца по совместительству. Лилия и Артур их не видели, и Дикс со Стиксом были в таком же положении. Но тут Лилия сделала ещё один шаг, и камешки посыпались вниз, и в этот момент на поверхность выскочил Дикс и захватил её своим беззубым ртом. Он уполз, но Артур не успел прыгнуть за ним, так как чуть не налетел на Стикса, который тоже вылетел из дыры, но Артур успел среагировать и уклонился.
- Ха-ха-ха, глупые человечки – засмеялся Стикс, - вы видно не в курсе, что означает маневр отступления пятьдесят два! Это значит, нападение через пятьдесят две секунды из укрытия.
Если бы дыра была больше, они бы напали вместе на Лилию и Артура, но зато теперь нам интересней следить за дальнейшим развитием событий.
- Ааааа – заорал вдруг Дикс – горячо, у неё огонь из посоха летит.
- Так ты посох выплюнь, а её проглоти, а я пока покажу нашему гостю наш маневр два по сто – сказал Стикс и начал атаковать Артура.
Хвост червя оставался в дыре и полностью закрывал её, поэтому Артур не мог прийти на помощь Лилии, и ему просто приходилось уклоняться от его атак. Но, судя по крикам Дикса, Лилия пока сама справлялась.
- Хватит сопротивляться, нас не победить никому. Сдавайся и умрешь быстро! – кричал Дикс.
- Да, переговорщик из тебя, как из козла молока – сказал Стикс.
- В смысле?
- В том смысле, что никакого молока из козла нельзя выдавить, так что хватит насиловать скотину, и закончи дело; я уже почти объяснил, что означает “два по сто”.
Стикс говорил и нападал одновременно. В этот момент Артур оказался возле одного сундука.
- А ты знаешь маневр “брошенный сундук”? – спросил Артур.
- Первый раз слышу.
- Тогда закрой рот и открой левый глаз.
С этими словами Артур быстрыми движениями рук бросил меч, поднял сундук и запустил его в червя. Сундук оказался пустым и старым, так что он разлетелся в щепки об голову Стикса, но эти щепки попали ему в глаз. Он закричал от боли и упал обратно в туннель.
- Черт, вот невезение, у неё броня – опять был недоволен Дикс – я не могу это переварить, убрать обертку с конфеты оказалось не так просто.
- Тогда поползем в логово и растворим броню, за одно и раны надо залечить – сказал Стикс.
Артур прыгнул под землю, но ни червей, ни Лилии не было видно – они уже уползли и забрали её с собой. Только посох Лилии светился возле одной из веток туннеля. Он и помог Артуру найти правильное направление. Он взял посох и пошел в погоню за червями.
А пока он шел, Стикс путь ему обрезал своей едкой слюной. Ей, подземный народ, хватит скучать, давай, пой. Кстати, пока Артур шел, одна песня звучала, но он не обращал на неё внимания, так как надо было поскорее спасти Лилию. Но это не помешает нам песню скушать, потом выплюнуть, дать ей отряхнуться и попробовать не рехнуться, когда будем слушать её голос:

Соли нет в соленой воде,
Ею не посолишь суп,
А суп из олова не ешь нигде,
И обойдись сегодня без железных круп.
Только мягкая пища должна быть
В этот светлый и знаменательный день;
Она не должна тебя сегодня убить,
И твоих гостей ей губить будет лень.
Будут все петь и танцевать
Весь день и всю ночь,
Хватит у плиты стоять
И салат скалкой толочь.
Сделаем пюре, и сварим быстро макароны,
Освободимся быстро от фартука,
Пусть тебе завидуют фараоны,
И пусть не проснутся мертвецы от стука…
Дрожит земля, в ушах звенит,
И этот день не тебе одному принадлежит.
Теперь вы связаны кольцом,
И вы этому плену рады,
Свадьба не станет для тебя концом –
Быть вместе – нет лучше награды.
Ты уже знаешь, что это за день?
Ну, раз знаешь, так не стой как пень.
И пусть у тебя ещё будут в жизни печали,
Но без них вы бы сего счастья никогда не узнали.

Песня резко закончилась, когда Артур встал на самом краю слизистой лужи, которая расплавила носки его сапог. И никак её не обойти. Артур посмотрел вокруг и увидел ещё два туннеля. Из одного он вышел, а у входа в другой стояло существо на двух ногах с кротовой мордой и когтями. Он был весь в шерсти, но почему-то ещё носил кожаные коричневые штаны.
Артур решил подойти к нему, и тут крот тоже увидел его. Рядом с кротом висел факел, тоже не понятно почему, ведь кроты в темноте лучше видят, но видимо он был не совсем крот.
- Приветствую тебя, незнакомец – сказал он Артуру. – Меня зовут Орн. Добро пожаловать в подземный город Землир. Откуда вы такой прибыли?
- Я Артур, прибыл из столицы Арнестины, страна Айтенд, которая находится на поверхности…
- Правда? Странно, я никогда раньше не слышал о таком городе и стране…
- Но ведь королевский дворец этой страны расположен прямо над вами…
- Постой, если это так, то как ты прошел мимо нашего города? Ты не от червей случайно? Кажется, я слышал, как они здесь проползали и не одни…
- Они забрызгали всю дорогу, и теперь я не могу к ним попасть, чтобы победить их и освободить Лилию, если ещё не поздно.
- Что ж, теперь я тебе верю. Значит, они сделали новый туннель и проникли в тот самый дворец, который мои братья недавно обнаружили…
- Так вы знаете про дворец?
- Мы не знали, что это за дворец и кому он принадлежит. Продиктуй ещё раз название своей страны, я запишу…
- Нет времени, Лилия в опасности…
- Лилия, это страна, или цветок такой?
- Это та девушка, которую утащили черви с собой и которую я хочу спасти и быстрее.
- Ну и как ты собираешься проникнуть к червям?
- А ты можешь прорыть небольшую дугу и обогнуть лужу?
- Мы уже давно не рыли туннели. Когда мы основали здесь свой город, мы немного обленились. Поговори с другими жителями в Землире, может они сообразят, как помочь тебе пробраться к твоей подружке. Я слышал, как червяки стонали от боли, видимо им здорово досталось от вас, так что они сначала залечат свои раны, а потом приступят к трапезе.
- Времени не много… ну хорошо, я поговорю с твоими братьями. Спасибо за помощь.
Хотя помощи никакой и не было, но щи были вкусные у жены Орна. Жителей в подземном городе было не много, а у большинства из них не было даже имен. Дети и женщины полу кроты бегали по освещенному подземелью и почти ничего не видели, но чужеземца они замечали, и сразу прочь бежали.
Не убежали от Артура только кузнец Нор, лавочник Рон и мудрец Онр, который угостил Артура щами, которые были приготовлены женой Орна.
От мудреца наш герой узнал о специальном приспособлении для замораживания жидкости, называемом холодильником. Холодильник был у Рона. Артуру пришлось взять его и отнести к Нору, так как он был сломан. Потом он вернулся к лавочнику, и тот научил Артура пользоваться этой чудо техникой.
Так Артур заморозил лужу и попросил Орна отнести этот “ящик” обратно в город. Орн передал ему щит от лавочника в качестве награды и предупредил его, что здесь водятся и дикие кроты, и они могут напасть на него. И теперь путешествие Артура продолжалось, и он уходил всё глубже и глубже под землю, освещая дорогу посохом Лилии.

29.07.15 Глава 5. Рыцарь и старик.

Мы бежим, сломя голову,
Стараясь утраченное вернуть,
Мы готовы на всё, даже прыгнуть в лаву,
Однако с этого пути нам уже не свернуть.
Да и отступление для нас
Хуже смерти, или ей подобно,
И мы уничтожаем все живые преграды в раз,
Только если мы друг друга бросим, это будет непростительно.
Поэтому мы продолжаем свой путь,
Мы продолжаем этот бой,
И если мы и остановимся когда-нибудь,
Мы всё равно сыграем в истории человечества свою роль.

Артур всё ещё слышал песни, которые должны были играть на его свадьбе. Тем временем он встретился с кротами, которые за пределами города были действительно дикими – даже атаковали без предупреждения. И говорили они только два слова: “кроты жрать”. Причем, друг друга старались не жрать, но они были наполовину слепые, и поэтому иногда царапали друг друга. Артуру пришлось не сладко, но ему удавалось отбирать у кротов еду, которую они не успевали съесть, а их рваные рубахи (шкуры) пошли на бинты.
Артур уже потерял счет времени, но он не сбился с пути. Но вот вдали показался слабосветящийся круг. Артур видел подобный круг раньше, когда существовало королевство теней, это был телепорт, который соединял миры и помогал быстро переходить между этими телепортами. И пусть у вас не появятся ни каких пошлых мыслей, а то мне говорят: пошли, а я не умею.
У Артура не было камня Интеграл, который перемещал его владельца, но рыцарь подошел к телепорту и активировал его. Кристалл за стеклом в нем стал светиться сильнее, и это отпугнуло кротов, которые уже хотели напасть на Артура сзади. Однако, Артур уже сам заметил врагов, повернулся “лицом к лицу”, вернее к морде, и кротам пришлось отступить. Но некоторые не хотели уходить, и они смогли разглядеть свет в конце туннеля, они стали зрячими после жизни.
Когда Артур отбился от кротов, он услышал кашель, который донесся из туннеля рядом с телепортом. Артур хотел броситься на врага, но тут незнакомец заговорил с ним:
- Подожди (кашель), тебе нет нужды (кашель) нападать на старика.
- Ты не хочешь жрать…, ой я имел в виду кушать?
- Хочу, но я не ем людей (кашель). Слушай, а ты владеешь магией, раз у тебя посох в руках светится.
- Посох принадлежит не мне, и я им пользоваться не умею. Он мне только показывает дорогу к его хозяйке.
- Тогда мне необходимо будет поговорить с ней (кашель), чтобы она разрушила барьер, который мешает мне выйти отсюда.
- Я сильный, может это для меня…
- Барьер магический, здесь нужна не сила (кашель).
- Она сейчас находится в плену у червей. Я надеюсь, что успею освободить её, а потом мы вернемся к тебе.
- Спасибо, но больше я с тобой разговаривать не буду. Дальше (кашель) я буду говорить только с ней. Ступай, направо, не сворачивая. Увидишь костер (кашель) – это и будет логово Дикса и Стикса. Ко мне обратно можете не торопиться. Удачи вам, Артур.
- Подожди, откуда ты знаешь моё имя? Кто ты?
Старик уже не отвечал, как будто его там и не было, и кашель прекратился. Но Артур понимал, что у него было мало времени, и он побежал со всех ног в заданном стариком направлении, хотя может он и не был старым, ведь рыцарь так его и не увидел.
Да, сейчас настало такое время, что мыши не едят кошек, а люди – кротов, и мы не знаем, сколько прошло этого времени, и долго ли это время будет продолжаться. Надо бы позвонить в службу точного времени… вот, пошли гудки… и мне отвечают: “девять часов, двадцать три минуты”. Ну, значит, недолго осталось, жаль только, что год они не сказали.
А тем временем Артур уже добежал то расширения в туннеле и увидел костер, который освещал лицо Лилии. Он убрал посох, чтобы его не увидели, и подошел поближе. Вскоре перед его глазами предстала страшная картина со всеми подробностями, которые у меня никогда не получится описать. Однако придется попробовать, чтобы и вы тоже смогли увидеть эту картину.

Глава 6. Милосердие.

Слизь укутала девушку как одеяло, и она не могла в ней пошевелиться. Волосы Лилии были влажные, а местами их не было совсем. Она спала, или дремала, или пыталась заснуть и проснуться от этого кошмара.
Эх, ну разве не это есть мечта всего человечества – заснуть и проснуться. Порой кажется, что это является единственной радостью нашей жизни, особенно, если ты будущий обед. А после еды, так хочется спать… только вот мы не хотим уснуть навсегда. Мы, засыпая в окружении врагов, хотим проснуться в другом месте и увидеть там всех своих друзей. Как жестоки порой бывают друзья, и какие милосердные могут быть враги?
Но черви не были милосердны – они просто ещё не оправились от ран, которые нанесли им Артур и Лилия. Дикс лежал в луже собственной крови. Видимо огненный шар Лилии внутри червя устроил там полный разгром, но не уничтожил отца сего порядка.
Стикс почти выздоровел, все щепки из глаза уже выпали, но левый глаз постоянно моргал, а правый – не закрывался. Он весь нервничал, трясся и ползал из стороны в сторону от нетерпения.
- Слушай, – говорил он Диксу – может после еды тебе легче станет? Давай, уже приступим к трапезе.
- Я не могу пошевелиться…
- Тогда я поем один. Надеюсь, её доспехи уже достаточно размякли…
- Подожди, ты забыл, зачем мы захватили её?
- Чтобы узнать, каков на вкус человек…
- Чтобы узнать каков на вкус этот самозваный бог…
- Мартын! – сказали они хором.
Артур уже видел, что он не опоздал и потому хотел продумать своё внезапное нападение. Но Лилия почувствовала, что кто-то смотрит на неё любящим взглядом. Она открыла глаза и увидела своего рыцаря без коня, но в кольчужных штанах. Она обрадовалась и позвала его:
- Артур!
Стикс сразу обернулся и прыгнул, но он промахнулся, так как Артур оказался быстрее, да и зрение червя ещё не до конца восстановилось.
И началось противостояние, и опять зазвучала песня, но теперь она была ближе и звучала громче. Артур и раньше слышал откуда-то песни и музыку, но сейчас он был очень близко к её источнику, так он и нашел правильную дорогу. И вот новая музыка и новая песня:

Милый, милый не серчай,
Милосердным будь:
На злость внимание не обращай,
И обиды забудь!
Беды все от тебя,
Из-за неловкости твоей,
И в злобу себя окуная,
Ты не становишься добрей.
Интересно почему?
Мучаешься ты и сражаешься,
Ведь совсем не потому,
Что ты себе не нравишься.
Ведь мы плохо переносим боль,
Когда раны наносят нам близкие.
И какую мы выбираем роль –
Мы жертвы или нападающие?
Но главное надо уметь вовремя остановиться,
Чтобы в гневе всех не уничтожить,
Ведь тогда рядом никого не окажется,
И не с кем тебе будет жить.
Не кому будет ужин отдавать,
И не с кем обед делить,
Надо милосердие по чаще проявлять,
А врага ты всегда успеешь убить.
Тем более, если ты не можешь проиграть,
Если главный враг – ты сам,
Тогда тем более лучше никого не убивать;
А то тебя кто-нибудь проглотит… ням-ням…

Лилия даже закрыла глаза, когда услышала последние слова песни, но когда она их открыла, то поняла, что Артуру ничего не угрожает. Артур уходил от ударов Стикса и сам успевал ударить, раны Стикса стали слишком сильными, и он атаковал уже реже.
Когда Стикс больше не мог нападать, Артур уже повернулся к нему спиной и хотел пойти освобождать Лилию. Но вдруг он услышал странный смех за спиной:
- Думаешь, ты победил? – спокойно сказал Стикс – В отличие от своего брата, я могу быстро восстановиться.
- Если бы ты меня не предупредил, то мог бы победить – сказал Артур и обернулся.
- Я предпочитаю побеждать противников в настоящем бою, а не одним ударом в спину.
Все раны его затянулись, и глаз полностью восстановился. Это была моментальная регенерация, которую он мог использовать, только когда противник его бьет много и часто. И вот Стикс уже прыгнул на Артура и замер в сером облаке. Но Артур увидел, что это был Хомос – без тела, но с душой. Он призрак в образе молодого монаха в синей рясе и с руками на ногах. Ну, были у него руки и на плечах, но такие есть у всех людей, а посему я не стал акцентировать на них внимание. Он остановил червя и обратился к Артуру с такой речью:
- Наконец-то, я смог пробраться к вам. Не спрашивай меня ни о чем, у меня есть для тебя подарок. Вскоре я отвечу на все ваши вопросы. Сейчас ты должен закончить этот бой, а я освобожу Лилию.
Он исчез, и Стикс упал на землю. А Артур закричал, так как золотые наручи Хомоса наделись на его руки и дали ему новую способность “Сверх удар комбо”. И стоило ему только начать делать этот прием, как Стикс вырубился после пятого удара и уже не мог восстановиться.
Тем временем Хомос снял слизистое одеяло с Лилии и укрепил её доспехи, вернее то, что от них осталось; а так же восстановил волосы.
- Мы встретимся скоро, и я объясню вам, почему я не смог прийти раньше и предотвратить это. Главное запомните, вы теперь должны жить в этом мире, хотя он сильно изменился.
И он исчез, не дождавшись, пока Лилия скажет: “спасибо за золотой нагрудник и синие шортики из легкого металла”. Тут же перед ней возник Артур, и она кинулась ему в объятья. Возник, какое интересное слово – воз с ником. По воску я бы прокатился… но я отвлекся и забылся.
Тут и Дикс зашевелился. Артур уже достал меч, чтобы усмирить его, но тут Диск решил поговорить с ним:
- Постой, что за дух это был?
- Это был Хомос, но вы, кажется, поклоняетесь Мартыну…
- Мы ненавидим его. Мы хотели съесть его в первый же день, когда он появился в нашем царстве и сказал, что теперь это его царство. Мой брат в битве с ним лишился обоняния, а я остался почти без регенерации. Простите, мне тяжело говорить, но нам удалось прогнать его. Вы же тоже сражались с Мартыном.
- Мы даже смогли победить его…
- Наверное, ты хотел сказать, что ты победил его – перебила его Лилия.
- Нет, мы сделали это все вместе, вчетвером. Мы прошли этот путь рука об руку, и не надо скромничать. Без тебя я бы не дошел до последней битвы и не одержал бы эту победу. Кстати, я и не смог его убить один – каким-то образом он выжил.
- Пощадите нас и простите – застонал Дикс – мы больше не будем.
- Артур, давай не будем их убивать – сказала Лилия. – В конце концов, они же не съели меня. Они тоже хотят прогнать Мартына с земли, которую он хочет захватить. Теперь это наш общий дом.
- Ради тебя я готов на всё! – сказал Артур и убрал меч.
Лилия применила на червей новое заклинание Милосердие, которое вылечила обоих червей и усыпила их. Но долго наши герои не смогли стоять в тишине, музыка снова начала играть.
- Откуда эта музыка? – удивилась Лилия.
- Наверное, город с музыкантами совсем близко – сказал Артур. – Пошли, может, там мы сможем отдохнуть. Да и доспехи твои надо восстановить, а то мне стыдно за тебя.
 - Да мне и самой неловко, кстати, спасибо, что сказал, что я помогла тебе пройти весь этот путь до конца…
- Очевидно, наш путь ещё продолжается.
И они снова двинулись в путь, совершенно потеряв счет времени. Интересно, они бы  удивились, узнав, что с момента, как дверь во дворец Арнестин закрылась за ними, прошло ровно двадцать пять лет…

30.07.15 Глава 7. Прошло двадцать пять лет.

Наверное, вы скажете: “фу, эротика; поставьте на эту книгу ограничение по возрасту!” Но позвольте, Лилия не была связана веревкой или проволокой, да и голой по подземелью она не ходила, и даже не была полуголой. Сейчас она одета скромнее, чем будут одеваться люди уже в двухтысячном году. Конечно, их шорты (или юбочки) и рубашечки (или блузки) будут сделаны не из железа, но они будут короче ногтей и прозрачнее стекла. На Лилии сейчас больше одежды, чем на всех девушках на пляже, если рассматривать каждую в отдельности. Так что, не точите на меня вилы, тем более, что вы сами с усами, а я свои усы сбриваю иногда. Вы были бы рады, если бы здесь была эротика, а вот фигушки… я бы съел парочку; я даже знаю место, где эти фиги продают…
Простите, кажется, я немного увлекся…
Вернемся к нашим героям, которым пришлось ещё немного походить по туннелям, сражаясь с кротами и слизнями. Тем временем музыка звучала всё отчетливее и громче, и иногда она заводила Артура и Лилию в тупик. Но вот они дошли до таблички с надписью: “Чернозим – двести шагов направо; червям вход воспрещен, предупреждаем заранее.”
- Как странно – заметил Артур – кажется, я узнаю этот почерк. Неужели эту надпись на табличке сделал мой отец?
- Да, это его почерк – подтвердила Лилия, – но почему эта табличка такая старая? Надпись, как будто, сделана не один десяток лет назад.
- Мы могли потерять счет времени, но ведь не на несколько лет. Надеюсь, что мы найдем объяснение в городе, а песня нам поможет:

Как быстро время летит,
Но мы не хотим останавливаться.
Как без нас тогда Земля будет жить,
И как она дальше сможет вращаться?
Мы пытаемся догнать время в движении,
Забывая, что время всегда движется и без нас,
И мы постоянно ждем от мира изменений,
Не зная, что мир меняется здесь и сейчас.
Это мы не меняемся и изменений не видим…
Это мы не меняемся и изменений не видим…
Это мы не меняемся и изменений не видим…
Это мы не меняемся и изменений не видим…

И под эту песню они подошли к городу Чернозим, путь к которому показала табличка: со зрением люди ориентируются лучше, чем на слух.
У входа в этот подземный городок они увидели молодого человека с алебардой, который уснул на посту. Но сон у него был плохой, так что он проснулся и остановил Лилию и Артура, когда те хотели войти в город.
- Тревога, враги хотят проникнуть в город.
- Эй, мы не враги, и мы не собирались проникать – сказал Артур.
- Стоп, вы люди…, но люди давно не выходили из города этим путем, а те, кто выходил, не возвращались, да и на вас они не были похожи. Что-то здесь не так, я подозреваю, что вы не совсем люди…
- Мы такие же люди, как и ты – сказала Лилия.
- Молчать! Я отведу вас к своему военачальнику. Сдайте оружие и наденьте наручники.
- Мы сдадим оружие, но в наручниках нет необходимости – сказал Артур. – Мы клянемся, что не будем сопротивляться и нападать на тебя и других жителей этого города.
- Ладно, уговорили, всё равно у нас тут солдаты на каждой улице, так что вам не удастся выкинуть какой-нибудь трюк.
Солдат взял оружие и повел Артура и Лилию по подземному городу. Солдат был немного пьян, но наших героев волновало другое: почему здесь люди живут в избах, сделанных из дерева и камня. И ещё им показалось, что лица стариков выглядят очень знакомо, как будто они видели эти лица совсем недавно. Но как эти люди оказались здесь, и как долго они живут в этом месте, и как им удалось здесь построить этот город? – Эти вопросы не давали покоя нашим героям.
Но вот они дошли до человека, который сидел на коричневом мешке и точил свой меч камнем. Когда он услышал шум шагов, он, не оборачиваясь, спросил солдата:
- Что заставило покинуть тебя пост, друг Эстон?
- Командир, эти люди не из нашей деревни. Они как то прошли через кротов, слизь и червей. Может, они шпионы, но без оружия они вряд ли могут навредить нам…
- Мы не шпионы вовсе – сказала Лилия, и от её слов военачальник вздрогнул.
- Как зовут вас? – спросил он Артура и Лилию.
- Я Артур, сын Меридора.
- А я Лилия Ноябрьская, или просто Лилия, дочь Икара.
- Я, так понимаю, вы здесь главный… - начал Артур, но человек встал с камня, повернулся к нему лицом и сказал:
- Давай перейдем на «ты», мальчик мой. И это твоя роль – быть главным.
- Отец!? – Артур узнал его.
- Да, это я, сынок.
Эстон остолбенел и потому не мешал их объятиям и поцелуям. Но через полминуты он опомнился и спросил своего командира:
- Это на самом деле ваш сын? А эту девушку вы тоже знаете?
- Да, это королева Лилия, перед которой ты должен стоять на коленях. И верни оружие моим блудным детям.
Очевидно, солдат понял слова начальника буквально и упал на колени перед Лилией, бросив к её ногам всё оружие, которое было у него с собой. Но Лилия подняла его и сказала:
- В этом нет необходимости, и мой наряд не такой царственный, как раньше.
- Но вы даже не постарели – сказал Меридор – хотя вас так долго не было…
- Да не больше девяти часов, наверное, судя по голоду, который я чувствую – сказала Лилия.
- Ой, я забыл, что у меня есть еда, почему ты раньше не сказала – сказал Артур, открывая свой рюкзак.
Там было что-то похожее на хлеб, только очень сухой и мясо крыс, приготовленное кротами. Я забыл сказать, что это дали Артуру крот за небольшую помощь с холодильником.
- С тех пор, как черви хотели сделать тебя своим обедом, ты сама не обедала, а я немного перекусил по дороге.
Лилия даже не рассердилась на Артура, так как голод был сильнее, и она сразу стала его утолять.
- Очевидно, Хомос решил отправить вас в будущее, чтобы у вас был шанс сейчас остановить завоевания Мартына. Ведь на самом деле прошло двадцать пять лет – сказал Меридор.
Лилия чуть не подавилась, когда услышала эти слова, но посмотрев в его глаза, она поняла, что это правда.
- Кстати – сказал он и ударил себя по лбу, –  я ведь тоже забыл кое-что передать тебе, видимо это у нас семейное. Вот – поставил свой мешок перед Лилией, - этот подарок от Нелли ждет здесь двадцать пять лет. Я даже не знаю, что там, потому что только ты можешь развязать этот узел.
Лилия уже съела всё съедобное из рюкзака Артура и запила бутылками с живой водой, хотя мертвой воды не существует. Она развязала узел на мешке Меридора и достала оттуда камень с рунами и письменами, который тут же уменьшился в её руках и теперь мог поместиться в карман.
- это всего лишь камень…, кажется, с луны упал…
- Нет, он из королевства теней – сказал Артур – с помощью него можно управлять телепортами, кстати, я нашел один по дороге.
- Нет, я хотел сказать, что с луны упал я, когда решил от себя тоже подарить вам на свадьбу какой-то камень на цепочке. Кстати, он случайно не расплавился?
- Я уже не помню, может я его и не надевала вовсе – сказала Лилия.
- Что ж, хватит здесь стоять, пойдем в мой новый дом, там вы и расскажите мне всё, что с вами произошло. Потом и я вам расскажу, как мы жили все эти годы. А, Эстон, можешь вернуться на свой пост, и вот тебе новое оружие. Это твоя награда, за хорошую работу и хорошее обращение к моему сыну и его возлюбленной.
Он даёт солдату свой меч и уходит с Артуром и Лилией в ближайший дом, который ничем не отличается от остальных.
- Я вернусь на пост и с радостью понесу это оружие перед собой.
Так он и сделал, чем удивил немало солдат, мимо которых он проходил. А Лилия, Артур и Меридор зашли в дом и поделились друг с другом своими приключениями, только они были совсем не прикольными.

Глава 8. Что-то произошло, пока нас не было.

А вы в курсе, что под землей тоже идет дождь? Когда почва на поверхности промокает насквозь, влага просачивается сквозь землю и вместе с песчинками песка падает на жителей подземелья. Вот есть грязевые ванны созданные людьми, а это грязевой душ, созданный природой. Природа, как будто мстит нам. А чем мы хуже зверей? Ну, мусорим немножко, ну вырубаем леса, ну строим заводы; но как говорится: в семье не без урода. Так что не серчай мать природа, по крайне мере мы ещё не начали контролировать тебя – вызывать дожди там, где надо; создавать солнечные удары, которые градом посыпались бы на наших недоброжелателей; приближать и отдалять луну, вызывая этим приливы и отливы; и не улетели с этой покорной и покоренной планеты покорять другие. Это ещё только одуванчики, а розы ещё не расцвели. Так что пусть твои барашки не торопятся поедать эту своеобразную красоту и ускорять наше желание к прогрессу. У нас ещё есть перспектива, или по-русски: цель.
Но вернемся к нашему рассказу. Дождь начался в городе чернозим, но наши герои уже были под крышей и пили чай. Как хорошо, что водку ещё не изобрели, и как грустно, что её скоро изобретут и ещё улучшение ей сделают.
Я не буду рассказывать, что рассказали Артур и Лилия Меридору, так как они просто пересказали содержание четырех предыдущих глав, и то, как они пережили эти десять часов до встречи с ним. А вот, что пережил Меридор за последние двадцать пять лет, я вкратце расскажу, так как раньше это я не рассказывал: эта история осталась за кадром. Кстати, камер тоже ещё не изобрели, а слова кадр не существовало, поэтому рассказ Меридора, который длился двадцать пять лет, уместился в несколько строчек; и был рассказан за десять минут.
- Когда рухнула арка – начал Мерилор, – и вход во дворец был заблокирован, Сер Тролл построил солдат и раздал им оружие. Но не успел он скомандовать: “в атаку”, как дракон заговорил: Слушайте, люди, Мартын здесь. Он вернулся, но его сила ещё не возродилась. Но когда это случится, он сможет исполнить любое ваше желание. Он даже сможет возродить вашу королеву, которая погибла совсем недавно”. Сер Тролл посмотрел на заваленный вход во дворец и сказал: “бросьте оружие, солдаты, мы дадим ему вернуть нашу законную правительницу”, и показал рукой на дракона. Я выхватил у него меч и закричал: “опомнитесь, Лилия ещё жива. Да и где гарантия, что он сдержит своё слово. Мартын силен, но неужели мы даже не попытаемся остановить его? Вспомните, ведь это он убил королеву Кувшинку, разве мы допустим того, чтобы история повторилась? Да я пойду биться с ним один на один, если придется, но не дам этому божеству своих детей на растерзание”.
- Кстати – прервал он сам себя, – ничего, если тебя, Лилия, я буду называть своей дочерью?
- Можно, мне даже приятно; потому что отец мой пропал, а мать умерла… Только вот Мартыном был тот ребенок, который сидел на драконе, а не сам дракон.
- Ты уверена? Тогда у меня было бы немного больше сподвижников, если бы я всем об этом сказал.
- Когда я побежал вперед, со мной побежало всего пять солдат. Но вместе с ними на Мартына и его армию побежало и часть мирных жителей, схватив мечи, которые бросили солдаты Сер Тролла. Пожалуй, единственное, что хорошо сделал Мартын – это перевел весь гнев, который мог обрушиться на вас, двоих, на себя.
Но поток врагов не прекращался, так что до Мартына мы не могли добраться, но мы могли пробиться туда, откуда шли все эти существа. Они нападали с горы, которая возникла рядом с дырой, откуда вылетел дракон, да и из самой дыры, где образовалась какая-то пещера. Но вот я прорубился с небольшим отрядом в это подземелье и нашел там кристалл, который держал открытым какой-то портал. Я разрушил этот кристалл, и после этого мы оказались взаперти. Мы не могли выйти, но и к нам не могли пробраться слуги Мартына. Здесь мы, мужчины и женщины, построили свой город.
А тем временем Мартын сел на трон и стал править Арнестиной и всем королевством. Однако, вскоре он перенес столицу своего царства в новый город, а Робоград приобрел новое название и Мартына очень часто видели там. Мы стали узнавать всё больше, так как мы уже нашли дорогу наверх, а Мартыну было не до нас, так что мы были в безопасности. И мы стали посылать отряды, чтобы привлечь людей на свою сторону, чтобы нам не пришлось сражаться с нашими братьями и сестрами. А песни музыкантов нам помогали, песни которых вы, наверное, слышали, когда шли сюда.

И вновь события проносятся мимо нас,
Но на этот раз мы будем жить сейчас и здесь.
Мы принимаем жизнь и её дары, на этот раз,
Мы теперь ценим то, что у нас есть.
Мы свободны от клятв и обязательств,
Но за всё происходящее мы всегда в ответе.
И не нужно нам лишних пустых слов и ругательств,
Ведь мы не одни на всём белом свете…

Многие не вернулись, и новой информации мы узнать не смогли, так как нам приходилось обороняться от кротов и червей, и новые отряды на разведку мы послать не смогли. Мы выживали, как могли, и теперь мы видим, что наши труды не были напрасны, так как вы, друзья мои, пришли как раз вовремя.
- Постойте – перебила его Лилия, – а как же наши друзья: Нелли, Симон и Сицилия?
- Я их не видел. Их никто не видел. Хотя, я слышал, что кто-то видел девушку в лесу, похожую на Нелли. Этот лес вырос не далеко от дворца, всего за два месяца. И ещё был слух, что Сицилию взяли в плен, или она сама сдалась Мартыну, мы точно не знаем. А о Симоне с Эллиной нам ничего неизвестно. А ещё, за несколько часов до вашего прихода, какой-то человек забрал ключ от лифта и поднялся с ним на поверхность, а запасного у нас нет, так что мы снова заперты в этом городе. Вот, что осталось от  нашего королевства, пока вас не было.
- Да, что-то произошло, пока нас не было – многозначно произнес Артур, – и теперь мы не можем всё вернуть назад…
- Мне всё равно, что стало с нашим королевством – сказала Лилия, едва сдерживая слёзы, – только бы наши друзья были живы. Свадьбу придется перенести, опять…
- Мне кажется, я уже встретил одного нашего старого друга – сказал ей Артур. – И он сказал, что будет разговаривать только с тобой. Так что тебе надо переодеться и поговорить с этим стариком в пещере, хотя мне его голос знаком, но он не переместился в будущее, как мы. И он сразу узнал меня, хотя я до сих пор не могу его вспомнить.
- Вам придется разделиться, наверное – сказал Меридор – Нашему лекарю срочно нужна кровь червей для нового лечебного зелья. Так как вы подружились с ними, они вам не откажут. Может Артур сходит к ним, а по дороге соберет ещё материал для ключей к лифту.
- Но я не могу отпустить Лилию одну, ведь возле той пещеры куча кротов, да и по дороге их немало повстречается, и Лилия может заблудиться.
- Ты говорил, что там есть телепорт. Здесь тоже есть такой, рядом с шахтой лифта. С помощью камня его можно активировать и воспользоваться им, чтобы попасть к тому телепорту у пещеры. А чтобы ты не волновался, я скажу Эстону, чтобы он сопровождал Лилию. Он родился в этом подземелье, и я стал его приемным отцом с тех пор, как его родители ушли на разведку и не вернулись. И поэтому он уважает меня как отца и во всем старается меня слушаться.
На том и порешили. Нашли для Лилии длинное платье, а её доспехи отдали кузнецу в ремонт. Она отправилась к порталу, а Артур пошел выполнять задание по изготовлению ключа для лифта, и лекарства для лекаря. Ну, а мы пойдем за Лилией и Эстоном к старику, который застрял в темной таинственной пещере.

Глава 9. Королева и старик.

Рядом с шахтой лифта действительно был телепорт. Он мог переместить Лилию к тому телепорту, рядом с пещерой, где Артур встретился с незнакомым стариком. Этот путь казался вполне безопасным, поэтому Эстон и Лилия мгновенно перенеслись к пещере, не ожидая возникновения каких-либо опасностей. Однако кроты возникли, а с ними пришла и опасность с собственной персоной. Эстон набросился на врага, а через пару секунд сказал Лилии:
- Уходи, я прикрою.
Но она не ушла. Она стала с яростью обстреливать врагов из своего посоха и быстро избегала ударов кротов. Эстон перехватывал эти удары и бил кротов в ответ. Ответ оказался правильным, то есть поступок Лилии, и её молчание. Нападение прекратилось, и Эстон спросил:
- Почему ты не убежала? Ведь тебя могли убить, то есть вас…
- Потому что по моей вине итак погибло много людей. В прошлый раз я убежала, но больше я так не хочу поступать. Я не хочу терять своих друзей, ни старых, ни новых.
- Но ведь вы не сбежали, это Хомос отправил вас сюда, чтобы вы спасли всех здесь, и не погибли там вместе с остальными. И, возможно, ваши друзья всё ещё живы…
- Устами незнакомца истина провозглашена – прервал Эстона голос старика из пещеры.
- Это вы просили меня прийти сюда? – Задала свой вопрос Лилия в темноту, откуда шел голос.
- Да, это я. Проходите, а молодой пусть останется с наружи (кашель) и подождет. Если бы он погиб, то кроты не дали бы вам выйти отсюда, и мы были бы оба заперты в этом склепе.
- Я об этом и не думала даже, однако вы правы. Сейчас я освобожу вас.
Но песня влетела в пещеру раньше Лилии:

Хотя часто мы никого вокруг не замечаем,
Или не обращаем внимания на живущих рядом людей,
Даже о наших соседях мы ничего не знаем,
Но, как и в древние времена, мы хотим отправить их в Колизей.
Но равнодушие наше ещё хуже, чем гнев,
Ведь однажды и нас на помощь позовут;
Если мы не поможем, то споткнувшись и вниз полетев,
Нас они уже никогда на поверхность не поднимут.
Да, бывают люди неблагодарные,
Но надо помогать всем, мир не без добрых людей,
И пускай у нас у всех верования и языки разные,
Не стоит гнать прочь этих соседей, наших друзей…

Лилия смело вошла в пещеру, освещая посохом свой путь. Артур вернул посох, но посохнуть по Лилии ему было некогда – он был занят добычей крови и стали. На пути Лилии появилась стена, но она сразу распознала иллюзию. Она убрала стену с помощью магии и вошла в освещенный факелом зал. Факел был вбит в стену, а под ним сидел старик, но кашель его уже прекратился. Он был в железных латах, но без меча; со шлемом без забрала; с бородой без усов… Я бы мог и дальше описывать его внешность, но он уже открыл рот, чтобы начать разговор, так что мне придется закатать губы тряпочкой и вытереть ими пыль с его колен. Да, это противно, ложь всегда противна, и я сам не понимаю, почему я иногда лгу, хотя стараюсь быть честным во всем. Не важно, как он выглядел, важно, что он открыл рот, и следующие слова полились из его уст ручейком:
- Ну, надо же, Лилия. А вы почти не изменились за эти долгие годы…
- Хомос перенес меня и Артура на двадцать пять лет вперед… постойте, откуда вы знаете меня?
- А вы разве не узнали меня?
- Ваш голос мне знаком…, кажется, это вы просили отдать вам все мои страхи и ничего не бояться.
- Да, это я, к вашим услугам. Но что же с вами произошло?
- Я же уже сказала, и мне кажется, что вы знаете, почему это произошло. Признайте это Стаффорд, вы знали о возвращении Мартына.
- Я здесь так давно, что почти забыл своё имя, но вы не правы, я всего лишь хотел, чтобы вы перестали мучить себя своими страхами. Я пытался защитить вас, хотя знал, что вы не оцените это по достоинству. Когда вы исчезли за обвалившейся дверью, я закрыл собой секретный проход. Чтобы враги не смогли войти во дворец, я разрушил арку двери и часть коридора одним ударом меча в стену. Все входы и выходы были закрыты, возможно, поэтому Хомос перенес вас как раз тогда, когда появился новый выход из дворца, которым вы смогли воспользоваться.
- Вы говорите о тех червях? Но они могли съесть меня…
- Но они не смогли вас съесть. Итак, вы освободились, и теперь сможете освободить меня от чар Мартына.
- Но я ведь уже убрала магическую стену…
- Вы открыли только вход для себя, но не выход для меня.
Он поднял правую руку, которую обвивала золотая цепь, а другой её конец был впечатан в стену. На стене было отверстие по форме похожее на магический посох, но он был трижды изогнут, а вместо круглого набалдашника, имел наконечник в виде стрелы. Посох Лилии был прямой и с круглым набалдашником, так что он, естественно не подошел.
- Я никогда раньше не видела посох такой формы.
- Но он существует, вы должны найти его…
- Постойте, как вы здесь прожили двадцать пять лет.
- Мартын посылал мне еду через тот белый круг – он показал в правый дальний угол помещения, – это часть моего наказания: Мартын хотел избавиться от меня, но так, чтобы я сам захотел убить себя об стену; но я не сдался. Однако почему он меня не убил? Может это часть его плана, может вам не стоило приходить сюда. Может тогда лучше и не искать способ, чтобы освободить меня, раз это на руку Мартыну…
- Вы странный, но я наступлю на руку Мартына и освобожу вас. Мы не знаем наверняка, но ведь вы хотите освободиться. Тогда к чему весь этот глупый разговор.
- Нет, вам не удастся меня освободить, но спасибо, что вы пришли ко мне на это последнее свидание. Теперь, стены больше нет, и кроты с легкостью зайдут сюда и убьют меня, когда вы оба уйдете отсюда.
- Кажется, эту проблему тоже можно решить…
Лилия достала из бокового кармана своего платья небольшую книгу и отдала её Стаффорду.
- Как, вы взяли её с собой?
- Вы знаете, что это за книга? Она не растворилась в моём отсеке для хранения на спине, который был встроен в мои доспехи, хотя сами доспехи тогда почти разложились. Я нашла эту книгу у себя на зеркале. Она мне показалась интересной и я сразу почувствовала, что она обладает большой силой, правда я не смогла раскрыть её.
- Это я оставил в вашей комнате эту книгу. Я могу открыть её и использовать её магию как оружие. Спасибо вам, ещё раз. Может, мне и в самом деле ещё удастся выбраться отсюда.
- А зачем вы положили мне эту книгу?
- Я сделал много не обдуманных вещей, и много ещё тебе не рассказал…, ой, то есть, я хотел сказать “вам”…
- Я не против. Давайте перейдем на “ты”, и ты можешь ничего мне пока не рассказывать. И раз ты сможешь сам позаботиться о себе, я вернусь в город и расскажу о вас Артуру. Мы найдем посох и освободим вас. А правда, она всегда всплывает сама собой, иногда даже против нашей воли. Когда я приду в следующий раз, я избавлю вас от этого наказания.
Она встала и пошла прочь из пещеры.
- Да здравствует королева Лилия Ноябрьская – крикнул Стаффорд ей вслед.
Я не знаю, почему он это крикнул. Может, она родилась в ноябре, а может это фамилия её отца? Честно, Лилия и сама не знала, почему Стаффорд называл её так. Ей это не интересно, так что и мы никогда это не узнаем. Лилия никогда не интересуется такими вещами, знания о которых не пригодиться ей в жизни; так она думает и так она живет.
Лилия и Эстон вошли в круг, вставили камень в отверстие в телепорте и исчезли вместе с этим камнем. А Стаффорд остался один на один со своими знаниями и мыслями.

Глава 10. На поверхность.

Всё тайное становится явным – это не писанный закон, который исправно исполняется. Преимущество таких законов над прописными и прописанными законами в том, что этот закон нельзя нарушить. Можно отсрочить исполнение этого закона, скрывая правду столько, сколько сможешь, но если ты не единственный, кому она известна, её расскажет кто-нибудь другой. Порой, правда губит человека чаще чем ложь. Но пусть лучше меня погубит честность, бедность, щедрость, доброта и любовь; нежели – лживость, богатство, корысть, жадность, злость и ненависть. Лучше я буду поглощен светом, но не упаду во тьму, ни душой, ни телом.
Но вот проблема – нет границ между злом и добром. Всё грани ставят люди, а у каждого человека своё представление о добре и зле. Лишь одно всегда неизменно: музыка сопровождает нас и все наши деяния и действия. В каждом нашем движении есть мелодия, которую невозможно угадать.
Но для Лилии и Эстона музыка звучала снаружи, и пусть она была не внутренней, но не менее живой и важной. Наших героев встретили музыканты, которые были на свадьбе Лилии и Артура. Они сильно постарели спустя двадцать пять лет, и подверглись небольшим мутациям из-за изменения этого мира заклятием Мартына. Сразу на двух гитарах играл четверорукий человек по имени Элинор. За барабанами было существо с человеческими ногами, но с клешнями и хвостом скорпиона, и имя ему Скорпинок. А пел и танцевал совсем молодой вокалист, а рядом его постаревший отец стоял рядом; они оба сохранили свой человеческий облик. Сына звали Деревце, а отца – Танц-лес (танцующий лес). Ну ладно, я приукрасил – у них руки на ветки похожи, но остальное всё человеческое. И на бас гитаре играла девушка, которая не подверглась ни каким мутациям (это чистая правда). И хотя ей было сорок пять лет, она выглядела весьма молодо. Может за эту  особенность, её и назвали Афиной.
Их музыку слышали наши герои всё это время, и это они пели эти песни. Их к телепорту привел Меридор, чтобы познакомить их с Лилией и Артуром, который тоже встретил Лилию у телепорта.
- А много ли вы слышали наших песен, пока шли сюда? – Спросил Танц-лес, когда Лилия рассказала, что слышала их музыку на протяжении всего дня. – Может, десять, а может сто…
- Только восемь – честно сказала Лилия (первую песню она не могла слышать, так как она была в мире теней, когда музыканты играли её; это было ещё во время первого прихода Мартына).
- А зачем вы врете, мы играли и пели в течение двадцати пяти лет – спросила Афина? – Наши колонки направлены во все стороны, так что все слышат наши песни, но не обращают внимания. Но вы, же обратили, так как мы играли для вас.
- Она не врет – заступился за неё Артур. – Мы исчезли из этого мира на двадцать пять лет по вине Мартына и Хомоса, поэтому мы не слышали всех ваших песен.
- Что ж, в любом случае, мы не зря играли и пели – сказал Деревце. – Давайте, ещё одну песню споём, подходящую к сложившейся ситуации:

Где-то там далеко,
А может, немного ближе –
Светит звезда солнышко,
И дети гуляют по крыше.
В небесах летают все,
Но они остаются на земле.
Проблема сия в одном вопросе:
Как без друзей прожить мне?
Они остались на поверхности земли,
Им не хочется улетать вдаль.
Ты их за собой не тащи,
Но и под землю не бросай.
Они не темные и не чужие:
Они твои друзья единственные.
Если хочешь идти один –
Скатертью будет твоя дорога;
Ненадежная с дырами будет она, и Мартын
Будет у тебя вместо бога.
Мартышка танцует на твоей скатерти,
И она сворачивается всё быстрей;
Не увидит теперь сын своей матери,
А отец поспешит в дорогу скорей.
Но дороги той уже нет –
Изодранная скатерть на столе лежит;
Сегодня чей-то ты обед,
И кто тобою дорожит?
Но когда ты попадаешь в подземелье,
Ты продолжаешь стремиться попасть наверх;
На поверхность – твой пункт назначения,
И ты снова можешь оказаться среди тех,
Кого недавно ты бросил.
Но вину свою осознав,
Ты у них прощение попросил;
И они простили тебя, обратно взяв.
И так мы на поверхность стремимся налегке:
Путь к великому начинается с малого.
Только так глупый мышонок превращается в умного,
И таким же образом человек начинает свой путь к мартышке.

Вот такую песенку спел и станцевал Деревце; отец танцевал рядом, а мать и остальные музыканты создали им музыку; и на мгновение все забыли, что у них сейчас идет война с Мартыном. Но тут пришел кузнец с новыми доспехами для Лилии и новым ключом для лифта. После небольшого отдыха, наши герои были готовы подняться на поверхность.
Пришло время прощаться, ведь неизвестно, смогут ли они, потом вернуться. Я заменю слово “поверхность” на слово земля, ведь на самом деле это земля, только не планета, потому и с маленькой буквы. Пока, только немногие решили подняться на землю, то есть, только Лилия, Артур и музыканты, музыка которых теперь никогда не оставит наших героев. Вот какая она, сила энергии, то есть электричества.
Лифт завелся, можно идти дальше.
Но перед подъёмом на поверхность Артуру и Лилию предстояло попрощаться с Меридором и Эстоном. Меридор и Лилия простились быстро и коротко, так же поступили Артур и Эстон. Отец и сын долго не хотели расставаться, но это событие  не требует подробного описания, и оно не нужно для дальнейшего повествования, так что, нафига оно. А вот на прощании Эстона и Лилии мы заострим своё внимание:
- Слушайте – сказал Эстон, – так получается, что Артур теперь король, а вы теперь королева, Лилия…
- Мы не из-за этого решили сыграть свадьбу, а потому что мы любим друг друга. Но Мартын сорвал нашу свадьбу, но вас это не должно волновать.
- Да, но, вы знаете, я вам немного завидую, так как Меридор никогда не обращался ко мне как к сыну. Мне бы очень хотелось, чтобы он смог заменить полностью моих родителей.
- Я тоже потеряла родителей. Отец исчез, когда я была ребенком, а мать мою убил Мартын год назад, но для вас – двадцать шесть лет назад. Но почему вы меня ревнуете? Ведь теперь я вам как сестра, так как Меридор заботился о вас и растил в течение двадцати лет. Но, возможно, он не называет вас своим сыном, потому что верит, что ваши родители ещё вернутся. И вы тоже должны верить в это.
Сказала Лилия и из её глаз покатились слезы
- Наверное, вы правы. И если честно я думаю, что и ваша ситуация не такая безнадежная. Только, пожалуйста, не плачьте, а то мне влетит сразу от троих отцов за то, что я довел вас до слез.
- Всё в порядке, вы не виноваты, я справлюсь. И большое спасибо, что поддержали меня, и от кротов меня спасли тоже вы. Может, я смогу вас отблагодарить. Может, вы подниметесь с нами, и мы вместе найдем ваших родителей. Они может, и постарели, но они всё ещё твои родители.
- Я не пойду с вами, я ещё не готов.
- А если Меридор прикажет вам.
- Он не приказывает мне, поэтому я и люблю его, как отца своего. Но если он попросит меня защитить вас ещё раз, я не откажу ему в этой просьбе. Но я не хочу быть обузой для вас, так как я не был избран Хомосом и мне не хватает храбрости, чтобы идти в бой против Мартына. Но я желаю вам удачи, и буду переживать за вас, чтобы вы смогли пережить этот бой.
Но Артур и Меридор уже закончили прощание, и он уже ждал Лилию. Она пожала на прощание Эстону руку и пошла к нему. Её теперешний стальной наряд из темно-синего нагрудника и стальной юбки, был намного приличнее, и теперь в нем можно было показаться не только под землей. Лилия, Артур и музыканты зашли в лифт и поехали наверх.

Глава 11 Шар Антимур.

Ну а пока они едут вверх, можно отвлечься и поиграть в компьютерную игру. Кстати, а почему все взрослые единодушно признают компьютерные игры злом? Сейчас этот вопрос выглядит так, как будто ребенок, то есть я, предъявляет претензию вам, взрослым. А те взрослые, которые до сих пор играют в компьютерные игры? Они исключение, или они дети в душе, которым считаю себя я?
Вот некоторые говорят о пользе алкоголя, даже находятся те, кто говорят о пользе курения, якобы это добавляет десять процентов крутости (а солнцезащитные очки – все пятьдесят), да что греха таить, для некоторых людей наркотики – единственный способ словить кайф от жизни. И у всех этих людей есть факты или научное обоснование. И никто ещё не вещает о пользе в компьютерных играх. Никто не может найти научного оправдания и объяснения, почему люди этим занимаются. Или привести факты пользы той или иной компьютерной игры.
Да, компьютерные игры опасны своей безвредностью и могут убить человека, при этом не лишая его жизни, как таковой, а просто отнимая всё свободное время. Человек зомбируется с помощью двух ящиков: компьютера и телевизора; но виноват в этом сам человек. Ведь мы можем найти себе другое занятие и получить от этого удовольствие и пользу, просто мы ленимся. Через двадцать лет, начиная от двух тысячи энного года, у людей будут переносные туалеты и им можно будет вообще сидеть у ящика безотрывно. Останется только завести всем раба или рабыню, чтобы оно тебя кормило. Но всё это наша извращенная фантазия.
Есть и светлая сторона у этой медали, компьютерные игры могут быть не только образовательными, но и обучающими, то есть давать не только знания, но и эмоции и переживания. А некоторые игры могут вдохновить писателя или поэта. Разве эта книга не живое доказательство этой теории? Да и в компьютерных играх есть немало жизненных ситуаций, и много жизненно важных уроков я усвоил, играя в эти игры. Ну, а для того, чтобы написать книгу, я выключал игру, и создавал новый документ в компьютере на рабочем столе, или писал от руки, а потом перепечатывал. А вчера я снял с ручки перчатки, так как наступило лето, только оно очень дождливое, но я опять отвлекся…
Я не пытаюсь оправдать себя и своё поколение, я просто привел пример полезного использования вредных вещей. Здесь этот пример вполне уместен, так как и нашим героям придется скоро применить этот приём. Вот, они уже ступили на поросшую травой землю, на которой уже оставила след чья-то ступня.
Владелец этой ступни видимо полный тупица, раз оставил только один след, а остальные следы были стерты, а может, их и не было. Какая предусмотренная неосмотрительность. След смотрел в сторону леса, который был слева от наших героев. На месте этого леса была тренировочная площадка для солдат Арнестины. Вообще, очень многое здесь изменилось: главная площадь поросла травой, и там уже не было ни людей, ни домов, ни торговых палаток. Дворец был не в лучшем виде, но ещё стоял, и двери уже были освобождены от завала. Позади и справа от наших героев возвышались горы, но на их вершины не вели никакие ступени, обычному человеку туда не забраться. И всё это сотворил ребенок, имя которому – Мартын.
И только Лилия и Артур успели осмотреться, как бараны вышли из дворца. Я не шучу – это были настоящие бараны, только ходили они на задних копытах, а к передним было приклеено два коротких меча, и голова и рога у них были бараньими, и баранья шерсть полностью покрывала их тела. Но они не только ходили на двух ногах, но и говорили, но наших баранов, то есть – героев, уже ничем не удивишь, поэтому пора вернуться к ним.
- Ме, братец, это они? – заблеял один.
- Да, двое из четырех – сказал второй, – половина награды моя…
- Ме, наша, брат!
- Не будь ты моим братом, я бы тебя забодал с бодуна, хотя мне не под силу будет одолеть всех четверых.
- Четверых? Значит, Нелли и Симон живы – поняла из их разговора Лилия. – Зачем вы охотитесь на нас?
- Мы ждали вас. Мартын желает увидеть ваши головы отделенными от ваших туловищ. Он надеялся, что вы уже умерли…
- Ме, но мы вас выкурили, и сейчас мы исправим эту опечатку и подтвердим его ожидание.
Но, бараны были безграмотные, так как ручки в форме мечей вскоре отлетели от их копыт, даже ран серьезных нашим героям не нанесли. Они были побеждены, и им пришлось ускакать в горы, и почему они не пользовались такими прыжками во время боя? Бараны!
Лилия и Артур подобрали их мечи и пошли в лес, по следу, а музыканты остались во дворце, решив отстроить его, жить там и играть свою музыку. Они сами ходили за материалом и быстро нашли применение своих нечеловеческих тел и способностей. А в перерывах они пели:

Ты думаешь: где добро, а где зло…
Ох, как тебе не повезло –
Ты должен сам ответ искать…
Что хорошо, а что плохо;
Где печаль, где хо-хо-хо –
Всё смешалось, и теперь невозможно всё узнать.
Но каждый видит в темноте
Солнца свет; ты приглядись,
Возможно, и ты найдешь что-то в пустоте,
Хотя, сначала, в своей душе разберись.
Но нельзя слишком долго думать,
Пока не сделаешь что-либо, тебе не узнать
Добро это или зло,
А что выбрать, сердце тебе уже подсказало.
Я не буду ничего тебе навязывать –
Ты здесь должен сам решать;
Не слушай никого, ищи ответ везде,
Ведь свет без тени не живет нигде.
Иногда и плохие поступки,
Дают нам повод в дальнейшем поступать хорошо;
Пусть все говорят, что мы неудачники,
Но вдруг, хуже уже не будет всё равно.
Так что, стоит рискнуть:
И вновь свою судьбу обмануть…

А наши герои тем временем встретили в лесу человека, который был весь в черном. И кожа у него была немного темная, но большие кошки бежали за ним не из-за этого. Это были обыкновенные пантеры, львы, тигры, гепарды и даже пумы, но они были в рваных одеждах, и иногда передвигались на двух лапах. Но человек достал какой-то шар, сжал его крепко, он засветился, и все кошки разбежались в разные стороны. Артур и Лилия подошли к нему и подивились его храбрости.
- Кто вы такой, как вы это сделали? – спросил Артур.
- Вы ведь слышали обо мне, как о странном человеке, который украл ключи от лифта в Чернозиме. Меня так и называют: Странный человек.
- Значит, это из-за вас люди не могли подняться из-под земли? – спросила Лилия.
- Я хотел вернуть два сокровища на прежнее место. Но кошки от меня не отстают, этот шар надолго их не сдержит, и я не хочу привести их за собой, а то они всех могут поубивать. Вы можете мне помочь? Возьмите этот шар, Антимур, и идите вглубь леса. Когда эти коты и кошки устанут гоняться за вами, или когда вы их просто убьете, тогда вы вернетесь в Чернозим с этим шаром. Я буду ждать вас там, и мы вернем оба шара туда, где им самое место, а я стану свободен.
Он отдал Лилии шар Антимур, который он недавно использовал против этих странных лесных кошек.
- А мы раньше не встречались? – спросила Лилия. – Вы мне напоминаете кого-то. Может, и вы узнаёте меня?
- Не уверен, но я знаком был с одной очень интересной девушкой. У неё был волшебный парик, и она часто говорила: “держу парик”…
- Вы знаете Сицилию? Вы её видели? Она жива?
- Я расскажу вам это в следующий раз, а то тут вокруг слишком много ушей. Эту информацию поймете только вы.
И он понесся быстрее ветра в сторону Чернозима, как будто он избавился от лишнего груза, хотя шар не был тяжелым. А теперь не одно мурчащее  создание на наших героев не нападало. Видимо он приносил им вред, но это было на пользу нашим героям. Но рано или поздно они им придется встретиться лицом к лицу со всем кошачьим королевством.

Глава 12 Королева кошек.

Когда наши герои зашли глубоко в лес, над ними зашла глубокая ночь, вот ведь совпадение. Им пришлось сделать привал и перекусить. Артур не был радикалом и радикулитом не болел, так что ему не составило труда развести и костер и съесть баранью ногу, а кость выбросить кошкам, которые не нападали, но были где-то поблизости. Да, в этом лесу водились и бараны, так что их ноги были очень вкусные. На свет от костра пришли ещё волки, но Артур и Лилия отбили их нападение, так как этот шар на них не действовал.
Сейчас я не пою гимн об охоте, я тоже не люблю убивать животных, которые больше шершней, и мне тоже жалко всех барашков и волчков. Но Артур и Лилия не были кровожадными убийцами – они лишь пытались сохранить свою жизнь.
Итак, после еды они развернули палатку, которую Артуру дал Меридор на всякий случай, и случай случился. Перед тем как уснуть, Лилия слышала странные голоса в лесу. Это было и мурлыканье, и человеческий голос, то есть они мурлыкали по-человечески:
- Они засыпают, мур, королева недовольна. Мы нашли шар, но, мур, потеряли вора. Нам нужен не только шар, но и тот, кто украл его.
- Королева сама скоро выйдет на охоту, мур, она найдет способ обезвредить шар. А потом, мур, она заставит их привести нас к вору, и мы его замурлычем, и убьем, если он будет царапаться.
Лилия хотела проснуться и сказать об этом Артуру, но сон уже одолел её. Тут проснулся Артур от того, что кто-то показался возле входа в палатку. Это был человек, хотя Артуру удалось увидеть ещё и кошачьи уши, но он не увидел у девушки, ни лица, ни телосложения. Однако, он понял, что это была девушка, но не успел разглядеть её наряд, так как та поймала его взгляд и скрылась в ночи. Артур обнял  Лилию и уснул.
Утро было солнечным и безмятежным, ничто не предвещало беды, даже карканье ворон, которые вдруг напали на наших героев, стоило им только проснуться. Но нападение было отбито, вороны отбились от рук и улетели на сломанных крыльях. А Лилия и Артур свернули в лагерь, и пошли, пока ещё сами не зная куда. Они видели, что кошки их преследовали, хотя они очень сильно старались не показывать себя и не нападали, из-за того, что Лилия держала шар Антимур в правой руке. Но стоило Артуру уйти чуть-чуть подальше, одна тигрица осмелела, напала на него и повалила на землю. Но Лилия ударила её шаром, та, издав пронзительный писк, отлетела к ближайшему дереву. Артур достал свой меч и хотел напасть на неё, но Лилия остановила его своим криком:
- Нет, не надо!
- Ты уверена? Почему ты её защищаешь? – спросил Артур.
- Потому что я слышала её голос прошлой ночью. Посмотри, она плачет. Это не животное, и не дикий зверь.
- Хочешь сказать, что это разумное существо? Думаешь, тот странный человек знал об этом? Он хотел, чтобы мы убили их, чтобы он смог спокойно осуществить свой замысел…
- Нет, давай вернем шар этим кошкам и их королеве, о которой они ночью говорили. Я не доверяю этому странному человеку, он чего-то не договаривает. Он знает Сицилию, но он мне не друг, и не факт, что они с ней друзья. Ему не удастся нас одурачить.
- Ты права, я верю тебе. Тогда пусть эти кошки забирают этот шар себе, если он их не убьет. Мы бросаем оружие в знак того, что мы вам не враги.
И только Артур успел сказать последнюю фразу кошкам, окружившим их, и только он и Лилия успели бросить своё оружие, как железная сетка примотала шар к руке Лилии. Тут же выскочили ещё две тигрицы и унесли оружие. Потом все кошки показались нашим героям, а большой лев подошел на двух лапах-ногах и сказал:
- Наша королева желает встретиться с вами. Мы очень рады, что вы решили сотрудничать с нами, но нам надо было окружить шар сеткой, чтобы он не наносил нам вреда. Если вы нам не враги, то не снимайте её, пока мы не приведем вас во дворец нашей королевы.
- Можно было подождать, пока она бросит шар, а не заключать его в сетку вместе с её рукой – сказал Артур и потянул руку в рюкзак за мечом, но голос Лилии остановил её на полпути:
- Всё в порядке, я не пострадала. Мы пойдем с вами. Артур, ты хотел отдать ему свой рюкзак на хранение?
Артур готов был сразить их всех своей силой, но он был побежден взглядом Лилии. Он понял, что она не хочет смерти этих созданий. Она хочет помочь им. Он снял рюкзак, передал его льву и пошел впереди. Лилия шла позади, Лев шел за ними, справа шли три тигрицы, а слева три пантеры. Идти пришлось не долго, а с песней время и вовсе пролетело не заметно:

Таков порядок –
Разумные умными управляют,
И не важно, как короток поводок,
Все существа одного царя слушают.
Все свободными хотят стать,
И царь может иллюзию свободы им дать;
Они хотят самостоятельно жить,
Он скажет: живите, но иногда вы будете мне служить.
И не успеешь оглянуться, а мы снова на коленях,
Хотя теперь мы это не признаём.
Мы уже забыли о тех давних временах,
Когда человек не командовал человеком.
И каждый, у кого есть ум,
Знает кого-то, кто умнее его;
Но они могут взять нас обманом,
И из таких людей они создадим своё королевство.
Мы сами найдем свой дом и хлеб,
А наш лидер защитит нас от бед.
Вот так мы живем, другой жизни не знаем,
И как жить иначе, мы не понимаем.
И всё-таки мы живем;
Мы не бесцельно эту землю топчем…

Вдруг лес стал реже, и среди деревьев появились дома. У Лилии было чувство, что она уже была здесь, только раньше здесь жили люди. Теперь домов выбегали не люди, а звери кошачьей породы, некоторые на двух, а некоторые на четырех ногах. Причем среди них были и дети, то есть котята, которые очень удивились приходу людей. Артур и Лилия не были связаны и сами шли во дворец королевы, это радовало и настораживало льва, который исполнял роль правой руки, или роль главнокомандующего армией. Королева обладала большей властью, судя по всему.
Скоро они вышли к большому кирпичному зданию, который и был дворцом королевы, но Лилия почему-то подумала, что раньше здесь был храм. Артуру тоже это строение показалось знакомым. И тут они поняли, что это город Мяу-миу двадцать пять лет спустя, а это храм кошачьего бога Мурлорда. Они посмотрели друг на друга и поняли, что думают об одном и том же. Они уже проходили по этим коридорам раньше, и они опять пришли в большой зал, где Нелли давным-давно сражалась с большим пауком, чтобы достать кристалл для башни Тревора, который оказался Мартыном. Но теперь в этом зале стоял трон и там сидел девушка. Она была в коричневом платье и в тонких штанах из кошачьей шерсти. Так же поверх платья была накинута серая жилетка из кошачьей шерсти, но не похоже, что девушке было жарко. Её лицо было закрыто кошачьей маской с ушами. Очевидно, это и была королева кошек.
- Сетр – сказала королева – ты удивляешь меня, я и не знала, что ты прирожденный дипломат.
- А кто такой дипломат? – спросил лев, которого звали Сетр – Наверно, вы думали, что они не пойдут со мной добровольно и мне придется их привести к вам связанными веревками как пленников?
- Оставь веревки на шашлыки, это не пленники, а наши гости, тебе удалось уговорить их прийти сюда самим, вот что меня удивляет. Только надо было снять сетку с руки этой девушки, так чтобы шар остался там.
Лилия узнала голос королевы, и она решила вмешаться в разговор:
- Я уже сняла её – сказав это, она бросила шар в сетке прямо в голову королеве, но она резко схватила его в воздухе левой рукой.
- Ты хотела убить нашу королеву – зарычал Сетр на Лилию и занес над ней свою большую лапу с когтями.
- Стой, опусти своё оружие! Она просто исполняла мой приказ и проверяла мою реакцию, ведь так?
Сетр опустил лапу, и после этого вопроса, у Лилии уже не было никаких сомнений – королева тоже узнала её.
- Ты раскусила меня Нелли – сказала Лилия.
- Да и ты быстро узнала меня, Лилия – сказала королева и сняла свою маску. Это действительно была Нелли, и она кинулась к Лилии в объятья.
Теперь Артур понял, кто посещал их ночью, и тоже прижался к Нелли. Теперь наступила очередь удивляться у Сетра, он вышел из оцепенения и разнял наших героев.
- Теперь вы меня удивляете, ваше величество – сказал он, – вы обнимаетесь с человеком, который чуть вас не убил. Может, вы большая дипломатка, чем я, если существует такое слово.
 - Я королева всего лишь один день, так что мне не нужны эти почести – сказала Нелли, вытирая слёзы. – Разве ты не понял, я дружила с этим человеком в течение пяти лет, ещё до того, как оказалась в этом лесу. Я думала, что больше я вас не увижу, когда мне сказали, что уже прошло двадцать пять лет, значит, вы тоже пролетели сквозь время.
Сказала Нелли, посмотрев на своих друзей, которые не постарели со временем. Она тоже не изменилась, видимо, она, и правда только недавно появилась в этом лесу.
- Значит, это те самые люди, с которыми вместе вы бросили вызов Мартыну, во славу Мурлорда, Гавцаря и Хомоса (на самом деле это все имена принадлежат одному богу).
- Именно так, я раньше называл Хомоса, Гавцарем, его символ изображен на моём щите – сказал Артур. – Без Нелли и Лилии мне бы не удалось одолеть Мартына.
- А ты стал скромнее после свадьбы – сказала Нелли улыбнувшись. - кстати, ты ещё забыл о Симоне...
- Мы не успели сыграть свадьбу, Мартын возродился раньше, и нам пришлось скрыться во дворце и… - Лилия хотела всё рассказать, но из-за слез, она не могла больше ничего сказать.
- Успокойся Лилия. Расскажи всё, что случилось с вами. А потом и я поведаю тебе свою грустную историю. Сетр, отнеси шар в безопасное место, где он не будет действовать на вас. И оставьте нас наедине, покиньте тронный зал все, чтобы мы с Лилией и Артуром могли спокойно поговорить.
Все кошки ушли, перемяукиваясь и, перешептываясь, но слов их наши герои не смогли разобрать. Теперь наши герои остались одни, и можно продолжить рассказ.

Глава 13 Волки.

Прошлое вновь оживает
Пред нашим взором;
Пасть волчью свою неспешно открывает
И смотрит на нас с укором:
Почему это с тобой произошло?
Почему всё именно так сложилось?
И даже божество тебе ничем не помогло,
А твоя душа ничему так и не научилась.
Говорят: «на бога надейся, сам не оплошай»,
Наверно, им легко говорить…
Но ты можешь измениться, главное не забывай,
Что на твоём месте никого другого не могло быть.
Может, ты в душе и не король,
Но ты и не простой труженик;
И если у тебя в этом театре есть роль,
То необязательно идти везде напрямик.
Однако когда ты выбор сделал,
Назад так просто ты не повернешь,
Зато теперь ты свои действия осознал,
И с улыбкой глупые поступки вспоминаешь.
Но это был твой выбор,
Для тебя эта дорога – единственная.
Не стоит ставить вокруг себя забор,
Если ты не хочешь быть, как та крепость одинокая.
Постоянно приходится с кем-то сражаться,
Одному против зла нужно выстоять,
И однажды ты сможешь в кого-нибудь влюбиться,
И однажды ты поймешь, что не нужно всех убивать…

Рассказ Нелли и Артура я снова пропускаю под эту песню, и вы сами знаете, по какой причине. Та история, которую рассказала Нелли, я вкратце сейчас изложу, хотя она и была короче, чем история Меридора, но всё равно пришлось её немного урезать:
Когда началось землетрясение, Нелли была на тренировочной площадке. Она решила побежать на площадь и узнать, из-за чего началось это природное явление, вызванное явно не природой, такие вещи Нелли может почувствовать. Но большое дерево быстро поднялось из-под земли, закрыв собою ворота на площадь. Она думала, что она может подняться по стене, но стены начали быстро рушиться новыми деревьями, которые образовали большой лес.
Потом кошки и коты, волки, всех мастей и пород стали населять этот лес, перепрыгивая через остатки от стен. Они не замечали Нелли, как будто её и не было. Наконец, землетрясение прекратилось, животные убежали вглубь леса, и Нелли решила тоже перепрыгнуть через развалины к своим друзьям. Только развалины уже куда-то исчезли и Нелли заблудилась. Но тут на её пути встал лев на двух мохнатых лапах, в доспехах на теле и с косматой гривой вокруг шеи. Он зарычал на неё, а Нелли, увидев это чудо, спросила:
- Что ты такое, во имя Мурлорда?
Услышав это, лев замолк, встал на одно колено, и заговорил по-человечески:
- Меня зовут Сетр. Мы давно ждем девушку с когтями, которая славит Мурлорда, так как она должна стать нашей новой королевой. Вы сражались с Мартыном, и теперь вы снова будете биться с ним. Отныне вы моя королева и всего нашего кошачьего народа. Двадцать пять лет назад Мартын вернулся и пожелал убить вас и ваших друзей…
- Стойте, мы прогнали Мартына год назад…
- Да, но потом вы пропали на двадцать пять лет. И только сейчас мы смогли найти вас. Волки не хотят нам помогать и согласны убить человека, который сражается за их бога. Они теперь думают, что это сказки, и они присягнули на верность Мартыну, потому что они просто собаки. Но мы верили и ждали вашего возвращения. Мы поклялись, как только найдем вас, вы станете нашей королевой и поведете нас против Мартына.
И только он успел закончить свою речь, как вдруг появился белый волк у него за спиной и прыгнул на него. Нелли оказалась быстрее – она перепрыгнула Сетра, проткнула волка когтями и отбросила его в сторону. Его раны мгновенно зажили, и он тоже решил поговорить:
- Меня зовут Акелла, и я ни какая не собака. У нас было перемирие, но теперь я объявляю тебе войну. Но если ты всё же возьмешь свои слова назад и убьёшь эту девицу, то я пощажу тебя. Мартын будет очень благодарен, представляешь себе такую картину: бог будет молиться на льва, ходящего на двух ногах в золотых доспехах.
Но Сетр бросил меч ему в пасть. Тот проглотил его, разжевал и выплюнул по кусочкам, а кусочки составили слово: Никогда.
- Таков твой ответ – сказал Акелла. – Тогда я скоро навещу тебя и твою новую королеву, и друзей своих позову.
Акелла ушел. После этого Сетр привел Нелли в храм города Мяу-миу, который превратился во дворец, где была древняя реликвия, защищавшая Сетра и его сородичей от Акеллы и его сородичей. Это был шар Раут. У волков тоже был шар, который не давал кошкам и котам нападать на них, это был шар Антимур.
Когда Сетр вернулся с Нелли, шара уже не было на месте, а вскоре его разведка доложила, что и у волков шар кто-то украл. Нелли понимала, что теперь она главная, и чтобы защитить своих новых друзей, шар надо вернуть. Поэтому она послала несколько отрядов на поиски вора, и вскоре они нашли его. Но он передал шар двум другим людям и этим сбил отряд Нелли со своего следа. Ночью она сама решила узнать, что это за люди и пришла в их лагерь. Там она узнала Лилию и Артура, но не стала говорить об этом Сетру, а просто приказала доставить их живыми во дворец. Так Лилия и Артур попали сюда и встретились со своим давним другом.
Только Нелли успела сказать это, как Сетр ворвался в зал с криком:
- Тревога! Простите, что без спроса, но волки начали своё наступление. Они решили, что сейчас самое время, так как у нас нет шара против них. И ещё мы сейчас беззащитны из-за шара Антимур, который хоть и лежит в сетке глубоко в храме, но всё равно действует. И мы не можем его уничтожить, так как только Акелла имеет право сделать это.
- Артур, ты не против, если я буду приказывать тебе? – спросила Нелли.
- Я ведь не стал королем, да и потом, здесь ты королева…
- Хорошо, тогда, я думаю, у тебя хватит сил обмануть защиту этого шара и уничтожить его. Ты сделаешь это?
- Я с радостью выполню ваш приказ – сказал Артур, – только сначала мне надо вернуть мой меч.
- Сетр, верни моим друзьям оружие. Да и мне надо готовиться к бою…
- Простите, ваше величество – заволновался Сетр, – вам не следует подвергать себя опасности. Я оговорился – мы только слегка ослаблены, но не беззащитны. Мы можем постоять за себя и дать врагу достойный отпор.
- Если бы я не вступала в драку, то вас бы съел Акелла в день нашей встречи. И, кажется, вы обещали безоговорочно выполнять мои приказы, когда вручали мне эту корону и кошачью маску, которые лежат сейчас на троне. Я буду участвовать в битве, вам ясен мой приказ?
Сетр больше не стал спорить. Он вернул Артуру и Лилии их вещи. Нелли, Лилия и Сетр встали на обороне северной границы деревни, на пути основного потока врагов, а Артура отвели к месту хранения шара, который надо было уничтожить.
Знаете, дети любят играть в войнушку. Я даже видел мальчика, который утверждал, что видел сон о войне. Однако, я уже вырос, поэтому,  видимо, я и не могу описывать сражения. Да и без него уже глава длинная получилась, так что я думаю, что вы простите мне это упущение.
Наши девочки, Нелли и Лилия уже отбили несколько волчьих волн и думали, что это конец, но тут на холме появился Акелла. Он взвыл, и волки расступились, чтобы дать их лидеру самому закончить эту битву, так как он был почти бессмертен. Он быстро побежал на наших героинь, но тут Артур встал у него на пути и закричал:
- Ты позор! Разве Гавцарь давал тебе права нападать на этих девушек?
Акелла остановился в десяти шагах от него и очень удивился его словам. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут Артур бросил ему шар в открытую пасть, который был не в сетке и отгонял всех кошек. Артур не смог разрушить шар Антимур, но Сетр сказал, что Акелла сможет, и был прав. Тот по привычке разжевал шар и выплюнул его остатки, из которых получились следующие слова: “Мартын это ребенок”.
- Что? Не может быть? – сказал, наконец, Акелла, когда прочитал это и взглянул на Артура.
- Вы видимо не знали, что Мартын не дракон, а всего лишь маленький мальчик – сказала Лилия и подражая Сицилии добавила, – я держу парик, что за двадцать пять лет этот ребенок ни сколько не изменился!
- Нет, дело не только в этом – сказал Акелла. – Значит, вы и есть тот самый Артур?
Но он уже знал ответ, поэтому он его не дождался, и наклонил голову, как бы кланяясь. Остальные волки тоже поклонились. Артур прервал затянувшееся молчание:
- Если хотите сделать меня королем, то я, пожалуй, откажусь. Но я могу помочь вам и уничтожить шар, который был создан против вас, чтобы Мартын не смог его использовать. Я знаю, где он сейчас… надеюсь, у него нет подобной защиты.
- Что ж, мне нравится этот план. Тогда, мы больше не будем служить Мартыну. Отныне и впредь война с Сетром и его сородичами окончена. Но ты должен принести остатки этого шара в нашу деревню. Только Сетр может его уничтожить, но он может передать это право тебе, если он не против…
- Я не против, я передаю право на уничтожения шара Раут Артуру – сказал Сетр.
- Да будет так, как же мы были слепы и трусливы. Зря мы не верили историям тех людей, которые жили в той деревне, до того, как мы там поселились. Хорошо хоть мы их не убили и теперь они смогут выйти из своей церкви, когда узнают о вашем возвращении.
Тут вдруг пришел Хомос и, не говоря ни слова, дал Лилии способность сверх лечение, и она оживила большую часть волков. Волки вскоре разошлись, забыв о своих мертвых братьях. Артур, Нелли и Лилия стали собираться в обратный путь, чтобы уничтожить шар, который сейчас был у того странного человека. Видимо пришла пора узнать о нем больше…

Глава 14 Странный человек.

Долгое время жил в городе Чернозим темный странный человек, жил как тень без движения. Никто не знает, когда он пришел в город, и всем это казалось очень странным, но вскоре у людей появилось так много забот, что на этого человека-тень перестали обращать внимание. Он не ел, но дышал. Он не пил, но глотал. Не двигался, но наблюдал за каждым движением других людей. Он не жил и не существовал, он просто был, и о том, что он есть, уже начали забывать.
Но потом лифт поднялся на поверхность с ним и не вернулся. Ключ у охранника лифта был украден, а рядом с домом, где стоял странный человек, была выбоина для кристалла. Кристалл был уничтожен Меридором, но пару осколков Мартын отхватил и превратил в два шара: Антимур и Раут. Эти шары стали семенами раздора между семействами кошачьих и собачьих. Странный человек решил вернуть эти шары на место, чтобы восстановить кристалл, очевидно, он ждал удачного момента, или момента, когда наши герои снова появятся в этом мире.
Сейчас он незаметно вернулся и положил один из шаров на место, тот засветился и тут же погас, так как его энергии было не достаточно, чтобы возродить кристалл. Всё же, откуда он пришел в город Чернозим два года назад, и откуда он знает Сицилию, и почему у него было лицо двадцати четырех летнего парня? Никто не знал ответа. Шутка ли: человек возник в подземном городе из-под земли, – какой сюрприз. А вы знали, что под подземельем находится земля? Вы думали, наверное, что там должна быть лава, дураки.
Единственное, что было известно об этом человеке – его звали Сер Мед, вернее, он так представился охраннику лифта, когда возвращал ключи. И теперь наши герои должны были идти к нему и уничтожить шар Раут, чтобы Акелла и его братья больше не боялись, что Мартын сможет использовать этот шар против них.
Нелли, Лилия и Артур шли почти бегом, и только вороны пытались преградить им путь. Но под хорошую тяжелую музыку мы сметем всех со своего пути, а хорошие не очень тяжелые когти, посохи и мечи нам помогут. И в данном случае музыка не могла идти просто так, без песни; ведь песня – это наш наставник на нашем жизненном пути, который каждый раз наряжается в разные слова. Вот такой наряд сейчас был у этой песни:

Ей, воронье отродье,
Вам надо выше летать,
По земле ходит племя людское,
Оно научилось уже убивать.
Не спасётесь вы на крыше,
Летите выше других птиц,
Если вас достают, поднимитесь выше,
Чтобы избежать атак охотников и охотниц.
Может из лука сейчас и не стреляют,
Теперь лук только едят,
Но теперь вас с помощью огненных посохов убивают,
Те люди, которые никого не хотят убивать.
Стрельба повсюду, охота здесь,
И всем охота всёго лишь поесть.
И так порой хочется залезть в ракету до Нептуна,
И улететь подальше от этого балагана.
Мы уже привыкли наблюдать со стороны,
Но не становиться участниками,
Поэтому, лучше улетайте от сюда, вороны,
Мы ещё не научились жить в мире со всеми.
Но однажды мы этому научимся,
Тогда мы сможем без стрельбы уживаться.

Но вот песня закончилась, и наши герои вернулись в Арнестин, вернее в то, что от него осталось. Птицы хоть и сошли с ума, но не полетели за ними, хотя они и оставили их лес без мясной пищи. Потому что теперь лесные жители не убивали друг друга, а мертвы волков и кошек уже похоронили с почетом. Интересная картина – кошка отдала честь собаке.
И знаете, что ещё странно, почему Акелла так легко поверил, что Мартын ребенок, и неужели теперь он осмелел и действительно готов забыть прошлые обиды? И Лилия знала, какое тело досталось Мартыну, почему? Но самое невероятно, что это знал Сер Мед, так он сказал, когда увидел наших героев, которые уже спустились на лифте и нашли его убежище.
- И зачем вы хвастаетесь своими знаниями? – спросил Артур, – Может, вы так же знали, что мы не вернем вам шар, когда вы отдавали его нам.
- Вы нашли свою подругу, но потеряли шар, я удивлен – сказал Сер мед без тени удивления в своём голосе.
Они по-прежнему не видели его лица из-за капюшона, но его голос казался Лилии всё более и более знакомым.
- Где тот другой шар, что был у тебя, и зачем вообще ты их украл – спросила Лилия.
- А вам всё покажи и расскажи…, какую интересную игру вы со мной затеяли, моя королева.
- Что? Теперь вы узнали меня? Зачем вы врали?
- Я не врал, я, правда, знаю вашу подругу, а о вас я только немного слышал, но ничего о вас я не знаю.
- Ей, мы пришли сюда, чтобы найти шар Раут – напомнила Нелли, – где он? Куда вы его спрятали.
- А вы, куда свой шар спрятали? – спросил Сер Мед.
- Он уничтожен, и война между нашими народами закончена.
- Тогда вы не получите мой шар, я должен вернуться…
Но тут Артур тоже узнал его голос и не дал ему закончить мысль. Он выхватил меч и одним взмахом сдул капюшон, открыв лицо Сер Меда. И в ту же секунду Лилия и Артур спросили вместе:
- Стаффорд?
Да, это было лицо Стаффорда двадцать пять лет назад, однако это был не он.
- Нет, это не он – сказала Лилия. – Я встретила Стаффорда в пещере постаревшего на двадцать пять лет.
- Тогда, почему он так похож на него – спросил Артур.
- Потому что я тень – сказал Сер Мед. – Зовут меня Сер Мед, и со мной в этот мир прибыло ещё две тени. Теперь мы пленники этого мира, но кристалл мог отправить меня обратно, а теперь мне не удастся его восстановить. Теперь вы знаете правду, так что можете уничтожить этот шар, в конце концов, я найду другой путь, чтобы освободиться. Думаю, вы сами сможете найти его.
Сказав это, Сер Мед исчез, и наши герои увидели шар, который скрывался в выбоине за его спиной.
- И кто тебя просил снимать с него капюшон, Артур? – спросила Нелли.
- Прости, но я хотел узнать, Стаффорд это или нет. Я не удержался, и поступил правильно, он немало рассказал нам.
- Но он мог рассказать больше…
- Ладно, давайте закончим начатое дело и уничтожим этот шар – сказала Лилия. – В конце концов, мы ещё увидимся с этим человеком, тогда он и расскажет нам всё, что мы должны знать.
Артур разрезал шар на четыре части. Остатки его они отнесли в деревню Гаврик, где раньше была деревня Интенорт, где сейчас жил Акелла со своими сородичами. Там же жили и другие люди, которые вышли из своего укрытия двадцать пять лет спустя, узнав, что Артур, Лилия и Нелли снова вернулись и готовы дать Мартыну в лоб. Не было с ними только Симона, но и это поправимо.
Наступила ночь и наши герои решили устроить лагерь посреди деревни Гаврик. Лилия долго не могла уснуть и смотрела на гору, которая возвышалась рядом с остатками Арнестины. И тут она увидела, как электрические как разряды летели от неё снизу, пронзая небосвод. Ей показалось, что это ей показалось, но утром оказалось, что не показалось. Но, давайте немного подождем до утра и узнаем, что это было.

Глава 15. В горы.

Утром за завтраком Нелли рассказала, что этой ночью она видела нечто странное в горах Импы (так назывались, выросшие горы рядом с Арнестиной). Но Лилия прервала её рассказ, так как она тоже это видела:
- Дай угадаю – сказала она, – это была молния, которая летела снизу вверх.
- Ты тоже видела её?
- Да, и я даже знаю, что это означает.
- Да и ежу понятно, что это означает - это неприродное явление – встрял в разговор Акелла. – Я прав, ёж?
Ёж стоял рядом, и говорить не умел, но кивком головы выразил волку своё согласие.
- Тогда что же это может быть – спросила Нелли? – Я вот никак не могу сообразить.
- Это Симон выстрелил из своей пушки в небо – ответила Лилия. Может, он понял, что мы живы, и решил подать знак.
- И нам снова надо идти через лес к этим горам?
- Не обязательно, у нас в деревне есть телепорт. Кстати, он и в храме должен быть – сказал Акелла.
- А камень для телепорта у нас есть?
- Ты же сама оставила его у Меридора как подарок на свадьбу, и я его получила – сказала Лилия, доставая камень телепортации. Кстати, почему ты не сказала о телепорте в храме?
- Я о нем забыла, простите…
- Всё в порядке, давайте быстрее соберемся, и воссоединимся со своим старым другом – закончил Артур.
Они быстро собрали припасы и двинулись в путь. И всего лишь полчаса спустя они стояли возле Имп. Эти горы выросли полукругом в городе Арнестин, но простой человек не мог в них забраться. Но Нелли могла, так как часть горы была покрыта мхом, который позволял её когтям цепляться за вертикальные уступы и подниматься. Она сказала, что поднимется наверх, а там уж они с Симоном придумают, как поднять Артура и Лилию. Но на одном из уступов в ста метрах над землей её ждал сюрприз: это были бараны, а один из них был ещё и козлом.
Козлы и бараны так похожи по своей породе, поэтому на охоту они иногда ходят вместе. И в данной ситуации они все были козлами, так как подкараулили Нелли и решили напасть на неё, когда её друзья были далеко. Бараны уже снова были с мечами, а козел имел маленькие рога и длинную бороду, которой он мог запутать противника и обездвижить его, но чаще козел путался сам. Вот и сейчас он что-то напутал, когда начал говорить:
- Смотрите, кошечка к нам пришла, кис-кис-кис. Подожди, а где твоя кошачья мордочка.
Тут Нелли достала из-за спины кошачью маску, которую она взяла с собой из храма, и, надев её, сказала:
- А вот она!
От такого неожиданного поворота козел вздрогнул, но потом снова стал говорить, что попало:
- Ей, козлята, вы ребята, загладьте до смерти эту кисулю красотулю, чтобы не было повадно.
Бараны были не настолько тупы, так что они намёка не поняли:
- Я не понял его, брат – сказал один – нам надо на неё напасть, или нам надо на самом деле погладить её.
- Ме, я не знаю – ответил второй, – а в каком состоянии нужна она Мартыну? В мертвом, или, ме, счастливом?
Они  могли и дальше говорить и смотреть как бараны, как будто в первый раз увидели ворота, но тут Нелли решила с ними не драться и начала подниматься выше. Но тот баран, что говорил последним, очнулся, побежал на неё, и, боднув её, чуть не сшиб со скалы. Остальные животные тоже захотели крови и были готовы на неё напасть, но тут перед Нелли появился Хомос, и время остановилось.
- Простите, но я бы хотел уровнять шансы – сказал он, повернувшись лицом к Нелли, но обращаясь к баранам.
Луч света был направлен на Нелли, давая ей способность призывать пантеру. Пантера тут же появилась и стала нападать на баранов, которые уже ожили. Нелли напала на козла, и запутала его в собственной бороде. Поняв, что им не победить, два барана и козел упрыгали по уступам прочь. И Нелли смогла продолжить подъём, и музыка едва за ней поспевала:

Где-то высоко в горах
Живет один гордый народ:
Он живет, не зная страх,
Среди них никто не скажет, что ты урод.
Здесь все братья и сестры друг другу,
Все из одного племени и рода:
И каждый может найти супруга или супругу,
Ведь они были знакомы уже с детства.
И не так уж и важно, чья кровь
Течет по твоим жилам:
Тебя будет ждать здесь семья и любовь,
Если только убийство не является твоим планом.
Но они не станут охотиться на тебя,
Когда поймут, что ты не зверь.
Теперь они твои друзья,
Они не предадут тебя первыми, поверь…
Поверь, ты сможешь стать частью этой семьи,
Стоит только отбросить все стереотипы и страхи;
Твои друзья уже там тебя ждут,
Тогда вперед, они вечно ждать не будут…

Так Нелли и попала в кошачьей маске в город к остроухим высоким эльфам, которые, очевидно, жили на этих горах уже двадцать пять лет. Они приняли её за эльфа, с которым Мартын сотворил нечто ужасное. – Это она поняла из их шепота. И это было странно, что эльфы говорили как люди, забыв свой родной язык. Они обращались к Нелли как к сестре, не подозревая, что она человек.
Вскоре она увидела человека возле одного дома в центре горной деревни, это и был Симон. Когда Нелли поднималась на гору, солнце было на восходе, а сейчас оно, как будто только начало восходить, как будто она поднималась быстрее солнца, хотя был конец лета, и ночь не могла обогнать день. Но Симон удивился появлению её на этой горе по другой причине.

Глава 16 Встреча с механиком.

Симон не признал Нелли под маской кошки и решил, что это враг. Рядом с Симоном стояло ещё два эльфа с луками (не с чесноками, а именно с луками, и из них можно стрелять стрелами), но они и не собирались защищать его от этого странного существа. Тогда он сам вытащил свой пистолет, когда Нелли была уже в десяти шагах от него.
- Не стреляй! – закричала Нелли.
- Это вы кому? – спросил эльф, который стоял справа от Симона и был готов выстрелить в него за то, что он хотел выстрелить в Нелли.
- Вам обоим.
- Тогда послушай даму и убери свой излучатель молний – сказал эльф Симону, не опуская лук.
Даму?! – удивился Симон – вы, что не видите? Это какой-то зверь. Это дикое безмозглое, животное, странно, что оно говорить умеет, но это не является доказательством его разумности. Оно или она уже кого-то покромсала своими когтями, судя по следам крови. Я не хочу быть следующей её жертвой.
- Она не кажется нам агрессивной, она похожа на нас, если ты выстрелишь, то станешь моей жертвой – сказал эльф.
Нелли поняла, что из-за маски Симон принял её за врага, а эльфы за друга. И тогда она решила, не снимая маски, доказать Симону, что она не зверь, и что у неё есть ум и разум. Она сказала:
- Раз я безмозглое животное, значит, у меня не может быть послания от твоих друзей, Артура и Лилии. Ведь они лысые обезьяны, только ты будешь лысее, чем они.
Эльфы засмеялись над такой шуткой и опустили свои луки. Симон тоже убрал пушку, но смеяться не стал, так как у него были самые короткие волосы, среди всех его друзей, он даже покраснел немножко. У эльфов волосы доставали до плеч, а у Нелли были косички до локтей, так что их уж точно лысыми не назовешь. Да и у эльфов был мех на одежде, а Симон был в своём лабораторном балахоне. И ещё у к Симону была прицеплена цепь, которая уходила вглубь дома, так что он действительно был как обезьянка на поводке, с которой можно сфотографироваться. Но лучше сменим тему.
Симон открыл дверь и жестом пригласил Нелли войти:
- Очевидно, вы мне не враг – сказал он.
Они вошли в дом, и эльфы расслабились, даже выпивку достали. Кстати, называть их эльфами не совсем правильно, так как они никогда в жизни эля не пили, только портвейн. Так что иногда я буду звать их портвейнфами.
Симон повернулся к своей гостье спиной и спросил:
- Значит, мои друзья и правда живы?
- Ты знал это, ведь не мертвецам же ты свой сигнал подавал – ответила Нелли.
- И ты тоже мой друг? Кто ты?
- А ты до сих пор не узнал меня? А Лилия меня в таком виде сразу узнала, даже не видя моего лица под маской.
Симон тут же повернулся и увидел Нелли, которая уже сняла маску. Они кинулись друг другу в объятья, забыв, что кто-то мог застать их в таком неловком положении. И в этот момент одна портвейнфийка по имени Иней зашла в комнату, увидела их и сказала:
- А ваша возлюбленная не будет вас ревновать, человек Симон?
- Она всего лишь моя подруга по оружию  – сказал Симон. – Эллина знает о ней, и они очень крепко дружат. Она так же будет рада видеть тебя, Нелли. Ты уж прости меня, что я…
- Да я не сержусь, я уже отплатила тебе.
- Хорошо, Иней, можете со своим братом оставить нас одних в этом доме. Я всё равно не могу убежать.
- Как думаешь, ты, Мох? – спросила Иней, обращаясь в угол дома.
- Из-за угла вышел её брат, его в темноте не было видно, но он видел всё.
- Думаю, им надо разрешить остаться и отпраздновать эту встречу. И лучше нам не мешать им, не будем портить им веселье.
Нелли и Симон прошли в комнату, откуда вышла Иней. Там под одеялом лежала Эллина и тяжело дышала. Нелли присела рядом с ней на стуле, а Симон сел на колени.
- Нелли? – прошептала Эллина, открыв глаза и увидев её. – Ты совсем не изменилась. Неужели Симону сказали не правду, о том, что прошло двадцать пять лет.
- К сожалению, они не наврали – сказала Нелли. – Просто мы впятером проскочили этот временной отрезок благодаря фокусам Хомоса.
- Симон, ты уже рассказал Нелли, что случилось с нами, и почему я прикована к этой постели?
- Я как раз хотел это рассказать, только музыка не даёт мне сосредоточится. Пусть она стихнет, тогда я начну рассказ.

Вновь встретятся старые друзья,
И они быстро узнают друг друга;
Может, время назад вернуть нельзя,
Но мир тесен, и нам тяжело выйти из круга.
И друг встретится с подругой своей,
И не помешают встрече ни люди, ни волки,
И они оба станут относиться ко всем добрее,
Их уже не разлучит судьба, или её осколки.
Осколки вашей общей боли,
Осколки разлуки и переживаний:
Вы одни снова против всего выстояли,
Снова преодолели сотню препятствий.
Остаётся только вспомнить былые времена,
Понять причину нашей разлуки,
И в нашей дружбе мы посеем новые семена,
Чтобы у нас не было желания умереть от скуки.
Да мы снова вместе,
Но на этом мы не остановимся,
Мы не будем вечно крутиться на месте,
Наступает новый день, и мы в путь выдвигаемся.
И если мы на этом пути разойдемся вновь,
Но мы ещё встретимся, не спеши пускать себе кровь.

Итак, музыка стихла, и Симон начал своё повествование.
Землетрясение вызвал ребенок – я сам видел, как он начертил какие-то волшебные знаки на песке и что-то произнес. Не успел я что-либо сообразить, как земля содрогнулась, и мы с Эллиной взлетели вверх. В мгновении ока мы оказались на уступе огромной горы, на краю обрыва. Но тут Эллина сорвалась и полетела на уступ ниже, а я не успел схватить её. Она пролетела десять метров, сильно ударилась о землю и не могла встать. Я хотел прыгнуть к ней, но меня окружили эти портвейнфы, хотя сами себя они называют эльфами. Один из них сказал, что у них приказ, доставить меня и Эллину в их деревню. Один из них взял Эллину на руки, и мы все вместе поднялись на Лифте вверх. Я посмотрел на неё, увидел, что она дышит, и был очень рад, что она жива. Но она была без сознания, а ноги её сильно пострадали при падении и были все в царапинах и синяках.
Королеву Эльфов звали Энида, она видимо слышала о нас, и не хотела, чтобы мы погибли от рук Мартына. Она приказала вылечить Эллину, а меня взять под охрану, так как она не хотела, чтобы её народ вступал в войну, и чтобы я начинал этот бой с Мартыном. Но я сказал, чтобы они посадили меня в том же доме, что и Эллину. Они согласились, так мы и оказались здесь.
Позже я узнал, что Мартын уже правит почти двадцать пять лет. За эти годы, он подчинил себе почти всё. Только люди под землей и эльфы над землей, и кошки в лесу не подчинились Мартыну и заключили с ним мирный договор. Только, зачем Мартын согласился, не понятно…
- Кстати – прервал Симон свой рассказ, обращаясь к Нелли, – а это эти кошки из леса подарили тебе такую маску?
- Да, они сами мне сделали её. А ещё я стала их королевой…
- Да, нам повезло не так сильно.
Тем временем я узнал, что лекарства для Эллины у них не было. Растения, необходимые для его изготовления, растут внизу возле какого-то энергетического камня, а лифт у них сломался, и теперь они не могут спуститься и достать это растение. Я сказал, что мог бы починить лифт, но они сказали, что не доверяют мне. Тогда я спросил:
- А моим друзьям вы доверяете?
- Мы не знаем твоих друзей.
- Тогда сейчас вы узнаете их – сказал я и выстрелил в небо.
Это было прошедшей ночью. Тогда я уже слышал, что птицы им нашептали что-то о девушке с посохом и мужчине с мечом в лесу, которые напали на слуг Мартына, и Мартын давно охотился за ними. Я подумал, что это были Артур и Лилия, и теперь я вижу, что был прав. Тогда меня чуть не убили, но королева дала мне последнее предупреждение и сказала, что если я вызову молнию ещё раз, чтобы меня убили без предупреждения.
И вот, солнце взошло, и ты пришла, возвестив, что Артур и Лилия получили мой сигнал. Только они не могут сюда подняться, из-за того, что лифт сломан. Но тебе это не стало помехой.
И только он замолчал, как вдруг они услышали, как кто-то мяукнул в другой комнате, но как-то по-человечьи. Симон и Нелли выглянули из комнаты и увидели Иней. Она надела кошачью маску Нелли и прыгала на четвереньках вокруг своего брата, изображая кошку. Мох заливался едва слышным смехом, видимо громче смеяться он просто не умел. Тут Иней обернулась и увидела Симона и Нелли.
- Простите, что помешали вам, но королева сказала, чтобы мы не спускали с вас глаз, поэтому нам пришлось вернуться. Ну и я решила позабавиться, чтобы рассмешить своего серьёзного брата. И простите, что мы слышали половину вашего разговора, только мы всё равно ничего нового не узнали…
Тут снаружи раздались крики. Иней сняла маску и выглянула в окно.
- Стервятники прилетели. Очевидно, они почуяли запах крови. Я не виню вас, девушка с когтями, скорее всего вы оборонялись, но теперь нам всем придется не сладко.
Мох и Иней взяли луки и вышли наружу. Нелли и Симон вышли за ними, и увидели черную тучу, которая двигалась на деревню портвейнфов.

Глава 17 Лекарство.

Солнца не было видно из-за черной тучи. Нет, не Чучи. Чуча таскает маленьких детей, кормит мороженным, валяется с ними в снегу, а потом, когда они засыпают, возвращает их в постель. А теперь представьте, что мультипликаторы растянут эту историю про Чучу на пять минут. Но Чуча не летает, так что это был точно не он. Это была туча стервятников. Ими руководил стервятник в доспехах и с металлическими пластинами на крыльях. Его звали Стерледь, и он повел своих собратьев к горе, так как учуял кровь, которую пролила Нелли в битве с баранами и козлом.
- Это твои друзья? – спросил один портвейнф у Симона, направив на него свой лук.
- Нет – ответила за Симона Нелли. – Его друзья люди. И я тоже.
Она забыла маску на полу в доме, так что теперь все видели, что она не одна из них, но сейчас у них были более важные проблемы.
- Смотрите, мои друзья стреляют в этих птиц и пытаются их остановить – сказал Симон.
Действительно, от земли летели огненные шары Лилии, но они испарялись ещё до того, как достигали цели. А если некоторые шары всё же долетали, то стервятники легко от них уклонялись.
Тем временем королева Энида вышла из дворца со своим посохом, у которого был наконечник в форме стрелы. Да, это тот самый посох, который мог бы освободить Стаффорда, но пока об этом придется ненадолго забыть. Королева была в черном платье, но волосы у неё были белые (белые, а не светлые – это большая разница, и здесь нет Цикало и Урганта).
- Ей, девица с когтями – обратилась Энида к Нелли, – можешь сказать своим друзьям, чтобы они не стреляли. Благодаря этим выстрелам, теперь нападение стервятников нам не избежать.
- Вы абсолютно правы, ваше величество – сказал Стерледь, зависнув над ней. – Мы должны будем кого-нибудь убить и съесть, так как мы почуяли кровь, но не нашли трупов. Вы нас раздразнили и теперь вы нас должны накормить собой.
Град стрел посыпался на Стерледь, и пока он отбивался, королева успела встать рядом с Нелли, чтобы стервятник не схватил её. Ни одна стрела не нанесла урона, доспехи и пластины из металла сделали своё дело. Но от энергетических разрядов эта броня не смогла спасти птичку. Выстрел Симона ударил ему прямо в грудь, и Стерледь кое-как удержался в воздухе.
- У них есть молния? Я должен предупредить братьев – сказал Стерледь и улетел к своей стае, которая была уже в двадцати метрах от горы.
- Нелли – заговорил Симон через секунду – пожалуйста, спустись вниз и дай Лилии сигнал, чтобы она прекратила стрелять. И по дороге, найди те травы, что необходимы для лекарства для Эллины. Я помогу держать оборону, если королева не прикажет меня убить.
- В этом нет смысла – сказала Энида. – Бой начался, и мы должны его закончить. Отпустить человека, отныне он больше не наш пленник.

Если даже нет лекарства от всех болезней,
Нет повода сдаваться и опускать руки;
Нет смысла хоронить себя как можно быстрее,
Если ты не хочешь быть со всеми в вечной разлуке.
Живи, борись, не умирай,
Пока есть для жизни причина;
Не важно, что ты чувствуешь смерть, только знай
Ответ на вопрос: Почему ты не умер как скотина.
Потому что ты смерть не звал,
Ты даже мысли о ней не допускал.
Если человек хочет жить,
То здесь медицина бессильна.
Однако если кто-то решит тебя убить,
То ты сможешь избежать плена.
Знай, что жизнь бесконечна,
Или тебя кто-нибудь спасёт.
Даже если ты сражаешься один вечно,
Знай: пока человек не захочет, человек не умрет.
Нет случайных смертей,
Нет смертей неизбежных,
Просто мы не всегда контролируем ход своих мыслей,
А смерть уже устроилась на наших устах беспечных.
А слово, как известно, не воробей,
Хотя есть способ замедлить его полёт;
Только не бойся лекарств и друзей;
Помни: если ты хочешь жить, то жизнь твою никто не заберет;
И любое лекарство тогда тебя от смерти спасёт,
Самовнушение тебя на ноги вновь поднимет…

Пока звучала песня, Симона освободили, а Нелли побежала к краю горы. Но только она начала спускаться, как стервятники добрались до горы и начали нападать на жителей. Они и на Нелли пытались напасть, но Симон с портвейнфами успевали и себя оборонять и её. Нелли добралась до того самого выступа, где сражалась недавно с баранами, и подошла к краю. Она показала Лилии условный знак, скрестив руки, и Лилия поняла его и прекратила стрельбу. Обернувшись, Нелли прошла сто метров и нашла телепорт – это и был так называемый энергетический камень. Вокруг него росли фиолетовые цветы. Нелли взяла один цветок и направилась обратно в гору.
Тем временем стервятники продолжали наступать и слабые разряды Симона их не пугали, так как их можно было избежать. Но вдруг время остановилось, и Хомос появился перед Симоном, и сказал он речь:
- Пробей насквозь воздух и всех своих недругов. Надеюсь, я не стал одним из них из-за того, что случилось с Эллиной по моей вине. Прости меня, надеюсь, вы все сможете простить меня за всё это.
Он направил луч света на Симона, дав ему способность “Напробой”. Он исчез, и Симон выпустил снаряд такого большого диаметра, и он летел с такой скоростью, что поджарил всех стервятников, что были у него на пути. Стерледь видел это почти вплотную, и ему чудом удалось избежать этого выстрела. Он поднялся вверх и сказал:
- Мы недооценили наших врагов. Отступаем, пока мы сами не стали их трупами, которых, кстати, можно нам съесть.
Они забрали часть своих мертвых собратьев и улетели. Из двухсот стервятников, которые нападали, отступало только сто.
Когда последний стервятник улетел, Нелли вернулась с лекарством. Симон подбежал к ней, взял её за руку, и они побежали к постели Эллины. Иней тоже пошла с ними, так как она была здесь лекарем и знала, как приготовить лекарство. Она налила в кружку горячей воды, добавила туда каких-то примесей, положила туда цветок, растерев его предварительно в порошок, и всё перемешала. Симон взял это снадобье и отдал его Эллине. Она выпила всё до последней капли и через пару секунд уснула.
- Это снадобье поможет ей восстановить сломанные кости – сказала Иней. – К сожалению, она будет спать, пока полностью не оправится, так действует это снадобье на эльфов. Правда, мы не проверяли его действие на людей, так что, возможно будут ещё какие-нибудь последствия…
- Если она будет снова жить, ходить и петь, этого мне достаточно – сказал Симон. – Лишь бы она была жива, любила меня, и была рядом.
- Её жизни ничего не угрожает, в этом я могу вас заверить точно.
Эти слова немного успокоили Симона. И теперь он решил помочь своим друзьям победить ребенка. Только так он сможет избавить Эллину от этого опасного существа, имя которому Мартын.

Глава 18 Лифт.

Трудно было Симону принять решение, оставить Эллину без сознания в малоизвестном месте, с малоизвестными людьми, которые и не были ещё людьми. Но даже слова Нелли не смогли его переубедить:
- Ты уверен, что твоя возлюбленная будет здесь в безопасности. Эта девушка, Иней, она кажется мне странной.
- У меня нет причины не доверять ей, ведь она вылечила её – сказал Симон в защиту Иней.
- Не факт, что вылечила. А вдруг это лекарство изменит её внешность, и она станет вот такой? – спросила Нелли, вновь надев свою маску.
- Я уже сказал, что не разлюблю Эллину никогда, не при каких обстоятельствах. Как бы она не выглядела, наши чувства друг к другу останутся неизменны. И я не хочу, чтобы Мартын мог добраться до неё и причинить ей вред. Мы должны разобраться с ним. Скоро сюда прилетит корабль из бывшего Робограда, который сейчас называется Мартынском. А там и столица Мартына совсем рядом. Теперь надо поднять сюда наших друзей: Артура и Лилию. Для этого нужно починить лифт, чем мы сейчас и займемся.
Судьба подобна лифту – ты заходишь в лифт, жмешь на кнопку нужного этажа и, когда двери закрываются, лифт захватывает тебя и поднимает вверх. Он может довести до места, или остановиться и начать падать, и вам нужно будет срочно его починить, пока вы не разбились в дребезги. Лифт на мгновение становится твоим Аллахом с судьбой. Аллах и судьба – муж и жена, а все не православные часто становятся их детьми и вечными рабами.
У нас тоже есть родители, но они не контролируют каждый наш шаг и наши жизни не зависят от них напрямую. Они могут дергать нас за ниточки, но они не ведут нас за ручку, в большинстве случаев. И они помогают нам подняться на тот или иной этаж нашей жизни.
Но мы можем подняться по лестнице, только это будет очень опасный путь, так как лестница эта очень шаткая и легко может обвалиться. Может лучше застрять в лифте, а не поскользнуться и кубарем полететь вниз. Люди часто падают солдатиком и в лучшем случае, попадают в армию. Вот так нас шатает из стороны в сторону, и мы трясет в нашем автобусе жизненного пути номер одиннадцать дробь восемь, который возит нас от лифтов к лестницам и наоборот.
Ну, а пока я болтал, прошло пять минут. За это время Нелли и Симон уже стояли у лифта эльфов и уже нашли причину его поломки. И в этот момент к ним подошла королева Энида, и сказала им:
- Мы дали вам разрешение починить его. Надеюсь, вы сможете это сделать, так как мои механики не смогли устранить поломку.
- Я нашел две причины поломки лифта – сказал Симон. – Во-первых, заржавел подъемный механизм, а во-вторых, веревка поизносилась и скоро порвется. Так что одна проблема спасла много жизней от второй проблемы. Но нам надо исправить обе проблемы, чтобы лифт работал исправно. Для этого нам понадобится смазка специальная техническая и веревка сто метров длиной  и больше.
- У нас где-то была смазка на складе, можете взять её – сказала королева – Её совсем немного осталось, но вам, надеюсь, этого хватит. Завтра на корабле привезут ещё бочонок смазки. На счет веревки, она была в подполье в моём дворце, но его захватили крысы. Нет не дворец, но подполье. Веревку они есть не станут, там и другой еды полно. Но было бы не плохо, чтобы кто-нибудь прогнал этих мышей оттуда.
- Я займусь мышами, а Симон сходит за смазкой – сказала Нелли. – Я не знаю, как эта штука выглядит, а с мышами я уже боролась однажды…
- Вы не боитесь мышей? – удивилась Энида.
- А почему кошка должна бояться мышей – сказала Нелли, показывая на своё лицо, на котором маска была до сих пор.
- Но ведь вы не совсем кошка. Да и там тоже не только обычные мыши. Там есть и большие и громадные крысы, и некоторые ещё и разговаривать умеют.
- В таком случае мы будем сражаться на равных, и общаться тоже. А вы нам поможете, после того, как я выполню это задание.
- Чем же я смогу вам помочь?
- Моей подруге нужен будет ваш посох, чтобы освободить одного старого друга от цепей Мартына. Ваш посох – единственное, что может разрушить эти цепи, и тогда он сможет пойти с нами. Возможно, он сможет облегчить нам нашу борьбу с нашим общим врагом.
- Хорошо, я дам вам посох, но сначала вы должны избавиться от крыс в моём подполье.
- На другой исход я и не рассчитывала.
Дворец Эниды был сложен из бревен и по форме напоминал большую корону, а не царские палаты. Вообще это было странно, обыкновенные люди жили в домах, а цари и королевы в палатках, которые были просто гигантские, и поэтому они назывались палатами. Но самая странная палата была у королевы Эниды. А страннее этого дворца, было только подполье. Это был целый лабиринт в три этажа, по последнему из которых можно было пойти только на четвереньках.
Нелли пришлось пробиваться к веревке, так как крысы были не склонны к мирной беседе. Они не испугались её маски, а некоторые из них были ростом ей по пояс. Эти крысы и мышки могли с ней сражаться на равных, но не хотели с ней договориться. Так Нелли шла по подполью к веревке, попутно зачищая все коридоры и углы с помощью новой песни танц-леса и его сына:

И снова в бой, труба зовет,
Теперь тебя ничто не удержит,
Твой след теперь враг не найдет,
А запах твой с ветром улетит.
Ты в бою полностью исчезаешь,
Иногда забывая – кто ты есть.
То, что ты человек, ты знаешь,
Но и этот факт для тебя лесть.
Быть человеком – не формальность,
И ты любишь всё доказывать,
И если ты знаешь, что такое гуманность,
Тогда зачем ты идешь всех убивать.
А если можно битвы избежать
Почему бы шансом этим не воспользоваться?
Почему ты свой гнев не можешь унять?
Почему ты с реальностью не можешь смириться?
И почему ты решаешь всё за всех
И в пророки хочешь записаться?
Твои речи вызывают у людей лишь смех,
Поэтому ты и решил силой всего добиться.
Однако у тебя ещё есть возможность:
Прямо сейчас ты можешь всё изменить;
Тогда навеки исчезнет беспечность,
Когда ты будешь только за себя говорить.
И мы сможем опустить оружие,
И мы сможем в мире дальше жить,
И мы, не смотря на разногласия,
Будем смотреть, что будет происходить.
Тогда мы увидим, как всё наладится,
Тогда поймем, что будущее неопределенно,
И узнаем, что история сейчас творится,
И мы часть её, и нам не всё равно.
И мы сможем научиться
Друг друга терпеть;
Если мы вовремя сможем одуматься,
И перестанет друг в друге врага видеть.
Что же, может, ты выслушаешь меня,
Лучше сейчас, чтобы не началась настоящая резня…

Но вот она спустилась на третий этаж, где не водилось таких больших крыс, а мыши почему-то затаились и не нападали. Через двести метров Нелли нашла веревку под горящим фонарем, как будто кто-то специально повесил его туда. Но она не видела ещё не одной говорящей мыши, неужели Энида просто запугивала её. Но вдруг на Нелли напала говорящая веревка:
- В атаку – сказала мышь, которая незаметно сидела на ней с другими своими сородичами, так что Нелли их не видела.
Мыши почти срослись с веревкой и начали связывать ею непрошеную гостью, а мышь на начале веревки всеми командовала:
- Вперед, защитим наш дом, так повелела королева ваша, то есть я.
Только они не успели затянуть узлы, и Нелли смогла выпрыгнуть из веревки, только головой немного об потолок ударилась. И не успели мыши снова наброситься на неё, как Нелли заговорила, так как она поняла, что это и есть те самые говорящие мыши:
- Подождите, мы можем договориться. Кто из вас королева?
- Стойте, я королева – сказала белая мышка ростом меньше мизинца, но Нелли смогла её увидеть. – Почему ты хочешь говорить со мной? Что ты такое, руки человека, лицо кошки?
- Да, я хочу с вами договориться и найти вам дом лучше, где вам будут рады. Например, каменный дворец в Арнестине в лесу. Я могу уговорить эльфов не стрелять вас и спустить вас туда на лифте.
- Постой, почему ты хочешь помочь нам найти новый дом, где нас не будут убивать? Ты нас не обманешь?
- Я помогаю вам, потому что вы не безмозглые животные. Я не хочу вас убивать, потому что у меня кошачья маска, но добрая душа девушки.
Она снова снимает свою маску и мыши увидели, что она не кошка, а человек. На самом деле все люди носят маски, и очень редко им удается их вовремя снимать. Это маски спокойствия, радости, безразличия. Все истинные эмоции переживания остаются в душе. Только у людей с лицами искренними как в детстве (или у самих детей) – лицо души, на котором видны настоящие слезы радости и печали. И увидев это лицо, твоё лицо тоже изменится. И придет время, и все маски сорвутся со всех.
Мыши увидели истинное лицо Нелли и выползли из-под веревки. Они увидели её искреннюю улыбку, и королева решила нарушить тишину, которая уже длилась почти минуту:
- Встать в строй! Пусть эта девушка пойдет вперед и предупредит всех, чтобы в нас никто не стрелял. Мы уходим в новый дом.
Когда мыши стали подниматься портвейнфы хотели поднять свои луки, думая, что это была часть плана Нелли для уничтожения мышей. Но она заявила, что им придется убить и её, если хотя бы одна мышь пострадает. Портвейнфы опустили луки, и Нелли сказала, что мыши уходят добровольно.
Нелли принесла веревку Симону, который уже смазал механизм лифта. Через пять минут лифт был полностью починен и готов к работе. Королева Энида отдала Нелли посох, как и обещала. Королева мышей приказала всем мышам занять свои места. Нелли тоже нашла себе место посередине платформы. Она нажала на кнопку лифта, и тот стал спускать её к друзьям, которые уже полдня сидят под горой, хотя пора бы уже лететь куда-нибудь.

Глава 19 Корабль.

Симон тоже хотел спуститься с Нелли, но места для него уже не было – лифт не мог перевозить вес больше чем три взрослых эльфа. Детей эльфов наши герои не видели, но это не значит, что их нет в природе, просто они прятались от людей. Мышей было много, и вместе с Нелли они даже чуть-чуть превышали допустимый вес, но мыши равномерно распределились по всей платформе, так что спуск был нормальный.
Лилия и Артур уже обедали гречневой кашей, которую им сварили музыканты, которые уже обжились в бывшем дворце Лилии. Правда музыку они делали лучше, чем еду, но есть можно было, да и других вариантов не было. И только они закончили есть, как увидели спустившуюся кабину лифта. Внутри они увидели Нелли в окружении мышей и тут же рассмеялись.
- Ты из королевы кошек превратилась в королеву мышей – не переставая смеяться, сказала Лилия.
- Я могу быть королевой любых животных – сказала Нелли и тоже засмеялась.
- Перестаньте смеяться, это всё не правда, я королева мышей и для меня и моего народа так будет всегда – сказала мышь, что сидела у Нелли на правом плече.
- Да мы же просто шутим – успокоила её Нелли. – Лилия, ты не возражаешь, если эти мышки поживут в твоём королевском дворце. Я им уже пообещала, что им будут здесь рады, и не будут пытаться убить.
- Теперь этот дворец стал домом для музыкантов, но я думаю, что они примут таких маленьких соседей, пусть даже в таком количестве.
- О, у нас будут соседи, это хорошо – сказала королева мышей. – Мы сможет брать у них еду. Только пусть портвейн от нас они подальше держат, мы его ненавидим, мы уже устали от его запаха у портвейнфов.
- Они себя эльфами зовут – сказала Нелли.
- Это нас надо называть эльфами, так как эль мы очень любим – сказала королева мышей. – Я могу его приготовить даже в домашних условиях.
- И вы будете его готовить на моей кухне – спросила Афина, которая стояла поодаль, но слышала весь разговор. – Может вам поселиться в нашем погребе, там хватит для вас место и еды. Но если вам не понравится…
- Нас это устроит, мы не брезгливые, не надо делать нам одолжение.
- А я и не собиралась перед вами унижаться – мы можем отправить вас жить в лес с кошками, которых Нелли будет уговаривать, не есть вас.
- А эта соседка мне уже начинает нравиться.
- Вы ещё наших песен не слышали – сказал Танц-лес, подойдя ко всем вместе с музыкантами с инструментами.

Солнце всходит и заходит,
Место себе оно не находит.
Оно совсем безразлично к нам,
Хотя и греет нас и наши дома по утрам.
Мы же больше на месте сидим,
И только самих себя без солнца согреваем,
Но мы не относимся друг к другу с безразличием,
Мы о близких своих не забываем.
Однако есть люди подобные солнцу,
То есть равнодушие им к лицу.
А есть люди заботливые, как мышка мать,
Она своих детей с трудом укладывает спать.
А кто-то не любит эти сопли,
Им нужен огонь и женские вопли.
Чтобы девушку заставили страдать,
Даже если это их родная мать.
Кто-то всех людей постоянно жалеет,
А другой скажет – что он всеми владеет.
Но изменится всё со временем,
Найдет каждый свой дом и своих друзей в нем.
И вырастут скоро мышата,
И освободят они от страданий свою мать,
Бежать придется вам, котята,
Будете знать, что нельзя с живыми существами играть.
И снова солнце над ними засияет,
Освещая их радостные лица,
А наша улыбка как солнце, всех согревает,
Поэтому и нам надо чаще улыбаться.
Мыши, все мыши не мышите;
И с радостью все вместе дышите.
Мыши, все мыши не мышите;
Не забывайте, все вы одним воздухом дышите.

И вот, под такую весёлую песню мышки вошли в свой новый дом. Как всё-таки приятно обрести свой дом, и чтобы этот дом не был тюрьмой. Стаффорд ещё не скоро сможет свой дом обрести, но от тюрьмы он сегодня избавится.
Нелли отдала Лилии посох с наконечником в виде стрелы. Лилия решила немедленно вернуться к Стаффорду, так как ему тяжело было держать оборону одному с помощью энергетического меча, который он вызвал с помощью книги. Правда, он смог пережить нападение дракона, которого послал Мартын. Дракон бежал от него без хвоста, который стал для Стаффорда тростью. Видимо Мартын узнал, что Лилия сняла один его барьер, и послал дракона, чтобы Стаффорд рассказал ему, где сейчас она и другие, троя его врагов. Такую историю рассказал Стаффорд Лилии, когда она пришла с посохом в его дом. Посох вошел в вырез как влитой, и цепь, державшая Стаффорда, разлетелась на тысячу осколков. Эти осколки взяла Лилия и купила для Стаффорда новую броню.
Потом наши герои подвоя поднялись в горы Импы на лифте и встретились там с Симоном. Но обниматься им долго не дали, так как корабль уже приплыл по воздуху. Нелли вернула посох Эниде и попросила её, уговорить капитана корабля перевести их в Мартынск. Корабль отплывает утром, но у капитана было только четыре свободных каюты, так что за Стаффордом придется вернуться, так как он сам пожелал лететь вторым рельсом. Все согласились, и решили переночевать в доме по соседству с дворцом Эниды.
И вот, утром наша четверка героев была на борту летающего парусного корабля. Они были рады продолжить свой путь все вместе и разобраться с тем, кто их разделил. Он же является прародителем всего этого хаоса, именуемый теперь как новый мир, которым управляет ребенок, и не все взрослые люди знают это. Да и в душе у него не маленький мальчик, а настоящий бог – Мартын. И наши герои полетели медленным ходом в это враждебное королевство Мартына.

Конец первой части.


Рецензии