Глава 8. О чем рассказала старая книга продолжение

- Мама, мама, смотри, во дворе ходит и жует траву половина настоящей живой коровы!! – восторженные дети забежали на кухню,  где матушка Молочница как раз готовила обед для своего любимого супруга Молочника, который вот-вот должен был вернуться с утренней раздачи молока.
Поварешка выпала из рук матушки Матильды ( а именно так и звали дражайшую супругу господина Молочника) , но не упала с грохотом на пол, а – о чудо! – так  и осталась висеть в нескольких сантиметрах от пола, словно тоже удивляясь услышанной новости. Это продолжалось совсем недолго – каких-то несколько секунд, после которых нарушенный закон земного тяготения взял свое и вернул непослушную поварешку на место, а именно – на пол, но этих нескольких секунд  хватило для того, чтобы госпожа Матильда поняла, что дети не шутят и не разыгрывают её – и это именно  так и есть – и во дворе их дома действительно бродит и жует траву половина коровы. Через пару мгновений она уже собрала всю свою волю в кулак, чтобы не упасть тут же прямо в обморок  и не напугать детей, и медленно и отчетливо произнесла:
- Дети! Сколько раз я вам говорила, чтобы вы не кричали так громко, когда я готовлю обед вашему папе!
Оторопелые мальчишки враз остановились и мгновенно успокоились – ведь если их мама считает, что в половине ходящей по их двору коровы нет ничего удивительного, значит в половине ходящей по двору коровы действительно  нет ничего удивительного, и об этом можно говорить так же тихо, спокойно и размеренно, как и принято всегда и обо всем говорить в их доме.   
- Ма, но разве ты когда-нибудь где-нибудь уже видела живую ходящую и жующую траву половину коровы?  - через некоторое время задал свой вопрос старший из братьев (а  всего  детей у четы Молочников было четверо – трое сыновей, 5, 7 и 9 лет и годовалая малышка дочурка, которая тихо и мирно посапывала сейчас в своей кроватке в спальне, и в этом происшествии никакого участия, в силу своего слишком юного возраста, конечно же,  не принимала).
- Я –нет. А вот твоя прапрапрабабушка по папе не только видела, но даже и умела доить такую корову, - нисколько ни смутившись ответила матушка Матильда. Конечно же, это было неправдой, но какое сейчас это имело значение – ведь ситуация требовала только одного – выдержки, спокойствия и хладнокровия – а это значит, что хороши были все меры.
-Ух ты!! Правда!?!? – наперебой загалдели братья. 
- Конечно, правда! Я разве когда-нибудь вас обманывала? – матушка выдерживала паузу, лихорадочно соображая, как ей выкручиваться из ситуации, ведь сейчас дети попросят рассказать, и отказать им – значит, поставить под сомнение только что сказанное. А это уже, знаете ли, родительский авторитет, который если  неосмотрительно потеряешь, восстановить обратно не так –то просто, так что уж лучше и не терять его вовсе!
- Ма, ну расскажи..расскажи!! – дети уже усаживались плотным кольцом вокруг матушки Матильды, а это значит, что путей к отступлению не оставалось совсем. Но только не для госпожи Молочницы!
- Ну хорошо! Конечно же, я расскажу вам эту удивительную историю, но сначала мы пойдем помоем руки, потому что через пять минут начинается обед! 
Завтрак ,обед и ужин в этом доме подавался четко по часам  независимо от того, гуляет ли по саду половина коровы или упал метеорит – ведь от хорошей работы господина Молочника зависело настроение всего города, а это значит, что права на задержку выдачи молока он не имел никакого, и конечно же, весь режим этой дружной семьи был выстроен вокруг работы его главного кормильца. Да вот уже и он сам заходит в двери! И поскольку пудов соли в совместном проживании эта чета съела уже даже и не пару, а целых несколько,  зашедшему господину Молочнику потребовалась доля секунды для того, чтобы только взглянув на свою дорогую супругу, он мгновенно  понял, что на кухне его дома сейчас происходит что-то из ряда вон выходящее. К счастью, дети уже гуськом, как послушные цыплята, направлялись к рукомойнику, и взрослым можно было начать говорить, не используя кодовые шифры.
- Милая, что происходит? – спокойно спросил Морис ( именно так и звали этого человека, но почему-то все в городе уже давно привыкли обращаться к нему по его профессии, а именно -  господин Молочник – да он и не был против, так что и мы, пожалуй, будем называть в дальнейшем его также - господин Молочник. Но вы-то теперь знаете, что его настоящее имя  - Морис, и это пригодится нам еще раз однажды во время нашего повествования ).
- Дорогой, ты когда-нибудь что-нибудь слышал  про половину коровы, которая умеет ходить,  жевать траву и вести себя так, будто ничего и не происходит….  ....в смысле, будто она и не половина коровы вовсе, а целая настоящая живая корова!? – произнесла матушка Матильда, и по выражению её лица Молочник понял, что это не шутка и  никакой не розыгрыш, и его супругу действительно сейчас волнует именно этот вопрос.
- Ты знаешь, я слышал что-то такое давным- давно…в своем детстве… когда моя уже совсем старенькая прабабушка укладывала меня спать …но я всегда думал, что это всего лишь – старая добрая сказка, выдуманная моей дорогой прабабушкой, чтобы я быстрее засыпал…- теперь пришло время озадачиться господину Молочнику, ведь это было правдой – и его прабабушка всегда, когда укладывала его маленького спать,  действительно рассказывала ему историю о какой-то там корове, которая - то исчезала, то появлялась на лугу, причем, при этом  совершенно исправно жевала траву, мычала, даже когда её не было видно, оставляла после себя самые настоящие коровьи лепешки  и  давала молоко такое же вкусное, как и все остальные, никуда не исчезающие, коровы. Преамбулу этой истории он уже и не помнил вовсе, и,  похоже,  теперь наставало время напрячь свою память и начинать вспоминать – в чем же там было всё дело, и почему эта корова была такой непостоянной в своем материальном проявлении.
Госпожа Матильда после этого ответа окончательно успокоилась, ведь если её муж говорит, что все в порядке ( а именно это и старался передать своей супруге господин Молочник всем своим видом, и ему, как видите, это удалось и удавалось всегда, даже когда он и сам был растерян не меньше своей второй половины, но ведь он-мужчина, и кому как не ему сохранять спокойствие в ситуациях, которые спокойными назвать можно ну с очень большим натягом)  и делает это так спокойно ( Видите!? Действительно удалось!! И мы вас не обманываем! )  значит волноваться не о чем, и это – всего лишь рядовая рабочая ситуация, с которой разобраться-то – раз плюнуть.
- Хорошо, дорогой! Мой руки, будем обедать, и после ты мне расскажешь всё, что знаешь об этом.
Их разговор закончился очень вовремя, так как в это время на кухню уже заходили их дети, и самое время – доставать столовые приборы, сервировать стол и рассаживать голодных домочадцев по своим местам.  Всё это госпожа Молочница проделала  с виртуозностью  заправского шеф-повара, и уже через пять минут вся семья сидела в сборе за большим круглым столом на большой просторной кухне, окна которой выходили прямо в яблоневый сад. Ничего сверхестественного больше не происходило, всё шло своим чередом – ложки стучали по дну тарелок, дети изредка шмыгали носами, первое и второе блюда и десерт сменяли друг друга привычной чередой.
- Спа…..начал говорить Молочник, уже выпивший второй стакан компота и собирающийся налить себе третий, как тишину семейной обеденной идиллии прервал громкий стук открывающихся створок окна. Все пятеро как один обернулись на шум – в  светлом проеме окна на фоне зацветающих яблочных веток стояла ( хотя, наверное, резоннее было бы сказать – висела) половина коровьей морды в черно-белое пятнышко и, как ни в чем не бывало, жевала траву.
- ..сибо! Очень вкусно! - договорил молочник, налил себе третий стакан компота и выпил его одним залпом.


Рецензии