Исторические заблуждения

1. Киевская Русь.
Такого государства, как Киевская Русь не существовало, это всего лишь исторический термин, обозначающий определенный период истории.  Термин «Киевская Русь» возник в конце XVIII века. В современной историографии он используется как для обозначения единого государства, просуществовавшего до середины XII века, так и для более широкого периода середины XII — середины XIII веков, когда Киев оставался центром страны и управление Русью осуществлялось единым княжеским родом на принципах «коллективного сюзеренитета».

2. Князь Олег.
В Повести Временных лет, в начале повествования нет имени Олег, есть имя Ол(ь)г и Олег с ударением на гласную О. «В л;то 6387. Ум;ршю же Рюрикови предасть княжение свое Олгови, от рода ему суща, въдавъ ему на руц; сына своего Игоря, бяше бо молодъ велми. В л;то 6390. Поиде Олгъ, поемъ вои свои многы: варягы, чюдь, слов;ны, м;рю, весь, кривичи. И прия городъ Смольнескъ и посади в нем мужь свой. Оттуда поиде внизъ и, пришедъ, взя Любечь, и посади мужь свой. И придоста къ горамъ киевьскымъ, и увид; Олгъ, яко Осколдъ и Диръ княжита, и похорони вои въ лодьях, а другыя назади остави, а самъ приде, нося Игоря молода. И приступль под Угорьское, похоронивъ вои свои, и посла къ Асколду и Диру, глаголя, яко «Гостье есмы, идемъ въ Гр;кы от Олга и от Игоря княжича. Да придета к роду своему, к нам». Асколдъ же и Диръ придоста, и выскакаша вси из лод;й, и рече Олгъ къ Асколъдови и Дирови: «Вы н;ста князя, ни роду княжя, но азъ есмь роду княжа», и вынесоша Игоря: «Сь сынъ Рюриковъ». И убиша Асколъда и Дира, и несоша на гору, и погребоша на гор;, еже ся нын; зоветь Угорьское, идеже нын; Олминъ дворъ; на той могил; поставилъ божницю святаго Николы: и Дирова могила за святою Ориною.» И только с этих строк появляется имя Олег. «И с;де Олегъ, княжа в Киев;, и рече Олегъ: «Се буди мати городом русскымъ». И б;ша у него слов;ни и варязи и прочии, прозвашася русью. Се же Олегъ нача городы ставити, и устави дани слов;ном, и кривичемъ и мерямъ, и устави варягом дань даяти от Новагорода 300 гривенъ на л;то, мира д;ля, еже до смерти Ярославля даяше варягом.
В л;то 6391. Поча Олегъ воевати на древляны, и примучивъ я, поча на них дань имать по черьн; кун;.
В л;то 6392. Иде Олегъ на с;вяры, и поб;ди с;веры, и възложи на нихъ дань легъку, и не дасть имъ козаромъ дани даяти, рекъ: «Азъ имъ противенъ, а вамъ не чему».
 В л;то 6393. Посла Олегъ к радимичем, ркя: «Кому дань даете?» Они же р;ша: «Козаром». И рече имъ Олегъ: «Не давайте козаромъ, но мн; давайте».А далее опять то Ол(ь)г, то Олег. «И вдаша Олгови по щелягу,[74]якоже и козаромъ даяху. И б; обладая Олегъ деревляны, полями, радимичи, а со уличи и тиверьци им;яше рать.» И в завершении.  «рекъли волъсви умрети Ольгови. И призва стар;йшину конюхомъ, ркя: «Кде есть конь мой, егоже б;хъ поставилъ кормити и блюсти его?». Онъ же рече: «Умерлъ есть». Олегъ же посм;яся и укори кудесника, ркя: «То ть неправо молвять волъсви, но все то лъжа есть: конь умерлъ, а я живъ». И повел; ос;длати конь: «Да ть вижю кости его». И при;ха на м;сто, идеже бяху лежаще кости его голы и лобъ голъ, и сл;зъ с коня, посм;яся, ркя: «От сего ли лъба смерть мн; взяти»?» И въступи ногою на лобъ, и выникнучи зм;я и уклюну ;и в ногу. И с того разбол;вся, умьре. И плакашася по немъ вси людие плачем великом, и несоша ;и, и погребоша ;и на гор;, иже глаголеться Щековица; есть же могила его до сего дни, словеть могила Олгова»  Начинается повествование с имени Олг и заканчивается тем же именем Олг. Из написания Олг, можно легко вывести имя Олег, при условии ударения на начальную букву О. Из имени Олег, с ударением на гласную Е, невозможно вывести форму Ол(ь)г. Следовательно можно сделать предположительный вывод, что первичной была форма Ол(ь)г, форма Олег с ударной Е, вторична и появилась в более позднее время благодаря ошибке переводчиков.  Ошибки допускались, достаточно вспомнить перевод господина Лихачева слова «наряд», как «порядок».

3. Славяне не знали кораблестроения.
«История лангобардоа» Льва Дьякона опровергает это утверждение. «44. … на великом множестве кораблей пришли славяне и разбили свой лагерь недалеко от города Сипонта (Сипонто). Они устроили вокруг лагеря скрытые ловушки, и когда Айо, в отсутствии Радуальда и Гримуальда, выступил против них и попытался разбить, то его лошадь попала в одну из таких ловушек. Славяне набросились на него, и он был убит вместе со многими другими. Когда об этом было донесено Радуальду, то он быстро явился к ним и говорил запросто с этими славянами на их собственном языке». А это событие 641 года.

4. Готы, Гуны, Франки и тд это народы.
Если это не народы, тогда как понимать эти названия? Как военные образования, включающие в себя разные народы под предводительством военного вождя.  Вот пример из Исидора Сивильского «Истории готов, вандалов и свевов». « 14. В эру 443 (= AD 405) в десятый год императоров Аркадия и Гонория, Радагайс, король Готов, Скиф по происхождению, приверженец культа идолов и варварской дикости, разрушительно вторгся в Италию с 200 000 войском, поклявшись, презирая Христа, даровать кровь Римлян своим богам в случае победы. Его армия была окружена Римским военачальником Стилихоном в горной части Тосканы и побеждена более голодом, чем мечом. После этого король был пленен и убит.» Или у Иордана в «Истории готов» «.. вождь гуннов Баламбер, не стерпел этого и призвал к себе Гезимунда, сына великого Гуннимунда».  Имя Баламбер не особенно похоже на гуннское, можно спорить о том к какому народу его отнести, одно бесспорно. Они не гуннское. И уже совсем не гуннское имя это Баламир.
Желающие более подробно познакомиться с именами гуннских царей, могут заглянуть на этот сайт http://kumukia.ru/?id=869

5. Салическая правда закон франков.
Этот свод законов принято начинать читать со статей. Упуская самое начало, которое можно прочесть в «Хрестоматии государства и права зарубежных стран». Начинается Салические законы с двух прологов.
Пролог I
Народ франков славный, творцом Богом созданный, силь¬ный в оружии, непоколебимый в мирном договоре, мудрый в совете, благородный телом, неповрежденный в чистоте, превос¬ходный по осанке, смелый, быстрый и неумолимый, обращенный в католическую веру, свободный от ереси2.Когда еще держался варварства, по внушению божию искал ключ к знанию согласно со своими обычаями, желая справедливости, сохраняя благоче¬стие. Салический закон был продиктован знатными этого наро¬да, которые тогда были его правителями. Выбрали из многих мужей четырех, а именно: Визогаста, Бодагаста, Салегаста и Видогаста в местах, называемых Сальхаме, Бодохаме, Видоха-ме. Эти люди собрались на три заседания, тщательно обсудили все поводы к тяжбе и вынесли о каждом из них отдельное реше¬ние, как следует ниже. Когда же, по благословению божию
Пролог II
Было угодно франкам и установлено между ними и их вож¬дями отсечь, в целях сохранения внутреннего мира, все ненави¬стные поводы к спорам, и так как они превосходили все окружа¬ющие народы рукою храбрости, то соответственно этому пре¬взойти их и авторитетом закона, чтобы сообразно качеству проступков принимались и судебные решения. Были избраны между ними из многих четыре мужа, именно: Визогаст, Салегаст, Арогаст и Видогаст1в селах, которые за Рейном, в Бодо-хаме, Салехаме и Бидохаме; и, собравшись на три заседания, они заботливо обсудили все поводы к тяжбам и вынесли о каж¬дом отдельное решение.» Обратите внимание на имена законотворцев Визогаста, Бодагаста, Салегаста и Видогаста. Что в них примечательного? А то что эти имена не являются франкскими, это имена славянские.  В подтверждение можно привести имя бога западных славян Радогаст. Что зафиксировано в древних хронографах, например у Гельмольда.


Рецензии
"форма Олег с ударной Е, вторична и появилась в более позднее время благодаря ошибке переводчиков."
Согласен, что форма Олег вторична, но не согласен, что она появилась в результате ошибки переводчиков. В славянских языках германские имена искажались таким образом, чтобы славянам было "удобно" их произносить. Например, Карл у поляков стал Каролем (Кароль), у чехов - Карелом (Карел), у нас - Коръло (ъ - редуцированный гласный заднего ряда, он произносился как краткий звук, первоначально похожий на "у"). По чешской схеме Карл-Карел и наш Олг стал писаться и произноситься как Олег (в другом, более позднем варианте - Вольга).

"Славяне не знали кораблестроения."
Так могут считать либо невежды, либо славянофобы. Ученые спорят о месте этногенеза славян, но судя по косвенным данным, первоначально они не были морским народом и жили в болотистой, лесистой местности, не имеющей выхода к морю. Нет сомнений, что лодки для плавания по рекам и озерам славяне строить умели. Балтийские же славяне (например, поморяне, руяне), естественно, умели строить корабли для плавания по морю. Считается, что ильменские словене являются потомками части балтийских славян, мигрировавших на восток морским путем.

О чем пункт 4 я не понял. Готы, франки, гунны - это не народы, а племенные союзы. Готы - союз племен, который возглавляли восточные германцы готы, в свою очередь подразделявшиеся на две большие группы - остроготы/грейтунги и визиготы/тервинги. Франки - союз западногерманских племен, также подразделявшийся на несколько ветвей (были рипуарские франки, салические и еще какие-то). Гунны - азиатские кочевники, в основе выходцы из Северо-Восточной Азии, увлекшие за собой многие другие племена (угров, готов, аланов, славян, тюрок). Баламбер - вполне тюркское имя: Балам - ребенок, бер - отдай. Такое имя, возможно, связано с проблемами во время родов или со здоровьем носителя имени в детстве. Гораздо труднее понять этимологию имени Атилла - есть германская, северо-иранская и тюркская (булгарская) версии происхождения. Столь же трудно объяснить происхождение имени Баламир; выдвигались тюркская, монгольская и славянская версии.
Я не понял, почему текст Пролога 1 обрывается на полуслове.
Об имени Радогаст - это имя встречается в качестве топонима на территориях проживания западных, восточных и части южных славян. Звучит оно по-разному: в формах Радегаст/Ридегаст - в немецкой транскрипции; Гельмольд, между прочим, немец и он, между прочим, многое о Радегасте просто переписал из сочинения Адама Бременского. В византийском источнике приводится имя вождя антов - Ардагаст (видимо, это ранняя редакция имени Радогаст). Известен также Радогост (у хорватов), Рад(и)гошт, Раде(о)гощ, Радогостице - у чехов и поляков. Кстати, Титмар Мерзебургский и Адам Бременский, хоть и немцы, тоже называют бога РидегОст и РедигОст, соответственно. При этом из поздних римских источников мы знаем о римских командирах франкского происхождения Арбогасте и Небиогасте (4 век н.э.). Приближенного короля остготов Теодориха Великого звали Кунигаст.
Как бы то ни было, в научной среде считают, что Радгостом, возможно, звали славянского бога (в частности, у бодричей и лютичей), которому поклонялись в местностях нахождения этих пунктов. Но, возможно, речь идет о местных культах общеславянского божества Сварожича - так утверждает Титмар. Тем более, что топонимы - это всё-таки названия населенных пунктов, а не имен бога (теонимов).
На мой взгляд, в данном случае формант -гаст является искажением форманта -гост(ье)/-гощ/-гостице; в пользу этого свидетельствуют топонимы в Польше, Силезии, Чехии, России: Быдгощ, Велегощ, Малогощ, Загостице, Погостье. К тому же до нас дошли такие славянские имена, как Орогость (боярин Владимира Мономаха), Воигость (имя основателя церкви, приводимое в Новгородской Первой летописи), чешско-моравские имена Милогост и Доброгост, Вологост - князь поморян. Формант -гост мог появляться и в начале славянских имен - Гостомысл, Гостевит.
Этимологию имен, приведенных в прологах к Салической правде (Арогаст, Бодогаст, Ходогаст, Салегаст, Видогаст, Визогаст), из германского языка объяснить весьма затруднительно (правда, германское слово "гаст" соответствует славянскому "гость" и восходит к общей индоевропейской основе с значением "незнакомец"). Однако историки-лингвисты давно указали на наличие форманта -гаст/-васт в кельтских именах римского времени с значением "достойный, благородный".
Текст Салической правды написан на безграмотной ("варварской") латыни. Поэтому я не считаю, что ученые мужи, составлявшие этот текст, были лицами славянского происхождения (как не считаю франков славянами). Скорее, это могли быть кое-как знавшие латинский язык "галлоримляне", или потомки "галлоримлян", служившие франкам.
Даже если считать имена "экспертов" на -гаст, приведенные в Салической правде, славянскими, то имена франкских вождей, известные по целому ряду источников, какие-угодно, но не славянские: Хлодвиг (и его жена Клотильда), Харарих, Рагнахар, Сигебер, Рихар, Теодебер, Клодерик, Клотар, Хильдебер, Хильперик, Бертран, Фредегар, Дагобер и т.д. и т.п. Правда, сюда затесалось имя Клодомир, однако его считают искаженным на латинский манер - от германского Хлодомер (хлод - громкий, мер/мар - знаменитый).
Практически все слова, вошедшие во французский язык в результате захвата римской Галлии франками, германского происхождения (а славянских что-то не видать). Примеров - масса: canif-knif - перочинный нож, hareng-haring - сельдь, blesser-blettjan - ранить, blanc,brun,gris - белый, коричневый, серый, hate-haist - спешка, orgueul-urgoli - гордость, fleuve, flot-fluss, flod - река, бурный поток, hameau-ham - небольшое поселение, дом, bourg-burg - укрепленное поселение, franc-frank - откровенный, открытый, свободный, вольный и т.д. и т.п.

Алексей Аксельрод   19.04.2024 11:11     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.