Гадюка в корзине. Отрывок из романа Медвежья нора

          Факир шёл по коридору, неся в руках огромную корзину с цветами. Огромные желтые лилии переплетались с ярко вишнёвыми розами и синим ирисом, создавая необыкновенно яркую, но изысканную палитру. То, что это очень дорого стоило, не вызывало сомнений. Впрочем, для такой женщины Арчи и сам не пожалел бы никаких денег, а уж когда такой подарок делает муж, то это абсолютно естественно
     Было раннее утро, в это время Луиза ещё спала, а Тальберг, проснувшись, сразу же начинал заниматься делом, и, как правило, он покидал номер, чтобы не будить жену своими телефонными переговорами. Поэтому, когда к ресепшен подошёл курьер с этой корзиной и сказал, что её надо внести в номер как можно тише, открыв дверь своим ключом, и сделать сюрприз, то Арчи это нисколько не удивило. Он лишь спросил, от кого вся эта роскошь. Курьер ответил: «Мне было сказано, что это от мужа. Там есть записка и какой-то свёрток. Всё должно дойти до адресата!», после чего молодой человек покинул зал гостиницы.
     Дойдя до номера, Арчи, поставив корзину на пол, вынул ключ и открыл дверь. Войдя в номер с корзиной, он старался двигаться бесшумно, затем поставил корзину на столик в гостиной комнате. Каково же было его удивление, когда он увидел, что Тальберг находится в спальне и ходит по ней кругами, точно тигр по клетке. Юриста было не узнать. Такой дикой ярости тот не проявлял никогда, тем более в присутствии жены. Сама Луиза сидела на кровати, опустив голову, и по лицу её текли слёзы.
     Увидев Арчи, Тальберг рыкнул: «В чём дело?!» - Простите, но я выполнил Ваш заказ, там принесли корзину, и я…
- Опоздали, милейший! Нам тут уже принесли заказик! Хорошо, что я вовремя вернулся в номер! Вот, полюбуйтесь! – Александр Арнольдович указал пальцем в сторону окна. На тумбе, стоявшей возле окна, красовалась роскошная корзина с цветами.
 - Как? – недоумённо спросил факир, - ещё одна? И кто же…
- Да Вы не туда смотрите, смотрите ниже! – юрист продолжал кричать, показывая пальцем.
     Кинув взгляд в направлении пальца, Арчи увидел на полу мёртвую гадюку и схватился за голову.
 - Какой позор для отеля! – прошептал он, с омерзением глядя на змею.
 - Интересно, кто прислал эти цветы? – вопрошал юрист, в гневе махающий руками, - Да если бы я первый не подошёл к корзине, эта тварь укусила бы мою девочку! Счастье, что гадюка сама выползла из корзины!
     Вот это интересно! – пронеслось у факира в голове, - И кто же не пожалел денег на подобный трюк? Однако надо было что-то предпринимать, и он срочно вызвал прислугу, чтобы убрали всю эту мерзость.
 - Корзину тоже уберите! – приказал Тальберг, - А впрочем, нет! Отвезите её в полицейский участок, пусть там разбираются!
 - Зачем же, господин Тальберг? Полиция сегодня будет здесь, так что никуда ничего везти не надо! Кстати, там, в гостиной стоит Ваша корзина, та, которая была заказана для жены, изволите взглянуть?
 - Моя? – с удивлением спросил тот, - Я ничего не заказывал!
     Все трое рванулись из спальни и остановились как вкопанные перед композицией из желто-багрово-синего соцветия.
     Луиза ахнула и хотела приблизиться к корзине, но юрист крикнул: «Стоять! Никому не двигаться! Я сам!». И он аккуратно встряхнул корзину. Там что-то зашуршало. Тогда Тальберг тряханул ещё сильнее, и из цветов выпала красивая открытка и свёрток.
 - Ты позволишь? – спросил он жену. Та кивнула. Юрист открыл послание и прочитал. Затем отдал открытку Луизе. Та, увидев содержание, сжалась и снова заплакала. Арчи раскрыл свёрток, и из него выскользнуло дивной красоты шелково-атласное платье цвета розового жемчуга с перламутровым оттенком.
     Разведя руками, факир вышел из номера, поняв, что ему там больше делать нечего. Но сразу не ушёл. Он, как всегда, прильнул к дверям, чтобы услышать, что будет происходить дальше. В номере в это время происходило вот что:
 - Солнышко, надень платье! – сухо попросил юрист.
 - Зачем, если оно не от тебя? – глаза Луизы испуганно заморгали.
 - Надень! Я хочу посмотреть, как оно на тебе сидит!
 - Но, я не понимаю…
- Надень это платье, чёрт побери!
     Спустя минут десять Арчи услышал стук приближающихся каблуков.
     Луиза вышла из спальни в платье и туфлях. Интереснее всего было то, что они смотрелись платью в тон, хотя были куплены гораздо раньше в Москве.
 - Да! – произнёс юрист, - Моя жена потрясающе выглядит, и платье сидит как влитое! И кто же этот провидец, который так хорошо тебя знает и угадал с размером? Да что там с размером, он знает твои любимые камни, твои любимые цвета, и даже букет в корзине подобран по твоему вкусу! Может, ты ответишь?
     Луиза стояла, застыв перед зеркалом, руки её дрожали, выдавая всё то, что она пыталась так долго скрыть.
 - Это он? – тихо спросил Тальберг.
 - Кто? – прошептала она.
 - Я спрашиваю, это он? – на этот раз тот рявкнул так, что завибрировала хрустальная люстра, - или ты думаешь, что я полный идиот? Я столько времени задавал себе этот вопрос: «Кто? Кто же так искалечил тебя, что ты почти три года ходила, точно избитая?! И кого я должен благодарить, что всё последнее время живу с постоянным чувством вины, что не уберёг тебя? Значит, это всё-таки он! Ведь вы с ним знакомы, я это почувствовал почти сразу, как мы сюда приехали! Что он тебе сделал? Ну, скажи же мне!»
     В ответ Луиза только покачала головой.
 - Барсик, скажи, я прошу тебя! То, что я не рогоносец, я прекрасно знаю, я слишком в тебе уверен! Но то, что этот пакостник причинил тебе, а значит и мне, зло, это уже очевидно! Ведь ты его боишься как огня! Я поговорю с этим сукиным сыном по-своему!
 - Нет! …. Нет, не надо! Умоляю тебя! – Луиза попыталась оттащить мужа от двери, но тот, развернувшись к ней, схватил её лицо и стал пристально его рассматривать.
- Тогда скажи мне, что он натворил! Я поклялся, что если найду того, кто изуродовал твою душу, то сделаю с ним то же, что он сделал с тобой! Убью, оскорблю, ударю или просто сделаю больно, но я выполню своё обещание, чего бы мне это ни стоило!
 - Нет! Ради Бога, ничего не предпринимай! – прошептала Луиза, - Иначе он убьёт тебя!
     Дальше Арчи слушать не стал. Пока он шёл по коридору, до него продолжали доноситься крики из-за дверей номера: Саша! Сашенька, я тебя умоляю! Не надо! Он сильнее тебя в десять раз! … Нет!...Господи!... Я прошу тебя, я на колени встану, только не иди к нему! Он погубит тебя, Саша, он же дьявол!...
 - Посмотрим! – и Тальберг схватился рукой за дверную ручку, чтобы выйти из номера, но дверь чуть не сшибла стоящего на пороге Артура. Он стоял и лучезарно улыбался.
 - Доброе утро, я войду, если позволите! – ёрнически раскланявшись, Берг по-хозяйски прошёл в номер. Оглядев Луизу с ног до головы, он удовлетворённо хмыкнул, - Я знал, что в этом платье Вы будете неотразимы. Только, знаете ли, не хватает ожерелья из розового жемчуга, тоном чуть темнее платья.
     Та, охнув, выбежала в спальню, на ходу стискивая с себя платье и скидывая туфли. Тальберг и Артур на несколько минут остались вдвоём.
     Какое-то время они пристально смотрели друг на друга, пока, наконец, Берг не выдержал.
 - Что Вы на меня так смотрите, уважаемый? Я, конечно, был неправ, но увидев это платье, честно скажу: не удержался! Ну, не убить же меня теперь за это? В конце концов, я доставил вам обоим кучу неприятностей…
- Вы действительно доставили нам кучу неприятностей! – перебил его юрист, - Вы даже не знаете, каких!
- Вот как? И что же я такого не знаю, что знаете Вы? – глаза Артура округлились, и он скорчил невинную рожицу.
 - Вы!.. Вы – сукин сын! Вот Вы кто! – заорал Тальберг, впервые в жизни он потерял над собой контроль, - Вы искалечили жизнь моей жене, а теперь являетесь и строите из себя Санта Клауса! Исчезните уже из нашей жизни, наконец! Я хочу, чтобы Луиза могла спать спокойно! Катитесь к чёрту с Вашими фокусами, подарками и проклятыми деньгами!
     Он стоял, красный как рак, сжав руки в кулаки, готовый наброситься на Берга в любую минуту, и чем больше зверел, тем тот спокойнее становился.
 - Наконец-то! – прошептал Артур, - Наконец-то Ваше хвалёное самообладание Вам изменило! Сколько лет прошло, а я всё думал, как же вывести этого самоуверенного индюка из себя, чтобы он увидел серую реальность и факты, против которых не попрёшь!
 - Убирайся! – прорычал юрист, - иначе я за себя не отвечаю!
 - Ай-ай-ай! И что же ты мне сделаешь?
 Тальберг кинулся на Берга, но через секунду отлетел обратно, задев корзину с цветами и столик, на котором она стояла. Раздавшийся грохот заставил Луизу выбежать из спальни. Она кинулась к упавшему мужу, чтобы помочь ему подняться.
 - Сашенька, милый! Оставь всё это! Он сейчас уйдёт, и всё будет в порядке. Ведь Вы уйдёте? И заберите, пожалуйста, платье!
- Уйти? В такую интересную минуту? – Берг гаденько улыбнулся, - Чтобы я отказался посмотреть цирковое представление под названием «семейная сцена»? Ну, уж, дудки!
 Тальберг попытался снова кинуться, но Луиза удержала его.
 - Послушайте жену! Она – умница! Не стоит пытаться меня побить, одна попытка уже не увенчалась успехом! – Берг по-прежнему говорил тихо, и в этом чувствовалась опасность: он был сильно зол. Правда, фиаско со стороны юриста явно доставляло ему удовольствие. Он преспокойно сел на стул, закинув нога на ногу.
 - Предлагаю нормально побеседовать. Во-первых: имейте в виду, Луиза здесь не причём. Я хотел ей тайно сделать подарок и не знал, что Вы будете в номере. Во-вторых, если хотите знать: она никогда не изменяла Вам.
 - И что же в третьих? – спросил юрист, делая круги по комнате, - уж, не хотите ли Вы признаться в сильном и светлом чувстве к моей жене? – На слове «моей» им был сделан особый акцент, - Я так полагаю, что любовь Вас озарила недавно, сразу, как только Вы её увидели?
 - В третьих: надо вызвать прислугу, чтобы она убрала следы погрома. Красивые были цветы, жаль, что придётся их выкинуть на помойку!
 - Это уже не первый случай! Одну такую же корзину мы только что уже выбросили! – сказала Луиза, - Правда, теперь с этим будет разбираться полиция!
 - Да? – Артур недоумённо вскинул брови, - И кто же её подарил, очередной поклонник Верди и Чайковского? Несчастный, вот не повезло!
     Устав от собственного бессилия, Тальберг посмотрел сопернику в глаза и произнёс: «А знаете, я бы с удовольствием задушил бы Вас, как ту гадюку, которую Вы прислали в корзине! Ведь это Ваша работа? Признайтесь!»
 - Какая гадюка? Я ничего не понимаю! Вы это фигурально?
 - Нет, буквально! – Тальберг снова перешёл на крик, - Кто у нас здесь большой шутник и любитель цирковой эксцентрики? А у кого столько денег, чтобы можно было себе позволить такую корзину? Даже две корзины!?
 - Сашенька, я прошу тебя, успокойся! – Луиза, стоя рядом с ним, стала гладить его по руке, что снова вызвало ёрническую ухмылку Артура. Та умоляющими глазами посмотрела на него и отошла от мужа.
 - Я сейчас всё расскажу, только уймитесь оба! – и она рассказала всё в подробностях.
    Утром, встав, Луиза сделала гимнастику, и, как обычно, пошла в душ. Тальберга в номере уже не было. Когда вышла в халате, в дверь постучали. Открыв, дверь, она обнаружила курьера с корзиной. Тот сказал, что это сюрприз от мужа и поставил цветы на тумбу в спальне. Слава Богу, её отвлёк звонок на мобильный телефон, это звонила мама из Москвы, она почему-то сильно беспокоилась. Пока шёл разговор, в номер вбежал Александр Арнольдович.
 - Барсик, я, кажется, забыл свою записную книжку, ты её случайно не видела?- кинув взгляд на тумбу, юрист оторопел при виде роскошных белых лилий, обрамлённых какими-то красными экзотическими цветками…
- Эсхинантус? – вдруг спросил Берг, прервав рассказ.
 - Что?
 - Эсхинантус! – снова повторил тот – Это растение с малайских островов, его ещё можно увидеть в юго-восточной и южной Азии.
 - Возможно. Так вот, когда Саша увидел корзину, он тут же спросил, от кого она. Я ответила: «А разве она не от тебя? Мне курьер сказал, что это сюрприз от мужа!». Саша тогда страшно разволновался и сразу что-то заподозрил. А я тоже почувствовала, что в корзине что-то есть. Что-то живое. И подумала: наверное, котёнок! Потому что была уверена: корзина от Вас, господин Берг! Уж очень дорогой подарок, да и фраза курьера про сюрприз якобы от супруга меня насторожила. Я решила вытащить котёнка, чтобы посмотреть на него, но муж не дал мне этого сделать. Поэтому я сейчас перед Вами живая и здоровая. Гадюка выползла оттуда, как только Саша начал трясти корзину, и упала на пол. Тогда он её сразу раздавил ногой.
- Интересно, интересно,- в задумчивости проговорил Берг, - и что же дальше?
 - А дальше явился факир Арчи уже со вторым Вашим подарочком! – съязвил юрист, - В этом платье, может, кроется потаённый смысл? Мёртвая возлюбленная, и всё такое?!
 - Да Вы с ума сошли! Я не маньяк! – Берг от возмущения чуть не задохнулся, - Да и, зачем мне это? Что-то типа: «Так не доставайся же ты никому!»? Глупости! Если бы я намеревался отбить у вас жену здесь и сейчас, то действовал бы другими методами, я не идиот!
 - Тогда кто такой умный, прикрывающийся моим почётным званием супруга?
 - Вот уж, действительно, интересно! – хмыкнул Берг, - Тем более что этот кто-то очень лихо пытался подставить меня! Он украл у меня мою задумку. Да что там, украл, ещё и опередил на два шага! Так что придётся мне лично заняться этим делом!
 - Лучшее, что бы Вы сделали, - это перестали бы появляться на наших глазах! – буркнул юрист, - Что Вы делаете? Зачем лезете в нашу корзинку для мусора?
     Берг же в это время с хитрым видом осматривал прилипший к опустевшей пластиковой корзинке изогнутый лепесток. Он повернул его со всех сторон и зачем-то обнюхал.
 - Эсхинантус! Так я и думал! Здесь, в мае! – хихикнул он, - Вы знаете, что Эсхинантус цветёт только в июне и ровно три недели?
 - И что это значит?
 - Это значит… - и Артур повернулся к Луизе, - что тот, кто собирался Вас убить, человек очень богатый! Когда экзотические цветы продаются раньше сезона, то стоят невероятно дорого! Значит, Анатоль с Юлией не подходят. Ну, Вы, господин юрист, само собой, тоже исключаетесь из списка подозреваемых. Регина слишком глупа, да и денег у неё явно нет, она только корчит из себя звезду, избранница хренова! Остаются Марго и Алексей, но им-то зачем? У них нет мотива. Остальные вообще не в счёт!
 - Почему? - спросила Луиза.
 - Повторяю: это стоит слишком больших денег, разориться на такой букет может либо олигарх, либо… Вот чёрт! - прервавшись, Берг, вдруг вскочил и собрался к выходу.
 - Послушайте, что за манера!? Сказали «А», так договаривайте! – разозлился юрист, но тот отмахнулся.
 - Потом, не сейчас! Я должен срочно бежать, иначе мне потом сказать Вам будет нечего!
     Спустя пять минут, Артур уже подходил к дверям своего люкса. Дверь почему-то не открывалась.
- Что за чёрт? – подумал он вслух. Едва слышный шорох за дверью, а затем раздавшийся стон выдал хозяйку номера с головой: Зая была там.
 - Заперлась, зараза! – с этими словами Берг профессиональным движением ноги вышиб дверь. Та упала. Раздался истошный вопль, точнее два: мужской и женский. «Владелец заводов, газет, пароходов», олигарх с мировым именем Артур Берг застал свою половину в постели с каким-то хлыщом.
 - Где же я видел этого типа? – мелькнуло у него в голове, прежде чем он занёс кулак и двинул горе-любовнику в челюсть. Тот завалился на диван. Лицо его застыло в гримасе удивления. Приглядевшись, Берг всплеснул руками.
 - Вспомнил! Ты здешний водитель? Привозишь продукты для ресторана? Ты, если сказать не можешь, кивни!
 Молча кивнув, водитель снова отключился.
 - Боже мой, дорогая! Ты уже изменяешь мне с шофернёй? У тебя никогда не было хорошего вкуса! Вокруг полно приличных, обеспеченных мужиков, итальянец, к примеру, из шестнадцатого номера. Вы ведь строили друг другу глазки? Строили! Или ты уже с ним уже тоже переспала? Жаль, что я пропустил это зрелище!
     Зая сидела на постели голая, прикрывшись одеялом, ни жива, ни мертва. Она остекленевшими от ужаса глазами смотрела на Артура, тот же продолжал тираду.
 - Есть ещё и другие варианты: в соседнем корпусе на втором этаже молодой красивый Альфонс мулатской наружности. У парня было тяжёлое детство: мама официантка из Тамбова, папа – гость из дружественной Ганы. Облагодетельствовала бы его за мои денежки в его номере, и всем было бы хорошо! И я бы не знал, и тебе для здоровья в самый раз, и мальчик бы скопил на собственный тренажёрный зал. В конце концов, есть милейший бухгалтер из фирмы, занимающейся женскими колготками! Прекрасный отец и семьянин, такого совратить - и спорт, и удовольствие! И потом, подумай, Зая, какая экономия! Ты бы колготками была бы на всю жизнь обеспечена!
     Беллочка попыталась было что-то ответить, и дёрнулась, одеяло соскользнуло с её тела, открыв обвисшие старческие груди и покрытую мелкими морщинами зону декольте.
 - Сидеть! – рявкнул Берг, - Я ещё не перечислили всех кандидатов в списке, достойных быть моими нахлебниками! Есть ещё один чудный вариант: Александр Арнольдович Тальберг!  Вот если бы ты соблазнила его, то сделала бы мне большое одолжение. Правда, на твои прелести он вряд ли позарится, и на мои деньги тоже! Первый раз вижу приличного человека, которого мне придётся убрать с дороги, даже жаль, что он не подлец! К тому же, у него жена, у которой достоинств больше, чем у тебя бриллиантов в сейфе! Не дергайся, ты думала, что я не знаю? Я знаю про все твои тайные заначки! Кстати, её сегодня пытались убить! Ты не в курсе, кто бы это мог быть?
     Поднявший в этот момент голову водитель, попав под кулак Берга, снова отключился. Артур спокойно вытащил из кармана пистолет.
 - Ещё одно движение, и я выстрелю. И не делай такие честные глаза, детка, они тебе не идут! Я, когда выбирал цветы для неё, прекрасно видел стоящую в углу магазинчика корзину с лилиями и эсхинантусами, она была одна. И позволить себе купить такую роскошь мог только один человек. Ты ничего не хочешь мне рассказать, дорогуша?
 - Да пошёл ты! Клоун! – Зая даже в такой момент была в своём репертуаре: у неё клацали от страха зубы, но она держалась до последнего. Берг потянулся к её лицу второй рукой.
 - Тебе так не хватает мужской ласки? Ну, иди ко мне, моя девочка! – и он с размаху влепил пощёчину. Та взвизгнула, но под дулом пистолета дёргаться не стала.
 - За что? – По её лицу потекли слёзы.
 - Объясняю по порядку для особо одарённых: за мужиков, с которыми ты мне изменяла; за попытку украсть у меня документы и продать конкурентам, за попытку свести с ума Луизу! За медвежью морду в окне, за фокус на ужине! Помнишь бусы из чароита? Это ведь ты подменила коробку. Кстати, где они? Ты немедленно вернёшь их владелице! За попытку убийства ни в чём не повинной женщины! За то, сучка, что ты этим убийством пыталась подставить меня!
     Произнося каждую фразу, Артур сопровождал её очередной оплеухой. Бил, правда, несильно, скорее, в воспитательных целях. Наконец, закончив, он с облегчением выдохнул воздух. Зая громко рыдала, размазывая слёзы с макияжем, отчего её лицо сделалось похожим на маску клоунессы.
     Берг с отвращением посмотрел на обезображенное одутловатое лицо и с ехидством прошипел: «А знаешь, в чём твоя главная ошибка? Ты купила слишком дорогую корзину. Такую шикарную и одновременно безвкусную роскошь могла себе позволить только ты! А этот глупый трюк со змеёй? Ты решила вспомнить про Клеопатру? Боже мой, Зая! Ты что, всерьёз решила заняться историей? Это похвально, но не стоит: ты из истории сама не извлекаешь никаких уроков, к тому же спать с другими мужиками у тебя гораздо лучше получается!
     И он снова замахнулся. Та в ужасе отшатнулась, но Артур на этот раз её не ударил. Очевидно, он решил, что воспитательных мер вполне достаточно.
- А знаешь, - медленно проговорил он, -  раньше я никогда бы не поднял руку на женщину! Но ты разбудила во мне это желание, благодаря тебе во мне проснулось всё лучшее и светлое, дорогая! – и он кинул ей прямо в лицо ворох скомканной одежды, лежавшей на полу.
 - А теперь немедленно одевайся, и марш в номер к Тальбергам. Отдашь бусы и сама, слышишь? Сама признаешься в своих гадостях! Интересно, как ты объяснишь наличие этих бус у тебя?
     Схватив выключившегося шофёра, Берг стащил его с кровати, затем, поставив на ноги, сунул ему в руки одежду и дал пинка под зад. В единую секунду того «сдуло ветром».
 - Осторожно, двери закрываются, следующая станция Маяковская! – процитировав фразу из знаменитого анекдота, Артур удовлетворённо потёр руками, - Одевайся быстрее, милочка! Мы идём в гости к тем, кто нас не звал, а хорошо выглядеть в таком случае очень проблематично!

     Когда в дверь номера Тальбергов раздался стук, Луиза сразу догадалась, кто это может быть. Она открыла и впустила «сладкую парочку» без неожиданной радости на лице.
- Прошу прощения, что снова потревожил вас, но нам всем следует побеседовать о королях и о капусте! – прямо с порога заявил Берг.
- Удачная цитата, а потом Вы нас съедите? – поинтересовалась Луиза, она с детства любила читать О. Генри.
- Вы хорошо знакомы с классическим литературным наследием, это ценно! – снова съехидничал Артур, - Как, кстати, продвигается дело в полиции? Я про попытку убийства.
- Никакой попытки убийства не было! – крикнула Луиза, - было обыкновенное пакостничество, которое могло плохо закончиться!
- Вы хотите сказать…
- Я хочу сказать, что в полицию мы решили не обращаться! – Луиза прервала Артура и внимательно посмотрела на Заю. Та была невозмутима как египетский сфинкс. Только подрагивающие кончики пальцев выдавали.
- И вам совершенно неинтересно, кто мог это сделать? – снова спросил Артур, сев на стул. Его дражайшая половина поставила соседний стул рядом и приземлилась с достоинством английской королевы, точно не было ни оплеух, ни шофёра в постели, ни размазанного макияжа.
- Ну отчего же? Лично я бы с удовольствием посмотрел бы этому человеку в глаза! – юрист сел напротив, и лицо Александра Арнольдовича при этом скривилось в презрительной гримасе.
     Луиза продолжала стоять. Она подошла к холодильнику, и, открыв дверцу, вынула оттуда бутыль с апельсиновым соком. Достала стаканы и разлила сок, после чего принесла четыре рюмки и коньяк. В наступившей тишине, она задумчиво нарезала яблоко на дощечке маленьким перочинным ножом. Затем подала дольки на маленьком десертном блюдце. Наконец, она заговорила.
- Так о чем вы хотели с нами побеседовать? Собственно, мы с мужем считаем, что дело закрыто. Тот, кто прислал корзину, вряд ли попытается навредить мне второй раз. Иначе, он выдаст себя. Или Вы думаете по-другому?
- Вы надеетесь, что убийца – умный человек, и он не станет предпринимать второй попытки, раз первая закончилась неудачей? – спросил Берг. Зая вжала голову в плечи и опустила глаза в пол.
- Мы надеемся, что эта проклятая эпопея с медвежьей свадьбой закончится, и мы с женой вернёмся в Москву! – железным тоном произнёс юрист.
- Так Вы хотите знать, кто это сделал или в этом нет надобности? – снова задал вопрос Артур.
- А почему Вас это так волнует, милейший? Это ведь мою жену пытались убить, а не Вашу! – говоря это, Тальберг спокойно налил себе и собеседникам коньяк, и выпил.
- Увы, уважаемый Александр Арнольдович, к нам это имеет прямое отношение. Поэтому, чтобы не было лишних проблем… Вы ведь можете и передумать насчёт полиции… А на моё имя это наложит ненужный отпечаток. Мне дорога моя репутация, поэтому было бы желательно прояснить ситуацию сейчас.
- Что ж, давайте проясним.
Лицо Берга приобрело сладенький оттенок, и он ласково посмотрел на Заю.
- Дорогая, прошу! Сообщи, пожалуйста, нашим друзьям новость, которую ты так хотела озвучить!
Но та молчала. Пауза стала затягиваться.
- Ну, что же ты, милая? Смелее!
     Зая вдруг схватила бутылку коньяку и залпом осушила её ровно наполовину. Затем с ненавистью глядя на Луизу прошипела: «Ненавижу тебя, сучка! Да я не то, что гадюку в цветы, я бы тебя на кусочки мелкие разрезала! Ясно?», после чего она пулей выскочила из номера, хлопнув дверью.
- Надеюсь, зрителям было всё понятно в спектакле? – сухо произнёс Берг, - К сожалению, я вынужден извиниться за свою вторую половину. У неё в последнее время дают нервы, такой возраст, знаете ли! Я очень признателен вам, за то, что Вы не будете обращаться в полицию.
Луиза усмехнулась.
- Я догадывалась, чьих рук это дело, только не решалась сказать. Честно говоря, мне жаль её.
- Вы добры и благородны, Луиза! Сейчас такие женщины как Вы редко встречаются! – с этими словами Берг поцеловал ей руку, потом подошёл к Александру и пожал руку ему, - Ну что ж, позвольте откланяться! Да, кстати, Зая просила Вам передать вот это. Только не спрашивайте, откуда они у неё, она всё равно не скажет.
И он протянул ей бусы из чароита.
- Боюсь, наш разговор будет иметь неприятное продолжение. Чуть позже. – с этими словами Тальберг проводил гостя к выходу и закрыл за ним дверь.


Рецензии