24. Школа даосов о притяжении

24.

ШКОЛА ДАОСОВ

О ПРИТЯЖЕНИИ

- Учитель, - сказал я на следующем занятии, - вы мне говорили прошлый раз о небесных духах «хунь» и земных духах «по», и что все эти духи тянут нас в разные стороны. Но возможно ли вообще оставаться всегда нейтральным от любого притяжения, ведь от этого зависит понимание истинной свободы, когда ни от кого и ни от чего не зависишь?

- Что ты понимаешь под словом свобода? – спросил меня Учитель.

- Полная свобода – это когда обладаешь полной независимостью от чего бы то ни было? – сказал я.

Услышав эти слова, Учитель расхохотался.

- Такого не может быть в мире, - сказал он, - конечно же человек может оставаться самим собой, не попадая ни в какие сети, но полностью быть независимым от своей жизни он не может.

- Как это? – удивился я.

- Находясь в Дао, - продолжал он, - человек может быть независимым, когда становится самим собой, потому что, как говорил Лаоцзы: «Не выходя со двора можно познать мир. Не выглядывая из окна, можно видеть естественное Дао». Человек так или иначе зависит от энергии "Ци" Дао - Ян и Инь, которые всегда влияют на него. Полностью независимым человек становится, когда погружает себя в Пустоту. Но для этого нужно знать хотя бы два основных правила медитации Дао: первое – это когда достигаешь спокойствия и уравновешенности энергии "Ци", и второе – это когда овладеваешь высшим познанием Дао (Единого). А это познание связано с «постом сердца», «когда слушают не ушами и познают не сердцем, а непосредственно "Ци", которое при этом очищается до Пустоты». Пустота – это готовность человека к полноценному восприятию: "Ци"становится «пустым» для того, чтобы «откликнуться вещам», чтобы Путь стекался в Пустоту.

- Интересно! – воскликнул я. – Как я понимаю, это – такой специфический приём концентрации на объекте познания. Как-нибудь нудно попробовать его в действии. Но для этого нужно, наверное, обрести ещё что-то, как я полагаю?  Недавно я сочинил одно стихотворение, которое назвал «Гравитация».

И я рассказал Учителю это стихотворение:
 
ГРАВИТАЦИЯ

В нашей Вселенной самым тяжёлым
Считают закон гравитации.
Силы его, подобно оковам,
Влияют на все ситуации.

В виденье нашем мир современный
Страдает под тяжестью бремени
Всем протяженьем нашей Вселенной
В пространстве, материи, времени.

Тяжесть проникла в наши сужденья,
И любое телодвижение
Нужно считать преодолением
В борьбе с силами притяжения.

Если желаем в небо подняться,
Чтоб знать Вседержителя новости,
Надо нам бы войти постараться
В состояние невесомости.

Но как без машин нам, горемычным,
Здесь выйти из сил гравитации,
И, отступив от правил обычных,
Познать действие левитации?

Чтоб в небеса отправиться смело,
И ангелом стать необратимо,
Нам обрести духовное тело
В небе, как воздух, необходимо.


Учитель опять никак не высказался по поводу моего стихотворения, однако дал мне для перевода один текст, который произвёл на меня глубокое впечатления, когда я его прочитал. Я понял, что есть сферы, от которых мы зависим, и в которые стремимся попасть, даже не думая о них.

Вот этот текст:
 
ЛОШАДЬ ДАОСА

 Жила при храме Гуань-ди под Урумчи в селенье
Лошадка, что в места святые проникала нюхом,
В лесах искала горных для себя уединенье,
Была храму подарена, и связанная с духом.

Паслась в горном лесу она, в конюшне не стояла,
Но обязательно обычно к храму приходила,
Как полнолунье или новолунье наступало,
Где б не была она, всегда дорогу находила.

Когда же люди в храме духу жертву приносили,
То лошадь на заре перед воротами стояла,
Не шелохнувшись, замирала, люди проходили,
Одно и то же место постоянно занимала.

И даже нищие, просившие все подаянье,
Заметили, как регулярно это проходило,
Она ведь ни на шаг не ошибалась в расстоянье,
Когда кончали приношенья, лошадь уходила.

За нею наблюдая, прихожане утверждали,
Что в старину даосу лошадь та принадлежала,
И сколько лет она приходит так сюда, не знали,
Её же вся округа как святую уважала.

Один мудрец в году «гэн-янь» (1770), за нею наблюдая,
Сказал: «Мне всё понятно, это лошадь не простая,
Она и дух даоса, вместе к храму прибывая,
В одно и то же время молятся, не уставая.

И лошадь и даоса дух живут в мире совместно, 
В горах, гуляя вместе, никогда не расстаются,
В одном пространстве времени им никогда не тесно,
Они как будто дружбой связаны, не разойдутся.

Поэтому их время и пространство однородно,
Они везде единым чувством видят всё и слышат,
Так как обоим им лишь место чистое пригодно,
И духом святости единым они вместе дышат».

(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии