Puerto Rico - Богатый Брег

На Больших Антильских Островах весьма красивенько лежит свободное ассоциированное государство - Пуэрто-Рико. Биосферные заповедники, мангровые леса и коралловые рифы - в обилии в этом райском уголке.
Вроде бы и под управлением Америки, но вполне самостоятельная страна, у них даже дорожные знаки исключительно на испанском и горючее продается в литрах, да и олимпийцы   всегда отдельной командой выступают. Представительницы Пуэрто-Рико постоянно участвуют в конкурсах красоты. Конкурс Мисс Вселенная пуэрториканки выигрывали аж пять раз, а имена-то какие у красав: Марисоль Маларэ, Даянара Торрэс, Дениз Киньонэс. Вот в какую чудесную страну мы навострили лыжи одним летом.   

Прилетев в аэропорт Луис Муньос c агрикультурной таможней (с острова запрещено вывозить съестное) мы очутились в самых настоящих морских тропиках на 18° северной широты 66° западной долготы.   Автобус с водителем креольцем, издавая ритмы сальсы,   медленно и как бы продираясь через вязь жары, повез нас в курортное местечко в 50 милях от столицы острова Сан-Хуан. А курорт назывался красиво и звучно “Эль Конкистадор” . Недаром здесь проводят конвенции крупнейшие банки Америки. Видели мы, как гуляют экзекютивс.
 
Представьте - отдельные виллы на горах, чтобы спуститься к морю нyжно было воспользоваться маленьким фуникулером. Там внизу и самого моря можно вкусненько поесть и отчалить на катамаране на частный остров Паломино, чтобы поплавать в лазурной, но чрeзвычайно соленой воде, позагорать, увидеть игуану длиной в метр, сделать массажик прямо на берегу в отдельном шалашике.
 
Природа на острове изyмительная. Есть здесь и подземные реки и водопады и озера, где светится дно. Влажные тропические леса, так называемый рейнфорест, множество видов папоротников и пятьдесят видов орхидей, райские птицы, а лягушки, лягушки, они поют, как птицы, очень красиво, вот так: “ко-кии…ко-кии”, поэтому так и называются рико-коки. Нет-нет, они не просят кокаинa или кокa-колы,  небольшая колония таких «квакающих» лягушек способна создать адское скандирование и оглушить человека.

В один из дней взяв напрокат в конторе джип решили проехаться до столицы и там провести день. Сан Хуан - типично европейский городок в испанском стиле -  белые, персиковые дома с ажурными решетками балконов и узкие улицы, мощенные синим булыжником. Площади с художниками и вечно гадящими голубями, звон колоколов и башенных часов и вдруг далекий гудок отходящего круизного теплохода.
 
В воздухе морская соль, уютное тепло, аромат кофе, добавьте сюда буйство тропических красок, мулаток, креолок в легких одеждах и вам не захочется отсюда уезжать. Пуэрториканцы очень спокойный и гостеприимный народ, чрезвычайно музыкальны и замечательно танцуют, с легкостью исполняя сложнейшие латиноамериканские танцы. С удовольствием вышел бы туда на пенсию.   

Город с моря защищен солидными крепостями Сан Кристобаль, Ла Форталеза. Испанские авантюристы и корсиканцы множество раз пытались осадить крепость Сан Кристобаль, но по ним палили из пятиметровых пушек, которые стреляли на 500 метров, попадать никогда не попадали в парусную эскадру завоевателей, но грохоту было, враг пугался и позорно бежал, вернее отгребал восвояси.   

В синей до невозможности воде на волнах  можно видеть серфингистов, облаченных в облегающие гидрокостюмы, они по цвету и ловкости подобны дельфинам, прирученные волны гордо несут их навстречу берегу.    
Так уж случилось, что уже будучи на острове у дочки cпрогрессировала недолеченная простуда, и так как день ото дня становилось хуже, пришлось узнать у батлера, как на острове обстоят делa с врачами. То что мне рассказали навеяло картинку из колониальной жизни. Бaтлер, дворецкий то есть, вызвался съездить за доктором и провезти его в котелке и с саквояжем прямо к нашему домику. Причем сказал, что док сейчас завтракает и раньше полудня приехать не сможет, причем гиппократ хренов заломил тройную цену, как колонизаторам.

Решил не ждать я местного эскулапа и искать на острове госпиталь. Надежный ай-фон выручил и привел нас в госпиталь Сан Пабло. Проблема была в том, что народ по-английски ни бум-бум. Пришлось напрячь мозги и как-то по-испански объяснить, мол   - “ми иха консегида енферма, пуеде устед аюдар”. Жизнь на острове идет неспеша, и поэтому мы прождали часа три, врач хоть обученный в Штатах по-английски-то нам объяснил, что это воспаление легких, сделал пару укольчиков, какую-то дыхательную процедуру, выписала лекарств и отпустила. Дела пошли на поправку и никто уже не шугался нас в ресторане, где раздирающий кашель дочурки дико нервировал и мешал пищеварительным процессам в желудках отдыхающих. Я даже благодарственное письмишко госпиталю отправил.
   
Немного о пуэрториканской кухне и напитках. Блюда - это конечно фьюжн, и чего там только нет и как красиво звучит: “польо-ан-херес”, “польо-агридульче”, и уж никак нельзя не обойтись без “будин-де-пасас-кон-коко”. Из тогo , что понравилось, так это мясные пироги “пастельон-де-карне”, паэлья, запеченные крабы с различными овощами, супчик такой непростой из свинины, с орехами, тыквой, колбасками, перцем, капустой, картофелем, помидорами и листьями кориандра, а суп из омаров. А специй – несметное количество. Многие местные блюда ярко желтого цвета из-за шафрана. Приятно, что к столу подают белый сыр и сладкие булочки, имеющие форму полумесяца. Хороши желе и пироги из гуавы, пироги из апельсинов и батата, кокосовый пирог с фруктами, сладкий рис с кокосовой стружкой. Пиво Медалла и пуэрторинский ром с кофе – достойное дополнение к трапезе.
Вот а теперь я отправляю вас на кухоньку готовить что-нибудь этакое, а сам зачехлю перо и попью кофе по-пуэрторикански.
            .               
24 сен 2009 в 3:41 post meridiem по центральноамериканскому стандартному времени.


Рецензии