Молитва

В минуту жизни трудную,
Теснится ль в сердце грусть,
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.
Есть сила благодатная
В созвучьи слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко…
1839 Лермонтов

Чем старше становишься тем ближе к Богу ... У моих родителей  была библия на немецком языке написана древнеготическим шрифтом.Мама свободно ее читала  и часто с отцом пели молитвенные песни.Каждого из детей она научила различным молитвам.Я была самая меньшая я выучила всего  лишь четверостишье ,которое я читала перед сном...Мама умерла когда мне было  всего лишь восемнадцать...Всю мою сознательную жизнь,это четверостишье на немецком, сидит в моей памяти ...Это мой разговор с мамой ...Правильно я его проговариваю , не правильно,некому подсказать.Я весь интернет перерыла искала его в молитвах поволжских немцев-безрезультатно .Всему свое время наверное .Я сильно заболела...И  задала в интернете  эти строчки так как я их запомнила.Нашла -  это оказалась христианская песня "Кровь и Праведность Христа" Николаус Людвиг граф фон Zinzendorf (1700-1760). Цинцендорф был богословом, поэтом, и автор многих классических и в настоящее время очень хорошо известных и популярных, христианских гимнов.

Christi Blut und Gerechtigkeit,
das ist mein Schmuck und Ehrenkleid,
damit will ich vor Gott bestehn,
wenn ich zum Himmel werd eingehn.
(https://youtu.be/7ppgJr_Uy7w)


С души как бремя скатится,
Сомненье далеко —
И верится, и плачется,
И так легко, легко…


Рецензии
Очень понравилось!Ваше старание не прошло даром!

Элла Нелс   11.11.2016 09:07     Заявить о нарушении
Спасибо Элла! Неожидала даже негативной рецензии...
Еще раз говорю спасибо !

Эльзушка   11.11.2016 20:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.