Трубочист. Главы 5-6
Глава 5. Перемены.
…Прошло пять лет. Они принесли немало перемен в жизнь Эстонии, тихого милого Таллинна, а так же в жизнь Ирэны и Вэла. Банк Ирэны разорился, как и предсказывала Элла. Бывшие служащие банка разбежались кто куда. Тоня работала домохозяйкой на одну богатую семью, Элла вышла на пенсию, Келли устроилась в один из эстонских банков. Кире повезло меньше всех, и она нашла работу только лифтёршей в госпитале. Ирэна работала преподавателем на курсах английского языка. Ей нравилась эта работа, но часов было мало, и она давала ещё частные уроки.
Их семейная жизнь с Вэлом по-прежнему была прочна, но уже менее интересна. На дальние путешествия денег не хватало, но они не унывали и часто ездили в Питер, Скандинавию и Латвию. У них был узкий круг близких друзей, с которыми они проводили время, устраивая пикники на даче, отмечая праздники и посещая модные выставки и шоу. Жизнь уже не била мощным ключом, но мерно текла и была по-прежнему хороша.
Однажды вечером Ирэна возвращалась со дня рождения своей бывшей одноклассницы. Вэл был в командировке и Ирэна не спешила домой. Была зима, небо было мутно-белым, тихо падал снег и оседал на длинных волосах Ирэны и на её шубке. Она шла по Старому Городу, прислушиваясь к его ритму. Она остановилась и подставила руку снегопаду. Крупные снежинки падали на ладонь и почти сразу таяли.
“Давно не было такого красивого снегопада,” – “Лет пять, наверное. Ну да. Правильно, он был тогда, когда Вэл сделал мне предложение. И тогда, когда…”
Ирэна вспомнила про Трубочиста и свою прогулку по крышам.
“Пойду туда,” – решила она, – “Посмотрю на особняк. Я так давно там не была.”
Ирэна медленно пошла к Вышгороду, прошлась по узким улочкам, и подошла к старинному особняку. Свет не горел ни в одном окне. Только старый уличный фонарь тускло освещал площадку перед входом.
“Интересно, что здесь теперь? Никаких вывесок.”
Ирэна постояла несколько минут, всматриваясь в тёмные окна. Потом она пошла в сторону смотровой площадки, чтобы оттуда спуститься к стоянке такси. Булыжная мостовая покрывалась снегом, ветра не было, и город был похож на призрак. Перед тем, как спуститься вниз, Ирэна остановилась на смотровой площадке. Внизу тускло мерцали огни Города. Он отдыхал.
— Здраствуй, Ирэна, – вдруг услышала она рядом с собой.
От неожиданности она вскрикнула и оглянулась.
— Прости, я снова тебя напугал.
Перед Ирэной стоял Трубочист Андрэ. Ирэна смотрела на него и не могла вымолить ни слова.
— Красивый снегопад сегодня, – сказал Андрэ, глядя на белое небо.
Ирэна пришла в себя.
— Андрэ, я так рада тебя видеть. Я приходила к тебе раньше, но..
— Я знаю, – грустно сказал Андрэ.
— Но почему ты так долго не появлялся?
— Я не мог. Моё время снова наступило только сегодня.
— Как хорошо, что ты пришёл. Знаешь, так много перемен случилось за это время.
— Да, много перемен, – повторил Андрэ, – И Трубочисты теперь больше не нужны, – печально добавил он.
— Жаль, – тихо сказала Ирэна.
— А хочешь погулять по крышам? – вдруг спросил Андрэ.
Ирэна хотела воскликнуть “хочу”, но что-то помешало ей. Видимо, она просто повзрослела.
— Не знаю, – неуверенно сказала она.
— Я понимаю, – вздохнул Андрэ.
Ирэна опустила голову, ей стало стыдно. Она чувствовала, что за эти годы ушло что-то очень важное из её жизни. Что-то такое, что мешало ей бродить по ночным крышам. И всё же что-то ещё оставалось, что спрашивало её: А почему бы и нет?
Андрэ протянул ей руку.
— Ну, смелее, – сказал он.
Ирэна медлила. Она посмотрела на бледное небо, на таинственные крыши древних зданий. Она взяла Андрэ за руку и они пошли к крайнему дому, где была пожарная лестница. По ней они забрались на крышу.
— Давай посидим здесь, – предложил Андрэ. Я последнее время очень полюбил это место. Отсюда виден вокзал, и мне нравится смотреть на поезда.
—Ты знаешь, я тоже люблю вокзал, и вообще я люблю ездить.
— Таллинн меняется, – печально сказал Андрэ, – И люди тоже…
Ирэна посмотрела на него. А вот он совсем не изменился. И форма та же. И на плече так же висит трос и щётки за поясом. И даже не хватает средней пуговицы на курточке.
— Андрэ, а моё желание сбылось.
— Я знаю, оно не могло не сбыться. Ты счастлива?
— Да, я счастлива. Но мне тоже жаль, что всё меняется. Уходят близкие, друзья превращаютя просто в приятелей, люди замыкаются в себе. Жизнь становися жёстче и люди становятся скупы на доброту. И Таллинн стал каким- то другим всего за несколько лет. Мне кажется, что уходит его таиственный древний дух.
— Да. Это правда. Когда ты приедешь в наш город следующий раз, ты совсем не узнаешь его.
— Как приеду? Откуда? – изумилась Ирэна.
— Вы скоро улетите очень далеко.
— Что ты, Андрэ! Я никуда не собираюсь!
— Люди часто жертвы обстоятельств. Но ты не волнуйся, тебе там будет хорошо.
Ирэна внимательно посмотрела на Андрэ. Что он имеет в виду? Но расспрашивать было неловко, если он не договаривает сам, значит, большего Ирэне знать не положено.
Они просидели на крыше ещё долго, вспоминали, каким Таллинн был раньше, как по городу разносился запах сдобных булочек и крепкого кофе, как толпились очереди возле ночных баров, как всюду слышался весёлый смех и гуляла публика. Они вспоминали, как работали катки, и толпы детей катались на прудах Шелли, как падали каштаны в сентябре, и как маленькие белки в парках доверчиво кормились из рук…
— Пойдём, я провожу тебя, – сказал Андрэ, когда кончился снегопад, – Мне пора.
Они спустились с пожарной лестницы и остановились под уличным фонарём.
Ирэна посмотрела на Андрэ. Его бледное лицо было красиво, но печально.
— Дальше тебе придётся идти самой, – сказал он.
— Ничего. Я знаю дорогу, – улыбнулась Ирэна.
— Да, Ирэна, у меня к тебе просьба. Ты не могла бы вернуть мне пуговицу? У нас скоро Конгресс Бывших Трубочистов Эстонии. Я буду присутствовать первый раз и без пуговицы как-то неудобно.
— Конечно, Андрэ. Ирэна опустила руку в карман. Гладкая блестящая пуговица Трубочита Андрэ лежала в её шубке уже давно. Она сразу переложила её туда, когда купила новую шубку. И только один раз доставала, когда показывала деду Рауля, чтобы что-то выяснить про Трубочистов. Но он ничем не смог ей помочь, только с уверенностью сказал, что на ней изображён знак профессионального союза Трубочистов.
Ирэне было немного жаль расставаться с пуговицей, она считала её своим талисманом.
— Спасибо, – сказал Андрэ, – Вот, возьми – это тебе на память.
Он положил Ирэне на ладонь небольшой круглый медный значок. Он был старинный и тяжёлый. На нём был изображён Трубочист на крыше.
— Теперь это мой талисман, – сказала Ирэна
— Не обязательно верить в талисманы, Ирэна. У меня тоже был талисман, только он меня не спас.
— Но ведь что-то есть, что помогает нам. Ты ведь мне помог тогда.
Ирэна посмотрела на Андрэ, ожидая продолжения разговора, но Андрэ молчал.
— Ну, до свидания, Ирэна. До свидания через 20 лет.
— Как 20 лет?! Почему?!
— Ты снова прилетишь в наш город только через 20 лет. А теперь прощай.
Андрэ улыбнулся, поправил цилидр, повернулся и пошёл по тихой улочке.
— До свидания, Андрэ.
Ирэна смотрела ему вслед до тех пор, пока его высокая, чуть сутулая фигура не скрылась где-то в сумраке домов. Вдруг в конце улицы с крыши дома упало рассыпчатое облако снега. Ирэна посмотрела вверх. На крыше дома она увидела высокую фигуру в цилиндре. Ирэна старалась рассмотреть её, но слёзы застилали ей глаза. Она помахала рукой, и стала спускаться с Вышгорода по каменным ступенькам.
В такси было тепло, играла музыка, пожилой водитель посматривал на Ирэну в зеркало. Ирэне хотелось плакать, она утирала слёзы салфеткой и прятала глаза от водителя.
— Ничего, дочка, поплачь, легче станет, – утешал её пожилой водитель, – Что, наверное, с милым поругались? Ничего, ещё помиритесь.
Водитель не знал, что Ирэна плакала не о милом, а о том безвозвратном, что навсегда ушло из их тихого Города, и уже никогда не вернётся радостным смехом, оживлёнными улицами, добрыми лицами прохожих, масляными булочками в уютных кафе и Трубочистами на крышах Старого Города.
Глава 6. До свидания…
Через неделю вернулся Вэл, довольный и весёлый.
— Ирэна, у меня для тебя та-а-акой сюрприз! Танцуй!
— Что, Вэл? Ну, скажи!
— Я выиграл Грин-карт в Америку!
— Как?! Как выиграл?
— Ну, не выиграл, купил. Какая разница?! Мы скоро улетаем!
— Вэл, подожди, но я не хочу никуда улетать. Я люблю свой город.
— Лапочка моя, ты не представляешь, что нас ждёт! Какие возможности! Какие перспективы!
— Но если мы сейчас улетим, то я вернусь сюда только через 20 лет! – закричала Ирэна.
— Почему через 20? – удивился Вэл, – Будешь прилетать каждый второй год, если захочешь. Кто тебе помешает?
— Ты не понимаешь, – тихо сказала Ирэна и ушла в спальню.
Там она достала значок Трубочиста, посмотрела на него, улыбнулась и прошептала: “Ты прав, Андрэ. Мы – жертвы обстоятельств. Конечно, мы полетим. У Вэла здесь больше нет перспектив. Теперь я понимаю, над чем он так много работал последнее время.”
…Через полгода, летним прохладным балтийским днём Ирэна и Вэл улетали в Америку. Их провожали друзья и родственники. Кто-то шутил, кто-то грустил, кто-то давал советы. Вэл был весел и уверен в себе. Ирэна смотрела по сторонам и немного нервничала.
В салоне самолёта было так же прохладно, как и в аэропорту и совсем неуютно. Ирэна сидела у окна, вжавшись в кресло. Она первый раз летела так далеко и немного боялась.
Самолёт поднялся в воздух, плавно качнул крылом. Он делал круг над городом, словно прощаясь. Ирэна смотрела в окно. Там, внизу оставался Старый Город, блестел новыми крышами и стеклянными башнями новых билдингов. Но Ирэна не смотрела на них. Она всматривалась в скученные домики древности, где среди узких улочек ещё бродили тайны и слышались шорохи столетий, где скрипели полы и винтовые лестницы, где древние стены рассказывали сказки и легенды, и где лунными ночами по крышам гуляли привидения. Там осталась и её тайна, но сказка не закончилась, и Ирэна знала, что через 20 лет она будет иметь продолжение…
Но Ирэна не знала, что прилетев в свой Город через 20 лет, она пробудет там всего лишь несколько дней и захочет поскорее уехать. Она не найдёт там ничего из той, прошлой жизни, которая была ей дорога. Город станет для неё чужим. Старинные дома, выкрашенные в яркие цвета, превратятся в мультяшные, а древние стены, вычищенные до бела, потеряют свою древность. Многие уютные кафе закроются и их сменят типичные американские кафе-залы, похожие на столовки. Вместо вкусных булочек и пирожков появятся химические безвкусные изделия. Исчезнут настоящий фирменный шоколад, конфеты, марципан, мармелад, вкусные молочные продукты. В Старом Городе вырастут новые некрасивые кубические здания, отменят многие поезда. Да много ещё будет всяких перемен. Для кого-то, возможно, и не плохих. Но для Ирэны эти перемены затрут именно тот Город, который она помнила и любила.
Всё меняется, и этот процесс не остановить.
Ирэна ещё раз взглянула на Старый Город, он почти уже скрылся под облаками. “До свидания, Таллинн. До свидания, Андрэ.”
— Что ты там шепчешь? – cпросил Вэл.
— Так, ничего.
Ирэна повернулась к нему и улыбнулась.
В кармане брюк она сжимала медный значок Трубочиста, который был когда-то символом Древнего Города, а теперь уплывал в прошлое, как и сам Древний Город, уносящий свои тайны от новых поколений навсегда…
Сентябрь 2016
Copyright © Ирмина 2016
Свидетельство о публикации №216110900630