Первоатом. Сваяк

Вот купил сегодня белорусскую водку "Сваяк", не плоха, надо признать, поддержим белорусских производителей. Вот о чём, её выпивая, немедленно подумал. Почему же "сваяк", а не "свояк"? Ведь проверочное слово - "свой"! Не "свай" же! Этак по-русски нужно было бы писать, как слышиться: "Сабрав в агароди агурцы и памидоры, я пашол паабедать, парубил сакирой сала..." И т.д и т.п. Во-первых: "сОбирать", от слова "сОбрано", во-вторых: "Огородить" от слова "город", но не "гарад", твою мать, "Огурцы", потому что "круОглые", но не "круАглые"; помидоры - потому что вкусные и, съев, их пОмню. "Шёл по, о, около, круглое..., а не шёл "па, а, тупик ...", ..., выжимающая "сок", а не "сак", это - о сокире...
Почему же по-белорусски "водка" это - "водка", ("вОды"), пусть будет "ватка", ах "вата, ватка" уже есть, без подтекстов.

"Свой" по-украински будет "свий! А как же будет "свей", типа - "Свей гнездо, птица"? "звий", в смысле "взвей"?

Я не стану разглядывать прибалтийские и скандинавский языки, не говоря о других европейских и даже санскрите, где связь с языком русским ярко проглядывается, скажу одно: я могу быть похожим на всех своих детей? Конечно, могу. Но, скорее, они все на меня похожи.

В деревне Ш., Слуцкий район, Минская область, в родовом нашем гнезде, меня все разбитные пацаны и девки и их родители, называли "Паулик", но от этого я ведь не перестал быть Павликом.


Рецензии
Хорошо ты им в...бал, Паша!

Павел Облаков Григоренко   22.03.2019 05:27     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →