Азбука жизни Глава 6 Часть 46 Люди мира
Я прилетела с Вересовым и дедом в Сан-Хосе. У мужчин дела, а Диана хотела увидеть меня. Я понимаю её — нашу чуткую, тоскующую американку. Что-то подобное, вероятно, переживали и мои бабушки, и сам дедуля, которого ещё в 1991-м пригласили в Калифорнию. Александр Андреевич, видя, что в России на долгие годы победили временщики с единственной целью — грабить, — решил начать здесь. Его заманивали с девяностых как блестящего специалиста. Он понимал: изменить что-либо к лучшему на родине тогда было невозможно. И расчёт оказался верным. Преступление — не только против себя, но и против человечества, когда настоящие учёные теряют время. Они должны быть людьми мира, а не одной страны. Хотя для них самих патриотизм и престиж родины всегда на первом месте.
— Викуль, о чём задумалась? — прерывает мои мысли Диана.
— Диана, не хитри! — с улыбкой говорит Ричард. — Она прилетела из Нью-Йорка именно сюда, зная, что Николай и Александр Андреевич будут сегодня здесь.
— Ричард, я сочувствую твоей красавице. Думаю, моим бабулям приходилось испытывать то же, что сейчас переживает Дианочка. Деловые мужчины, особенно учёные, живут вне времени.
— Согласен.
Диана уже в нетерпении и не слышит нашего обмена репликами.
— Дианочка, задавай свои вопросы! — вмешивается дедуля. — Думаю, моя внученька к ним готова, если в России она неделю не пропускала ни одного политического шоу по вечерам.
Диана смотрит на меня с надеждой.
— Дедуля, я не смотрю никаких программ, когда бываю в России. У меня на это нет времени!
— Но согласись, книг в библиотеке Александра Андреевича в Петербурге ты за два дня переворошила немало, — замечает Вересов с той же улыбкой, что и у деда.
Диана замирает в предвкушении.
— Выдали мужчины свою любимицу по полной! Я знала, Дианочка, что ты, как мы и договорились, не станешь ждать меня в Нью-Йорке, а прилетишь именно сюда — в родовое гнездо своего единственного и неповторимого мужчины, который для тебя и есть та крепость, о которой мечтает Америка. Как, впрочем, и основная часть России, надеющаяся на «дядю», пришедшего к власти, чтобы освободить их от рабства и крепостничества.
— Викуль, но в России рабства никогда не было, — мягко возражает Ричард.
— Спасибо за тонкую иронию, Ричард! Ты прекрасно знаешь историю Америки, но и в плюсах, и в минусах России разбираешься не хуже.
— Родная, иначе они не стали бы сотрудничать со мной в нулевые, когда я понял, что возвращаться пока рано. И вот наши долгосрочные проекты сегодня — защита от всех непредвиденных обстоятельств.
— Наука и бизнес не должны их учитывать. Нужно каждый день, как вы все эти годы, поддерживая друг друга, двигаться вперёд, не вмешиваясь в политику. Хотя косвенно она вас задевает постоянно. Но разумные решения помогали — поэтому обе стороны оказались в выигрыше.
— Верно, внученька! Нам некогда было думать, в какой стране мы живём. Надо было спасать и продвигать открытия, создавать технологии и выходить на мировой рынок.
Мы сидим в просторной гостиной, залитой калифорнийским солнцем. За окном — совсем другая жизнь, но разговор, как всегда, возвращается к вечному: долгу, призванию, тому, что делает человека частью чего-то большего, чем одна страна. Людьми мира — не по паспорту, а по сути.
Свидетельство о публикации №216111100653
Алекс Венцель 11.11.2016 11:02 Заявить о нарушении