Баланс языковых и брачных объектов у Леви-Стросса

Символизация баланса языковых и брачных  объектов в структурной антропологии Клода Леви-Стросса (фрагмент из книги «Бытие на весах спроса и предложения»)

В структурной антропологии Клода Леви-Строса, нацеленного на поиск общей структуры в системах языка и родства, также обнаруживается  экономический принцип баланса спроса и предложения. Это связано со структурным анализом особой системы брачно-родовых отношений, в нулевом центре которой пребывает универсальный принцип запрета на инцест как антропологического обращения некоего онтологического запрета . Запрет на инцест полностью детерминирует порядок брачного обмена, который в этом смысле предстает эпифеноменальным актом хоть и безденежного, но такого вполне себе экономического торга между родственниками со стороны будущих мужа и жены.

Семейная пара выступает той осью, на которую нанизываются отношения вступающих в свояческие связи родственников со стороны мужа и жены. Причём, как указывает Леви-Строс, брачная ось, осуществляясь в целях воспроизводства рода, центрирует и уравновешивает  всю систему родства и одновременно нарушает всё прежнее равновесие.

Брак, синхронически воспроизводя баланс/дисбаланс «между отдающими женщину и тем, кто её получает», диахронически «может восстановиться только благодаря ответным дарениям в последующих поколениях», поэтому брак как элементарная структура родства «существует одновременно в синхроническом и диахроническом измерениях» .

 Торгующиеся в целях баланса-отождествления мужская сила и женская красота придают родственникам со стороны мужа и жены экономические свойства «двух форм односторонних отношений, где одна (женская – прим. авт.) соответствует положению кредитора, а другая (мужская – прим. авт.) – должника» .

Природная наличность красоты женской тела представляет изначальной избыток, по отношению к которому отношения мужчины и женщины в рамках универсальной нулевой оппозиции полноты/пустоты, ЕСТЬ/НЕСТЬ обращаются в бинарную релевантность спроса и предложения как, по преимуществу идеального спроса и наличного предложения, и полагание женской красоты отражается в её отрицании со стороны мужчины (рис. 13). Наличная женская красота прилагается к субстанции имени мужа, в грамматике семейных отношений она, собственно, и есть прилагательное, тогда как имя мужа – сама существительная субстанция.
                Рис. 13
Семейный акт, глагольно опосредуемый двойственностью отношения «есть» и «несть», представляет первичный обмен природной реальности и языковой идеальности, намертво фиксируя их тождество и различие. То есть, порядок семейной связи выражает грамматический синтаксис имя существительное - глагольная связка (есть/несть) - имя прилагательное.

По причине наличной избыточности женского предложения, которым как бы одаривается мужской спрос, родственники со стороны жены получают влиятельные права кредиторов и властных распорядителей. Напротив, родственникам со стороны мужа вменяется бремя несения долга-вины, в исполнение которого они обязываются отдариваться и испытывать к родственникам жены и детям нежные чувства . Несмотря на то, что формой родственных отношений является символика жертвы и дара, их романтическая оболочка удерживает в себе экономический обмен.


2011 год


Рецензии