Хорошо молчать, когда знаешь правду Глава 2

Холл, как всегда заполнен больными и несколькими наблюдателями. За самым большим столом сидят Мишель и еще несколько уголовников. Это, так званые «белые воротнички» этой больницы. Это те, кому повезло избежать строгого наказания за их преступление благодаря их «невменяемости». Родители хорошо постарались. Они играют в карты и громко смеются. На диване сидит мисс Эмбер с Лидией и курят сигареты, которые им достали Мишель и компания. Наблюдатели не обращают на них внимания. Они следят только за тем, чтобы никто не бушевал. В комнату заходит мистер Френсис и направляется к окну, где стоит Гарри.
- Гарри, можно с тобой поговорить?
- Да, доктор Френсис.
Они садятся на диван.
- Гарри, как ты думаешь, можно ли вылечить садистов?
- Садистов? Хм… Интересный вопрос. Думаю… даже не знаю. А к чему такой вопрос?
- К нам в больницу хотят положить молодого парня, который одержимый кровью и прочей мерзостью. Я не знаю, как ему помочь.
- Но Вы же доктор! Почему Вы решили меня спросить об этом?
- Не знаю… Я в безвыходном положении. Его мать сказала, что все началось недавно, когда его бросила девушка, сказав, что беременна не от него. Он убил ее. А потом вырезал… Прости, я не могу дальше продолжать. Он больной, понимаешь? Но нашей больнице нужны спонсора. Его родители хорошо заплатят, если мы его примем. Им не хочется, чтобы их сын сгнил в тюрьме.
- Он – убийца!
- Здесь тоже живут не святые! У нас лучшая больница для психически больных!
- Я даже не знаю…
К ним подходит еще один с наблюдателей и тихо шепчет доктору:
- Она пришла в себя.
- Хорошо. Я сейчас прийду.
Наблюдатель уходит.
- Гарри, ты не против, если мы договорим сегодня у меня в 8.
- Нет. Я приду.
- Буду ждать.
Доктор ушел.
               *                *                *                *                *
- Где я? Почему я привязана? Что случилось? – женщина просыпается в белой комнате. Возле кровати стоит огромный стол со всяческими инструментами. В углу комнаты находится шкаф с лекарствами. В комнату входит мужчина лет 50 и надевает перчатки.
- Кто вы?
- Ваш друг и спаситель. – спокойно хриплым голосом отвечает тот.
- Что я здесь делаю?
- Успокойтесь.
Мужчина берет в руку огромную иглу и маленький молоточек.
- Что Вы собираетесь делать?
- Вернуть Вам прошлую жизнь.
Он заносит над ее головой и…
                *                *                *                *                *
- Мисс Эмбер, расскажите, как Вы познакомились со свои мужем.
- Этот старый болван работал шофером моего дяди. В молодости я была первой красоткой. У меня было так много кавалеров, но я умудрилась влюбиться в этого охламона… - Она сделала глубокую затяжку, потом выдохнула огромную струю дыму и сделала еще одну. – Раньше я не курила. А сейчас просто не представляю свою жизнь без сигарет. Меня успокаивает это.  Я ,как будто, становлюсь счастливее. Так вот, мои родители были против моего брака. А я настояла на этом браке. Помню, однажды он подарил мне золотое колье своей бабушки. Оно было огромное и старомодное, но все же я надела его на одну с вечеринок. Внешность у него была не примечательная, но его харизма… Его желание жить, оптимистичность, уверенность. Это истинная внутренняя красота меня соблазнила. При первой же встречи я желала его…
- Желала в каком смысле?
- В том, что ты подумала…
- В том? – Лидия засмеялась и себе сделала глубокую затяжку, но раскашлялась и выплюнула слюну.
- Да. Знаешь, когда мужчина делает тебе комплименты, разум умирает, но возбуждаются другие чувства: желания его самого… - Она скрыто улыбнулась. – Ты тоже когда-нибудь это почувствуешь.
- Вряд ли я, когда-нибудь, уйду отсюда.
- Ты же убила своего брата!
Лидия выкинула сигарету, протерла свой потный лоб и сказала:
- На самом деле, это не я…
- В смысле?
- Ну, мне никто не верит,  но это я не виновата!
- Расскажи.
- Это был вечер. Мы сидели смотрели телевизор, Сэм – мой брат, кричал и плакал. Мама не могла его успокоить. А отец, как всегда пил пиво и делал громче. А малыш еще больше орал… Я никому не говорила, но на самом деле, в детстве я болела шизофренией. Я видела мертвых бабушку и дедушку, и слышала их голоса. Но потом все прошло. Вдруг мой отец поднялся с дивана, подошел к матере и сказал: «Закрой ему рот!». А мама: «Что я ему сделаю?» «Ты родила этого урода! Ты и успокаивай его!» Мой брат был циклопом. Мать бросила его на кроватку и толкнула отца: «Я что ли виновата, что он – урод?! Подожди несколько дней и все!» «Сколько ждать? Врач сказал, что неделя – максимум!»
Я встала и подошла к кроватке. Отец бросил на меня взгляд и сказал: «Отойди! Иди в комнату!» Я пошла, а на утро ко мне в комнату завалилась полиция и забрала меня. Потом меня отправили сюда. Только по прибытию сюда я узнала причину.
- Ого!
- Вы мне верите?
- Нет. Здесь трудно кому-то верить.
- Я понимаю.
- Видишь ту женщину?
- Ту, что стоит возле камина?
- Да. Это Мэгги. Я слышала, она убила своих троих детей. Наблюдатели говорили, как она зарезала самую младшую, мальчика бросила в подвал, где он задохнулся от тяжелого воздуха. А девочку она распяла на стене.
- Это жестоко!
- А самое главное то, что она верит в свою невиновность.
Вдруг в холл забежала одна с медсестер. Ее белый халат был весь в крови, волосы были растрепяные, на лице была огромная рана, как будто ее кто-то поцарапал. Она споткнулась и громко заорала:
- Это монстр! Они сделали монстра!
Она впала без сознания. Наблюдатели подбежали к ней, но один с них махнул рукой, показывая, что она умерла.
Мисс Эмбер достала еще одну сигарету. Она спокойно подошла к Мэгги и сказала:
- Видишь? Ты здесь не один монстр!         


Рецензии