Памяти Леонида Васильевича Соловьёва
Персонификация кровавого и жестокого процесса, называемого «жизнью», и разглядывание её не через розовые очки, а через специальные оптические приборы, полностью искажающие реальность.
Когда мне было лет четырнадцать, Мама подарила мне эту замечательную книгу: «Повесть о Ходже Насреддине».
Прочёл её взахлёб с упоением!
Прошло некоторое количество лет, чуть повзрослел и многие книги, которые в детстве и отрочестве просто обожал, мне теперешнему стали противны. Омерзительны. Жюль Верн, например, «Таинственный остров» которого в юном возрасте перечитывал каждые несколько месяцев. И так со многими книгами.
А несколько остались любимыми навсегда, думаю. И среди них «Ходжа Насреддин». При всём моём неприятии идей и подхода Леонида Соловьёва, выраженным в этой его книге. Классический пример не «ЧТО», а «КАК»-описательной литературы. ЧТО рассказывается -- абсолютно неважно. Важнейшее достоинство книги – это КАКИМ блистательным и совершенно адекватным языком Соловьёв пишет. Каждая фраза, оборот, слово несёт на себе специфический аромат витиеватой речи Средневековой Азии. Нет ни одного словечка из убогого советского лексикона, хотя обе части были написаны именно в советское время и в Советском Союзе. Вторую часть, «Очарованный принц» Соловьёв вообще написал, будучи ЗЭКом в лагере, хотя и дата окончания проставлена «освободительная» 1954 год. Только за одно это, за арест и заключение на восемь лет ТАКОГО ПИСАТЕЛЯ, Сталин должен быть проклят навечно всеми добрыми и порядочными людьми как кровавый злодей и палач. И ведь Соловьёв вышел из лагеря и прожил ещё несколько лет! А сколько миллионов ни в чём неповинных людей были втоптаны в землю сталинскими палачами?!
Леонид Васильевич Соловьёв родился в Триполи (тогда Сирия, теперь Ливан) в 1906 году в семье российского инспектора Императорского Православного Палестинского общества.
Спустя три года семья вернулась в Россию. В начале двадцатых, спасаясь от голода, перехала в Коканд. Там, собственно, и сформировался как писатель Леонид Соловьёв. В 1930 году сочинил сборник песен и сказаний о Ленине, выдав его за переводы с таджикского, узбекского и киргизского языков. Причём эти «переводы» были настолько «естественными», что последовавшая затем проверка специалистами Ташкентского университета ПОДТВЕРДИЛА подлинность текстов! Эдакий народный фольклор о Ленине!!!
(Нечто подобное о Сталине и прочих было написано Джамбулом, никогда не существовавшим. Джамбул тоже был розыгрышем группы совсем не «по-азиатски» выглядевших молодых талантливых мистификаторов.)
В 1940 году написал первую часть дилогии о Ходже Насреддине «Возмутитель спокойствия», сразу получившую восторженный приём у читателей. Ибо ТАЛАНТ!!!
Во время войны был военным корреспондентом.
В благодарность за его самоотверженность и талант в 1946 году был арестован НКВД «за подготовку террористического акта против Сталина». После того, как Сталин сдох, по ходатайству Фадеева был освобождён из лагеря в 1954 году. Но ещё будучи заключённым, написал вторую часть дилогии «Очарованный принц». Эти две книги дилогии о Ходже Насреддине издавались многократно и были переведены на ряд языков. А уже в 1962 году Леонида Соловьёва не стало.
Умер в Ленинграде в 55 лет.
Печально! Мог ещё жить и написать продолжение, хотя в последних строках «Очарованного принца» говорит, что уже никогда не вернётся к этому образу, ибо сказал всё, что знал и хотел о нём сказать.
Светлая память одному из талантливейших писателей, каких только знала русская и мировая литература, Леониду Васильевичу Соловьёву.
16 XI 2016
Свидетельство о публикации №216111700170
...........
спасибо, Эспри, что ведёте со мной диалог...мне интересно это общение...хочу надеяться, что я Вас не затрудняю.
Светлайя Галина 25.11.2016 20:25 Заявить о нарушении
......
кстати, согласна с Вами насчёт Булгакова. "Театральный роман " его мне понравился довольно таки, а "Мастер и Маргарита",--для меня тежёл.
.........недавно у книжной лавки меня пристыдили, что не читала Куприна. я купила..и что же?,--как я назвала это ощущение после прочтения "Гранатовый браслет", "Белый пудель"---Как вошёл, так и вышел...пусто..ни эмоций, ни хорошего и ни плохого не взял от туда.
.........Экзюпери,--"маленький принц",--нравится .
"Цитадель",--начала читать, но очень плотное изложение, насыщенное, трудное к перевариванию, хотя тема для меня сама по -себе ясна, потому что я много лет с этими понятиями знакома.
..........
А какая,Эспри, книга Вам очень сильно нравится?..и над какой темой сейчас работаете..в плане для прозы ру.
........
с уважением. Галина.
Светлайя Галина 26.11.2016 08:54 Заявить о нарушении
Вновь, очень много тем и вопросов.
Куприн -- очень хороший писатель. "Гранатовый браслет" -- вещь, на мой взгляд, заурядная и дешёвая. "Роман для горничных".
Но есть у Куприна сильный роман "Яма", Тяжёлый и неприятный. Но написан очень хорошо.
Есть очень хороший и добрый рассказ "Блаженный", "Гамбринус". Повесть "Поединок" -- о молодой наивности и подлом её использовании. Куприн написал очень много интересных рассказов и заметок. Так что не стоит так быстро выносить приговор.
"Маленький принц" Экзюпери, на мой взгляд, сугубо непрофессиональный, бездарная болтовня под камуфляжем некой эзотерической мудрости. Моё мнение здесь просто: Если человеку есть, что сказать, пусть говорит ясно, чётко, понятно и без псевдоглубокомысленного поджатия губ и "загадочных" для глупцов намёков.
Ваш Эспри
Эспри Де Лэскалье 26.11.2016 18:02 Заявить о нарушении
Пример: Философская сказка Фазиля Искандера "Кролики и удавы" УМНАЯ сказка, понятная любому грамотному человеку.
А большинство "Философских повестей" Вольтера, которые так восхищали нескольких его поклонниц -- заурядности, глупости и даже несмешные фантазии убогого умишки.
Песенка Булата Окуджавы "Бумажный солдатик" -- умная и мудрая, а о чём она? О детской игрушке -- бумажном солдатике, висящим на ниточке над детской кроваткой.
А "Маленький принц" Экзюпери и "Алиса в стране чудес" Кэрролла Льюиса убожество, рядящееся в тогу "ложной мудрости". Приём, кстати, широкоупотребительный для многих бездарей.
Некоторые песни Высоцкого -- хороши, умны, талантливы.
А некоторые -- всё та же липовая многозначительность.
Не КТО создал нечто, а ЧТО создал?!
Так, вот, думаю.
Ваш Эспри
Эспри Де Лэскалье 26.11.2016 19:57 Заявить о нарушении