Цепь гор. Монблан. худ. Исаак Левитан

Какая мощь, какая сила.
Кора земная поднялась,
Давленью магмы уступила.
Та  ,вздыбив землю, разлилась.

За миллионы лет остыла,
Вершины в небо устремив.
Природа снегом их накрыла,
Склон ледниками обложив.

Монблан, на русском ( в переводе)
Звучит, как "Белая гора"
Она   на синем небосводе,
Вся ослепительно бела.

Неизмеримы массы снега,
Что вниз сползают с ледников.
А горы  всё стремятся в небо,
С мечтой -  быть выше облаков.

Кругом палитра разных красок:
Зеленых, черных, голубых
Нас  погружает в область сказок -
Суровых, грозных , вековых.

Зелёная трава в предгорье,
Лишь подчеркнув суровость гор,
Контрастом выступает в море
Белеющих снегов. Шатёр

Небес над ними синий, синий,
Там сильный  ветер,и мороз
Монблан в небесную пустыню
Вершинами  своими  врос.

На холст взглянув, мы понимаем:
В суровости - есть красота.
И непременно пожелаем
Самим увидеть те места.

Плэйкаст -


Рецензии