про переводы с плюха

Спиной к реке на заснеженной скамейке сидел человек.
В руке держал камни.
И не глядя, через плечо, бросал их в речку.

Плюх-ххх...

И человек замирал.
Как будто внутри него этот плюх-ххх продолжал жить и
рассказывать какую-то историю.

Камни, что не долетали до реки, его не интересовали.

Нет плюха, нет истории.

А может, это были не истории, а ответы?

Меня иной раз увиденное долго не отпускает.
Я переживаю это как со-бытие — меня же тронуло.

Взяла камни. Отправилась на речку. Дошла до мостика.

Плюх-ххх...

Да.
Если есть история, то будет продолжение.
Есть мысль, будет вопрос.
Если есть вопросы, будут ответы.

— Плюх-ххх... — говорит речка, — что ты сама о себе думаешь?

— Плюх-ххх... Будущее неизвестно. Пустота. Не натащи хлама.

— Плюх-ххх...
— Плюх-ххх...

У кого есть переводы с плюха?


***

https://www.facebook.com/vk.marina/posts/1247854035281842


Рецензии